Pretraga
Prikaz 289–312 od 400 rezultataSorted by latest
GRETA, NAJMANJA OD SVIH
Lu Fraser
Mozaik knjiga
Greta je najbolja mala jačica svoga krda. Njezina je dlaka rudlava, njezina su kopita spretna, a dani su joj ispunjeni hopsanjem ledenim stijenama.
Ali nešto je muči: Greti nedostaje velikoće. Jedva čeka odrasti i biti velika kao drugi Jakovi.
No, što ako postoje neke stvari koje samo Greta može napraviti?
Ova topla i dlakava priča pokazat će ti da smo savršeni … baš ovakvi kakvi jesmo!
O autorici slikovnice Greta, najmanja od svih:
Lu Fraser obožava knjige; obožava njihov oblik i njihov miris (ako imate sreće, možete je uhvatiti kako ih miriše kad misli da je nitko ne gleda!).
Tijekom godina Lu je živjela posvuda (a putovala još i šire), ali gdjegod bila, uvijek uz sebe ima dobru knjigu. Sada piše knjige u vlastitom vrtu i sve joj se čini da živi najbolji život na svijetu.
Osim knjiga, Lu voli jakove, vikinge, vještice i deve. Na sreću njezine obitelji, još nije dokučila kako i njih dovesti u svoj vrt.
Lu živi na jugu Engleske, Bogu iza nogu sa svojim mužem, kćeri i dvoje pasa.
PAS I VIOLINA
David Litchfield
Mozaik knjiga
Pas i violina još je jedna topla i dirljiva slikovnica Davida Litchfielda, i više nego dostojan nastavak dječje uspješnice Medo i klavir.
Violinist Hector i njegov pas Hugo najbolji su prijatelji.
Ali, Hector odlazi u mirovinu pa Hugo sâm uči svirati violinu. Medo svjetskoga glasa uskoro mu ponudi da putuje svijetom te svira pred tisućama ljudi, priliku o kakvoj je Hector oduvijek sanjao. Može li Hector ostaviti ponos po strani i naučiti biti sretan zbog Huga prije nego što bude prekasno?
Dirljiva slikovnica Pas i violina otkriva da prijateljstvo opstaje u dobrim i lošim vremenima i da traje vječno.
O AUTORU:
David Litchfield počeo je crtati dok je bio vrlo mlad. Njegovi ilustratorski junaci, koji su najviše utjecali na njega, jesu Albert Uderzo, Sylvain Chomet, Jon Klassen i Shaun Tan.
U stvaranju svojih jedinstvenih umjetničkih djela, kojima dočarava ozračje, primjenjuje različite tradicionalne tehnike i različite elemente sastavlja pomoću Photoshopa, kako bi stvorio opsežne, dramatične prizore.
Davidova prva slikovnica Medo i klavir osvojila je Waterstones nagradu za dječju knjigu u kategoriji slikovnice te postala međunarodni bestseler.
NE POSTOJE BLESASTA PITANJA
Mike Rampton
Profil knjiga
Ne postoje blesasta pitanja
Kako astronauti odlaze na zahod?
Da su živjeli u istom vremenu, bi li dinosauri jeli ljude ili bi ljudi jeli dinosaure?
Čemu služe obrve?
Zašto psi jedni drugima njuškaju guze?
Koji je bio prvi mađioničarski trik?
Može li paucima ponestati mreže?
Što je najveće, a što najmanje u svemiru?
Koliko dugi mogu biti autobusi?
Ako nitko ne posiječe stablo, hoće li ono nastaviti zauvijek rasti?
Postoje li negdje zaleđeni špiljski ljudi koje možemo odlediti?
Zašto bebe ništa ne mogu same?
Zašto ne pijemo konjsko ili svinjsko mlijeko…?
Ako vaši mališani postavljaju pitanja poput tih ili bi željeli čuti odgovore na ta pitanja, onda je ovo savršeno štivo za njih. Knjigu mogu čitati od početka prema kraju, nasumično je otvarati, a mogu i zamoliti prijatelja da im kaže broj između 7 i 129 pa vidjeti koliko im vremena treba da pronađu stu stranicu i saznaju što se krije na njoj.
Mike Rampton britanski je autor i novinar, a inspiraciju za ovu knjigu pronašao je družeći se s kćeri koja mu je svakodnevno postavljala različita pitanja, na koja ponekad ni sam ne bi znao odgovor. U suradnji s profesorima i stručnjacima Sveučilišta u Cambridgeu napisao je ovu iznimnu knjigu za djecu, koju dopunjuju nevjerojatno humoristične i zanimljive ilustracije brazilskog ilustratora Guilhermea Karstena, dobitnika brojnih nagrada. Zabavan i edukativan tekst začinjen humorom na hrvatski je prevela sjajna Jelena Pervan.
O autoru:
Mike Rampton britanski je autor i novinar, a Ne postoje blesasta pitanja njegova je prva knjiga za djecu objavljena u Hrvatskoj. Inspiraciju za ovu uzbudljivu knjigu prepunu neobičnih pitanja i domišljatih odgovora pronašao je družeći se s kćeri koja mu svakodnevno postavlja različita pitanja. Jedno od njih bilo je i: „Može li paucima ponestati mreže?” Mike nije znao odgovor na to pitanje, ali ga je jako htio saznati. Nakon stotine sličnih pitanja te potrage za odgovorima i suradnje s profesorima i stručnjacima sa Sveučilišta u Cambridgeu nastala je sjajna knjiga za djecu (ali i odrasle) Ne postoje blesasta pitanja. Mike je autor i ovih knjiga Open in case of emergency, Exciting book number three, Exciting books numbers foru and five, Exciting book number six te brojnih članaka u novinama, časopisima i na portalima Alt Press, Beano.com, Coach, Comedy Central UK, the Companion, Cracked, Esquire, FHM, GQ, the Guardian, HuffPost UK, the i paper, Kerrang!, Louder, MEL, Men’s Health, Mental Floss, Metal Hammer, Metro, Mpora, Mr Hyde, NME, Shortlist, Team Rock, Time Out and Vice.
