Moderna bajka o prijateljstvu, slobodi i usamljenosti, koja slavi život i podseća nas na to da sreću možemo da pronađemo i u malim stvarima. Dirljiva, poetična, senzualna: prava poslastica. Sentaro je usamljeni sredovečni čovek iz senke, čiji je san da postane pisac sada tek daleka uspomena. Poslastičar bez zvanja, primoran je da radi u maloj prodavnici slatkiša u predgrađu Tokija kako bi otplatio dug ugovoren sa vlasnikom. Od jutra do večeri priprema dorajakije, tipične japanske slatkiše punjene slatkom pastom od pasulja, i služi ih skromnoj ali lojalnoj klijenteli. Nesrećni Sentaro radi samo koliko mora: čim može, spušta roletne i utapa tugu u sakeu, brojeći dane koji ga dele od trenutka kada će otplatiti dug i ponovo steći slobodu. Dok se odjednom sve ne promeni: ispod drveta trešnje pred radnjom pojavljuje se Tokue, starica sede kose i kvrgavih, deformisanih ruku, i nudi se da radi kao pomoćnica, za smešnu platu. U početku neodlučan, Sentaro najzad popušta nakon što proba njenu fantastičnu pastu od pasulja. Ali koji je tajni recept gospođe Tokue? Sa strpljenjem i mnogo ljubavi, stara dama uči Sentara sporim i pedantnim koracima kroz koje se izvodi magija, a slatkiši postaju izgovor za njihova unutrašnja putovanja, pomoću kojih uspostavljaju duboku vezu i otkrivaju tajne i neizlečive rane.
Kada padne noć i senke postanu izdužene i mračne, svaki šum stapa se u simfoniji sablasne atmosfere, a nemir postaje strah u nezaustavljivoj spirali užasa. Malori Kvin je upravo izašla sa rehabilitacije i zaposlila se kao dadilja kod porodice Maksvel, kako bi čuvala njihovog petogodišnjaka Tedija. Živi u divnoj kućici tik do šume, noću trči idiličnim komšilukom i najzad pronalazi stabilnost za kojom je dugo žudela. Zbližila se sa Tedijem, slatkim, stidljivim dečakom, koji uvek sa sobom nosi blok za crtanje i olovke. Kao i njegovi vršnjaci, Tedi crta drveće, zekice, balone. Ali jednog dana nacrtao je nešto drugačije: čoveka u šumi, koji vuče beživotno telo žene. S vremenom, Tedijevi crteži postaju sve zlokobniji, a jednostavne teme brzo prerastaju u živopisne crteže, koji prevazilaze umeće jednog petogodišnjaka. Malori sumnja da se u njima kriju tragovi nerazrešenog ubistva. Kroz zamagljene linije između života i smrti, stvarnosti i mašte, maestralan zaplet prožima svaku stranicu, sa preokretima i crtežima koji oduzimaju dah.
ONI SU NAJBOLJI PRIJATELJI. A ONA JE ŽENA JEDNOG OD NJIH. Ja sam bludnik. Plejboj. U suštini, u prometu sam, i ne plašim se da to priznam. I zato, kada je moj najbolji prijatelj otvorio Klub razvratnika i zamolio me da budem glavni građevinski preduzimač, kako sam mogao da ga odbijem? Sad smo na proputovanju kroz zemlju, obilazimo druge seksi klubove i najsrećniji sam na svetu. Život je dobar. Onda je Hanter iznenada tražio da spavam s njegovom ženom… dok on to posmatra. Sve bih učinio za svog najboljeg prijatelja, ali ovo je zahtev koji bi trebalo da odbijem. Izabel je žena mojih snova, ali ona je njegova. A upravo iz razloga iz kojih bi trebalo to da odbijem, pristao sam. To su dve najvažnije osobe u mom životu i, ako krenemo tim putem, da li ćemo ikad moći da ga napustimo?
