Od autora svjetskog hita Kapetana Gaćeše, dolazi hit-serija strip-romana o novom-starom junaku ČOVPASU!
U novom nastavku hit-serijala Čovpasu prijeti dvostruka nevolja. Čovpas će se morati dvostruko jače potruditi da pobijedi dvije krznene prijetnje i ostane vrhunski policajac-pas…
Čovpas je najbolji od svih pasa i najgori od svih pasa. Došlo je vrijeme novih izuma prepuno iznenađenja i izazova…Hoće li biti dorastao novim izazovima?
SVI VOLE ČOVPASA!
“Urnebesno duhovito i originalno.“ — School Library Journal, recenzija s 5 zvjezdica
“Potpun, nesputan užitak.“ — Booklist, recenzija s 5 zvjezdica
“Čitatelji (svih dobi) hihotat će se od početka do kraja.” — Publishers Weekly, recenzija s 5 zvjezdica
O AUTORU:
Kad je Dav Pilkey bio klinac, patio je od poremećaja smanjene pozornosti, disleksije i problema u ponašanju. Dav je toliko ometao nastavu da bi ga nastavnici svakoga dana izbacili iz razreda da sjedi u hodniku. Srećom, Dav je volio crtati i smišljati priče. Provodio je vrijeme na školskim hodnicima smišljajući svoje stripove. U drugom razredu, Dav Pilkey nacrtao je strip o superjunaku po imenu Kapetan Gaćeša. Učiteljica ga je poderala i rekla mu da ne može ostatak života provesti crtajući blesave stripove. Srećom, Dav je nije ozbiljno shvatio…
O koloristu Jose Garibaldi odrastao je u južnom dijelu Chicaga. Kao klinac, bio je sanjar i često je crtao, a sada mu je i jedno i drugo postalo životnim zanimanjem. Jose je profesionalni ilustrator, slikar i crtač stripova, a radi za Dark Horse Comics, Disney, Nickelodeon, MAD Magazine i mnoge druge. Živi u Los Angelesu, u Kaliforniji, sa svojom suprugom i njihovim mačkama.
https://pilkey.com/series/dog-man
Cijeli grad priča novi je hit autorice romana Pohane zelene rajčice.
Elmwood Springs u Missouriju gradić je kao svaki drugi. Mudri Lordor Nordstrom stvorio je divno mjesto za život i bogato naslijeđe za sebe i svoju suprugu Katrinu, s kojom se upoznao putem oglasa, ali i prelijepo posljednje počivalište za svoju obitelj, prijatelje i susjede koji će tek doći. Počivalište možda nije prava riječ, zapravo. Na groblju se događa nešto neobično. Premda se zove Spokojna livada, ondje ne vlada baš potpuni spokoj. A sada, cijeli grad priča…
Jedinstvena Fannie Flagg, autorica hitova kao što su Pohane zelene rajčice, na vrhuncu je snage u ovom nježnom, dirljivom romanu o tome što zapravo znači biti živ. Sa svojim prepoznatljivim humorom, razigranom maštom i dubokim razumijevanjem ljudskih slabosti i ljudskih srdaca, u ovoj nezaboravnoj priči o ovome životu – i onom zagrobnom − podsjeća nas da je zajednica najveća vrijednost, da je život dar i da ljubav nikada ne umire.
Duhovita saga koja obuhvaća više naraštaja… intuitivna mudrost Fannie Flagg, njezin dobronamjeran humor i poimanje života u njegovoj povijesnoj protežnosti, ugodan su predah u ovim užurbanim vremenima. – PEOPLE
Divota. – THE WASHINGTON POST
Ako je Fannie Flagg u čemu bolja od ostalih, onda je to pripovijedanje i upravo je u tome nadmašila samu sebe u Cijeli grad priča. Još jedan u nizu njezinih genijalnih romana − usporediv samo s Pohanim zelenim rajčicama. – THE NEWPORT PLAIN TALK
Pamtljiva potvrda ljubavi, zajedništva i života samog. – RICHMOND TIMES−DISPATCH
O AUTORU:
FANNIE FLAG proslavila se romanom Pohane zelene rajčice prema kojem je snimljen i istoimeni popularni film. Na hrvatski su joj prevedeni romani Daisy Fay i čudotvorac, Sreća ispod duge, Dobrodošla na svijet, djevojčice, Posljednji susret cura s benzinske i Još te sanjam.
