Roman Maddie Dawson Ljubavno posredovanje za početnike bio je veliko iznenađenje američke književne scene u ljeto 2018. godine kada je postao jedno od najomiljenijih ljetnih štiva. Istovremeno duhovita i ozbiljna, opuštajuća je to knjiga namijenjena svima koji se žele zaljubiti ili već jesu zaljubljeni.
Marnie MacGraw želi običan život – supruga, djecu, veći automobil i kuću u predgrađu. Pred udajom je za muškarca iz svojih snova, uvjerena je da je i takav život pred njom. A tada Marnie upoznaje Blix Holliday, neobičnu pratetu svojeg zaručnika sklonu ljubavnom posredovanju, i sve se odjednom mijenja – baš onako kako što joj je Blix rekla da hoće. Kad joj kola krenu nizbrdo Marnie će pomisliti da za nju više nema nikakve izgledne prilike, da je život već iza nje…
No tada će je zapanjiti činjenica je naslijedila Blixinu kuću u Brooklynu, kao i sve njezine nezavršene “projekte”: ekscentrične prijatelje ranjenog srca te susjede koji bježe od sreće. Marnie ne vjeruje da je posebna, ali Blix je nekako znala da je ona savršena osoba koja će nastaviti njezin rad na poslovima ljubavnog posredovanja. Blix je bila u pravu i u pogledu onoga što Marnie mora naučiti na teži način: ljubav je teško prepoznati, a onima koji je odguruju često je najpotrebnija.
Ne sjećam se kad su mi se posljednji put likovi romana svidjeli ovoliko koliko su mi se svidjeli likovi romana Ljubavno posredovanje za početnike. Maddie Dawson istkala je priču čudesnu poput njezine divne junakinje Blix, koja jednostavno ne može spriječiti kaos prouzročen povezivanjem odgovarajućih ljudi na krajnje nekonvencionalne načine. Uživala sam čitajući svaku stranicu. – Camille Pagan
Ovo je priča o ljubavi: neuzvraćenoj i uzvraćenoj romantičnoj ljubavi, te o nježnom prijateljstvu koje uspostavljaju dvije žene na suprotnim krajevima života. Posrijedi je dragulj od knjige napisan toplo, duhovito i uzbudljivo, kao svjedočanstvo istini da je ljubav najvažnija. – Nancy Star
O autorici:
Maddie Dawson bavila se raznim poslovima prije nego što se odlučila posvetiti pisanju. Danas sa suprugom živi u Guilfordu u Connecticutu. Roman Ljubavno posredovanje za početnike prvi je njezin roman preveden na hrvatski jezik, a napisala je i romane: Vodič za preživljavanje obiteljske sreće, Suprotno od možda, Ono što se nikad nije dogodilo, Svjetske igre ljubljenja i Komadić normalnog.
Prevela: Aleksandra Barlović
RATNIK je treći roman iz serije Povratak gorštaka.
Četiri neustrašiva ratnika vraćaju se na Visočje kako bi vratili svoju zemlju i svoja prava. No svi njihovi doživljaji na bojnome polju ne mogu ih pripremiti na dotad najveći izazov, osvajanje srdaca četiriju tvrdoglavih škotskih ljepotica.
NESRETNI
Od otoka Skyea do francuskoga bojnoga polja, Duncan MacDonald nikada nije zaboravio veliku ljubav koju je ostavio kod kuće. Uvjeren da nije vrijedan starješinine kćeri, Duncan je ostavio lijepu Moiru kako bi svoju vrijednost dokazao u borbi. Sada, kada je pozvan izbaviti ju iz protivničkog klana, jedno je sigurno: Moira je privukla njegovo srce jače nego ikad. Udana za nasilna čovjeka, Moira će učiniti sve da ona i njezin sin prežive. Kada ju snažni ratnik dolazi spasiti, očajna ljepotica misli da su njezine molitve uslišane, dok ne shvati da je to Duncan. Moira se zaklinje da više nikada neće dati svoje srce niti otkriti svoje tajne tomu snažnomu, opasnomu ratniku, ali dok bježe morem, opasnost i strast još ih više povežu.