Kada je bliskost zabranjena a strast je greh, ljubav je najdrskiji zločin od svih.Nezaboravan klasik vodi čitaoca kroz moralne dileme i posrnuće, a osećanja krivice, besa, odanosti i osvete prevazilaze granice svih vremena.U XVII veku u Salemu mladu Jastiru Prin stavljaju na stub srama i primoravaju je da nosi skerletno slovo zbog toga što je preljubnica. Ona rađa vanbračno dete, ali dugih sedam godina ne želi da otkrije ko je otac deteta. Javno ponižena i odbačena, zarobljena u krugu društvenih pravila, Jastira se oslanja na snagu svog duha. Beznadežan osećaj sramote, očajanja i usamljenosti učiniće je snažnom, a skerletno slovo poslužiće za ulazak tamo gde se druge žene nisu usudile da kroče.Skoro vek i po Hotornovo remek-delo pamte i čitaoci i kritičari. U jednom od najvećih američkih pripovedačkih dostignuća, greh, krivica i iskupljenje utkane kroz priču o preljubi, otkriveni su izuzetnim psihološkim prodorom u ljudsku dušu.„Kroz dugi niz godina koje su bile ispunjene radom, mislima i samopožrtvovanjem, skerletno slovo nije prestalo da bude žig koji privlači prezrenje i gnev ljudi, već je oličavalo nešto što izaziva sažaljenje i strah, kao i poštovanje.“
Helen, grofica Godvin, vrlo dobro zna da nema ničeg dosadnijeg od čestite žene. Na kraju krajeva, takva je i ona bila dugih deset godina, dok je njen nitkov od muža živeo sa razvratnicama i pravio skandal za skandalom. Zato je odlučila da je vreme za promenu – napravila je najmoderniju, najsmeliju frizuru, obukla šokantno prozirnu haljinu i otišla na bal poput Pepeljuge, nadajući se da će pronaći šarmantnog princa koji će je oboriti s nogu. Ipak, umesto princa, pronašla je samo svog nepouzdanog, iritantno zgodnog… muža, Risa, grofa Godvina. Pobegli su zajedno u vatrenoj strasti, ali prejaka strast ponekad izgori prebrzo. Međutim, zbog Risove drske ponude, ona odlučuje da mu ponovo bude žena, ali ne samo na papiru. Ovog puta rešila je da bude veoma, veoma opaka.
Poput kovčega s blagom prepunog zabavnih i duhovitih situacija, ova je istorijska romansa prava poslastica za sve ljubitelje Džejn Ostin. Kada je ser Horas Stanton Lejsi primoran da otputuje u Južnu Ameriku, poverava svoju voljenu kćerku jedinicu Sofi svojoj sestri ledi Ombersli, ali ni ne sluti kakvu će pometnju to izazvati. Sofi je jedna neobična dvadesetogodišnjakinja: vesela, hrabra i sasvim iskrena devojka koja ubrzo nakon dolaska osvaja sve ukućane. Da, ona voli da zabada nos u živote drugih ljudi, ali svakako ne radi to iz radoznalosti, već zato što u palati Ombersli ima toliko nevolja koje treba rešiti i sentimentalnih zavrzlama koje treba razmrsiti. Draga Sesilija odbija da se uda za lorda Čarlberija jer se zaljubljuje u pesnika, mladi Hjubert je do guše u kockarskim dugovima, a sav teret je na leđima najstarijeg sina, pomalo krutog i nepopustljivog Čarlsa, verenog za nepodnošljivu gospođicu Rekston. Jasno je da je svima iz ove porodice potrebna Sofina pomoć, i ona se svim srcem i neverovatno snalažljivo i graciozno trudi da im pomogne.