Plač je mračni psihološki triler, u čijem je središtu priče teška i uzbudljiva moralna dilema likova, zbog kojih će vam se sa svakom novom pročitanom stranicom otvarati nova pitanja i nedoumice…
Kada pored usamljene ceste u Australiji nestane malo dijete, počinje policijska potraga koja ubrzo prerasta u medijsku senzaciju i temu razgovora diljem svijeta.
Laži, govorkanja i nepodnošljivi osjećaj krivnje polako okreću roditelje, Joannu i Alistaira, jednog protiv drugog.
Joanna će se, užasnuta, naposljetku zapitati je li moguće da je istina gora od svega što je mogla pretpostaviti?
Može li se nešto toliko nezamislivo ispraviti?
„Izvanredno…ova snažna noir priča može vas na trenutke shrvati, ali i ushititi.“ – CHRIS EWAN, autor bestselera „Safe House“
„FitzGerald je mračna, inteligentna i iznimno maštovita.“ LOVEREADING.CO.UK
„FitzGerald briljantno manipulira očekivanjima čitatelja, naglo mijenjajući sve naše pretpostavke.“ THE
Roman je preveo Miliša Belmondo.
Ostale kriminalističke romane potražite ovdje.
Helen FitzeGerald
Roman Loš tata donosi brzu, žestoku, toplu i urnebesno zabavnu priču o ocu i sinu na uzbudljivom zadatku ispravljanja nepravde i borbe protiv zlikovca, gospodina Golemog.
Frankov tata bio je šampion u utrkama krntija, Kralj Trkališta. Gilbert Veliki! Ali kad zbog užasne nesreće sa samoga vrha potone na dno dna, Frank i Gibert ostanu bez ičega. Ubrzo padnu u kandže opakog šefa podzemlja i njegovih pomagača.
A kad Giberta bace u zatvor, samo ga Frank može spasiti… Što će se dalje dogoditi, pročitaj u romanu Loš tata!
David Walliams pravi je književni fenomen i jedan od najčitanijih dječjih pisaca u Velikoj Britaniji, ali i svijetu. Davidove knjige prevedene su na pedeset tri jezika, prodale su se u više od 20 milijuna primjeraka diljem svijeta i sada su prešle stotinu neprekinutih tjedana na prvom mjestu najprodavanijih dječjih romana. Osvojile su još nenadmašene pohvale kritike, a Bljakburger, Zla Zubarica i Tetka Probisvjetka osvojile su nagradu National Book Awards za dječju knjigu godine.
Ostale naslove Davida Walliamsa potražite ovdje.
David Walliams
Roman Kupina i divlja ruža prvi je roman Sonie Velton, a nadahnut je stvarnim likovima te povijesnim događajima.
Kad Esther Thorel, supruga hugenotskog tkalca svile, spasi Saru Kemp od javne kuće, uvjerena je da postupa u skladu s Božjom voljom. Sara ne vjeruje da je bolje biti sluškinja nego bludnica, ali je mogućnost da umakne gramzivoj gospodarici predobra da bi je odbila.
U visokoj kući Thorelovih u Spitalfieldsu, čiji tavan ispunjava neobičan ritam tkalačkog stana, dvije žene uspostavljaju zbunjujuće prijateljstvo. Fizička prisnost kupanja i odijevanja nije u skladu sa stvarnošću: Sara prezire sljepoću svoje gospodarice za licemjerje njezinog kućanstva, a Esther je previše zaokupljena vlastitim tajnama da bi u Sari vidjela bilo što osim još jednog načina da pokaže milosrđe.
Estherinu pozornost privlači svila. Godinama je slikala uzorke, sanjajući da će ih njezin suprug jednoga dana istkati te pretvoriti u stvarnost. Kad se on nasmijao njezinoj ambiciji, Esther je nesvjesno pokrenula niz događaja koji će promijeniti sudbinu čitavog kućanstva Thorelovih te postaviti scenu za konačan obračun između nje i Sare.