„Srceparajuća, osjećajna, privlačna priča o sudbini koja će vas potpuno zaokupiti.“ – Monica McCarty, jedna od najprodavanijih književnica New York Timesa
O autorici romana Ratnik:
Margaret Mallory napustila je pravničku karijeru kako bi počela pisati romane. Nije jasno zašto je to sve iznenadilo. Tko ne bi više volio uzbudljive pustolovine sa zgodnim gorštacima od pisanja izvješća i poslovnih pisama? Margaret živi u prekrasnom sjeverozapadnom dijelu SAD-a sa svojim suprugom, luckastim psom i mrzovoljnom mačkom. Njihova su djeca otišla u vlastite pustolovine, a ona većinu vremena provodi radeći na novoj romantičnoj priči. Margaret voli kad joj se čitatelji javljaju.
Ostale romane Margaret Mallory potražite ovdje.
Triler Poslušna žena donosi briljantno napisanu priču o izdaji i obmani, ali i ljubavi i opraštanju. Šokantan, uzbudljiv i potpuno nepredvidiv, zaokupit će vas već od prve stranice.
Biste li pristali na sve zbog muškarca kojeg volite? Čak i kad znate da je učinio nešto jezivo?
Larin život samo je naizgled savršen. Njezin suprug Massimo jako je zgodan i uspješan u poslu, sinčić Sandro prekrasno je dijete, a dom im je kao iz bajke. No Lara zna nešto o Massimu. Nešto što ne smije nikome reći jer bi njihov život mogao biti upropašten. On bi izgubio posao, oni bi izgubili ugled, a možda i sina. Ta će tajna Laru pretvoriti u zatočenicu vlastitog braka.
Maggie se udala za Massimova brata Nicoa i živi s njim unatoč neugodnostima koje joj priređuje njegova kći iz prvog braka. I ona, baš kao i Lara, saznat će najmračnije tajne svojega supruga. Jednog će dana pronaći pismo koje će joj otkriti šokantnu tajnu o Nicovoj prvoj supruzi. Treba li Maggie tu tajnu podijeliti s njim ili će procijeniti da je za njihovu ljubav bolje da je on nikada ne sazna.
Ova će vam priča slomiti srce i začarati vas. Mene je zaokupila već od prve stranice. -WRITE ESCAPE
O autorici:
Kerry Fisher suvremena je engleska spisateljica. Studirala je francuski i talijanski jezik i radila kao učiteljica stranih jezika. Do sada je napisala sedam romana, a upravo s trilerom Poslušna žena postigla je najveći uspjeh. To joj je ujedno i prva knjiga prevedena na hrvatski jezik.
Prevela: Nada Mirković
Ostale kriminalističke romane potražite ovdje.
Udovica trgovca draguljima novi je hit i u nas sve omiljenije autorice Dinah Jefferies koja je brojne sljedbenike začarala svojim naslovima Supruga vlasnika plantaže čaja i Kći trgovca svilom.
Cejlon, 1935. Louisa Reeve, kći uspješnog trgovca draguljima i njezin suprug, šarmantan biznismen sklon rizicima i uzbudljivom načinu života, naizgled su vrlo sretan par kojemu za potpunu sreću nedostaju samo djeca.
Nažalost, Louisa ne uspijeva iznijeti trudnoću. Iako vrlo pažljiv prema njoj, njezin suprug često je i po nekoliko dana odsutan, navodno zbog posla vezanog uz plantažu cimeta koja se nalazi nedaleko grada u kojem žive. Nakon njegove iznenadne smrti, Louisa je primorana suočiti se s mnogim tajnama koje je ostavio za sobom. Jedna od njih vezana je i uz plantažu cimeta. Pokušavajući je odgonetnuti, odlazi tamo kako bi popričala s vlasnikom, Leom MacNairnom, privlačnim muškarcem, grube vanjštine i neobične prošlosti. Postupno, otkriva da ništa nije onako kako joj se činilo. Iz dana u dan postaje svjesna veličine izdaje svojeg pokojnog supruga. Istodobno, Leo se pokazuje kao jedna od rijetkih osoba na koje se može osloniti u trenucima svoje najveće životne krize…
Roman je s engleskog prevela Silvija Čolić.
