- Broj stranica: 247
- Godina izdanja: 2009
- ISBN: 9789532223224
- Uvez: meki
- Format: 14 x 20.5 cm
- Izdavač: Jesenski i Turk

SEKS I SMRT U JAPANSKOJ KULTURI
18,90 KM
Harakiri, jaje, amputacije
Po prvi put, ne samo na hrvatskom jeziku, kroz analizu ero-guro nansensu sadržaja Grgić objašnjava pozadinu strastvenog spoja seksa, nasilja i apsurda u japanskoj tradiciji i suvremenoj kulturnoj proizvodnji. Knjiga predstavlja neka od najvećih umjetničkih, književnih i redateljskih imena japanske povijesti. U njihovu se opusu mogu pronaći žene koje spolno opće s hobotnicama ili zatrudne nakon analnog seksa s čudnovatim kljunašem, kao i parodije na Tolkiena s Frodoyamom kao seksualno frustriranim sumo hrvačem koji postaje prvak zahvaljujući svojim čarobnim tangama. Nedvojbeno, djelo je nezaobilazno za daljnje bavljenje suvremenom japanskom kulturom.
Nema na stanju
SKU: 9789532223224
Kategorije: Književnost, Ljubavni i erotski romani
Dodatne informacije
Autor | Velimir Grgić |
---|---|
Izdavač | Mozaik knjiga |
Preporučujemo
KAKO PRONAĆI LJUBAV U KNJIŽARI
Veronica Henry
Mozaik knjiga
KAKO PRONAĆI LJUBAV U KNJIŽARI topla je priča koja će vas uvjeriti u ono što pravi knjigoljupci već odavno znaju – knjige imaju posebnu moć utjecati na ljudske živote.
Svatko ima priču… Hoće li ova priča imati sretan završetak?
Emilia se upravo vratila u svoj idilični rodni gradić u brdima Cotswalda da spasi obiteljsku knjižaru. Knjižara Nightingale san je svakog pravog ljubitelja knjiga, ali najbolje priče nisu samo na stranicama knjiga koje prodaje – Emilijini kupci imaju vlastite priče.
Među njima su dama iz visokog društva koja krije veliku tajnu, razvedeni otac koji traži knjige koje bi čitao sa sinom, ali ima i drugi razlog za posjet knjižari, i stidljiva kuharica koja pokušava smoći hrabrosti da porazgovara s mladićem koji joj se sviđa. A kako završava Emilijina priča? Hoće li uspjeti održati obećanje ocu i spasiti knjižaru Nightingale? Saznajte u romanu Kako pronaći ljubav u knjižari.
“Dirljiva, topla knjiga koja godi srcu.” – CHOICE
“Veronica Henry piše bajkovito!” – JILL MANSELL
Veronica Henry jedna je od najpopularnijih suvremenih britanskih književnica, a brojne je obožavatelje već stekla i u Hrvatskoj romanima Produženi vikend, Krivo je more i Noć u Orient Expressu.
Ostale naslove Veronice Henry potražite ovdje.
NAJDRAŽI OSVAJAČ
Maya Banks
Mozaik knjiga
NAJDRAŽI OSVAJAČ donosi dirljivu, senzualnu priču o ženi koja pristaje na život u sjeni kako bi ratniku gorštaku pokazala što je prava ljubav.
Genevieve McInnis zatočena je iza obrambenih zidina utvrde klana McHugh, kao zarobljenica okrutnoga lorda koji silno uživa u tome da je unakazi kako je nijedan drugi muškarac nikada više ne bi poželio. Ali kada u misiji zaraćenih klanova kroz vratnice upadne Bowen Montgomery, Genevieve shvaća da joj je duh poljuljan, ali ne i slomljen. No njezin put prema slobodi još uvijek ostaje neizvjestan. Ne mogavši podnijeti sramotu i povratak svojoj obitelji koja je smatra mrtvom, kao ni napustiti ostale u utvrdi koji su se zatekli pod vlašću nametnutoga lorda, Genevieve se odlučuje za miran život redovnice. Ali Bowenova sirova senzualnost pobuđuje u njoj nešto što odavno žudi za tim da bude probuđeno njegovim strpljivim, nježnim milovanjem… nečim toplim, grešnim i primamljivim.
Bowen zauzima neprijateljsku utvrdu, posve nepripremljen za tu turobnu samotnu ženu koja mu zarobi srce. Opčinjen je njezinom žestokom odlučnošću, neobičnom ljepotom i tihom neiscrpnom snagom. Ali da bi je zaveo, trebat će mu mnogo više od vještina iskusnoga zavodnika. Shvaća da voljeti Genevieve znači vratiti joj ukradenu slobodu… čak i po cijenu toga da je izgubi zauvijek.