Raskošan i dirljiv prvijenac. Sonia Velton svoju je priču istkala od niti izdaje, osujećenih snova i izjalovljenih dobrih namjera. — Laura Purcell, autorica djela The Silent Companions
Bogato i zadivljujuće, čulno i tankoćutno štivo. Dirljiv i dojmljiv prvijenac. — Mary Chamberlain, autorica djela The Dressmaker of Dachau
Bogato djelo koje vas potpuno zaokuplja, s radnjom istkanom pomnjivo poput svile. — Stacey Halls, autorica djela Familijari
Roman koji duboko zaokuplja i uvlači vas u fascinantan te često opasan svijet. Svidio mi se. — Elly Griffiths, autorica djela Dr Ruth Galloway Mysteries
Bogato izmaštana i briljantno uvijena priča o tajnama, tkanju svile i izdaji. – Anna Mazzola, autorica djela The Story Keeper
O autorici romana Kupina i divlja ruža:
Sonia Velton odrasla je na Bahamskom otočju i u Ujedinjenom Kraljevstvu. Diplomirala je pravo i zaposlila se kao odvjetnica u odvjetničkoj tvrtki. Roman Kupina i divlja ruža prvi je njezin roman, a nadahnut je stvarnim likovima te povijesnim događajima.
Prijevod: Aleksandra Barlović
Ostale naslove iz kategorije romani potražite ovdje.
U najnovijem romanu Moj Titanic ne tone autorica Vjekoslava Huljić je otvorila osjetljivu temu današnjice, ali istovremeno i pokazala izlaze iz tih problema, naglasila potrebu za prihvaćanjem drugih u kojoj se mladi čovjek nađe u životu. Huljić je jedna od prvih domaćih autora koja u dječjem romanu govori o izbjegličkoj krizi koji je dominantan problem cijele Europe. Priča je to o djevojčici Lejli koja se u bijegu sa svojim roditeljima prema zapadu izgubila i našla u Splitu gdje ju pronalaze djeca koja joj pomažu da se integrira u zajednicu.
Roman jest prvenstveno namijenjen mladima, ali bi ga svakako trebali pročitati i roditelji, učitelji i profesori, kako bi lakše prepoznali problem ili barem postali svjesniji koliko samo jedna lijepa gesta mlade djevojčice Lejle ili bilo koda drugoga može utjecati danas na nečiji život, a sutra na cijeli svijet.
O autorici romana Moj Titanic ne tone:
VJEKOSLAVA HULJIĆ autorica je osam knjiga za djecu: knjige bajki i priča Čampro (2000.) i Lonac za čarolije (2007.), te romana za djecu Maksove šumotvorine (2002.), Oči u oči s nebom (2003.), Moj tata je lud za mnom (2011.), Moja baka ima dečka (2013.), Moja sestra je mrak (2015.) i Moji misle da ja lažem (2016). Objavila je i zbirku pjesama Jutrooki (1986.) te roman za odrasle Gen anđela (2011.). Bajka o divu Čampro izvođena je 1996. g. u splitskom Gradskom kazalištu lutaka, a njezine priče za djecu ekranizirala je Hrvatska televizija 1994. godine.
Još kao dijete postala je dvostruka dobitnica prve nagrade časopisa Dječja iskra, koji joj je dodijelio Zlatno pero za najboljeg mladog književnika, te prve i druge nagrade Modre laste. Bajke i pjesme uvrštene su u mnoge čitanke i školsku lektiru.
Ostale naslove Vjekoslave Huljić potražite ovdje.
Kriminalistički roman Izgubljene djevojčice svjetska je uspješnica i treći slučaj inspektorice Kim Stone.
