Kad vrag izaziva treći je nastavak u serijalu Kako ukrotiti Carlisleove.
Ljubav je rat…
Lord Robert Carlisle nikad ne odustaje od izazova, kako u poslu, tako u ljubavi. Ali pronalazak supruga skandaloznoj Mariji Winslow? E, taj će ga izazov dotući. Osim svojih veza i vragolastog šarma Robert će morati iskoristiti svaki podmukao trik koji zna kako bi osigurao brak ženi bez miraza i osjećaja za doličnost. Njezina će ljepota samo otežati ovaj zadatak.
Mariah Winslow ne namjerava biti pijun u igri lorda Roberta. Pristala je na potragu za suprugom kako bi osigurala partnerstvo u očevoj kompaniji. No zasad će se morati odijevati za Robertove elegantne balove i plesati s neženjama koje joj on odabere. Ali neće je taj vrag nadmudriti, koliko god bio privlačan i neodoljiv. Ah, kad bi ljubav bila tako jednostavna…
O autorici romana Kad vrag izaziva:
Anna Harrington zavoljela je povijesne romanse – i sve one uglađene heroje doba regentstva – dok je živjela u Londonu, gdje je studirala književnost i dramaturgiju. Voli putovati, upravljati avionima i planinariti, a kad ne piše svoj idući roman, voli se brinuti za ruže u svom vrtu.
Pedeset riječi za kišu epski je roman o tradiciji i slobodi smješten u poslijeratni Japan.
Kyoto 1948., plavi automobil parkiran pred plemićkom vilom, očajna majka koja ostavlja djevojčicu prisiljenu obećati da će zauvijek biti poslušna. Ostatak života ta ista djevojčica samu će sebe spašavati tako što će uvijek iznova to obećanje kršiti.
Kao izvanbračno dijete japanske aristokratkinje i afroameričkog vojnika, Nori od rođenja nigdje ne pripada. Iako su je djed i baka uzeli k sebi, učinili su to samo kako bi je sakrili, užasavajući se mrlje na carskom rodoslovlju, očajni u nastojanju da održe tradiciju u poslijeratnom Japanu.
Poslušna preko svake mjere, Nori prihvaća osamu, boreći se s prirodnim znatiželjom i gorućim pitanjima o tome što se nalazi izvan zidova potkrovlja. Kupke koje izbjeljuju kožu, vojnička disciplina i kažnjavanje neposluha dio su svakodnevice do trenutka kada na imanje stiže novi član obitelji.
Kroz dva desetljeća neizvjesnosti, glazbe, avanture, tuge i ljubavi, roman Pedeset riječi za kišu uči nas o vezama koje nam daju snagu i o tome što nam znači sloboda.
Roman je s engleskog prevela Viktorija Novosel.
„Divna, emotivna priča… Snažan i samouvjeren prvijenac talentirane mlade autorice.“ – Kristin Hannah
O autorici:
ASHA LEMMIE autorica je bestselera New York Timesa Pedeset riječi za kišu. Nakon što je diplomirala englesku književnost i kreativno pisanje na Sveučilištu u Bostonu, preselila se u New York gdje je radila u izdavaštvu. Asha piše povijesnu fikciju koja se fokusira na oživljavanje jedinstvenih perspektiva. Život obično provodi između New Yorka, Londona i Kyota.
Tridesetogodišnja Sesily Talbot, jedna od najskandaloznijih žena u Londonu, srce je poklonila samo jednom muškarcu, naočitom Amerikancu Calebu Calhounu. No, kad on umjesto u njezino naručje, pobjegne preko oceana, Sesily se odazove pozivu vojvotkinje od Trevescana i pridruži skupini žena koje se služe jedinstvenim vještinama kako bi uništile opasne i zle muškarce.
Dvije godine poslije, dok su Sesily i njezine suradnice na tragu licemjernom vikontu Colefordu, Caleb se iznenada vraća u London, i dalje tvrdeći da ga divlja ljepotica ostavlja hladnokrvnim. Ipak, netko mora pripaziti na Sesily dok se upušta u sve opasnije pothvate i zaštititi je od lokalnih razbijača koji napadaju kockarnice i gostionice u vlasništvu žena, kao i od Colefordovih grubijana. Može li Caleb pritom sačuvati vlastite tajne i ostati imun na Sesilyne čari?