Živi na selu blizu Cambridgea sa svojom suprugom i kćeri.
VELIKO PRANJE ZUBA U ZOOLOŠKOM VRTU
Gunter Jakobs i Sophie Schoenwald
Planet Zoe
U zoološkom vrtu jako smrdi! Na nagovor ljenivca Ljenka sve su životinje prestale prati zube. Jedino kućica Iglice Ježića odiše svježinom. Vilim Medonja, upravitelj vrta, ima plan. Šalje Iglicu u opasnu spasilačku misiju. Sa zubnom pastom na leđima, Iglica Ježić savršena je četkica za zvijeri, velike i male. Ježić je uistinu cijeli dan ribao, polirao i četkao zube: velike, male, tupe i oštre, otrovne i neotrovne. Bila je to pustolovina njegova života!
Imate li i vi u kući mališu koji ne voli prati zube? Ili ih tek možda uči prati samostalno? Ovo je prava slikovnica za vas. Osvježavajuća priča o pranju zuba jamči mnogo iznenađenja, oduševljenja i smijeha. I naravno čiste zubiće!
FERGAL SE LJUTI
Robert Starling
Planet Zoe
Zmajić Fergal je drag momčić, ali kad mu netko govori što da radi, to Fergala stvarno... JAKO... LJUTI. Slikovnica o zmajiću Fergalu britanskog autora problemskih slikovnica Roberta Starlinga, prva je iz novog serijala o emocijama i ponašanju. Fergal trenira nogomet, palačinke voli više od povrća i ima puno prijatelja s kojima se svaki dan igra. Poput svih mališana, Fergal proživljava razne osjećaje, ugodne i neugodne, katkad je frustriran i zbunjen, a katkad mu odluke nisu baš najbolje.
Kada stvari ne idu onako kako bi Fergal htio, jako se uzruja i razljuti, i onda učini nešto što zapravo nije namjeravao. Recimo, jednom ga je tata dozvao: "Fergale, vrijeme je za ručak!" - ali Fergal nije htio prekidati igru. Tata mu je još rekao da će dobiti palačinku tek kada pojede povrće s tanjura. Fergal se nato razbjesnio. "To NIJE U REDU! Neću jesti nikakvo zeleeeenje!!!" Od ljutnje je pustio plamen i ručak je izgorio. Isti se problem ponovio na nogometnom treningu - tada Fergal nije htio poslušati trenera pa je spalio gol. Isto se dogodilo u pekarnici gospodina Medvjeda, kada Fergal nije mogao pričekati da se peciva ohlade. Zatim iznova kada je s prijateljima Liscem i Dabrom igrao društvenu igru i morao propustiti jedno bacanje. Zbog svojih plamenih ispada dospijevao je svuda u nevolje. Gdje god se našao, Fergal jednostavno nije znao kako da obuzda svoju ljutnju i smiri se. Jednoga dana mama ga je poučila kako se smiriti kad se naljutiš. Fergal je promatrao i svoje prijatelje (Vranu, Lisca, Vuka, Mačku i Zeca) i primijetio da se svatko od njih smiruje na svoj način. Sada je Fergal saznao za mnogo načina da se smiri, a kako više nije trošio svoj plamen na gnjev, otkrio je da mu može poslužiti za druge korisne stvari.
U ovoj slikovnici učimo kako se nositi s osjećajima ljutnje i frustracije, te učimo važnu vještinu samoregulacije i samosmirivanja.
MOJ TATA I JA U PUBERTETU
Robert Takarič
Laguna
Trinaestogodišnji Ogi i njegov otac vole da idu na košarkaški derbi u Beograd, da jedu burek, piskaraju, i sve u svemu, odlično se razumeju. Mami se čini da se tata ponaša kao da je u pubertetu, a sestra Teica bi baš volela da i ona ima poster o pubertetu, isti kao onaj koji je tata okačio u Ogijevoj sobi. Stvari će se zakomplikovati kad baka padne sa električnog trotineta, tata ode na službeni put, a Ogi dobije ulogu u školskoj predstavi. Pojaviće se tu i jedna Maja koja ima tople i meke ruke, desiće se i poljubac i buket cveća posle predstave. A desiće se i nešto sasvim novo, pa tatin pubertet više neće biti toliko važan.
Uostalom, šta fali tom pubertetu? Nije to uopšte loše kad se malo bolje razmisli…
KAMO GOD DA KRENEŠ, MOJA LJUBAV ĆE TE PRATITI
Brigitta Sif
Planetopija
Poetična i nježno ilustrirana knjiga na predivan će način produbiti zajedničko vrijeme s djetetom, posebno ako se čita navečer prije spavanja ili u mirnim trenucima odmora. Osam minijatura, svakodnevnih situacija pretvorene su u 8 priča o ljubavi i mudrosti. Iako se prvenstveno odnose na majčinsku ljubav, poruke ljubavi koje dijete može internalizirati i ponijeti sa sobom u svijet univerzalne su i pomoći će graditi lijep i blizak odnos s djetetom te mogu potaknuti razgovor o nježnosti, odrastanju, ustrajnosti, učenju, povjerenju, sitnicama koje se mogu pretvoriti u važne i dugotrajne uspomene. Svojim prekrasnim ilustracijama knjiga će plijeniti pažnju i velikog i malog čitatelja.