Dvije su djevojčice otete. Samo će jedna biti vraćena. Roditelji koji ponude veći iznos dobit će svoju kćer natrag, ali drugi neće. Nemojte se zavaravati – jedno će dijete umrijeti. Kad njihove devetogodišnje kćeri budu otete i dvije se obitelji nađu usred noćne more, detektivka inspektorica Kim Stone započinje istragu. No sat već otkucava. Dok su obitelji suprotstavljene jedna drugoj, jer svaka pokušava vratiti svoje dijete, Kim strahuje da bi ovi okrutni zločinci mogli biti najopasniji s kojima je ikad imala posla…
O autorici romana Izgubljene djevojčice:
Svojim prvim romanom prevedenim na hrvatski jezik nazvanim Nijemi vrisak, Angela Marsons odmah je među našim čitateljima stekla brojne poklonike, a njezina istražiteljica Kim Stone postala kultnim književnim likom. Nakon drugog romana, objavljenog na hrvatskom jeziku, Izopačene igre, pojavljuje se i treći Izgubljene djevojčice koji donosi nove, podjednako napete i zanimljive avanture sada već omiljene istražiteljice Kim Stone.
Ostale naslove Angela Marsons potražite ovdje.
Video poruku autorice pogledajte ovdje.
Preveo: Igor Rendić
Angela Marsons
Gregov dnevnik – Kronike Grega Heffleyja jedna je od najsmješnijih i najduhovitijih knjiga za mlade čitače koja je ubrzo nakon objavljivanja postala velika uspješnica.
Prije svega, da nešto raščistimo: ovo su KRONIKE, a ne dnevnik. Znam što piše na koricama, ali kad mi je mama išla ovo kupiti, IZRIČITO sam joj rekao da mi ne kupi nešto na čemu piše “dnevnik”. Super! Baš mi treba da me neka budala ulovi kako hodam s time i stekne pogrešan dojam.
I još nešto želim raščistiti, a to je da je to bila MAMINA ideja, a ne moja. Ali luda je ako misli da ću ja tu zapisivati svoje “osjećaje” i takve stvari. Zato ne očekujte da ću stalno pisati “Dragi dnevniče” ovo, “Dragi dnevniče” ono.
Sreća naša da Greg Heffley, junak ovih poprilično komičnih kronika, rijetko ispunjava sve što kaže. Jer biti klinac ponekad može biti prava gnjavaža. A nitko to ne zna bolje od Grega koji će se naći protiv svoje volje bačen u školsko okružje gdje su neuhranjena slabašna stvorenja primorana dijeliti hodnike s visokim i opakim klincima koji se već briju.
Kako će se Greg snaći provjerite u knjizi Gregov dnevnik – Kronike Grega Heffleyja, uz originalne ilustracije autora, Jeffa Kinneyja.
Ostale Gregove dnevnike potražite ovdje.
Tijekom boravka u južnoj Francuskoj, sramežljiva junakinja Rebecce zaljubi se u Maxima de Wintera, bogatog, zgodnog udovca. Ali kad stignu u Manderley, njegovu palaču u Cornwallu, Max postane drukčiji i njegova mladenka počne se bojati. Bez prijatelja, u kući na osami, shvaća da gotovo i ne poznaje muškarca za kojega se udala, a u svakom kutu svake prostorije obitava duh njegove prekrasne prve žene, Rebecce.
Rebecca je mrtva, ali ipak ima utjecaj na svaki postupak svih drugih likova u knjizi, kao i na njihove misli. Čim sam završila, okrenula sam prvu stranicu i počela čitati iznova. — Malorie Blackman —
Njezino remek-djelo… Rebecca će živjeti zauvijek, jer du Maurier izaziva uznemirenost.
— Kate Saunders, The Times —
O autorici romana Rebecca:
Daphne du Maurier (1907. – 1989.) rođena je u Londonu, kao kći poznatoga glumca i menadžera sir Geralda du Mauriera i unuka Georgea du Mauriera, pisca i umjetnika. Kao strastvena čitateljica, odmalena je bila očarana imaginarnim svjetovima te si je čak stvorila muški alter ego. Nakon obrazovanja kod kuće i u Parizu, 1928. počela je pisati kratke priče i članke, a njezin prvi roman Duh ljubavi objavljen je 1931. godine. Uslijedila je biografija o njezinu ocu i još tri romana, ali probila se i proslavila tek romanom Rebecca. Du Maurier se 1932. Godine udala za bojnika Fredericka Browninga, s kojim je imala troje djece.