U zanosnom prijevodu Andree Maksimović, Prava bomba donosi sve odlike zbog kojih se Sarah MacLean smatra jednom od kraljica povijesnog ljubavnog romana: snažna i neustrašiva junakinja, iskričavi dijalozi, dinamična radnja prepuna tajni i preokreta, i naravno strastvena romansa. Obožavatelji MacLeaninih djela u ovom će romanu, prvom u novoj seriji Opasne ljepotice, posvećenoj pustolovinama skupine neustrašivih žena u viktorijanskom Londonu, pronaći niz poveznica s Pravilima lopova, a oni kojima je ovo prvi susret s popularnom autoricom brzo će se uvjeriti zašto je Prava bomba proglašena jednim od najboljih ljubavnih romana 2021. godine.
O autorici ljubavnog romana Prava bomba:
Sarah MacLean jedna je od najpopularnijih autorica povijesnih ljubavnih romana. Njezina djela, mahom bestseleri New York Timesa i Washington Posta, prevedena su na više od dvadeset pet jezika. Suvoditeljica je tjednoga podcasta, posvećenoga ljubavnim romanima i kolumnistica za New York Times, Bustle i Washington Post. Na hrvatski su joj prevedeni romani iz serije Pravila lopova: Nevaljalac ostaje nevaljalac, Grof traži ljubavnicu, Kazna za vojvodu i Ne sudite damu po izgledu.
Opasna kušnja sedmi je roman iz serije o obitelji Ravenel koji donosi zanosnu i uzbudljivu romansu između udovice i odbjeglog Škota koji možda ima veze s jednom od najplemenitijih obitelji u Londonu.
Lady Merritt Sterling, mlada udovica snažne volje koja vodi tvrtku pokojnoga supruga, zna da londonsko društvo umire od želje da je uhvati u skandalu. Do sada je bila prepametna da bi im to priuštila. Ali zbog Keira MacRaea, drskog škotskog proizvođača viskija, svi njezini razumni planovi prestaju imati smisla. Iako su potpuno različiti, privlačnost koja ih spaja moćna je, sirova i neodoljiva.
U trenutku kada je Keir MacRae kročio u London zadao si je dva cilja. Prvo, nipošto se ne zaljubiti u sjajnu Lady Merritt Sterling. Drugo, izbjeći smrt. Malo je reći da mu ništa od toga ne polazi za rukom. Njegov je svijet izvrnut naopačke, a jedina osoba kojoj vjeruje je Merritt. Dok im opasnost diše za vratom, Merritt čini sve što je potrebno da bi spasila muškarca kojeg voli… iako zna da je pred njom opasna kušnja.
O autorici romana Opasna kušnja:
LISA KLEYPAS jedna je od najčitanijih i najomiljenijih američkih autorica ljubavnih romana, čije su brojne knjige postale veliki svjetski bestseleri. Naši su je čitatelji mogli upoznati kroz romane Slatkorječivi neznanac, Sponzor, Vrag plavih očiju, Djevojka smeđih očiju, Jedne strasne zime, Dogodilo se jedne jeseni, Tajne ljetne noći, Proljetni skandal, Na božićno jutro, Jedne noći u ponoć, Zavedi me u zoru, Iskušaj me u sumrak, U braku do jutra, Hladnokrvni zavodnik, Udaja za Winterbornea, Đavolja kći, U lovu na Cassandru itd.
Utrka s vremenom nova je uzbudljiva noir avantura već poznatog psećeg detektiva Melkiora. U ovom nastavku pratimo Melkiora, djevojčicu Taru i njihove prijatelje koji istražuju zanimljiv slučaj nestale kuharice njihove voljene slastičarke. No zagrebavši ispod površine, naša će se družina uvući u puno zapetljaniji slučaj i bit će potrebno upotrijebiti vrlo pomne i strateške metode kako bi ga raspetljali.