Upoznaj autora
Birgitta Sif je autorica i ilustratorica rođena u Reykjaviku, a živjela je u Skandinaviji i SAD-u. Školovala se na Sveučilištu Cornell u New Yorku nakon čega je diplomirala dječju ilustraciju na Cambridge School of Art. Za svoju prvu slikovnicu Oliver dobila je Icelandic Dimmalimm Prize i pohvalu Amnestyja, nakon čega je napisala i ilustrirala brojne slikovnice objavljene diljem svijeta.
PRIČE I OŽILJCI
Milan Ružić
Laguna
Emotivni osvrt na sve što je ostavilo duboki trag na duši
Zbunjeni sam dečak kome je lako suze na oči naterati. Trag na prašnjavom šumskom putu i nalet jakog vetra u letnje predvečerje. Probušena sam vreća uspomena i emocija... Ja sam budućnost u telu sadašnjosti s mislima u prošlosti. Vojskovođa armije reči, nekad slabe, a nekad trijumfalne i okrutne.
„Prošlo je vreme kada je književna kritika čitaocima preko medija preporučivala dobre knjige. Došlo je doba kada se knjige Milana Ružića same nameću čitalačkim sladokuscima, i to ne reklamom, već onim što je u njima napisano. Tako da, ako tražite zaista dobru knjigu, čak sjajnu, znaćete da ste je našli ako je potpisana imenom i prezimenom Milana Ružića.“
– Matija Bećković
„Čitajući ovu Milanovu knjigu, setio sam se mnogih događaja iz sopstvenog života. Priče i ožiljci su sentimentalno putovanje u mladost kad smo upoznavali svet sa ubeđenjem da je život večan i da se nestajanje ljudi događa samo drugima. Neke priče iz ove knjige možete da potpišete kao svoje jer vam se ta ʼliteraturaʼ stvarno dogodila. Knjiga koja će se pominjati po osećanju da nam je bilo lepo dok smo je čitali.“
– Dušan Kovačević
„Velika je radost za porodicu i prijatelje kad se rodi dete. Kada se rodi pisac, radost je ogromna – narodna. Zavoleli smo ga čim smo čuli njegov prvi literarni plač i saznali da se zove Milan Ružić. Radoznalošću novorođenog deteta njuška po svim temama, od dnevnih, pa do istorije, gde sa knezom Lazarom raspravlja o našem pogubnom zaboravu istorije.“
– Hadži Petar Božović
OTKAČENE ČINJENICE ZA RADOZNALU DECU OD 8 GODINA
Grupa autora
Laguna
Da li znaš?
Oči džinovske lignje su velike kao frizbi.
Umetnički klizači se vrte i po 300 puta u minuti.
U staroj Grčkoj sportisti su se takmičili goli.
Ovde ćeš saznati 250 čudnih i neverovatnih činjenica.
Otkrićeš neobične informacije uz smešne crteže. Zgrabi ovu knjigu i počni da se smeješ i učiš.
BISER KOJI JE SLOMIO ŠKOLJKU
Hašimi Nadija
Laguna
„Nežna i divna porodična priča – portret Avganistana u svem njegovom zbunjujućem, enigmatičnom sjaju, i istovremeno ogledalo borbe avganistanskih žena.“ Haled Hoseini
U Kabulu 2007, kraj oca zavisnika od droge, Rahima i njene sestre tek povremeno smeju da idu u školu, a iz kuće izlaze retko. Jedina njihova nada počiva u drevnom običaju zvanom bača-poš, koji će omogućiti mladoj Rahimi da se odeva kao dečak i da bude tako i tretirana sve dok ne dostigne godine za udaju. Kao sin, sme da se školuje, da odlazi na pijacu, da čuva i nadzire starije sestre.
Ali Rahima nije prva u svojoj porodici koja je pribegla tom nesvakidašnjem običaju. Jedan vek ranije njena prababa Šekiba, ostavši siroče, spasla se i izgradila sebi novi život na isti taj način.
Šetajući kroz vreme, Biser koji je slomio školjku prepliće priče ove dve žene koje, iako razdvojene čitavim stolećem, imaju slične sudbine. No šta će se dogoditi kada Rahima dozre za brak? Da li je Šekiba ceo život živela kao muškarac? Kako će Rahima preživeti ako ne bude uspela da se prilagodi životu udate žene?
Ova snažna priča o bespomoćnosti, sudbini i slobodi upravljanja sopstvenom sudbinom spaja u sebi kulturološke boje i emocionalne odjeke Haleda Hoseinija i Lise Si.
„Nadija Hašimi čitaocu daruje sjajno napisanu prozu, punu iskrenosti protkane divljenjem i poštovanjem. Ona se služi istorijskim pripovedanjem i upravo zahvaljujući porodičnim predanjima, savremenu ženu uči kako i kada da slomi svoju školjku.“ Historical Novel Society
„Potresna pripovest o ućutkanim životima.“ Kirkus Review
BELO SE PERE NA DEVEDESET
Bronja Žakelj
Laguna
Dobitnica nagrade Kresnik
Bronja stanuje u Vojkovoj, ulici u kojoj uvek sija sunce. Njena kuća miriše na zagorelo mleko i buhtle. Porodici Žakelj često dolaze gosti, a kad svi sednu za trpezarijski sto, baka Dada kaže da imaju zasedanje kućnog saveta. U kuhinji se sve radi, razvlači se testo za štrudlu, zavija se savijača, lupaju se šnicle, razvija se testo za rezance, tamo se i pegla. Ukućani i komšije kafenišu po ceo dan i ispijaju šljivovicu. Uvek se puši.
U 19.30 porodica se okuplja da gleda Dnevnik. Televizor se uključi u 19.13 da se zagreje do 19.15 za crtani. Bronja voli da gleda druga Tita. Jedva čeka da poraste pa da učestvuje na radnim akcijama gde se pevaju pesme i dobija za užinu zemička i kobasica.
