HRVATSKI BOG MERKUR
Autor: Denis Kuljiš
U opisu političkog udara koji upravo traje, svaka je sličnost likova iz romana sa stvarnim osobama namjerna i neizbježna.
Priča zapetljana baš kao i politička svakodnevnica u Hrvatskoj, u situaciji krize vladajuće stranke, prati četiri u politiku do grla umiješana aktera: premijerku koja saveznika pronalazi u liku krupnog financijera, no njihov odnos ne staje na tome; beskrupuloznog mladog političara koji kao ministar ulazi u vladinu koaliciju, te sada s nove pozicije zastupa interese multinacionalnih telekomunikacijskih korporacija, a onda se povezuje i s mafijom; legendarnog novinara tabloida koji istražuje aferu oko gradnje nebodera u središtu Zagreba i pritom razotkriva monstruoznu trgovinu bijelim robljem u kojoj sudjeluju članovi poglavarstva i zločinačka organizacija; te staroga udbaša koji pokušava rasvijetliti tajnu iznenadne smjene bivšeg premijera pa otkriva urotu bankara, oligarhije i političara koji su upravljali sudbonosnim događajima.
Svrha Najbolje knjige na svijetu je zainteresirati, zabaviti i zadiviti vas najizvrsnijim i najizvanrednijim stvarima na našem planetu i izvan njega.
Neke od njih su činjenice i neće se promijeniti, poput najduljega planinskog lanca ili prvog čovjeka u svemiru. Druge najbolje su možda poboljšane do vremena kada čitate ovu knjigu - ljudi će trčati brže, zrakoplovi letjeti na većim visinama, a zgrade biti više.
Zatim, tu su najbolje stvari koje su odraz osobnog mišljenja, poput najnesretnije kraljice ili najsmješnije šale na svijetu, o kojima se ne slažu svi. Međutim, ono u čemu se svi slažu jest da je Najbolja knjiga na svijetu izbor najboljih, najvećih, najhrabrijih, najgorih, najčudnijih, najdivljih, najsmješnijih, najsjajnijih, najdaljih, najvrućih, najviših, najduljih, najnižih, najglasnijih, najdubljih, najtamnijih, najsmrtonosnijih, najmanjih, najsmrdljivijih, najjačih, najskupljih, najotrovnijih, najpopularnijih stvari, ljudi i mjesta na svijetu - sada i ovdje.
Postoji mnogo knjiga na svijetu, a vama je potrebna samo ova!
Svrha Najbolje knjige na svijetu je zainteresirati, zabaviti i zadiviti vas najizvrsnijim i najizvanrednijim stvarima na našem planetu i izvan njega.
ŠTA SVAKA ŽENA TRIBA ZNAT O ...
Nakon sedamnaest izdanja knjiga Arijane Čuline Šta svaka žena triba znat o onin stvarima i dalje izaziva veliko čitateljsko zanimanje.
Ova duhovita, inteligentna i urnebesno zabavna knjiga jedini je pravi hrvatski chic-lit proizvod u kojem njegova junakinja Goge Bjondina daje savjete za dobar ljubavni život i razotkriva našu muško-žensku svakodnevnicu.
Bog je htio da budemo sretni i zato je usadio u nas potrebu za srećom, ali on je htio da budemo sretni svi zajedno, a ne pojedinačno i zato je ugradio u nas potrebu za ljubavlju. Stoga, ljudi mogu biti sretni samo kada budu voljeli jedni druge.
(Lav Nikolajević Tolstoj)
Ono što je najljepše u iskrenoj i dubokoj ljubavi na kojoj je sve lijepo, to je da, u odnosu prema onome koga volimo, nijedna naša mana ne dolazi do izražaja. Jer puno toga što je zlo u nama izčežava, a ono što je dobro ustostručuje se.
(Ivo Andrić)
Najnovija otkrića o dinosaurima.
Ovo je nepogrešiv priručnik za sve ljubitelje starodrevnih vladara Zemlje, od krilatih pterosaura do podvodnih notosaura.
Kada i gdje su živjeli, čime su se hranili, kako su se razmnožavali, rasli, kretali, borili?
Što je uzrokovalo njihovo izumiranje?
U ovoj bogato ilustriranoj knjizi upoznat ćemo i kako paleontolozi vrše rekonstrukciju kostura dinosaura.
SANATORIJ
Autor: Goran Tribuson
I život je multimedijalna pojava, rekao je u jednom od svojih intervjua Goran Tribuson. A kada taj život, u vremenima što će se pamtiti po zlu, počinje gubiti obrise realnosti, onda ga se mora opisati najprikladnijim riječima, jezikom što svojom atmosferom podsjeća na šutnju.
Tribuson je u priču smještenu u prostor Istočne Slavonije, ugradio iskustva rada na premijernoj fantastici. Neki putnički vlak koji, na samom početku rata, klizi prema prostoru na kojem su crne arabeske rasprostrte po snijegu, neki luzer s čije povijesti bolesti blijedi dijagnoza, neka zemlja koja se pretvorila u pravi raj za trgovce starim željezom, neke pjesme u kojima dominiraju riječi kao Što su konji, ratnici, krv, smrt, barut i blato, sve to iscrtava pravu kafkijansku atmosferu. A u nju se, ionako, zvukovi i boje još dodatno sami upisuju.