Njeno kodno ime: Vodomar. Njena misija: da zavede i uda se za bogatog i moćnog muškarca, sa velikim političkim uticajem i ambicijama. Živela je životom špijuna pod kontrolom bezbednosnih agencija i tajne policije Istočnog bloka. Sada mora da zaštiti neverovatnu tajnu: Ko drži u šaci najmoćnijeg čoveka na svetu? Oktobar, 2016. Nedelja izbora u Americi. Novinarka Grejs Eliot je na tragu informacije za koju veruje da će joj najzad vinuti karijeru u visine. Porno-zvezda je voljna da progovori o aferi sa muškarcem za kog se neki nadaju – a mnogi i plaše – da će postati predsednik Sjedinjenih Drža. Ali niko ne želi ni da pogleda njen izveštaj. Čak ni njen šef, izdavač najvećeg američkog tabloida. Umesto toga, Grejs kreće na put u Evropu, gde otkriva priču toliko veliku, toliko dramatičnu da bi mogla da odluči o ishodu američkih izbora, ali i da bude uzrok novog Hladnog rata. Ako ostane živa dovoljno dugo da je ispriča. Eksplozivni triler zasnovan na jednoj od najvećih teorija zavera našeg doba.
Zakoračite u svet magije i opasnosti… Ne možemo da idemo protiv svoje prirode, koliko god da se trudimo. Medved će uvek biti medved, a labud će biti labud.Sestre Liba i Laja žive mirnim i ušuškanim životom u gradiću okruženom velikim, nepreglednim šumama, mada su čule da u nekom dalekom svetu vladaju teška vremena. Kada njihovi roditelji otputuju, sestre ostaju same, ali pre toga Liba saznaje porodičnu tajnu: njihov tati može da se pretvori u medveda, a mami u labuda, kao u bajkama iz davnina. Sada mora brižno da čuva svoju tajnu, čak i od svoje voljene sestre. Uskoro se u gradu pojavljuju neobični muškarci i Laja je opčinjena njima, uprkos majčinom upozorenju da se čuva nepoznatih ljudi. Ali to nisu jedine opasnosti koje vrebaju iz šume. Sestre će biti potrebne jedna drugoj ako žele da postanu žene i da sačuvaju svoj narod od mračnih sila koje im se približavaju.
Od krivudavih kanala Venecije, preko zelenih brežuljaka Toskane i očaravajućih gradića na obali Amalfija, na uzbudljivom putovanju sestara cveta romansa, otkrivaju se sudbine i porodične tajne – tajne koje prete porodici mnogo više nego kletva stara vekovima. Pre mnogo godina, u Trespijanu, u Italiji, jedna sasvim obična, ogorčena devojka, Filomena Fontana, čija mlađa sestra beše blagoslovena lepotom, proklela je sve drugorođene ćerke porodice Fontana na život bez ljubavi. Neki će reći da je to puka slučajnost. Drugi ostaju pri tome da je to proročanstvo koje se ispunilo. Ali niko ne može poreći činjenice. Još od onog dana kada je Filomena izgovorila kletvu, pre više od dve stotine godina, ni jedna jedina drugorođena ćerka iz porodice Fontana nije pronašla večnu ljubav. Emilija je singl i srećna, i za nju to nije kletva nego blagoslov, dok rođaka Lusi očajnički želi da pronađe ljubav. Ali obe su iznenađene kada ih tetka Popi pozove sa neobičnim predlogom: ako pođu sa njom u njenu rodnu Italiju, zaklinje se da će sresti ljubav svog života na svoj osamdeseti rođendan, i razbiti kletvu porodice Fontana za sva vremena.
Izuzetno opremljeno jednotomno izdanje izabranih dela najpoznatijih sestara u književnosti: Orkanski visovi Emili Bronte, Džejn Ejr Šarlot Bronte i Stanarka napuštenog zamka En Bronte. Proza sestara Bronte nije samo prepuna emocija, ona je neposredna i provokativna. Šarlot i En prve su se bavile intrigantnim temama – bar kada su žene u pitanju – o samopoštovanju žena, o ženama koje moraju da rade da bi preživele, o zarobljenosti u braku u kom su zlostavljane. En Bronte pisala je možda i najmodernije, brinući za položaj i socijalni status žena, naročito guvernanti; Emili Bronte je, s druge strane, opisala je neka od najintenzivnijih osećanja i iskustava, a retko je napuštala svoja četiri zida. Za mnoge, one su prvi put upoznale žene (i ne samo žene) sa onom drugom, mračnijom stranom srca.
