Pretraga
Prikaz 1009–1032 od 1073 rezultataSorted by latest
KLJUČIĆ OKO VRATA
Nikola Pulić
Poetika
Ključić oko vrata simbol je djece koja, dok im roditelji rade, ostaju sama kod kuće. To može biti izvor nemilih pa i opasnih situacija kao što su one u kojima se našla djevojčica Maja, otkrivši pravog kradljivca koji se za provalu poslužio otiskom njezinog ključa od stana. Lektira za IV. razred osnovne škole.
SKANDAR I KRAĐA JEDNOROGA
A.F. Steadman
Mladinska knjiga Beograd
Nova izdanja
SKANDAR I KRAĐA JEDNOROGA
Rukopis ove knjige je napravio veliku buru u svetu izdavaštva kada je Sony Pictures u istorijskom nadmetanju otkupio prava za ekranizaciju ovog još ne objavljenog teksta verujući da je dostojan naslednik Hari Potera.
Spremite se za neverovatne junake, divlju magiju, vazdušne bitke, drevne tajne, napete trke i neobuzdane jednoroge u epskoj avanturi od koje zastaje dah!
Skandar Smit je oduvek želeo samo jedno - da bude jahač jednoroga.
Da bude među retkim izabranicima koji će izleći jednoroga i povezati se s njim za celi život. Sa kojim će zajedno uvežbavati sve što trkači treba da znaju i onda se nadmetati sa drugima za slavu. Da bude junak.
I baš kad je Skandarov san počeo da se ostvaruje, sve kreće nizbrdo, u smeru opasnijem nego što je Skandar mogao i da nasluti. Mračan, izopačen neprijatelj krade najmoćnijeg ostrvskog jednoroga i kako pretnja raste, Skandar otkriva tajnu koja preti da uruši čitav poznati svet . . .
Kao u mirnom sreditšu mrkle oluje, iz uskovitlanog crnog dima pomaljali su se strašni jednorozi. Za njima je grmelo i sevalo sve dole do zemlje. Vinite se među heroje i jednoroge kakve do sada niste videli
Spisateljica
A. F. Stedman
odrastala je u seoskim predelima Kenta, lutajući izmaštanim svetovima i puneći sveske svojim pričama. Pre nego što se potpuno posvetila pisanju, radila je kao pravnik, sve dok nije shvatila da u tom svetu nema ni izbliza dovoljno magije. Skandar i krađa jednoroga njen je prvi roman.
GULLIVEROVA PUTOVANJA
Jonathan Swift
Katarina Zrinski
Ovo posebno priređeno izdanje sadrži prvi i drugi dio Gulliverovih putovanja od sveukupno četiri: Put u Lilliput i Putovanje u Brobdingnag, najznamenitijeg djela Jonathana Swifta koje i danas privlači široku čitalačku publiku. Djelo je prepuno maštovitih zgoda i nezgoda jednoga mornara, zanimljivih i neobičnih događaja ispod čije priče se krije sjajna satira tj. ismijavanje ljudskih slabosti i mana te društvenog poretka ondašnjeg vremena. Iako je autor djelo namijenio odraslim čitateljima na stranicama ove knjige saznat ćeš zašto ovo djelo rado čitaju djeca širom svijeta.........
Knjiga je opremljena metodičkim instrumetarijem koji će olakšati iščitavanje i razumijevanje djela.
5 TINOVIH SAVRŠENIH RJEŠENJA: LJUTIŠ LI SE ČESTO?
Chiara Piroddi
Profil knjiga
Pročitajte ovu slikovnicu i neka vas Tinovih pet duhovitih i domišljatih rješenja nadahne. Isprobajte ih i vidjet ćete da nikome nije lako kada ga obuzme ljutnja, ali da možemo naučiti kako je prepoznati i kako se s njom nositi. Ova će knjiga pomoći i roditeljima. Da, čak i njima jer stručni savjeti Chiare Piroddi, psihologinje specijalizirane za kognitivno-bihevioralnu psihoterapiju, nude pet jasnih i jednostavnih postupaka te korisnih prijedloga koji mogu biti od pomoći svima koji se nađu u ovoj izazovnoj situaciji.
Ovo je sjajna serija problemskih slikovnica sa simpatičnim glavnim junakom, dječakom Tinom s kojim će se maleni čitatelji lako i brzo poistovjetiti. Priče su protkane temama poput straha od mraka, ljubomore, ljutnje, stidljivosti, nelagode odvajanja od roditelja i samostalnog snalaženja u novim situacijama kao što je boravak u vrtiću. Dječakov pogled na svijet prikazan je uz puno humora, djeci prilagođenim jezikom i maštovitim ilustracijama. Na kraju knjige kutak je za roditelje u kojemu autorica donosi pet izuzeto primjenjivih rješenja kako doskočiti opisanim izazovima.