Priča je to o danima u kojima se s jednog prozora mogao vidjeti kaos i besmisao, a s drugog smislen oblik božanske patnje.
Tribusonov se Sanatorij tek danas, kada je ratna priča temeljena na dokumentima iza nas – a šesnaest godina od prvoga izdanja – može primati u bogatstvu ponuđenih značenja.
Ben Brice živi sam u divljini Novog Meksika, gdje se oceanima viskija bori protiv sjećanja na Vijetnam. Kilometrima dalje u Teksasu, njegov otuđeni sin John, internetski genijalac koji je postao milijarder, odsutno promatra nogometnu utakmicu svoje kćerke Gracie, istodobno vodeći posao mobitelom.
Kad njezina majka Elizabeth dođe na igralište, trener je izvješćuje da je ujak već došao po Gracie. Ali, Gracie nema ujaka - oteta je! I tako počinje bjesomučna utrka s vremenom kako bi spasili Gracie od nepoznatih otmičara.
S FBI-jevim stožerom u kući Briceovih, obitelj nudi nagradu od dvadeset i pet milijuna dolara. Ben i John Brice moraju pronaći Gracie prije nego što bude prekasno. I dok se priča raspliće u neočekivanim obratima, čitatelj otkriva da se iza otmice skriva neobična zavjera koja bi mogla promijeniti tijek američke povijesti. A vrijeme ističe...
O AUTORU:
Mark Gimenez napisao je triler o djetetu u opasnosti, u kojemu mračne obiteljske tajne sa svakom minutom čine pronalaženje desetogodišnje Gracie sve neizvjesnijim. Svojim prvim romanom "Boja zakona", koji je objavljen i na hrvatskom jeziku, u kratkom je vremenu postao planetarno poznat, a "Otmica" je njegov drugi roman.
Harriet Swift svoj je život uredila točno kako joj odgovara: ima karijeru koja ju ispunjava, vlastiti, besprijekoran stan i novog dečka.
No, jedan nepredviđen događaj njezin će dobro uređeni svijet okrenuti naglavačke i ona će preko noći morati početi živjeti na potpuno drugi način. Njezin susjed, razvedeni Will Hart, misli da ima savršen život. Duboko vjeruje u život od danas do sutra, ima sjajan odnos sa svojim kćerima tinejdžerkama, a odvjetničku je karijeru sa zadovoljstvom zamijenio poslom trgovca antikvitetima.
No i lagodan život uz izbjegavanje obveza, baš kao i u njegove susjede, preko noći će se promijeniti. I Harriet i Will prisiljeni su osmisliti svoju novu budućnost. Hoće li im to poći za rukom? Hoće li svoj uhodani pristup životu i ljubavi moći promijeniti i pronaći ljubav na mjestima gdje su je odavno prestali tražiti.
U ovoj knjizi nalazi se 100 zlatnih mudrih izreka.
- Sloboda je mogućnost da sami izaberemo teret koji ćemo nositi.
Hephzibah Menuhin
- Dio smo istoga svijeta i ono što donosi dobro jednomu donosi dobro i drugomu.
William Godwin
- Nije pošteno tražiti od drugih ono što sami nismo spremni učiniti.
Eteanor Roosevelt
Vito Galović asistent je na Studiju novinarstva. Njegov šef i životni uzor Milan Klobučar bio je jedan od studentskih vođa 1971., ali se nakon 1990. nije vratio u politiku. Njih dvojica prate dokumentarnu seriju što je upravo krenula na nekoj od privatnih televizija. Serija se zove Zaboravljene sedamdesete i u njoj se emitiraju posve nepoznati materijali, najprije o studentskom štrajku, o političkim procesima kao i o cijelom nizu drugih događaja iz toga desetljeća. Serija će izazvati priličnu uzbunu u javnosti, jer će se na snimkama mnogi ljudi prepoznati, a i mnogi događaji prikazati u posve novom svjetlu. Osobito će se uznemiriti profesor Klobučar, jer se njegov lik vidi u svakom nastavku serije, i to u posve drugačijoj ulozi od one po kojoj je on inače poznat u javnosti i njegova uloga u povijesnim događajima odjednom će početi otkrivati svoje naličje. Trajanovo pravilo novi je triler Pavla Pavličića koji svoje polazište nalazi u događajima iz 1971. godine čije se posljedice u životima sudionika osjećaju i danas. Pun preokreta i napete priče ovaj roman još jednom dokazuje Pavličićevo vodeće mjesto među autorima ovoga žanra u hrvatskoj književnosti.
ENIGMA
Autor: Robert Harris
Bletchley Park bio je tajno mjesto u kojemu su Britanci za vrijeme Drugoga svjetskog rata imali bazu sa sustavom za presretanje šifriranih njemačkih poruka. Svoje je mjesto tamo imao i briljantni matematičar i razbijač šifri Tom Jericho.