O autorici romana Udovica trgovca draguljima:
DINAH JEFFERIES rođena je u Maleziji, a u devetoj godini preselila se u Englesku. I dalje voli jugoistočnu Aziju te Daleki Istok pa spremno koristi svaku priliku da otputuje onamo. Nakon što je živjela u Italiji i Španjolskoj, sada živi u Gloucestershireu sa suprugom i norfolškim terijerom te se bavi isključivo pisanjem. Supruga vlasnika plantaže čaja i Kći trgovca svilom dva su od brojnih njezinih naslova koji su već prevedeni na hrvatski jezik.
Da biste doznali više o Dini, slijedite je na Twitter@DinahJefferies ili posjetite njezinu web-stranicu www.dinahjefferies.com
Ostale naslove Dinah Jefferies potražite ovdje.
Intervju s autoricom pročitajte ovdje.
Dosad najopsežniji roman Roberta Galbraitha, Smrtonosno bijelo u isti je mah napet krimić i uzbudljiv novi nastavak priče o Cormoranu Strikeu i Robin Ellacott.
„Vidio sam ubijeno dijete…
Zadavio ga je, gore kod konja.“
Posjet Billyja, poremećenog mladića koji nahrupi u njegov ured i zatraži pomoć u istraživanju zločina za koji misli da mu je svjedočio kao dijete, duboko uznemiri privatnog istražitelja Cormorana Strikea. Iako je Billy očito psihički bolestan i ne sjeća se mnogih, konkretnih pojedinosti, nešto u njemu i njegovoj priči doima se iskrenim. Ali prije nego što mu Strike uspije postaviti ijedno pitanje, Billy panično pobjegne.
Nastojeći dokučiti srž Billyjeve priče, Strike i Robin Ellacott – nekad njegova pomoćnica, a sad partnerica u agenciji – kreću vijugavim putem koji ih vodi kroz sporedne londonske uličice u tajnovito unutarnje svetište Parlamenta i lijepu, ali zlokobnu vlastelinsku kuću u engleskom selu.
Tijekom te labirintske istrage, Strikeov život daleko je od jednostavnog: njegova nova slava kao privatnog detektiva znači da više ne može raditi iza kulisa kao nekoć. Osim toga, njegov odnos s bivšom pomoćnicom složeniji je nego ikad – Robin mu je sad neprocjenjiva u poslu, ali njihov privatni odnos je znatno zamršeniji…
“Djelo vrhunskog pripovjedača” – Daily Telegraph
“Klasik za istinsko uživanje.” – Peter James, Sunday Express
“Strike i Robin neodoljivo su privlačni kao i uvijek.” – New York Times
“Jedan od najautentičnijih i najneodoljivijih istražiteljskih parova posljednjih godina.” – Mark Billingham
“Istinski hit koji će vas držati budnima cijelu noć.” – Observer
“Nećete moći ispustiti iz ruku.” – Sunday Times
O autoru romana Smrtonosno bijelo:
ROBERT GALBRAITH je pseudonim J. K. Rowling, autorice uspješnica o Harryju Potteru i romana Prijevremeni izbori. Autorica se odlučila za novu seriju romana kriminalističkog žanra budući da je taj žanr obožavala kao čitateljica. Željela je pisati suvremene kriminalističke romane s uvjerljivom pričom u pozadini. Autorica bira pseudonim Robert Galbraith kako bi se o tim romanima prosuđivalo neovisno o njenom dotadašnjem radu. Prva knjiga Roberta Galbraitha oduševila je kako kritiku tako i brojne čitatelje.
Tri prethodna romana o detektivu Cormoranu Strikeu, Zov kukavice, Dudov svilac i Karijera zla bili veliki svjetski hitovi, a po njima je snimljena i televizijska serija u produkciji Brontë Film and Television. Sad kad je pravi identitet Roberta Galbraitha poznat, J. K. Rowling nastavlja pisati pod pseudonimom kako bi zadržala odmak od svog ostalog spisateljskog rada i kako bi čitatelji mogli znati što mogu očekivati od romana o Cormoranu Strikeu.
www.robert-galbraith.com
Facebook: Robert Galbraith
Twitter: @RGalbraith
Ostale romane o Cormoranu Strikeu potražite ovdje.