Pa ipak, ništa u budućnosti nije kako je mala Bronja zamišljala. Belo se pere na devedeset je priča o odrastanju satkana od dobro poznatih, u kamen uklesanih pravila života u Jugoslaviji. Naivnim rečima deteta koje sve vidi i sve prati, Bronja brani taj svet od zaborava. Dok je pratimo kako stasava u mladu devojku, Bronjin pripovedački glas sazreva, pronalazeći tople reči i za najpotresnije ljudske sudbine.
„Bronja Žakelj zaranja u sećanja, ponekad lična, ponekad kolektivna, u beskrajne izvore anksioznosti, poput bolesti, gubitka, smrti, poricanja, laži i usamljenosti, uz svetlucavi zvuk književne duše koja nikada nije izgubila osećaj za dečju igru, radost i slobodu. Sa lakoćom iznosi sve strašne stvari kojih ni sama nije bila pošteđena, osvetljavajući realnost ljudskog stanja: da su ljudi bolno sami i da odrasli često mnogo lakše odustaju nego deca.“
– Žiri nagrade Kresnik
VELIKA KNJIGA O RODITELJSTVU
Koh K., Brumlik M., Andrezen S.
Laguna
Kako da naša deca odrastaju u sigurnom okruženju i postanu zdravi ljudi.
Od začeća do detetove osamnaeste godine života.
Više od pedeset vrhunskih stručnjaka savetuje i odgovara na pitanja koja svakodnevno muče roditelje, a odnose se na period od začeća deteta do punoletstva.
Ova knjiga ohrabruje odgovorne roditelje da se sa samopouzdanjem nose sa svakodnevnim nedoumicama i važnim odlukama koje se odnose na vaspitanje i obrazovanje dece. Autori knjige priznati su pedagozi, psiholozi, pedijatri, biolozi, neurolozi, nutricionisti, naučnici iz oblasti medicine i stručnjaci za bolesti zavisnosti.
Izuzetno korisna knjiga koja je bazirana na naučno zasnovanim činjenicama i pomaže nam u tome da se sa svakodnevnim dečjim radosnim i tužnim trenucima nosimo na pravi način.
„Velika knjiga o roditeljstvu sadrži sve što vam je potrebno.“ Süddeutche Zeitung
Spisak stručne literature kojom su se autori služili u pisanju ove knjige možete pogledati ovde.
SEMPER IDEM
Đorđe Lebović
Laguna
Najpreporučivanija knjiga po izboru knjižara Delfi lanca.
„Semper idem je prvo remek-delo XXI veka u srpskoj književnosti.“ Teofil Pančić
Premda za života poznat prevashodno kao dramaturg i scenarista (Nebeski odred, Haleluja, Viktorija, Traganje po pepelu, Ravangrad 1900, Valter brani Sarajevo i dr.), Lebović je pisao i novele i objavljivao ih u časopisima 60-ih i 70-ih godina XX veka. Ipak, opus magnum Đorđa Lebovića, po jedinstvenoj oceni kritike, predstavlja upravo ovo njegovo testamentarno delo, roman-hronika o detinjstvu u Kraljevini Jugoslaviji uoči II svetskog rata, koja je i zbog osobenog piščevog stila i originalnog postupka, kao i zbog teme i njene književne transpozicije, prepoznata kao kanonsko delo savremene srpske književnosti. Ispričan iz perspektive dečaka koji posmatra približavanje „Velikog Sunovrata“ – širenja nacizma u svojoj okolini koliko i u Evropi – pisac je u vidu imao paralelu između ondašnjeg ludila i rata koji je u Jugoslaviji buknuo 90-ih godina prošlog veka. U ratu je izgubio četrdeset članova svoje porodice a sam, kao četrnaestogodišnjak, prošao pakao Aušvica. „Knjige ne bi bilo da se opet nisam našao u vrtlogu velikog Zla koje sam dobro upoznao pedeset godina ranije“, priznaće pisac u jednom razgovoru pred kraj života.
„Fantastična hronika jednog detinjstva... Do sada u našoj literaturi nije bilo tematski i senzibilitetski srodne knjige koju biste se usudili staviti u istu rečenicu s Porodičnim cirkusom Danila Kiša.“ Teofil Pančić
„Semper idem je knjiga o detinjstvu, koja se može čitati kao porodični roman ali i kao memoarski spis par ekselans, kojim se Đorđe Lebović, posthumno, predstavio kao veliki majstor moderne realističke proze.“ Vasa Pavković
„Lebović, Kiš, Pekić, Kovač i danas predstavljaju nedosegnuti vrh srpske i nekadašnje jugoslovenske književnosti.“ Filip David
Snimak sa promocije knjige, održane 17. marta 2017. u Delfi Caféu u SKC-u:
MEHMED SOKOLOVIĆ
Radovan Samardžić
Laguna
Autor životopisa Sulejmana I i Osmana II, istoričar i pisac Radovan Samardžić u ovoj svojoj kapitalnoj istorijskoj biografiji na osnovu pouzdanih izvora, a književnim sredstvima i stilom vrsnog prozaiste, osvetljava lik znamenitog turskog velikaša – vezira Mehmed-paše Sokolovića, jednog od najuglednijih državnika u Osmanskom carstvu, poreklom Srbina iz sela Sokolovića u Višegradskom kadiluku. Taj dečak po imenu Bajo – koji je „učio knjigu“ kod svoga strica i duhovnika u manastiru Mileševi i koga su u osamnaestoj godini „od pevnice odveli u janičare“ – uzdigao se do najvišeg položaja kod sultana Sulejmana I Veličanstvenog i njegovog sina sultana Selima II i ostavio iza sebe neizbrisiv trag kao vojskovođa, vezir i dobrotvor, graditelj mnogih mostova, česama, džamija i zadužbina, između ostalih i višegradske ćuprije na Drini. Istovremeno, njegova sudbina omogućava nam da razumemo položaj porobljenih naroda i društvene odnose koji su u XVI veku vladali u turskim vilajetima na Balkanu.