Opterećen tajnovitim nestankom svoje bivše djevojke Tom će se naći i pred velikim problemom: Nijemci će promijeniti šifru za obavijesti kojima svojim podmornicama dojavljuju kretanje američkih vojnih konvoja koji Europu pripremaju za konačni obračun s Hitlerom. Probijanje nove šifre postat će važan i presudan zadatak a pojavit će se i sumnja da je u Bletchley Parku špijun. Je li to nestala Tomova djevojka Claire? Hoće li Tom zbog toga postati sumnjiv?
Špijunski triler Roberta Harrisa, jednog od najčitanijih suvremenih britanskih pisaca, zasnovan je na povijesnim činjenicama, i ovaj roman vjerno rekonstruira događaje iz britanske tajne baze za presretanje njemačkih šifri. Odlično opisanih karaktera i napete priče, Harrisov roman osvojio je čitatelje širom svijeta a prema njemu je snimljen i film. Na hrvatski jezik do sad su mu prevedeni romani Domovina i Pompeji.
"Ovo djelo sastoji se od pet dijelova. Prvi dio zove se Agovanje. U ovom dijelu pisac nam govori o okrutnosti Smail-age. On je bez milosti i ubija cak i svoje vojnike. Smail-aga dovodi hrabre vojnike da bi ih ubio. Durak je bio najhrabriji i suprotstavio se Smail-agi, ali ga on ipak ubija. Drugi dio zove se Nocnik. U drugom dijelu pisac nam govori o Novici. On je bio Durakov sin i htio je osvetiti ubojstvo svog oca. Treci dio zove se Ceta. U njemu nam pisac opisuje Crnogorce koji se bore protiv Turaka. Njima se pridruzuje Novica. Cetvrto pjevanje zove se Harac. U njemu se vidi okrutnost Smail-age. On kupi harac od siromasnih i tako pokazuje svoju okrutnost. U ovom pjevanju dolazi do sukoba Crnogoraca i Smail-age. Smail-aga pogiba u tom sukobu. Zadnji dio nosi naziv Kob. U tom dijelu pisac se prisjeca Smail-age i njegove velike moci.
oman KAKO SMO LOMILI NOGE Mire Gavrana odiše lakoćom pripovijedanja i primjetnom dozom humora koji vrijeme, ljude i doživljaje obavija šarmom blizine i prepoznatljivosti. - Ivan J. Bošković.
Izabranome pjesničkome, pripovjednome i dramskome korpusu Galovićev je priređivač dodao i četiri autorova kritička priloga (nažalost, bez eksplikacije, koju nećemo naći ni u ranijih priređivača!) te nekoliko pisama. Na kraju je bibliografija izdanja Galovićevih djela koja završava s onim u Stoljećima hrvatske književnosti otprije četiri godine, a s kojim izdanjem Kuzmanovićeva redakcija pokazuje podosta sličnosti, ali i dozu potrebne razlike; štoviše, Mozaikov je priređivač time na svoj način stekao prednost da prema Galoviću postupi i selektivnije, čime mu posve sigurno ne bi naškodio!
Posebnu pažnju, međutim, svraća naslov Galovićeva najnovijega izbora. Riječ je o dijelu stiha "jedne od najljepših njegovih pjesama Mjesečina", koja, prema Kuzmanovićevim riječima, sažimlje "sve što je Galovića fasciniralo". Uvažavajući s jedne strane ponuđeno priređivačevo tumačenje, s druge, Galovićevu poetičku polimorfnost, naslov Zeleni oblak u isto je vrijeme i težište cijele knjige koje upućuje na autorovu ekspresivnost usmjerenu na koncept osporavanja dotadašnje poetičke paradigme, ali taj koncept u Galovićevu slučaju objektivno nije se stigao i realizirati.
Razlog: jer te prijelomne 1914, na samu početku Prvoga svjetskog rata, mladi je Galović poginuo. U onoj periodizacijskoj shemi novije hrvatske književnosti koja u ovoj godini nalazi razloga postavljanja gornje granice moderne nenadano se pojavio još jedan razlog. Provocirajući i ovakva pitanja, najnoviji izbor iz Galovićeva djela pravi je povod da se ponajprije još jednom aktualizira posebnost jednoga opusa, koji je i pokraj svoje iznimne kolikoće i kakvoće bio tek njegov torzo.
Uz ovaj kalendar djeca mogu pjevati, igrati se, crtati, odgonetavati zagonetke i, osim toga, učiti engleski. Gotovo svaki dan naučit će novu englesku riječ popraćenu šarenim crtežom i rečenicom s primjerom. Prijevod je na poleđini svakog lista papira. Svakih nekoliko dana djeca mogu provjeriti ono što su naučili i koliko su zapamtili. Usto, svaki tjedan upoznat će novu pjesmicu ili brojalicu na engleskom.
Na poleđini svake pjesme piše kakvi se pokreti izvode uz pjesmu, to jest što na hrvatskome znače teže rijeci. Naučit će i ponešto o engleskim i američkim običajima. A što je najbolje: crteže mogu izrezivati, skupljati i rabiti ih kao igrače karte. Na posljednjoj stranici nalaze se upute za mnoge igre za dvoje ili nekoliko igrača.