O autorici romana Najdraži osvajač:
Maya Banks autorica je mnogobrojnih uspješnica New York Timesa. Živi u Teksasu s mužem, troje djece i mnoštvom kućnih ljubimaca.
Prevela: Dragana Grozdanić
Ostale naslove Maye Banks potražite ovdje.
NEVALJALAC OSTAJE NEVALJALAC
Sarah Maclean
Mozaik knjiga
Nevaljalac ostaje nevaljalac prva je knjiga iz serijala Pravila lopova.
Prije deset godina nakon gubitka svog imanja, markiz od Bournea, izopćen je iz društva. Nakon toga postat će beskrupulozni suvlasnik najpoznatije londonske kockarnice sa samo jednom željom: da vrati vlasništvo nad svojim imanjem pa makar to uključivalo i brak sa sadašnjom vlasnicom ledi Penelope Marburry. No nju su jedne propale zaruke i razočaranje u muški rod dovele u stanje potpune nezainteresiranosti za nove veze. Kad u mraku šume Penelope susretne princa londonskog podzemlja i kad joj on otkrije kako svoje tako i njezine najintimnije želje sve će se promijeniti…
Jedan od najdirljivijih romana koje sam pročitala. – ELOISA JAMES
O autorici romana Nevaljalac ostaje nevaljalac:
Sarah MacLean diplomirala je povijest na Sveučilištima Smith i Harvard. Danas je jedna od najpopularnijih autorica ljubavnih romana u Americi. Nevaljalac ostaje nevaljalac prvi je njezin roman preveden na hrvatski jezik. Sarah voli čuti što njezini čitatalji misle o njezinim romanima. Posjetite je na www.facebook.com/sarahmaclean
Preveo: Andrej Bukarica
Ostale ljubavne romane potražite ovdje.
UDOVICA TRGOVCA DRAGULJIMA
Dinah Jefferies
Mozaik knjiga
Udovica trgovca draguljima novi je hit i u nas sve omiljenije autorice Dinah Jefferies koja je brojne sljedbenike začarala svojim naslovima Supruga vlasnika plantaže čaja i Kći trgovca svilom.
Cejlon, 1935. Louisa Reeve, kći uspješnog trgovca draguljima i njezin suprug, šarmantan biznismen sklon rizicima i uzbudljivom načinu života, naizgled su vrlo sretan par kojemu za potpunu sreću nedostaju samo djeca.
Nažalost, Louisa ne uspijeva iznijeti trudnoću. Iako vrlo pažljiv prema njoj, njezin suprug često je i po nekoliko dana odsutan, navodno zbog posla vezanog uz plantažu cimeta koja se nalazi nedaleko grada u kojem žive. Nakon njegove iznenadne smrti, Louisa je primorana suočiti se s mnogim tajnama koje je ostavio za sobom. Jedna od njih vezana je i uz plantažu cimeta. Pokušavajući je odgonetnuti, odlazi tamo kako bi popričala s vlasnikom, Leom MacNairnom, privlačnim muškarcem, grube vanjštine i neobične prošlosti. Postupno, otkriva da ništa nije onako kako joj se činilo. Iz dana u dan postaje svjesna veličine izdaje svojeg pokojnog supruga. Istodobno, Leo se pokazuje kao jedna od rijetkih osoba na koje se može osloniti u trenucima svoje najveće životne krize…
Roman je s engleskog prevela Silvija Čolić.
O autorici romana Udovica trgovca draguljima:
DINAH JEFFERIES rođena je u Maleziji, a u devetoj godini preselila se u Englesku. I dalje voli jugoistočnu Aziju te Daleki Istok pa spremno koristi svaku priliku da otputuje onamo. Nakon što je živjela u Italiji i Španjolskoj, sada živi u Gloucestershireu sa suprugom i norfolškim terijerom te se bavi isključivo pisanjem. Supruga vlasnika plantaže čaja i Kći trgovca svilom dva su od brojnih njezinih naslova koji su već prevedeni na hrvatski jezik.
Da biste doznali više o Dini, slijedite je na Twitter@DinahJefferies ili posjetite njezinu web-stranicu www.dinahjefferies.com
Ostale naslove Dinah Jefferies potražite ovdje.
Intervju s autoricom pročitajte ovdje.