KIDNAPOVANI DEČAK… Dete je oteto usred bela dana ispred vrtića. Niko od nadležnih ništa nije video, ali ostala deca kažu da je krivac žena. TRKA S VREMENOM… Detektivka Mina Dabiri poziva svog bliskog prijatelja Vinsenta da raspetljaju zagonetku otmice dečaka. Kada on pronađe vezu između dečaka i drugih koji su nestali, postaje jasno da svima ističe vreme. SVET PREPUN TAJNI… U međuvremenu, Minina ćerka, sa kojom Mina nije u kontaktu, obrela se u skrivenom svetu Epikure, tajanstvene organizacije koja za sebe tvrdi da je centar za razvoj liderskih veština. Može li Mina da zaštiti svoje dete – dete koje čak i ne zna da ona postoji?
Bestseler koji je osvojio srca čitalaca, inspirativna i zabavna priča sa neodoljivom heroinom i čarobnom atmosferom kultne knjižare. Oliva ima trideset godina, gaji tajnu strast prema orijentalnim grickalicama, voli da pleše na kiši i da oponaša Skarlet O’Haru kada je sigurna da je niko ne vidi. Drugi o njoj znaju samo da je uvek besprekorno stilizovana, ima siguran posao, živi sa roditeljima u predgrađu i uskoro se udaje za prezgodnog i uspešnog Bernarda, san svake majke. Niko ne bi ni pomislio da ona pati od nesanice i da ponekad duboko u sebi oseća nepremostivu prazninu. Kada joj njena harizmatična i ekscentrična tetka Vivijen, od koje godinama nije bilo ni traga ni glasa, pošalje kartu za Pariz, Oliva bez mnogo oklevanja kreće na put. Međutim, dok ispred čuvene knjižare Šekspir i družina uzaludno čeka tetku, shvata da možda postoji svet sasvim drugačiji od onog na koji je navikla. Komplikovaniji ali istovremeno jednostavniji, u kojem je moguće juriti snove i flamingose, družiti se sa boemima i piti vino na obali Sene sa filozofom beskućnikom. Svet u kojem će prigrliti život umesto da se drži na distanci, čak i kada boli.
Najbolji debitantski roman po izboru Švedske akademije pisaca kriminalističkih romana. Četiri prijatelja. Putovanje u divljinu. Da li će se iko vratiti? Ana, Henrik i Milena svake godine uživaju u svom tradicionalnom izletu na severu Švedske. Ani i Henriku je teško da odbiju kada Milena poželi da ovog puta njen dečko Jakob pođe sa njima. Izlet se ubrzo pretvara u košmar kada se ispostavi da će im fatalna odluka da povedu Jakoba zauvek promeniti živote: on insistira na tome da se zapute u Sarek, krševitu planinsku oblast, u kojoj nema mreže ni signala, i koja je pogodna samo za iskusne planinare. I dok međusobne tenzije rastu, a put postaje teži, Ana ne može da se otme sve jačem utisku da odnekud poznaje Jakoba. Sa surovih planinskih vrhova, ovaj triler prepun napetosti i neočekivanih preokreta vodi nas kroz neistraženu, divlju prirodu – iz koje ne možemo da pobegnemo i u kojoj nemamo gde da se sakrijemo.