TAJNI PORTAL
Bobbie Peers
Naklada Ljevak
William Wenton, dječak s genijalnim darom za razbijanje šifri, suočava se s novom prijetnjom. Nakon što počinje trpjeti tajanstvene napadaje zbog kojih gubi kontrolu nad vlastitim tijelom i sposobnost razbijanja kodova, William se zabrine da mu nevolje uzrokuje inteligentni metal luridij. Postoji samo jedno mjesto gdje može potražiti rješenje za svoj problem: Institut za posthumno istraživanje. No na Institutu više ništa nije kao prije. Njegova stara soba sada izgleda poput zatvorske ćelije, a kretanje po Institutu strogo se kontrolira. Williamovi mentori ne žele mu reći što se zbiva, iako je očito da se svi nekoga – ili nečega – užasno boje. Kad sazna groznu vijest da je kradljivac luridija, zločinac Abraham Talley, pobjegao iz svojeg kriogenskog zatočeništva u Institutu, potraga za njim vodi Williama na Himalaju, u podzemni hram okružen planinskim vrhuncima i dubokim špiljama koje čuvaju tajnu nastanka luridija. William će se ponovno izložiti pogibelji u pokušaju da zajedno s djedom zaustavi zlog Abrahama i njegovu pomoćnicu Corneliju, koji namjeravaju osloboditi luridij i izložiti ljude njegovu pogibeljnu učinku.
O AUTORU:
Bobbie Peers(1974), norveški filmski scenarist i redatelj, ostavio je traga u povijesti norveškog filma osvojivši 2006. Zlatnu palmu za scenarij i režiju filma Sniffer. Godine 2015. Peers debitira kao autor za djecu avanturističkim romanom Kradljivac luridija, prvim dijelom serije o dvanaestogodišnjem razbijaču šifri Williamu Wentonu.
Knjiga je 2015. osvojila uglednu norvešku nagradu za dječju književnost, Ark, a 2016. proglašena je knjigom godine u Norveškoj. Prema tom uzbudljivom i napetom romanu za djecu uskoro će biti snimljen i film.
ZLATNE BOSANSKE BAJKE – za velike i male
Fekete-Sullivan,M.Đedović Marija
Mladinska knjiga Sarajevo
O KNJIZI
Knjiga Zlatne bosanske bajke - za velike i male predstavlja književnu adaptaciju 40 antologijskih bajki iz bosanske usmenoknjiževne tradicije. Adaptaciju je maestralno uradio spisateljski dvojac M. Fakete-Sullivan – M. Đedović. Autori su osuvremenili bosanske narodne bajke kako na planu modernog jezičkoga idioma tako i u samoj inoviranoj tematici, fabuli i bajoslovnim motivima. Ponegdje su mijenjali i same nazive pojedinih bajki da bi time bajkovito štivo što više prilagodili i približili recepcijskom horizontu dječijih i mladih čitatelja.
PATKA ZLATNIH KRILA
ADŽO I DIV
BIBERAGA
PAMETNA BRAĆA
DIJETE NADMUDRILO VJEŠTICU
DEVET SOBA
KO DOBRO ČINI, NE KAJE SE
OGNJILO
ČUDOTVORNI PRSTEN
GLUPAN I NJEGOVA BRAĆA
ZLATNA JABUKA
VILINSKI KONJI
ATEŠ PERIŠA
DJEVOJKA – PTICA ZLATNA PERJA
CAREVIĆ
DIJETE SA DEVET ČIRAKA
MALA VILA
ALADIN
ZLATOKOSI CAREVIĆ ZLATNIH RUKU
TITIZ I DŽOMET
MEDVJED I UGLJAR
ZLATUMBEG
PRAVDA I KRIVDA
MEDVJEDICA
BABOVINA
NOĆNICA
ŠTO BOG DAJE, TO NIKO NE MOŽE OMESTI
KAKO JE NESTALO PRAVDE NA ZEMLJI
TRINAESTIĆ
PTIČAR POSTAO CAR
PASTIR NA ZLATNOJ ŽILI
IGMAN - ALIJA
ŽENA VRAGA PREVARILA
TRI SULTANIJE I SULTAN
DILBER-DJEVOJKA
CIGANIN I DIVOVI
PLAMENOKOSA
ŠAHBAS I RAHMAN
PASTORKA
OD SMRTI SE NE MOŽE POBJEĆI
Knjiga je vrhunski ilustrirana. To je svakako pridonijelo ne samo boljem grafičko-likovnom izgledu knjige, već će i značajno pomoći u razumijevanju volšebnog svijeta bajki i bajoslovnih junaka. Dakle, knjiga Zlatne bosanske bajke - za velike i male predstavlja vrhunski urađeno literarno i likovno-grafičko djelo. Može se promatrati i kao književno, ilustracijsko i performativno djelo vanrednog književnoumjetničkog i vizualnog kvaliteta.