O autorici:
NIVES MADUNIĆ BARIŠIĆ rođena je 1968. godine u Osijeku koji još uvijek smatra svojim gradom premda živi i radi u Zagrebu. Školovala se na Filozofskom fakultetu i Akademiji dramskih umjetnosti u Zagrebu. Za djecu je napisala nekoliko igrokaza, poput „Mala zelena gusjenica“, „Naša je mama postala zmaj“, „Ispod zvončića se rodio kraljević“, „Luzer ili faca“, romane „Tajna čokoladnih bombona“, „Lunapark“ kao i romane serijala o Hani i Janku. Objavljuje priče u časopisima za djecu Prvi izbor i Radost. Objavila je nekoliko pripovjedaka, a jedna od njih uvrštena je i u antologiju „Svaka priča na svoj način”. Primila je i neke nagrade za svoj rad, ali za njih još ne mora imati posebnu policu. Mama je dvjema djevojčicama koje su njezin najveći uspjeh.
Tiha vatra novi je roman autorice velikog svjetskog hita Djevojka u vlaku.
Carla Myerson, Laura Kilbride i Miriam Lewis nikada se nisu oporavile od tragedija koje su ih zadesile u prošlosti. A onda se pred njihovim londonskim pragovima dogodila nova nesreća: Jedan je mladić brutalno ubijen.
Tri žene poznaju mladića koji je nasmrt izboden na svom brodu. Štoviše, one su posljednje tri osobe koje su ga vidjele živog.
Je li mu možda presudila Carla? Njegova ožalošćena teta i posljednji preostali član obitelji nakon što je njegova
majka pala niz stepenice i slomila vrat samo nekoliko tjedana prije. Možda Laura, nestabilna djevojka s kojom
je proveo jednu noć? Ili pak Miriam? Znatiželjna susjeda koja evidentno skriva informacije od policije.
Tiha vatra kroz paletu nesređenih, devijantnih i uznemirujućih likova minuciozno oslikava kako potisnute traume i prešućene istine koje godinama tiho kuhaju u ljudima polako, ali nekontrolirano izlaze na površinu.
O autorici romana Tiha vatra:
PAULA HAWKINS petnaest je godina radila kao novinarka prije no što se okušala u pisanju romana. Rođena i odrasla u Zimbabveu, 1989. se preselila u London i otad živi ondje. Njezin prvi triler, Djevojka u vlaku, postao je veliki svjetski hit i prodao se u gotovo 20 milijuna primjeraka diljem svijeta. Objavljen na više od četrdeset jezika, bio je najprodavaniji svjetski bestseler i hit na kinoblagajnama s Emily Blunt u glavnoj ulozi. Tiha vatra njezin je treći kriminalistički roman.
Nova izdanja
SKANDAR I KRAĐA JEDNOROGA
Rukopis ove knjige je napravio veliku buru u svetu izdavaštva kada je Sony Pictures u istorijskom nadmetanju otkupio prava za ekranizaciju ovog još ne objavljenog teksta verujući da je dostojan naslednik Hari Potera.
Spremite se za neverovatne junake, divlju magiju, vazdušne bitke, drevne tajne, napete trke i neobuzdane jednoroge u epskoj avanturi od koje zastaje dah!
Skandar Smit je oduvek želeo samo jedno - da bude jahač jednoroga.
Da bude među retkim izabranicima koji će izleći jednoroga i povezati se s njim za celi život. Sa kojim će zajedno uvežbavati sve što trkači treba da znaju i onda se nadmetati sa drugima za slavu. Da bude junak.
I baš kad je Skandarov san počeo da se ostvaruje, sve kreće nizbrdo, u smeru opasnijem nego što je Skandar mogao i da nasluti. Mračan, izopačen neprijatelj krade najmoćnijeg ostrvskog jednoroga i kako pretnja raste, Skandar otkriva tajnu koja preti da uruši čitav poznati svet . . .