Osim romana, du Maurier je objavljivala i kratke priče, drame i biografije. Filmovi nastali prema njezinim romanima kasnije su nagrađivani, a 1969. je odlikovana naslovom dame. Najveći dio života provela je u Cornwallu, u kojemu se odvija radnja većine njezinih knjiga, a kad je 1989. godine umrla, Margaret Forster u njezinu je čast napisala:
Ni jedan drugi suvremeni pisac nije se tako uspješno odupro svrstavanju… Zadovoljavala je sve upitne kriterije popularne književnosti, ali zadovoljavala je i stroga mjerila “prave književnosti”, nešto što uspijeva tek nekolicini pisaca.
Prevela: Svetlana Grubić Samaržija
Ostale romane potražite ovdje.
Roman Emma mnogi smatraju najboljim djelom Jane Austen, ili kako neki vole reći: savršeno štivo s nesavršenom, ali najomiljenijom junakinjom.
Poput mnogih djevojaka, Emma Woodhouse misli da zna najbolje. Osjećaji su joj kakvi trebaju i biti, ali razum često nije. Ona je prekrasna, mudra, bogata i ima samo jedno poslanje – pomoći drugima da pronađu ljubavnu sreću. Iako je ljubavno posredovanje njezin omiljen posao, istodobno uopće ne razmišlja kako pronaći ljubav za sebe. Zauzeta traženjem najbolje prilike svojoj novoj prijateljici Harriet Smith, Emma ne primjećuje koliko se sviđa obiteljskom prijatelju gospodinu Knightleyju. No, kad poslovi posredovanja ne krenu onako kako je Emma zamislila, u kratkom će vremenu morati naučiti mnogo o ljudima, ali i o samoj sebi.
O autorici:
Jane Austen (1775. – 1817.) engleska je književnica najpoznatija po svojih šest djela koja se rado čitaju još i danas: Razum i osjećaji (1811.), Ponos i predrasude (1813.), Mansfield Park (1814.), Emma (1815.), a dva su joj djela, Opatija Northanger i Pod tuđim utjecajem, objavljena postumno 1818. godine.
Roman je prevela Vjera Balen Heidl.
Ostale romane Jane Austen potražite ovdje.
Ako volite gledati i ekranizacije omiljenih romana, poput Emme, predlažemo vam da pogledate i ekranizaciju ovoga genijalnog hita u kinima.
Francescu Rossi odgajali su strogo i tradicionalno. Cijeli je svoj život živjela u zlatnom kavezu. Jedino u što je bila sigurna jest da će se udati za Angela Bandinija, nasljednika jedne od najmoćnijih obitelji čikaškog Sindikata podzemlja. Ona i Angelo poznaju se cio život i vole se već dugo …
No prvi joj je poljubac ukrao maskirani vrag ispod crnoga čikaškog neba, senator Wolfe Keaton… On je nemilosrdan, snažan, ambiciozan i šarmantan kad mu to odgovara. A nadasve je poznat kao nepopravljivi ženskar.
Francesci se srušio svijet kada se je bila primorana zaručiti se za Wolfea umjesto za Angela, jer je Wolfe ucijenio Francescina oca njegovim grijesima kako bi ga prisilio da mu ona postane supruga.
Francesca ostaje zaglavljena između budućnosti koju je zamislila i sadašnjosti koja joj je nepodnošljiva. Njezino se srca raspuknulo na dva dijela i krvarilo za dvojicu suparnika koji su se za njega borili do gorkoga kraja.
Roman je prevela Ivana Šojat.
Ostale ljubavne romane potražite ovdje.
Intervju s autoricom pročitajte ovdje.
Video poruku autorice pogledajte ovdje.
Lovačka družina je debitantski kriminalistički roman autorice Lucy Foley čiji je nastanak nadahnulo jedno zabačeno mjesto u Škotskoj koje joj je rasplamsalo maštu.
Doček Nove godine pomalo se zahuktava, a devet dobrih prijatelja večer provodi razmjenjujući priče i prisjećajući se zaboravljenih uspomena. A ipak, družina je potajno svjesna da ih više ne povezuje ništa osim zajedničke prošlosti, dubokih starih rana i tajni, dovoljno ružnih da bi s lakoćom mogle razoriti njihovo prijateljstvo.