ZAŠTO "BOSANSKE BAJKE"?
Adaptacija pojedinih književnih djela inače je legitimni literarni i kulturološki čin. Zapravo mnoga svjetska književna djela čitatelji i poznaju preko njihovih adaptacija. Takva djela su primjerice romani Robinzon Kruso i Guliverova putovanja ili novelistička zbirka 1001 noć. Značaj literarne adaptacije ostvaren u knjizi Zlatne bosanske bajke - za velike i male tim je veći što će se preko ove knjige čitatelji upoznati s bogatom bosanskom bajoslovnom tradicijom. Do sada je ona ostala nedovoljno poznata našoj široj čitateljskoj publici. Bosanski karakter ponuđenih bajki ogleda se ne samo u literarno-performativnom pristupu autorskoga tandema Fakete-Sullivan – Đedović, već i u samome jeziku, sadržaju, porijeklu i povijesti kazivanja, bilježenja i pohranjivanja bajki.
Autori su brižljivo vodili računa da se u njihovome adaptivnom narativu ne narušava taj prepoznatljivi bosanski identitet bajoslovnih priča. To je vidljivo i u nastojanju ilustratora i cjelokupnog redakcijskog tima izdavačke kuće „Mladinska knjiga“ iz Sarajeva. Zato sa osobitom radošću pozdravljam izdavanje knjige „Zlatne bosanske bajke“. Takođee, čestitam autorima i uredništvu knjige na izvanredno obavljenom poslu, uz iskreno uvjerenje da će ova knjiga naći svoj put do čitateljske publike kako kod djece tako i kod mladeži i odraslih čitatelja.
Recenzent: prof. dr. Muhidin Džanko
ŠESTINSKI KIŠOBRAN
Katarina Zrinski
Ova knjiga je zbirka kratkih priča s uvijek novim likovima koje je spisateljica preuzela iz usmene narodne predaje ili je u njima oživjela stare rukotvorine koje su ljudima služile u svakodnevnom životu i ukrašavale im dom. Naslov cijeloj zbirci spisateljica je dala prema jednoj od priča koja je vezana uz njezin zavičaj, Zagreb i šestine, stoga se mora vjerovati da joj je to i najdraža priča. Ovom knjigom spisateljica je nastojala sačuvati od zaborava stare zanate u kojima su proizvođeni: kožni opanci, glineni vrčevi i lonci, kožusi, licitarska srca, slasna peciva, ukrasne čipke i domaće tkanje.
Neke priče su praktično zapisane legende o neobičnim bićima kao što su: vodenjaci, vile, peteročići, moguti, priča o morskoj medvjedici, sovi ušari, sestrama Dubravki i Jadranki, nijemom pčelaru, hajducima itd.
Mjesto radnje
Naslov zbirke šestinski kišobran mogao bi te u početku zbuniti jer si načula/načuo da su šestine živopisno selo, danas izraslo u moderno prigradsko naselje, u podnožju zagrebačke gore Medvednice. Međutim, već od prve priče otkrit ćeš da su mjesta radnje ovih priča raspršena cijelom Hrvatskom, pa čak i preko njezinih današnjih granica, u Vojvodini, gdje živi veliki broj naših sunarodnjaka. Dakle, spremi se za putovanje po jadranskim otocima, valovima rijeke Krke i Plitvičkih jezera, brežuljcima Hrvatskoga zagorja, po nabujalom potoku što se sa šestina spušta u Zagreb, po turopoljskim šumama, obroncima Kalnika i slavonskim ravnicama.
LJUBIČASTI PLANET
Katarina Zrinski
Zemlja je samo jedno zrnce u golemu oblaku prašine, sićušno nebesko tijelo medu milijardama drugih u svemirskom beskraju. Život na njoj postoji, buja i razvija se već milijardama godina. Samo na njoj, na Zemlji? Je li joj doista dana takva povlastica, tom zrncu praha u oblaku kojemu se kraja ni zamisliti ne može? To će pokazati vrijeme. Tebi ili tvojem dalekom potomku. Pripravimo se za susret s nekim tko će nam u goste doći. Ili koga ćemo ml jednom posjetiti. Jednom će se to zacijelo dogoditi. Tebi, nama. Ili našim dalekim potomcima. Doći ćemo nekome, doći će nam netko iz velike svemirske obitelji, kojoj i sami pripadamo. A kad im dođemo, ili kad nam dođu, pružimo im ruku, budimo im prijatelji. Prijateljski pružena ruka najdalje dosegnuti može.