„Istorija Mehmeda Sokolovića nije okončana njegovim poslednjim putovanjem, niti je počela njegovim rođenjem. Uspomena, kult i predanje tek su svedene pojedinosti pojave koja prevazilazi sebe samu. Nisu slučajno Sokolović i njegova zaostavština smešteni u fokus najznačajnijeg romana u jugoslovenskoj književnosti i njegovog, u svakom smislu dostojnog odraza u ovdašnjoj kulturi pamćenja, na stranicama ove knjige, u njegovoj istorijskoj biografiji… Jedna sasvim naročita, lična sudbina.“
– Nikola Samardžić
DOŽIVLJAJI TOMA SOJERA
Mark Twain
Laguna
– Kažem ja – reče tetka Pola – nije bio rđavo dete, nego, da se tako izrazim, nestašno. Okačenjak, lucprda, eto, tako bih mogla reći, ždrebence jedno. Ako je šta ždrebe krivo, onda je i on!
U ovom uzbudljivom romanu, punom komičnih epizoda, Mark Tven nam donosi priču o odrastanju dečaka Toma na obali reke Misisipi sredinom 19. veka. Tom je u stalnoj potrazi za avanturama i nestašlucima sa svojim najboljim drugovima, iako se zbog toga često nađe u nevolji. Ali kako vreme prolazi, Tom postaje spreman za hrabra i plemenita dela da bi zaštitio devojčicu u koju je zaljubljen ili sprečio da nevina osoba nastrada.
Slikajući portret jednog dečaka, Tven slika i portret detinjstva kao srećnog i bezbrižnog doba u životu svakog od nas, punog neobičnih i nepromišljenih poduhvata. Možda su upravo zbog toga i danas, nakon više od jednog veka od objavljivanja, Doživljaji Toma Sojera jedan od najpopularnijih i najvoljenijih romana za decu.
„Ova knjiga nam prikazuje radost detinjstva, i još važnije – otkriva da u svakom od nas postoji jedan mali Tom Sojer.“
– The New Times
ŽENE KOJE PREVIŠE VOLE /plan
Robin Norwood
Planetopija
Ako ljubav znači patnju, previše volimo. Postoji zdrava ljubav koja nas čini sretnima i ona štetna, zbog koje smo nesretni. Žene koje previše vole duboko su ranjene nekim traumatičnim događajem ili iskustvom u djetinjstvu zbog čega se ovisnički i nesvjesno vežu za muškarca koji je emotivno nedostupan, ovisan o radu, alkoholu ili drugim ženama, tj. muškarcem koji joj ne može uzvratiti ljubav. Na taj način uvijek iznova proživljavaju traumatično iskustvo iz prošlosti pokušavajući ga 'popraviti'; međutim upadaju u začarani krug koji ih lomi i iz kojeg je teško izaći bez suočavanja s problemom.
Žene i muškarci koji previše vole:
privlače problematične, neraspoložene i zatvorene partnere, a "dobre dečke i cure" smatraju dosadnima,
zapostavljaju svoje prijatelje i sami sebe kako bi partneru bili na raspolaganju,
trpe loše osobine partnera misleći da će se on kad tad htjeti promijeniti zbog njih, samo ako budu dovoljno privlačni i puni ljubavi,
jako se boje napuštanja i učinit će sve da bi sačuvali vezu
U ovoj knjizi pomno ćemo razmotriti zašto toliko žena, u potrazi za nekim tko bi ih volio, naizgled neizbježno pronalaze zapravo loše partnere kojima nije stalo do njih. Istražit ćemo zašto nam je tako teško prekinuti vezu kad uvidimo da ne zadovoljava naše potrebe. Vidjet ćemo da ljubav prelazi u pretjeranu ljubav kad nam partner ne odgovara, nije mu stalo do nas ili nije slobodan, a mi ga ne možemo ostaviti, nego ga želimo i trebamo još i više.
O AUTORU:
Robin Norwood je bivša bračna, obiteljska i dječja psihoterapeutkinja koja se specijalizirala za liječenje alkoholičara i ovisnika te njihovih obitelji. Autorica je nekoliko knjiga – Letters from Women Who Love Too Much; Why? (Zašto?, Biovega 2002.); A Guide to Life’s Toughtest Questions. Milijunima žena njezina je prva knjiga Žene koje previše vole razotkrila bol ovisničke ljubavi – zašto tolike žene postanu opsjednute muškarcima koji su emotivno nedostupni, ovisni o radu, alkoholu ili drugim
ženama, muškarcima koji im ne mogu uzvratiti ljubav. Ona suosjećajno i toplo nudi put do ozdravljenja. Norwood predaje o temama odnosa i ovisnosti a živi u Santa Barbari u Kaliforniji.
DJEČAK I TROL
David Litchfield, Anne Booth
V.B.Z.
Dječak i trol autorice Anne Booth, s prekrasnim ilustracijama Davida Litchfielda, čarobna je priča o prijateljstvu, hrabrosti i prihvaćanju različitosti. Kroz tople riječi i očaravajuće slike, ova slikovnica vodi male i velike čitatelje na dirljivo putovanje u svijet mašte i dobrote.
Svi su znali da je VELIKI grozni trol živio u pećini. PUSTITE ME NA MIRU! vikao je. Ali jedan dječak nije htio odustati od trola. Odlučio je zanemariti strah. Odnio je svoje krede do ulaza u pećinu i počeo crtati. Strpljivo je stavljao nedovršene crteže i odlazio. Iz dana u dan njegovi su nedovršeni crteži nagovarali trola da izađe iz mraka… Uživajte u ovoj prekrasnoj slikovnici koja nam priča o strpljenju, prijateljstvu, dobroti i snazi umjetnosti koji na kraju sve pobjeđuju.