Kao u mirnom sreditšu mrkle oluje, iz uskovitlanog crnog dima pomaljali su se strašni jednorozi. Za njima je grmelo i sevalo sve dole do zemlje. Vinite se među heroje i jednoroge kakve do sada niste videli
Spisateljica
A. F. Stedman
odrastala je u seoskim predelima Kenta, lutajući izmaštanim svetovima i puneći sveske svojim pričama. Pre nego što se potpuno posvetila pisanju, radila je kao pravnik, sve dok nije shvatila da u tom svetu nema ni izbliza dovoljno magije. Skandar i krađa jednoroga njen je prvi roman.
Novo izdanje klasika Prijatelji autora Mate Lovraka progovara o važnosti prijateljstva i o kobnom utjecaju kojeg težnja ka materijalnom može imati na pojedinca
O autoru dječjeg romana Prijatelji:
Hrvatski pisac Mato Lovrak rođen je 8. ožujka 1899. u Velikim Grđevcima pored Bjelovara. Najpoznatiji je po romanima za djecu. Popularnost je stekao već prvim romanom Djeca velikog sela (1930.), poslije nazvanim Vlak u snijegu i objavljenim u više od trideset izdanja. Njegov drugi najpoznatiji roman Družba Pere Kvržice (objavljen 1933.) pokazuje njegovo živo zanimanje za skupine seoske djece i njihove igre u to doba.
Lovrakovi su romani kratki, sažeta izraza, ispripovijedani jednostavno, ali uspješno poniru u psihologiju djetinjstva. Po romanima Vlak u snijegu i Družba Pere Kvržice snimljeni su uspješni filmovi. Ostala Lovrakova najpoznatija djela su: Divlji dječak, Neprijatelj broj 1, Doka Bedaković ili sto tisuća na cesti, Anka Brazilijanka, Zeleni otok…
Roman za mlade Pošalji mi poruku! omiljene spisateljice Sanje Pilić je priča o djevojčici koja je drugačija od ostale djece.
Upoznajte trinaestogodišnju Sofiju koja je drugačija od svojih vršnjaka jer je zanimaju umjetnost i fotografiranje. Ona sa svijetom komunicira pomoću YouTubea, bilježeći videom svoju svakodnevicu i osjećaje. Tu je i zagonetni Mat, koji je šutljiv i distanciran…
Iako je to priča o mladima koji tek stasaju i upoznaju život, ona će se ovdje morati suočiti i s traumatičnim događajima poput boravka u bolnici i netipičnom ljubavnom vezom koja ne uključuje odlaske na tulume i zabave već ozbiljan odnos s dečkom čija je majka bolesna.
Sanja Pilić rođena je 1954. godine u Splitu. Završila je Školu primijenjene umjetnosti, fotografski odsjek. Radila je kao fotografkinja, trik-snimateljica i koloristica na crtanom filmu. Surađivala je s Autonomnom ženskom kućom iz Zagreba i radila sa zlostavljanom djecom. Članica je raznih prosudbenih odbora za dječje stvaralaštvo. Nastupa u školama na dječjim literarnim druženjima. Katkad se bavi novinarstvom. Njezini tekstovi prevedeni su na slovenski, engleski, njemački, nizozemski, talijanski i mađarski jezik. Živi i radi u Zagrebu.
Ostale naslove Sanje Pilić potražite ovdje.
LJETO ZA PAMĆENJE je duhovit i zabavan roman za mlade omiljenog pisca Mire Gavrana.
Dječak svoj godišnji odmor mora provesti s djedom koji se na proslavi mature zaljubio u svoju nekadašnju školsku kolegicu. Obitelj je zabrinuta za djeda pa dječaka šalje u špijunsku misiju. No sve će se dodatno zakomplicirati kada se zaljubi i dječak.