MIŠINI NOVI PRIJATELJI
Percival Tom
Profil knjiga
Miša obožava izrađivati stvari, ali postoji nešto što je za nju jako teško, a to je sklapati prijateljstva. Miša ne zna točno što bi trebala učiniti, što reći ni u kojem trenutku. Uz to ona ima poteškoća prepoznati i odgovoriti na reakcije druge djece tijekom druženja. No jednoga dana Miša otkrije da posjeduje poseban talent koji će joj pomoći da se snađe u izazovnim društvenim situacijama i stekne prijatelje.
Topla i prisna priča o radosti, ali i mukama stvaranja te održavanja novih prijateljstava. Savršena slikovnica koja pomaže djeci pri snalaženju u društvenim situacijama i razumijevanju važnosti prihvaćanja i uključivanja drugih.
E.ISTRAŽI – STARA GRČKA
Mladinska knjiga Beograd
Otkrijte svaki aspekt drevne Grčke od njenih čuvenih vladara pa sve do očaravajuće arhitekture a onda odšetajte dalje do selekcije najboljih sajtova na internetu i uživajte u preko 1.000 linkova i mnoštvu živopisnih fotografija koje možete i besplatno preuzeti.
Jedinstveni spoj knjige i ekskluzivnog vebsajta, kreiran u saradnji s najvećim svetskim pretraživačem – Google.
Savršena za školske zadatke a nezamenjiva za dobru zabavu!
Uz ovu knjigu domaći zadaci više nikada neće biti dosadni!
Sve najnovije informacije sada su nadohvat ruke – od uzbudljive avanture vas deli samo nekoliko koraka:
1. Ukucajte veb adresu
2. Pronađite ključnu reč u knjizi
3. Ukucajte je na vebsajtu
4. Kliknite na željeni link, preuzmite fantastične slike ili produžite dalje ka Google bazi
5. Vratite se knjizi za svaku novu temu koju poželite da istražite
Sjajni DK/Google linkovi vas vode do animacija, filmova, zvukova, virtualnih tura, inteaktivnih kvizova, baza podataka, vremenskih linija, najnovijih izveštaja!
VELI JOŽE, VODA I DRUGE PRIPOVIJETKE
Katarina Zrinski
Voda je pripovijetka Vladimira Nazora s autobiografskim elementima. Pripovijetka je dio Bračkog ciklusa, koji se sastoji od 37 priča podijeljenih u tri zbirke. Cijeli ciklus razdijeljen je na dva dijela, od kojeg prvi čini lirska proza, a drugi dio ciklusa sadrži memoarsku prozu s pričama iz autorovog djetinjstva. Drugi dio ciklusa nastao je nakon Drugog svjetskog rata i veoma slikovito dočarava raznolikost života stanovnika otoka Brača i njihovu svakodnevicu u 19. stoljeću. Voda pripada zbirci Priče s ostrva, objavljenoj 1927. godine.
Voda po radnji i lirskim opisima pripada mediteranskoj kulturi. Glavni lik Vlado (sam pisac) sa svojom obitelji i ostatkom mještana Velog sela prolazi agoniju zbog neimaštine vode. Ljetni mjeseci na dalmatinskim otocima znali su biti veoma teški, jer ne samo da ljudi ostaju bez pitke vode, nego i urodi ne uspijevaju, a ugibaju i životinje. Jedini način dopreme vode u takvim situacijama je tzv. “bunar-lađama”, s kojih se voda razdijeli mještanima.
Općenito siromaštvo i suša koji su na otoku zavladali među ljude su posijali sjeme zlobe i divljaštva. Stoga Nazor umjesno povezujući povijesno, biblijsko i tradicijsko povremeno referira na Noin potop. Profeta, stari svećenik, citira Bibliju i navodi upravo epizodu o potopu. Stječe se dojam da sam pisac kroz njega kritizira zloću i ponašanje ljudi i kao da predlaže Božju kaznu sličnu potopu. Iz pripovijetke saznajemo što su ljudi tog podneblja radili, kako su se prehranjivali (vinogradi, maslinici), ali i kako su govorili. Naime, većina pripovijetke napisana je standardnim književnim jezikom, no u dijalozima do izražaja dolazi lokalna čakavština, što djelu daje iznimnu autentičnost.