SIRENE
Emilia Hart
Stilus
U romanu Sirene, Emilia Hart donosi priču o ženama koje su kroz stoljeća povezane morem, legendama i borbom za slobodu. Kada prošlost ispliva na površinu, istine koje su dugo bile potopljene počinju mijenjati sudbine. Očaravajuća i atmosferska, Sirene je priča o hrabrosti, preživljavanju i snazi ženskog naslijeđa.
Ali onda je nešto začuo – notu čišću od pjeva ptice, blažu od jutarnje rose. Okrenuo se. Tada je ugledao ženu: sjedila je na kamenu uz obalu, pjevala samo za njega. Kao da ga je čekala.
1800. Blizanke Mary i Eliza otrgnute su od voljenog oca u Irskoj i poslane na kažnjenički brod za Australiju. Cijeli život boje se oceana jer im je majka nestala u moru kad su bile djevojčice.
1999. Jess je usamljena šesnaestogodišnjakinja kojoj je dijagnosticirana rijetka alergija na vodu. Život joj se promijeni kad u školu stiže mladi, šarmantni nastavnik likovne kulture, koji se zainteresira za njezine crteže pronalazeći u njima, kao i u njoj, rijetku zrelost i snagu.
2019. Lucy se budi uz dečka koji joj se sviđa, s rukama oko njegova vrata. Užasnuta, bježi u kuću starije sestre na australskoj obali nadajući se da će naći objašnjenje neobično živopisnoj noćnoj mori koja je prethodila napadu – ali Jess nigdje nema. Dok Lucy čeka njezin povratak, do nje dopiru glasine. O muškarcima koji već desetljećima nestaju u moru. O bebi pronađenoj u špilji. O tome kako se u valovima čuju ženski glasovi. Očajnički tražeći odgovore, Lucy pronalazi dnevnik koji je njezina sestra vodila kao tinejdžerica i počinje ga čitati.
Sirene – drugi roman australsko-britanske autorice Emilije Hart – fascinantna su priča o sestrinstvu, iznimnoj ženskoj snazi, moći snova, misteriju i čaroliji mora.
Očaravajuće, snažno, potresno. – Bridget Collins
O autorici:
Emilia Hart je australsko-britanska spisateljica. Rođena je u Sydneyju, a englesku književnost i pravo studirala je na sveučilištu New South Wales, nakon čega je kao odvjetnica radila u Sydneyju i Londonu. Objavljivala je kratke priče u Australiji i Ujedinjenom Kraljevstvu. Njezin romaneskni prvijenac Weywardice osvojio je top-ljestvice najprodavanijih knjiga diljem svijeta te nagrade Goodreads u dvjema kategorijama: najbolji povijesni roman i najbolji prvijenac. Živi u Londonu.
Od iste autorice: Weywardice
VRANE
Petra Dvorakova
Hena Com
Roman Vrane Petre Dvořákové snažna je priča o odrastanju, umjetnosti i potrazi za vlastitim glasom unutar obiteljskih očekivanja. Kroz emotivno pripovijedanje, ovaj psihološki roman istražuje izazove adolescencije, nesporazume unutar obitelji i moć mentorstva, čineći ga nezaobilaznim štivom za ljubitelje dubokih i potresnih priča o odrastanju.
Glavna junakinja Bára nalazi se na pragu adolescencije. Ima dvanaest godina, umjetnički je nadarena, ali i neobuzdane je naravi. Živi u tipičnoj, naizgled sretnoj obitelji, no ispod te uglađene površine vriju napetost, nerazumijevanje i sukobi. S ulaskom u pubertet Bárin talent postaje sve izraženiji, ali što se više trudi živjeti u skladu sa svojom neukrotivom prirodom, to je obitelj snažnije pokušava ukalupiti i povući prema prosječnosti. U njezin slikarski svijet ulazi nastavnik Likovnog, nadimka Frodo, koji joj pruža podršku u suočavanju s obiteljskim očekivanjima. Istodobno, vrane koje se gnijezde na obližnjem stablu postaju njezini saveznici. No je li to dovoljno da djevojčica pronađe izlaz iz labirinta obiteljskih pritisaka?
Jesmo li kao društvo uspjeli stvoriti sustav koji zaista pruža podršku djeci u njihovim najosjetljivijim trenucima? Postoji li način da se premosti jaz između roditelja i djece, između očekivanja i osobnih želja? Petra Dvořáková beskompromisno otvara ova važna društvena pitanja pretačući ih u izvrsno osmišljenu i duboko dirljivu priču. Ova knjiga nezaobilazno je štivo za sve koji traže ključ za razumijevanje kompleksnog svijeta dječjih emocija.