Kada sat otkuca ponoć, a posjed obavije snažna mećava, u snijegu osvane slomljeno, izobličeno tijelo. Družina je zarobljena na posjedu, a sve upućuje na umorstvo.
Nitko ne može doći. No, nitko ne može ni otići. Čak ni ubojica.
Izvrsna kriminalistička priča o zagonetnom umorstvu koja će vas prikovati za stolicu – atmosfera istinske prijetnje dočarana vještinom i lukavstvom Agathe Christie. – A. J. Finn
Tako jezivo da će vas noću držati budnima. – Adele Parks
Mnoštvo tajni i zdrava doza podmuklosti. Više nikada nećete svoje stare prijatelje
promatrati na isti način. – C. L. Taylor
Prvorazredan i inteligentan uradak u kojem će se stranice, naizgled, okretati
same od sebe. – Simon Kernick
Izrazito napeto štivo koje vjerno dočarava sav užas nekih dugotrajnih prijateljstava. – Sophie Hannah
O autorici romana Lovačka družina:
Lucy Foley studirala je englesku književnost na sveučilištima Durham i UCL, provevši nakon toga nekoliko godina u izdavačkoj industriji na mjestu urednice beletrističkih naslova, prije nego je napustila taj posao kako bi se mogla u potpunosti posvetiti pisanju. Lovačka družina njezin je debitantski kriminalistički roman čiji je nastanak nadahnulo jedno zabačeno mjesto u Škotskoj koje joj je rasplamsalo maštu. Lucy je također autorica triju povijesnih romana, koji su prevedeni na šesnaest jezika. Njezini novinarski tekstovi su objavljeni u časopisima ES Magazine, Sunday Times Style, Grazia i mnogim drugima.
Roman je preveo Marin Popović.
Intervju s autoricom pročitajte ovdje.
Ostale kriminalističke romane potražite ovdje.
Matilda je neobično nadarena i znatiželjna djevojčica. Živi s roditeljima i bratom, koji uopće ne primjećuju njezine sposobnosti i interese. Majka joj vrijeme provodi gledajući TV-sapunice, a otac joj je umišljeni i pokvareni preprodavač rabljenih automobila. Matildi očajno nedostaju ljubav i prihvaćanje njezine
obitelji, pa vrijeme provodi čitajući knjige, nalazeći u tome utjehu. To joj omogućuje da pobjegne u druge i ljepše svjetove, a i da nauči mnoge stvari…
Matilda kreće u školu kasnije u odnosu na svoje vršnjake jer su je roditelji zaboravili upisati. Život joj nije lak, a dodatno joj ga zagorčava strašna ravnateljica škole, gospođica Grozobrad, koja muči sve učenike i pritom uživa….
No, u školi upoznaje učiteljicu Slatkić, koja joj postaje velika potpora u životu i jedino svjetlo u njezinu životu.
Usto, Matilda će otkriti i svoje nove talente, uz pomoć kojih će uspjeti ispraviti sve nepravde…
Ovaj prekrasan klasik dječje književnosti govori o važnosti čitanja i učenja, prijateljstva i ljubavi, važnosti prihvaćanja sebe i drugih. Djeci će pokazati kako uz pomoć ljubavi, ljubaznosti i pameti mogu pobijediti svaku grubost, glupost i neljubaznost…
O autoru i ilustratoru:
ROALD DAHL rodio se 1916. godine u Walesu. Jedan je od najuspješnijih i najpoznatijih svjetskih pisaca za djecu, omiljen diljem svijeta. Njegove su knjige prodane u više od 100 milijuna primjeraka i prevedene na više od 50 jezika. Počeo je pisati nakon ozljede kao pilot RAF-a u Drugom svjetskom ratu. Prvi njegov roman bio je Gremlini za Walta Disneyja te je iz te knjige nastao svjetski uspješan film. Nakon toga je slijedio roman Charlie i tvornica čokolade koji ga je proslavio, a zatim i Matilda, James i divovska breskva, Čarobni prst, Charlie i veliko stakleno dizalo, Fantastični gospodin Fox, Šašavci, BFG i Vještice, za koji je 1983. godine osvojio uglednu književnu nagradu Whitbread Award, te je dobitnik i mnogih svjetskih nagrada za književnost.