Tema djela je dvostruka, s jedne strane radi se o općenitoj suši koja donosi nevolje stanovnicima otoka, a s druge strane, ista ta suša onemogućava Vladinom ocu da ga pošalje na školovanje u grad. Poveznica svih nevolja je tako voda, kao glavni motiv djela. Simbol vode, koja na kraju, ironično dolazi u preobilnim i neočekivanim količinama (tuča), u djelu se proteže kao spasitelj koji će saprati grijehe mještana. Ipak, toliko očekivana kiša uništi njihove usjeve do kraja i ostavi selo u još većem jadu i siromaštvu. Vladin otac se na kraju djela odlučuje ipak sina poslati na školovanje u grad, kako bi ga maknuo od svega toga što se u selu događa.
TIMPETILL-GRAD BEZ RODITELJA
Henry Winterfeld
Katarina Zrinski
Grad bez roditelja
Svaki roditelj ima dužnosti i prava prema djetetu, a znaš li koja su dječja prava i dužnosti? Čitajući roman Timpetill uvidjet ćeš sličnosti i razlike između dječjih i roditeljskih prava i dužnosti.
Timpetill je preko noći postao grad bez roditelja, a vlast su preuzela djeca.
Kako je do toga došlo, jesu li djeca uspješno upravljala gradom, na koje su sve poteškoće nailazili, saznat ćeš čitajući ovaj uzbudljivi roman o djetinjstvu, opsežno pripovjedna djelo s velikim brojem događaja i likova.
Objašnjenja manje poznatih riječi pronaći ćeš na rubnicama knjige, a čitajući roman obrati pozornost na:
• opise vanjskih i unutarnjih prostora
• humoristične opise likova i događaja
• način ostvarivanja humorističnosti
• međusobne odnose likova
• individualne karakteristike likova: poštenje, hrabrost, lukavost, nesebičnost...
• promjene u ponašanju likova
• osobitosti pripovijedanja u L licu
• govor likova
POVJESTICE
Katarina Zrinski
Lektirno izdanje Šenoinih najpoznatijih epsko-lirskih pjesama u kojima govori o stvarnim povijesnim osobama ili onima koje su oživljene u narodnim pričama i legendama te o povijesnim događajima usko povezanim s borbom hrvatskog naroda za samostalnost i slobodu. Zbirka sadrži jedanaest povjestica, metodički obrađenih, na marginama popraćenih pojašnjenjima manje poznatih riječi, sa bilješkom o piscu na kraju knjige.
POVJESTICE
August Šenoa
Školska knjiga
Povjestice su vrlo popularne i bliske širokom krugu čitatelja. Zbog slikovitosti i mogućnosti lakoga pamćenja naraštajima su poslužile kao moralne pouke i lekcije nacionalne povijesti. U knjizi je 11 povjestica:
Postolar i vrag, Kameni svatovi, Kugina kuća, Gvozdeni div, Anka Neretvanka, Smrt Petra Svačića, Šljivari, Prokleta klijet, Vinko Hreljanović, Mile Gojslavica i Propast Venecije.
POTRAŽI ME ISPOD DUGE
Katarina Zrinski
Malen po broju stranica, ali zato velik po ekološkoj temi koju obrađuje i to na vrlo dojmljiv i poetski način, roman "Potraži me ispod duge" zasigurno će "dotaći" mlade čitatelje.
Radnja se odigrava u čistim i netaknutim krajolicima Newfoundlanda gdje se rodio mladi tuljan Dannyi. Prateći njegov život kao i život njegove majke, ali i ostalih članova zajednice tuljana koji završavaju na tragičan način, doznajemo o nehumanom čovjekovom činu i velikom ljudskom sukobu s prirodom.
Na kraju knjige nalazi se napomena autora o djelu kao i niz korisnih internetskih adresa za sve koji se žele uključiti ili doznati nešto više o organizacijama za zaštitu životinja.
PINOKIO
Katarina Zrinski
Uspavajte svoje klince i klinceze uz slikovnicu PINOKIO koja donosi jednu od najljepših dječjih bajki svih vremena.
Lutak Pinokio oživi i njegov je otac Đepeto sav sretan. Ali prije nego što postane pravi dječak, Pinokio će morati naučiti govoriti istinu i biti dobro dijete.
Univerzalne teme kojima se ova bajka bavi – teme o pobjedi dobra nad zlim, o ljudskoj dobroti i zlobi, o pobjedi pravde i istine nad svime lošim i iskvarenim – popraćene predivnim ilustracijama, djetetu jamče ne samo zabavu, nego i učenje o moralnim vrijednostima.