“Petra Dvořáková zna pronaći privlačne književne poveznice u jednostavnim ljudskim pričama, koje pripovijeda na način koji čitatelju ne dopušta da knjigu ispusti z ruku. Svaka se od njih može pročitati u jednom dahu, a zatim odjekuje još dugo
vremena.“ – Klára Kubíčková, Vlasta
“Vrane su tanka knjiga, ali mjestimice oštra poput britve. […] Nasilje nad djecom dio je našega svakodnevnog života na što ne smijemo zatvarati oči. U svojoj najnovijoj knjizi Vrane Petra Dvořáková donosi aktualnu temu o kojoj treba javno govoriti.” – Lucie Trávníčková, Deník N
“Priča o ograničavajućim odnosima unutar naizgled normalne obitelji, ispričana s osjetljivošću, vještinom, a ipak jednostavno, uvlači čitatelja u svoj svijet.” – Barbora Cihelková, Právo
„Dvořáková se ističe precizno oblikovanim likovima, pitkim stilom, jednostavnim i prirodnim jezikom te vjerodostojnim prikazom okruženja.“ – Petra Smítalová, Instinkt
O autorici:
Petra Dvořáková (Velké Meziříčí, 1977.) češka je spisateljica i scenaristica, a dosad je objavljivala publicistiku, fikciju i knjige za djecu. Diplomirala je filozofiju na Filozofskom fakultetu Masarykova sveučilišta u Brnu, a budući da je završila medicinsku srednju školu, neko je vrijeme radila i kao medicinska sestra. Proslavila se već prvom knjigom, nizom intervjua s naslovom Proměněné sny, zbog koje je nagrađena „Magnesijom Literom“ za novinarstvo. Uslijedile su zatim knjiga Já jsem hlad (2009) u kojoj se bavi problemom anoreksije, te knjiga za djecu Julie mezi slovy (2013), zbog koje je ovjenčana nagradama „Golden Ribbon“ i „Teacher’s Prize“. Prozu za odrasle objavljuje od 2016. godine, a kod čitatelja iznimno uspješan roman Kirurg objavila je 2019. godine. Prijevodi njezinih knjiga objavljivani su u nekoliko zemalja.
THÉOVO PUTOVANJE
Catherine Clément
Hena Com
Théo je tinejdžer iz imućne pariške obitelji intelektualaca, odrastao u okružju liberalnih stavova, posebno kad je riječ o religiji. No kad oboli od nepoznatog, smrtonosnog virusa, u pomoć stiže njegova ekscentrična teta Marta, koja Théa odlučuje povesti na put oko svijeta na kojemu će, uvjerena je, pronaći lijek za njegovu misterioznu bolest. Ali neće to biti bilo kakvo putovanje, već hodočašće kroz različite religije. Tijekom puta Théo susreće svećenike, rabine, imame, propovjednike, šamane, jogije i mudrace svih vrsta, dok njegova tvrdokorno ateistička teta Marta sarkastično propituje i relativizira svaku dogmu. U tim susretima i razgovorima on postupno upoznaje temelje, povijest i praksu svjetskih religija.
Clément je ovim romanom za religiju učinila ono što je Jostein Gaarder učinio za filozofiju u Sofijinu svijetu – avanturističku priču o putovanju bolesnog dječaka pretvorila je u uzbudljivo istraživanje svjetskih duhovnih tradicija. Roman Théovo putovanje, pisan jasno, dinamično i sveobuhvatno, izvrstan je uvod u komparativnu religiju, otkrivajući nam da u korijenu svih vjerovanja leži isto: čovjekova potreba za pripadanjem, povezivanjem i utjehom, te potraga za smislom u ovom svijetu.
“Catherine Clément vodi nas u otkrivanje tih božanstava što nastanjuju nebesa, intrigirajući našu maštu bojama i okusima koliko različitima toliko zadivljujućima.” – Elle
“Lucidno i s dozom humora, Théo u razgovorima s mudracima iz raznih zemalja postupno produbljuje svoje spoznaje, preispitujući neraskidivu vezu između snage tijela i snage uma, utkanu u temelje većine svjetskih religija.” – Librairie des femmes
“Knjiga koja će oduševiti svakoga tko želi naučiti više o svjetskim religijama, njihovim različitim obredima i običajima, dodirnim točkama i razlikama.” – SensCritique
“Ugodan almanah garniran s dovoljno dijaloga i lokalnog kolorita da si osigura put do polica na kojima se čuvaju romani.” – Kirkus Reviews
“U doba jačanja vjerskog militarizma važno je da ljudi nauče ozbiljno shvaćati tuđu vjeru, a da sekularisti poput Théa počnu uviđati da im je religija možda puno bliža i manje strana nego što im se čini.” – Karen Armstrong The Independent
O autorici:
Catherine Clément (Pariz, 1939.) istaknuta je francuska filozofkinja, spisateljica i esejistica. Studirala je filozofiju na prestižnoj pariškoj École Normale Supérieure u klasi takvih velikana kao što su Claude Lévi-Strauss i Jacques Lacan. Pripadnica škole francuskog feminizma, objavila je knjige sa spisateljicama Hélène Cixous i Julijom Kristevom. Bila je asistentica Vladimira Jankélévitcha na Sorbonnei, te je napisala brojne književne i filozofske kritike za Le Matin de Paris, čija je bila glavna urednica. Tijekom karijere radila je kao novinarka, urednica i kulturna diplomatkinja, te je dugo živjela u Indiji, Austriji i Senegalu. Objavila je četrdesetak djela prevedenih na sve veće svjetske jezike: eseje o antropologiji i psihoanalizi (uključujući L’Opéra ou la Défaite des femmes, 1979., u kojemu analizira operu kroz feminističku prizmu) te brojne romane koji su joj donijeli međunarodni uspjeh (među kojima i Théovo putovanje, 1997.). Dobitnica je francuskih nacionalnih ordena Grand Officer de L’Ordre national du Mérite (2012.) i Commandeur de la Légion d’honneur (2017.)
VELIKI KORACI: LIJEPO SE PONAŠAJ!
Grupa autora
V.B.Z.
Veliki koraci: Lijepo se ponašaj!
Preporučila dr. Amanda Gummer
Ilustrirala Marion Cocklico
Upoznajte Elu i Marka koji uče kako lijepo pozdraviti, dijeliti igračke i ispričati se. Simpatična i praktična slikovnica, savršena kao pomoć vašem mališanu dok uči kako se pristojno ponašati.
Učimo o lijepom ponašanju!