Prevela: Mirna Čubranić
Intervju iz časopisa Ljepota i zdavlje s J.K. Rowling pročitajte ovdje.
NAJDRAŽI NEPRIJATELJ zavodljiva je ljubavna priča autorice Maye Banks, koja će nas upoznati s karizmatičnom junakinjom koja će osornoga škotskog ratnika naučiti kako slušati srcem.
Eveline Armstrong obiteljska je miljenica koja je pod strogom zaštitom svog klana. No ljudi izvan njezine obitelji smatraju je čudnom. Nakon jednog zamalo tragičnog događaja prestala je govoriti. Nitko, pa čak ni njezina obitelj ne zna da Eveline i ne čuje. No njezina sposobnost čitanja s usana bit će joj od velike koristi. Kad se zbog dogovorenog braka s vođom suparničkog klana nađe u novom i neprijateljskom okruženju Eveline će, bez obzira na sve poteškoće, s radošću pokušati preuzeti sve obveze koje se od nje očekuju. Njezin suprug Graeme ima dubok i zavodljiv glas, a njegove vješte ruke i poljupci probudit će u njoj osjećaje za koje nije znala ni da postoje.
Maya Banks autorica je mnogobrojnih uspješnica New York Timesa. Živi u Teksasu s mužem, troje djece i mnoštvom kućnih ljubimaca.
Prevela: Mirjana Valent
Ostale naslove Maye Banks potražite ovdje.
Od autorice uspješnica Slom i Iza zaključanih vrata, Vrati me je novi napeti triler koji će vas držati u neizvjesnosti do samoga kraja.
Fin i Layla zaljubljeni su par na odmoru u Francuskoj. Nakon kratkog predaha u vožnji autocestom Fin se vraća u automobil, no Leyli se u tom trenutku gubi svaki trag. To je barem ono što je ispričao policiji. Dvanaest godina kasnije Fin je zaručen s Ellen, Laylinom sestrom, a idilu narušavaju nove indicije koje upućuju na činjenicu da je Layla još živa.
Izuzetno uzbudljiv kriminalistički roman Vrati me, autorice B. A. Paris, ponukat će vas da sumnjate u sve i svakoga u iščekivanju nevjerojatnog raspleta.
NESTANAK
Prije dvanaest godina Finnova je djevojka nestala bez traga.
SUMNJA
Policiji je ispričao istinu o događajima te noći. Samo ne baš cijelu istinu.
STRAH
Finn sad živi nekim novim životom.
No njegova prošlost ne namjerava ostati zakopana…
„Zahvaljujući fantastičnim knjigama poput Vrati me, živimo u zlatno doba kriminalističkoga romana.“ – Lee Child
O autorici romana Vrati me:
A. Paris autorica je međunarodnih uspješnica Iza zaključanih vrata i Slom. Samo u Ujedinjenom Kraljevstvu prodala je više od milijun primjeraka svojih romana, koji su na popisu uspješnica New York Timesa te vodeće uspješnice na Amazonu i iBooksu. Njezine su knjige prevedene na 37 jezika. S mužem ima pet kćeri, a nakon mnogo godina provedenih u Francuskoj nedavno su se vratili u Englesku.
Ostale naslove B. A. Paris potražite ovdje.
Prevela: Maja Opačić
OTAC OD BRONCE novi je roman Gorana Tribusona, jednog od najproduktivnijih i najčitanijih hrvatskih prozaika.
Nakon nekoliko godina provedenih u Austriji gdje se bavio mutnim poslovima i bez prevelikih kontakata s vlastitom obitelji, Žak Kralj vraća se u rodni grad gdje ga čekaju tetka, rat koji kuca na vrata i mrtav otac s kojim se nije rastao u dobrim odnosima.