Slikovnica je svojom veličinom idealna za najmlađe pa će vam biti pri ruci kad ćete trebati uspavati svog malog anđela.
LJETO NA JEZERU ČIČU
Naklada Ljevak
Roman Jasminke Tihi-Stepanić postavlja pred čitatelje još jednu dojmljivu priču, ovaj put viđenu očima djevojčice. Lucija je četrnaestogodišnjakinja koja tog ljeta saznaje da život jednostavno nije pošten. Njezino Ljeto na jezeru Čiču nije od onih „nezaboravnih ljeta koja stanu u memoriju mobitela“. Roman otvara situacija u kojoj preplašena Lucija traži brata koji je nestao iz kuće, usred oluje praćene velikom grmljavinom. Našla ga je na rubu ceste, mokrog i promrzlog, bio je krenuo pronaći mamu koja mu nedostaje. Zebnja koja se Luciji tada uvukla u srce i „širila po tijelu kao bockavo inje“ ostat će zauvijek zapamćena. Dok majka radi sezonski posao sobarice u Poreču, koji je prihvatila nakon što je ostala bez posla promotorice u propaloj izdavačkoj kući, otac u dalekoj bavarskoj prijestolnici Münchenu, radom u tamošnjoj slavnoj automobilskoj tvornici, pokušava popraviti kućni budžet. O Luciji i njezinu jedanaestogodišnjem bratu Janku brine baka Višnja. Svi zajedno puni su snova o svijetloj budućnosti, zbog koje se isplati izdržati malo teških i usamljenih dana. Svima je sreća slika vlastite obitelji na okupu. Luciju muče i ljubavni problemi, kako i dolikuje završenoj osmoškolki. Odnos žene i muškarca nešto je o čemu malo zna, ali zato često razgovara s prijateljicom Petrom, koja će unijeti i tračak sumnje u ljubavne, odnosno preljubničke i komplicirane, veze odraslih. Tako će Lucija sa strahom pomisliti kako je otac možda baš zato ne poziva u Bavarsku, iako ona tjednima spremno čeka poziv. Njezino iskustvo s dječacima koje upoznaje na jezeru, osobito s jednim Jakovom, polako će u njoj probuditi osjećaje iščekivanja i zaljubljenosti.
Romani Jasminke Tihi-Stepanić ne nude način da se pomoću njih ogradite od svijeta, ne oblikuju se tako. Upravo suprotno. Oni vas pokušavaju naučiti kako svijet razumjeti i s njime se povezati. I ovaj je tako zamišljen. Može vam ponuditi odgovor. I utjehu. Nema krivih. (Patricia Marušić, Predgovor)
O AUTORU:
Jasminka Tihi-Stepanić istaknuta je autorica dječje književnosti i književnosti za mlade. Svojim je višestruko nagrađivanim romanima pridonijela i pridonosi recepciji hrvatske dječje književnosti i književnosti za mlade, koja se u jednom času našla na marginaliziranom položaju. Autorica se bavi temama koje su mnogima bolne i teške, stoga njezini romani redovito upućuju na pukotine u mladenačkim i obiteljskim odnosima te na taj način odgajaju i stvaraju socijalno osviještene mlade čitatelje. Ljeto na jezeru Čiču bavi se društvenim, ljubavnim i obiteljskim problemima u kojima se mladi mogu pronaći i iz njih izvući bogate pouke, korisne za čitav život.
Jasminka Tihi-Stepanić rođena je 1958. godine u Velikoj Gorici. Profesorica je hrvatskoga jezika i književnosti u OŠ Eugena Kvaternika u rodnome gradu. Istaknuta je autorica dječje književnosti i književnosti za mlade. Njezin roman prvijenac Imaš fejs? dobio je Nagradu „Mato Lovrak“ za najbolji roman namijenjen djeci i mladima, objavljen u 2011. godini. Istoimena radioigra nagrađena je posebnom nagradom na 9. međunarodnom festivalu radioigara za djecu i mlade Prix Ex Aequo u Bratislavi, koju dodjeljuje Međunarodna unija za dječju knjigu IBBY. Objavila je roman Bacit ću ti kompjutor kroz prozor 2013. godine i zbirku priča Baš kao Harry Potter 2014. godine. Slijedi roman Moja neprijateljica Ana za koji je dobila Nagradu „Anto Gardaš“. Prošle godine objavila je roman za mlade Dom iza žice koji je ušao u uži izbor za dodjelu Nagrade „Anto Gardaš“.