Odmah po objavljivanju, knjiga je dospela na bestseler listu „Njujork tajmsa“ i „Sandej tajmsa“, izbor je urednika „Amazona“ i Književnog kluba Ris Vuderspun. Prodata je u više od pola miliona primeraka i prevedena na više od 30 jezika. Napola skriven šumom i pod senkama pretećih vrhova, „Le Some“ je oduvek bilo zlokobno mesto. Odavno ocrnjen uznemirujućim glasinama, napušteni sanatorijum renoviran je u minimalistički hotel s pet zvezdica. Impozantni i izolovani zbeg u Švajcarskim Alpima poslednje je mesto na svetu na kome Elin Vorner želi da bude. Međutim, uzela je odmor od svog detektivskog posla i kada je njen otuđeni brat Ajzak i njegova verenica Lor pozovu da proslave njihovu veridbu u hotelu, Elin zaista nema razloga da ne prihvati poziv. Stigavši usred preteće oluje, odmah joj je neprijatno – nešto je čini nervoznom u vezi s ovim hotelom. A kada se sledećeg jutra probude i otkriju da je Lor nestala, Elin mora da se prepusti instinktu da bi je pronašla. Oluja je zakrčila sve puteve koji vode do hotela, a što duže Lor nema, to su preostali gosti u sve većoj panici. Elin je pod pritiskom da pronađe Lor, a niko ne shvata da je još jedna žena nestala. Ona je jedina koja može da ih upozori na to u kolikoj su opasnosti… „Od ovog trilera i njegove atmosfere podilazili su me žmarci… i od iznenađujućih zapleta.“ – Ričard Ozman
Rob. Ratnik. Samuraj. Portugalski trgovački brod je 1579. godine uplovljava u japansku luku Kučinocu, pun evropske robe i oružja. Na palubi je otac Valinjano, italijanski sveštenik i jezuitski misionar. A tu je i njegov telohranitelj, krupni i impozantni muškarac iz istočne Afrike: otet iz svog sela kao dečak, prodat u roblje portugalskim plaćenicima i primoran da ratuje u Indiji. Otac Valinjano kreće u ekspediciju ka glavnom gradu Kjotu. Neredi u prestonici doveli su njegovog telohranitelja pred Odu Nobunagu, najmoćnijeg gospodara rata u zemlji, koji se sprema za vojnu kampanju sa idejom ujedinjenja nacije, razdirane stogodišnjim građanskim ratom. Valinjano je, u zamenu za dozvolu za izgradnju crkve, „darivao“ svog telohranitelja Nobunagi. Mladi istočnoafrički vojnik još jednom se uverio da je više roba za trgovinu i prodaju nego čovek. Nakon što se zakleo na vernost japanskom gospodaru rata, dva čoveka iz veoma različitih svetova razvila su odnos međusobnog poverenja i poštovanja. Dodeljena mu je titula samuraja, koja nikad ranije nije data strancu. S njom je dobio i novo ime – Jasuke. Trebalo je da dobije svoj posed, svoje sluge, i samuraje kojima će zapovedati. Ali svi njegovi snovi zavisili su od sposobnosti da odbrani novog gospodara od političkih i vojnih pretnji, i od spoljašnjih i unutrašnjih neprijatelja.
Mirijam Prajs ima pred sobom čitavu večnost… Kada se cinična i pomalo mrzovoljna doktorka Mirijam Prajs probudi mrtva, njen dan je tek počeo da ide naopako. Pošto svi pogrešno misle da se ubila, osuđena je da pola veka provede u Limbu, smeštena u kategoriju „smrt usled nesrećnog slučaja“, osim ako ne dokaže da je ubijena. Budući da ne može da komunicira ni sa kim živim, Mirijamine mogućnosti istraživanja deluju izuzetno ograničene. Ali ubrzo shvata da Vini, njena postarija komšinica – i zakleta neprijateljica – može da je vidi i čuje, čak i da razgovara sa njom. Dobra vest za Mirijam je da umirući mogu da komuniciraju sa mrtvima. Loša vest za Vini je da, ako može da vidi Mirijam, neće još dugo živeti. Sada ovaj nesvakidašnji detektivski dvojac mora da udruži snage kako bi rešio Mirijamino ubistvo – a možda i sprečio Vininu smrt – pre nego što i jednoj i drugoj istekne vreme.