MIRO GAVRAN suvremeni je hrvatski književnik. Djela su mu prevedena na trideset i osam jezika. Dobio je dvadesetak književnih i kazališnih nagrada u zemlji i inozemstvu, a među njima i Nagradu Central European Time, za najboljeg srednjoeuropskog pisca godine, koja mu je dodjeljena u Budimpešti, te Nagradu Europski krug za promicanje europskih vrijednosti u svome književnom radu. Napisao je osam proznih knjiga za mlade čitatelje: Svašta u mojoj glavi (Nagrada Ivana Brlić Mažuranić), Oproštajno pismo, Kako je tata osvojio mamu, Zaljubljen do ušiju, Sretni dani (Nagrada Mato Lovrak), Pokušaj zaboraviti, Ljeto za pamćenje i Profesorica iz snova (Specijalna nagrada na Međunarodnom festivalu književnosti u Sofiji.)
Ostale naslove Mire Gavrana potražite ovdje.
Jedna kućica u raspadu. Jedno slomljeno srce. Prilika za novi početak?
Kad se Annie vrati u Thorndale, selo u kojem je provela većinu svog djetinjstva, u potrazi je za novim početkom. Samo želi popraviti kućicu koju joj je ostavila kuma i izliječiti svoje slomljeno srce.
Kad se sukobi s lokalnim herojem, Jonom, Annie se mora zapitati je li povratak u Thorndale bio pogreška. Selo se očito promijenilo i posljednje što joj treba još je više drame. Ali izbjegavanje zgodnog Jona čini se nemogućom misijom, osobito kad se čini da se Thorndale urotio u namjeri da ih spoji…
Annie traži novi početak bez romantike – ali što ako jedini način da ponovno nauči vjerovati podrazumijeva riskirati i dati novu priliku ljubavi?
O autorici romana Kućica novih početaka:
Suzanne Snow piše suvremenu, romantičnu i nadahnjujuću fikciju sa snažnim osjećajem za mjesto radnje i zajednicu koja povezuje živote likova. Prije nego što se prekvalificirala za hortikulturu i počela baviti preuređenjem vrtova, radila je u financijskim službama i bila domaćica.
Život u Lancashireu i divljenje krajoliku oko sebe uvijek joj pruža inspiraciju, a kad ne piše ili ne provodi vrijeme sa svojom obitelji, obično je se može pronaći u vrtu ili s knjigom.
Klub čitatelja najnoviji je roman jednog od najčitanijih hrvatskih pisaca, akademika Pavla Pavličića.
U Domu za starije u zagrebačkom Trnju nižu se neobični događaji fantastične naravi. Jedan od glavnih likova, Bakuta, sin rezidentice Doma, preuzima na sebe zadatak da uđe u trag uzroku tih čudnih pojava, ali i da o tim pojavama sve nas uredno i vjerodostojno izvijesti.
Upravo spomenuti niz nesvakidašnjih slučajeva koji unose nemir u uhodane živote stanovnika doma i njihovih posjetitelja, otvorit će prostor za raspravu o puno složenijim temama: o ukusu, lijepom i ružnom, visokom i trivijalnom u jeziku, književnosti, slikarstvu, glazbi.
Klub čitatelja osebujna je rasprava o estetici koja propituje i ogoljuje brojne fenomene, uključujući sam umjetnički postupak.
O autoru romana Klub čitatelja:
Pavao Pavličić rođen je 16. kolovoza 1946. godine u Vukovaru gdje je završio osnovnu i srednju školu. Nakon toga uputio se u Zagreb kako bi započeo studij na Filozofskom fakultetu. Diplomirao je 1969. godine komparativnu književnost i talijanski jezik. Doktorirao je 1974. godine tezom iz područja metrike. Svoju karijeru kao jedan od najpoznatijih književnika malo novije generacije započeo je kao novelist. Objavio je velik broj pripovijetki gdje možemo ubrojiti njih nekoliko, a to su: “Vilinski vatrogasci”, “Dobri duh Zagreba”, “Slobodni pad”, “Vodič po Vukovaru”, “Prolazna soba”. Naravno tu je još veliki broj pripovijetki koje nismo sve naveli, ali možete zamisliti kako je riječ o zaista bogatom stvaranju i prije svega naslijeđu.
Darcy Burdock – Jasno kao dan četvrta je knjiga neobične i maštovite djevojčice po imenu Darcy, koja u svakodnevici nalazi nesvakidašnje i vidi čuda u svijetu koji je okružuje.