JA MAGARAC
Zvonimir Balog
Katarina Zrinski
Za knjigu Ja magarac mogli bismo reći da je najizvornija i najzačudnija, da u svojoj posudi sadrži najgušći i najzreliji Balogov nonsens, da je najvedrija i najveselija, da sadrži najduhovitije i najraznovrsnije jezične igre; da su u njoj najbogatije zastupljeni svi postupci Balogove nonsensne gramatike i stilistike.
IZUM PROFESORA LEOPOLDA
Katarina Zrinski
Izum o kojemu je riječ u ovom uzbudljivom romanu davnašnji je san brojnih znanstvenika, umjetnika, sanjara; zapravo svakog znatiželjnog i maštovitog čovjeka. Književnik Anto Gardaš ponudio nam je iluziju oživotvorenja tog sna, a kakav je bio izum profesora Leopolda, čemu je služio te u kakve je pustolovine odveo junake ovog fantastičnog romana saznat ćeš pažljivo čitajući.Kako bi se lakše uživio u fabulu romana i pozorno pratio sva zbivanja, savjetujemo ti da potražiš značenje sljedećih riječi: institut, atom, fizika, materija, energija, svemir, crne rupe. Značenje ostalih manje poznatih riječi pronaći ćeš na rubnicama knjige
IZABRANE BAJKE
Katarina Zrinski
Izabrane bajke sadrže: Pepeljuga, Vile, Mačak u čizmama, Kraljević čuperak, Ljepotica i zvijer.
IZ DNEVNIKA MALOG PERICE
Vjekoslav Majer
Katarina Zrinski
I sada se novi prozor otvara pred tobom. Mali Perica, vođen perom Vjekoslava Majera, povest će te u jedno novo doba. Novo nemoj shvatiti kao buduče, nego kao drukčije, različito.
Najradoznaliji šetač Zagreba, kako književni kritičar nazva pisca Vjekoslava Majera, zaustavio se u godini 1935.
Zagreb je i tada velik grad. Iako neusporedivo mirniji no danas, i tada njegovim središtem odzvanja buka tramvaja i automobila, u Ilici je gužva, svijetle izlozi raskošnih trgovina, gospoda se okupljaju u otmjenim restauracijama…
Nasuprot tomu, na periferiji Donjega grada živi se tiše, skromnije. Radnici i sitni činovnici, mali, jednostavni ljudi, svoje mirne dane žive u krugu obitelji, raduju}i se nedjeljnom objedu, susretu s prijateljima u obližnjoj gostionici, pjesmi koju }e povesti nakon čašice više, odlasku u cirkus, svečanoj vojničkoj glazbi… Prohtjevi su maleni, u skladu s intelektualnim i materijalnim mogućnostima, ali duša je ispunjena. Tek ako požele izići iz takve svakodnevice, došulja se nemir.
I u Peričinu je obitelj ušao taj nezvani, nepozvani gost. Niz malih događaja promiče pred Peričinim očima. Mama, tata, teta i njihov prijatelj nadahnjuju ga da svake večeri, kriomice, potanko u svoj dnevnik zabilježi sve važne trenutke protekloga dana.
Nadahnjuje ga i još jedna važna misao: Možda će taj dnevnik naći za nekoliko tisuća godina i čitati što sam napisao, jer ja ću ga, kad budem star, metnuti u škatulju od lima, dobro zatvoriti, omotati žicom i onda zakopati negdje iza grada. Netko će ga već naći, pa će se smijati kad pročita…
Eto, Peričin je dnevnik „iz dobro zatvorene škatulje od lima”, i mnogo prije no što je prošlo nekoliko tisuća godina, došao tebi u ruke.
Pročitaj ga, ako ni zbog čega drugoga, da vidiš ostvaruje li se Peričina želja: pa će se smijati kad pročita.
Dok se družiš s Peričinim dnevnikom, ne zaboravi ni svoj dnevnik čitanja. Bilježi u nj svoje osvrte na događaje o kojima čitaš, procjenjuj postupke likova i njihove međusobne odnose, iznosi svoje prosudbe o pročitanome, razgovaraj s Pericom…
Pa, kad za nekoliko tisuća godina netko otkopa tvoje bilješke, možda one i njega povedu k Perici, u jedno novo doba.