RAZGLEDNICA
Anne Berest
Naklada Ljevak
Sedmi roman francuske spisateljice Anne Berest, saga o židovskoj obitelji koja prolazi užas holokausta, nagrađen je 2021. godine uglednom Prix Renaudot des Lycéens. U ovoj autobiografskoj prozi Anne Berest potaknuta je na istraživanje sudbine svojih predaka kada u siječnju 2003. godine u poštanskom sandučiću svojih roditelja pronađe neobičnu razglednicu bez potpisa jer pošiljatelj očito želi ostati anoniman. Na jednoj je strani slika Opere Garnier, a na drugoj samo četiri osobna imena: djeda i bake Anneine majke kao i njezina ujaka i tete. Sve četvero umrlo je 1942. u Auschwitzu.
Roman je poput policijske istrage u potrazi za identitetom anonimnog pošiljatelja razglednice koja prerasta u obiteljsku sagu – istraživanje značenja pojma „Židov” u sekularnom svijetu i traganje za obiteljskim korijenima. Originalan pristup temi na uzbudljiv i potresan način otkriva obiteljsku dramu kao i strahote šoe. Isprepleteni događaji obuhvaćaju različita mjesta i periode postavljajući pitanje o korijenima antisemitizma.
O autorici:
Anne Berest (rođena 1979.) francuska je spisateljica i glumica. Godine 2008. adaptirala je za kazalište kratku biografiju Patricka Modianoa, a 2017. sa sestrom Claire Berest napisala je biografiju svoje prabake Gabriële Buffet-Picabia skrenuvši pozornost na njezin često zanemarivani utjecaj na svijet umjetnosti, posebice na dadaistički pokret. Napisala je desetak knjiga, među kojima i vrlo zapažen roman La Carte postale (Razglednica) o povijesti njezine židovske obitelji tijekom Drugog svjetskog rata, koji je ušao u finale najprestižnije francuske književne nagrade Goncourt 2021., a iste godine osvojio je Prix Renaudot des Lyceens, nagradu koju dodjeljuju čitatelji srednjoškolskog uzrasta.
MALA LUCIJA I VELIKA HRABROST
Katarina Radetić
Innamorata
Mala Lucija i velika Hrabrost – Priča o strahu, hrabrosti i čaroliji
Mala Lucija je jako hrabra. Toliko hrabra da se ničega ne boji… osim mraka, samoće, grmljavine i još mnogo drugih stvari. Ali jednog dana Lucija pronalazi čarobnu gumicu koja može obrisati baš sve njezine strahove.
Radosno i brzo, Lucija odluči riješiti sve svoje probleme – jednim potezom gumice. No je li to zaista pravo rješenje? Hoće li nestanak svih strahova donijeti sreću ili stvoriti sasvim nove probleme? Kakav će svijet postati kad više ne bude svih tih malih i velikih stvari koje su je mučile?
Ova velika priča u malim koricama donosi rimu, čaroliju i nezaboravnu avanturu koja će djecu naučiti važnu lekciju o suočavanju sa strahovima i pronalaženju hrabrosti.
Čarobna, poučna i zabavna – knjiga koju će djeca obožavati!
DEVA KOJA SE STALNO DURILA
Rachel Bright, Jim Field
Profil knjiga
Deva koja se stalno durila
To je Roko – i vruće mu je, i umoran je, i ne želi pješačiti… A krdo je baš to jutro odabralo za šetnju do oaze. Ondje će uživati, kupati se, igrati. Svi se tome vesele, svi, osim Roka. Njegova nadurenost poznata je devama još od prije, vječno je mrzovoljan, gunđa, čim otvori oči, ljuti se na cijeli svijet… Uvjeren je da uvijek ima razloga biti loše volje. Iako su ga ostale deve gurale, vukle, preklinjanjem iskušavale sreću da se pomakne i krene dalje, nadureni Roko odlučio je ne pomaknuti niti jednu nogu, pa ga je krdo, na njegovo veliko iznenađenje, odlučilo ostaviti. Na pustinjskom pijesku Roko je ostao sam, srce mu se stezalo i želio je odagnati taj teret s duše. Želio se osjećati bolje, želio je sreću i veselje, riješiti se mrzovolje, no nije znao kako. Sve dok nije upoznao Sašu Skočimiša kojemu je sve bilo bajno. Možda će mu upravo to najskakutavije i najveselije pustinjsko stvorenje uspjeti pokazati kako loš početak pretvoriti u sretan kraj.
Doznajte što dalje slijedi u ovoj uzbudljivoj i poučnoj priči koja nam dolazi od svima znanih i omiljenih autora – Rachel Bright i Jima Fielda, u sjajnom prijevodu nagrađivanog i cijenjenog prevoditelja Ozrena Doležala.
O autorici:
Rachel Bright spisateljica je i ilustratorica mnogobrojnih slikovnica za djecu od kojih su neke prevedene na čak 45 jezika. Osmislila je kreativnu kolekciju čestitki i darovnog programa s poticajnim i pozitivnim porukama pod nazivom The Bright Side te često putuje svijetom održavajući govore o pozitivnom razmišljanju i životnoj filozofiji jednostavnog i sretnog života. Dobitnica je i mnogobrojnih nagrada za svoj rad, a za sebe voli kratko i jasno reći da je profesionalni optimist. Uz to što savršeno barata riječima i ilustracijama, skuplja šešire, a bez problema može istrčati maraton. Živi u Velikoj Britaniji, u malenome mjestu Dorset pokraj mora s mužem i dvjema kćerčicama te psom. Hrvatskoj publici poznata je po prekrasnim slikovnicama Miš lavljeg srca, Vjeverice svađalice, Koala koja može sve, Dugo putovanje maloga vuka, Kit koji je uvijek želio još, Gušter koji je želio biti zvijezda, Male pande i veliko obećanje i Deva koja se stalno durila. Ta je serija prevedena na više od 43 jezika te prodana u više od 5 milijuna primjeraka, a u pripremi je i animirana serija.