Ružičnjak je novi hit autorice romana Oči boje zimskog mora.
Nakon smrti sestre, Eva Ward napušta Hollywood i vraća se na jedino mjesto gdje osjeća da pripada, u staru kuću na obali engleskog Cornwalla. Utjehu traži u sjećanjima na davna ljeta, ali ono što pronalazi tajanstveni su glasovi i skriveni putevi koji je odvlače ne samo u prošlost, već i u naručje čovjeka koji nije iz njezina vremena.
Eva ubrzo otkriva da je muškarac kojeg susreće, Daniel Butler, vrlo stvaran i da se zatekao u svijetu spletki, izdaja i ljubavi kojoj ni vrijeme nije prepreka. U staroj kući glavna junakinja mora se suočiti s vlastitim duhovima, kao i s onima koji su njoj prethodili i shvaća da mora odlučiti gdje joj je mjesto: u životu kakav poznaje ili u prošlosti koja je toliko privlači.
Roman je prevela Andrea Cvjetković.
Ostale ljubavne romane potražite ovdje.
Roman Posljednji preživjeli donosi deseti slučaj istražiteljskog dvojca kojeg čine detektivka Jane Rizzoli i forenzička patologinja Maura Isles, Tess Gerritsen ispričat će nevjerojatno uzbudljivu i originalnu priču kojom se nastavljaju opasne avanture ovog istražiteljskog para.
Kad se istražiteljice nađu u školi koja je osnovana kao utočište za djecu koja su izgubila roditelje u nasilnim okolnostima, dugo će im trebati dok zaključe da troje djece nije trebalo preživjeti i da sudbina njihovih roditelja očekuje i njih.
No kad se na školskom imanju dogodi ubojstvo istražiteljice će shvatiti da je ubojica bliže no što su očekivale…
O autorici romana Posljednji preživjeli:
Tess Gerritsen jedna je od najčitanijih suvremenih autorica forenzičarskih trilera. Hrvatski čitatelji upoznali su je čitajući romane: Harem mrtvih duša, Vrt kostiju, Klub Mefisto, Samo prividna smrt, Dvojnica, Grijesi, Šegrt, Kirurg i Mjesto za ubijanje. Prema njezinim romanima snimljena je i uspješna televizijska serija Cure na zadatku.
Roman je preveo Dado Čakalo.
Intervju s autoricom pročitajte ovdje.
Ostale kriminalističke romane potražite ovdje.
Gregov dnevnik: Obiteljski odmor dvanaesti je roman iz serijala o urnebesnim dogodovštinama Grega Heffleyja.
Greg Heffley i njegova obitelj kreću na put.
Zbog hladnoće i stresa od nadolazećih božićnih blagdana, Heffleyji odluče otputovati u tropsko odmaralište na prijeko potreban odmor i opuštanje. Nekoliko dana otočnoga raja činit će čuda za Grega i njegovu iznurenu obitelj.
No Heffleyji će uskoro doznati da raj baš i nije onakav kakvim su ga zamišljali. Opekline od sunca, probavne smetnje i otrovni pauci prijete propašću obiteljskog odmora. Mogu li se ovi praznici spasiti ili će odmor na tropskom otoku završiti katastrofom?
Više od 200 milijuna prodanih primjeraka!
URNEBESNO! – Sunday Telegraph
O autoru romana Gregov dnevnik: Obiteljski odmor:
Jeff Kinney dizajner je internetskih igrica i autor bestselera. Jeffa su u Time Magazineu proglasili jednim od 100 najutjecajnijih ljudi na svijetu. Također je autor Poptropica.com,internetskih stranica koje je Time Magazine svrstao među 50 najboljih na svijetu. Djetinjstvo je proveo u Washingtonu, a 1995. godine preselio se u Novu Englesku. Živi na jugu Massachusettsa sa ženom i njihovom dvojicom sinova.
Knjigu je preveo Ozren Doležal.
Ostale Gregove dnevnike potražite ovdje.