EKO EKO
Hrvoje Hitrec
Školska knjiga
Aktualnost teme, simpatični svemirac Eko Eko, pustolovna priča koja ostavlja čitatelje bez daha odlike su ovoga bezvremenskog romana, pa stoga ne čudi što je priča požnjela golem uspjeh i kao roman, i kao kazališna predstava. Znanstvenofantastična razina ovog romana u službi je osvješćivanja ljudskog roda pred gorućom opasnošću od onečišćenja planeta. Priča nam poručuje da za nas Zemljane još uvijek ima šanse promijenimo li svojeponašanje i počnemo živjeti i stvarati u duhu onoga o čemu nas je naučio Teko.
Nagrada Ivana Brlić-Mažuranić za najbolji roman u 1980.
SLONIĆ PO IMENU JA
Giles Andreae, Guy Parker-Rees
Profil knjiga
Jedan po jedan, svi se mladi slonovi nadmeću tko će više zadiviti svojega kralja, Slona Moćnog i tako dobiti svoje SLONOVSKO IME.
Drevni je to slonovski običaj, no maleni Nam-Nam ne snalazi se baš najbolje u tome. Zar je uistinu važno biti najsnažniji, najbučniji, u nečemu posebno vješt…
Uz pomoć prijatelja Nam-Nam će otkriti svoje pravo JA i biti upravo ono što i jest – on sam!
Veseli hvalospjev vlastitom JA dolazi nam od dobro vam znanog dvojca – višestruko nagrađivanog britanskog književnika Gilesa Andreaea i izvanrednog ilustratora Guya Parker-Reesa, autora hit-slikovnice, prodane u više od 4 milijuna primjeraka koja je postala klasik – “Žirafe plesati ne znaju”.
SADAKO HOĆE ŽIVJETI
Karl Bruckner
Katarina Zrinski
Roman “Sadako hoće živjeti”vodi nas u Nippon (zemlju izlazećeg sunca), kako Japanci nazivaju svoju zemlju. To je zemlja koja se sastoji od 4000 otoka među kojima se ističu četiri najveća: Honshu, Hokkaido, Shikoku i Kyusho, na kojima i živi najveći broj japanskog stanovništva. Zemlja izlazećeg sunca nije naročito gostoljubiva za svoje stanovnike. Uz vruću klimu na jugu i hladnu u sjevernom dijelu Japana, česti su i potresi razorne snage. Vjerojatno u oskudici plodnog i sigurnog tla i ugodne klime leži i težnja japanskih vladara u prošlosti za proširivanjem na druge prostore i države. Dobru prigodu za to japanski je car vidio u doba Hitlerove i Mussolinijeve osvajačke ere u Europi, te im postao moćan saveznik. Ohrabrivši se početnim uspjesima u osvajačkom pohodu na Kinu i mnoge otoke i poluotoke u Južnom kineskom moru i Tihom oceanu, 7. prosinca 1941. Japan ulazi u rat sa Sjedinjenim Američkim Državama napadom na američku pomorsku bazu Pearl Harbor. Siloviti osvajački pohodi Japanaca doživljavali su s vremenom sve manje uspjeha, ali jak nacionalni osjećaj nije bio sklon priznanju poraza. No, pohlepna osvajanja i okrutno ratovanje naposljetku završava u vlastitim gradovima (Hirošimi i Nagasakiju) koji su doživjeli katastrofalnarazaranja.
U ovom romanu upoznat ćemo sudbinu japanskog lučkog grada Hirošime na koji je bačena prva atomska bomba u ljudskoj povijesti. Bio je to grad daleko od ratnih djelovanja, čiji se život vrtio oko ratne industrije i brodogradnje. Život u gradu bio je ozbiljno zahvaćen ratnom oskudicom i ugrožen djelovanjem neprijatelja u nekoliko manjih zračnih napada sve do dana koji je ovaj grad i većinu njegovog stanovništva izbrisao s lica zemlje. Važan dio radnje odvija se i na udaljenom Marijanskom otočju, u Tihom oceanu, odakle su polijetali američki ratni zrakoplovi u bombardiranje japanskih gradova.
Glavni likovi romana su desetogodišnji dječak šigeo Sasaki i njegova četverogodišnja sestra Sadako. Zbog angažiranosti roditelja u vojnim službama, oni su prepušteni sami sebi, odnosno šigeo brine o mlađoj sestri koja teškoću ratnog vremena najviše osjeća kroz glad koja im je svakodnevni pratilac. Ostali likovi predstavljaju sve dobne skupine stanovništva u gradu: vojnici u vojarnama, stari graditelj čamaca Nišioka i susjeda Kumakihi predstavljaju zapostavljene i oskudici prepuštene starije osobe, na ulicama su učenici i studenti uključeni u Radne službe, a radnice u brodogradilištu izrađuju ratnu opremu vojnicima na frontu itd.