Povratak ovog karizmatičnog junaka, kakve na stranice vrhunske proze zna dovesti samo Goran Tribuson, bit će otvaranje svojevrsne Pandorine kutije koje će mnogim ljudima oko njega zauvijek promijeniti život. Bivši školski kolege, obiteljski odvjetnici i liječnici, propuštene ljubavne prilike, prevareni muževi, konvertiti što preko noći mijenjaju uniforme i zastave, živopisni su likovi ovoga romana koji, osim što sjajno i točno evocira jedno vrijeme, donosi jednu od najljepših ljubavnih priča novije hrvatske književnosti.
O autoru romana Otac od bronce:
Goran Tribuson je prvu knjigu kratkih priča Zavjera kartografa objavio je 1972., a potom još niz novelističkih zbirki (Praška smrt, Raj za pse, Spavaća kola, Klasici na ekranu, Zvijezda kabarea), kao i izabrane priče Osmi okular. Jedan od najproduktivnijih i najčitanijih hrvatskih prozaika napisao je i niz romana objavljivanih u nekoliko izdanja (Snijeg u Heidelbergu, Čuješ li nas Frido Štern, Ruski rulet, Polagana predaja, Legija stranaca, Zavirivanje, Uzvratni susret, Made in USA, Povijest pornografije, Siva zona, Potonulo groblje, Dublja strana zaljeva, Sanatorij, Noćna smjena, Bijesne lisice, Ne dao Bog većeg zla, Gorka čokolada, Susjed u nevolji, Propali kongres, Sestrica s jezera), kao i autobiografsku tetralogiju – Rani dani, Trava i korov, Mrtva priroda i Vrijeme ljubavi. Nakladnička kuća Mozaik knjiga objavila je i njegova izabrana djela u deset knjiga.
Ostale naslove Gorana Tribusona potražite ovdje.
Drugo izdanje knjige Pohvala tijelu omiljenog hrvatskog pisca Pavla Pavličića
Nakon velikog uspjeha i čak dvaju izdanja u samo devet mjeseci, zapisi Pavla Pavličića Pohvala starosti zarobili su srca brojnih čitatelja. Te duhovite opservacije potaknule su ga da se u knjizi Pohvala tijelu pozabavi kućom u kojoj i na kojoj se odvijaju svi procesi opisani u Pohvali starosti. Ta je kuća, naravno, naše tijelo koje se samo po sebi nekako podrazumijeva i ne razmišljamo posebno o njemu i tajnama koje krije. Često ne shvaćamo što svi njegovi dijelovi zapravo znače i koliko tijelo može biti mudro.
Knjiga sadrži četrdeset i četiri kratka eseja o raznim dijelovima ljudskoga tijela, pa i o onima najskrovitijim, od glave do pete. Premda tu ima i vrlo ozbiljnih zapažanja, temeljni je ton teksta vedar, a mjestimice i humorističan. Pokazuje se da je naš odnos prema tijelu – pojedinačni i društveni – podložan povijesnim mijenama, a to je autoru prigoda da u izlaganje iznese i nešto vlastitoga iskustva.
O autoru knjige Pohvala tijelu:
Pavao Pavličić rođen je 16. kolovoza 1946. godine u Vukovaru gdje je završio osnovnu i srednju školu. Nakon toga uputio se u Zagreb kako bi započeo studij na Filozofskom fakultetu. Diplomirao je 1969. godine komparativnu književnost i talijanski jezik. Doktorirao je 1974. godine tezom iz područja metrike. Svoju karijeru kao jedan od najpoznatijih književnika malo novije generacije započeo je kao novelist. Objavio je velik broj pripovijetki gdje možemo ubrojiti njih nekoliko, a to su: “Vilinski vatrogasci”, “Dobri duh Zagreba”, “Slobodni pad”, “Vodič po Vukovaru”, “Prolazna soba”. Naravno tu je još veliki broj pripovijetki koje nismo sve naveli, ali možete zamisliti kako je riječ o zaista bogatom stvaranju i prije svega naslijeđu.
Ostale naslove Pavla Pavličića potražite ovdje.
Tvoja do zore još je jedna uspješnica Terese Medeiros, autorice romana Šarmantni princ i Nevjesta i zvijer.