U ovoj knjizi suočava se s nekim od najvećih i najvažnijih životnih pitanja.
Hoće li joj njezina grozna, stroga, vještičja baka zauvijek zagorčavati život? Hoće li se pravi vlasnik njezina mačka, Špeka, ikada pojaviti i odvesti ga? Hoće li preživjeti noćenje u školi odjevena u NAJUŽASNIJU pidžamu na svijetu?
Darcy Burdock – Jasno kao dan još je jedna uspješnica iz serije knjiga koja je vrlo brzo osvojila srca mladih čitatelja. Darcy je pametna i simpatična desetogodišnjakinja koju je lako voljeti jer na svijet gleda na sebi svojstven vrckav način, a osvojit će vas i njezina šašava obitelj. Uz romane o djevojčici Darcy nijednom djetetu neće biti dosadno.
Ostale knjige o simpatičnoj djevojčici Darcy potražite ovdje.
Ovo posebno priređeno izdanje sadrži prvi i drugi dio Gulliverovih putovanja od sveukupno četiri: Put u Lilliput i Putovanje u Brobdingnag, najznamenitijeg djela Jonathana Swifta koje i danas privlači široku čitalačku publiku. Djelo je prepuno maštovitih zgoda i nezgoda jednoga mornara, zanimljivih i neobičnih događaja ispod čije priče se krije sjajna satira tj. ismijavanje ljudskih slabosti i mana te društvenog poretka ondašnjeg vremena. Iako je autor djelo namijenio odraslim čitateljima na stranicama ove knjige saznat ćeš zašto ovo djelo rado čitaju djeca širom svijeta.........
Knjiga je opremljena metodičkim instrumetarijem koji će olakšati iščitavanje i razumijevanje djela.
Sanja Pilić u zbirci E, baš mi nije žao! donosi kratke crtice za djecu i mladež, prave vrckaste prozne minijature. Njihov stil temelji se na igrama riječi te drukčijem, »otkvačenom«, duhovito izokrenutom pogledu na svakodnevnu dječju realnost. Tako saznajemo probleme s kojima se suočavaju mladi tijekom odrastanja, njihove poglede na ljubav, školu i svijet odraslih.
Umijeće stvaranja kratke, koncizne, lepršave fabule nerijetko se gradi na alogičnom slijedu asocijacija, nemirnih mladenačkih zapažanja i maštanja. Jedno je sigurno – vaša djeca neće požaliti pročitaju li zbirku E, baš mi nije žao!
O autorici:
Sanja Pilić rođena je 1954. godine u Splitu. Završila je Školu primijenjene umjetnosti, fotografski odsjek. Radila je kao fotografkinja, trik-snimateljica i koloristica na crtanom filmu. Surađivala je s Autonomnom ženskom kućom iz Zagreba i radila sa zlostavljanom djecom. Članica je raznih prosudbenih odbora za dječje stvaralaštvo. Nastupa u školama na dječjim literarnim druženjima. Katkad se bavi novinarstvom. Njezini tekstovi prevedeni su na slovenski, engleski, njemački, nizozemski, talijanski i mađarski jezik. Živi i radi u Zagrebu.
Ostale naslove Sanje Pilić možete pronaći ovdje.
Božić je. Starac se automobilom vozi kroz planine. Odjednom spazi nešto u mraku pred sobom i naglo zakoči. U snijegu na cesti stoji dječak plavih usana i s jelenjim rogovima na glavi. Četrnaest godina poslije u planinskom je jezeru nedaleko odande pronađena mrtva djevojka. Na sebi ima baletni kostim, a malo dalje stoji fotoaparat. U vrijesu uz rub vode pronađena je stranica iz dječje knjige Braća Lavljeg Srca. Miju Krüger još uvijek proganja smrt njezine blizanke. Holger Munch bio je na dopustu da bi se mogao brinuti za kćer. Zajedno se upuštaju u rješavanje tog neobičnog i zamršenog slučaja, odlučni da ga što prije razriješe. Ali i ne slute što ih sve još čeka.
Prevela: Anja Majnarić