Gabriel Fairchild dokazao se kao junak u bitki kod Trafalgara, no junaštvo ga je stajalo vida. Gore od toga, i zaručnica ga je napustila. Slijep i razočaran, povlači se na obiteljsko ladanjsko imanje, gdje otad provodi dane i noći zatvoren u kući, poput životinje u kavezu.
Samantha Wickersham dolazi u Fairchild Park kao njegovateljica muškarca za kojeg mnogi smatraju da je u međuvremenu postao više nalik životinji nego čovjeku. Odlučna dovesti ga u red i natjerati ga da nastavi živjeti, ulazi u mnoge sukobe s njim. Iako je drži krutom, potpuno neženstvenom i krajnje napornom, bahati grof postupno otkriva njezine čari. Malo-pomalo Samantha će uspjeti vratiti svjetlo u njegov život i pobuditi mu nadu u ljepšu budućnost. No na tom putu, oboje će otkriti da i mrak ima svojih ljepota… osobito kad je riječ o užicima.
Romani američke spisateljice Terese Medeiros redovito se pojavljuju na ljestvicama bestselera New York Timesa. Svoj je prvi roman napisala s 21 godinom i otad osvaja srca čitateljske publike, posebice ljubitelja romansi. Uspješnicama Šarmantni princ i Nevjesta i zvijer ova je kraljica ljubavnih romana našla svoj put i do hrvatskih čitatelja.
Tvoja do zore predivno je napisan povijesni ljubavni roman o dva naizgled nespojiva junaka među kojima, kako se roman raspliće, raste povjerenje, ali se budi i strast. No Gabrielu ne trebaju oči da bi shvatio da Samantha krije u sebi tajnu. Što će se dalje dogoditi i kakav neočekivan rasplet očekuje ovo dvoje literarnih junaka, otkrijte u ovom romanu koji se tako lako ne ispušta iz ruku.
Ostale naslove Terese Medeiros potražite ovdje.
Roman Blato u dvorištu Ratka Cvetnića počinje opisom obiteljske fotografije koja je snimljena u turopoljskom selu Brestovcu u lipnju 1965., prije polaska na obiteljski izlet. Obitelj je iz svoje zagrebačke, donjogradske svakodnevice u Brestovec protjerana po završetku Drugog rata. Sad pomalo uspijeva rehabilitirati svoj građanski status.
Prisjećajući se dana kad je – kao dječak – snimio tu fotografiju, Pripovjedač opisuje osobe na slici: roditelje, brata i sestre, djeda i ostale rođake te uloge koje su imali u obiteljskom i njegovom životu do toga trenutka. Međutim, izlet na koji su krenuli svima će promijeniti živote, a zajednički osjećaj krivnje u mnogome će odrediti njihove daljnje odnose.
Nakon tragičnog događaja Pripovjedač će se posvetiti kontemplativnom životu, ali ga optimizam neće napustiti. U pozadini njegovih uspomena na članove obitelji protječu povijesne okolnosti druge polovice prošlog stoljeća. O svemu tome razgovara sa svojim nećacima i nastoji ih, kao nekad djed njega, uvjeriti u to da pokušaji popravljanja svijeta završavaju tragičnim gubitcima, ne samo vremena.
Ratko Cvetnić rodio se u Zagrebu 1957. godine. Radi kao sportski dužnosnik u Zagrebačkom sportskom savezu. Godine 1997. debitirao je na književnoj sceni ratnom prozom Kratki izlet, 2009. objavljuje roman Polusan, a 2013. roman Povijest Instituta. Dvostruki je dobitnik ugledne nagrade za književnost Gjalski. Djela su mu prevedena na slovenski, poljski, njemački, engleski i nizozemski.
Ostale naslove Ratka Cvetnića potražite ovdje.
STRANKINJA U KUĆI novi je svjetski hit autorice popularnog trilera Par iz susjedstva Shari Lapene.
Čekate da se vaš ljubljeni suprug vrati s posla. Pripremate večeru i veselite se što ćete jedno s drugim podijeliti današnje dogodovštine. To je posljednje čega se sjećate.
Probudite se u bolnici, a nemate pojma kako ste dospjeli tamo. Kažu vam da ste doživjeli nesreću kad ste izgubili kontrolu nad vozilom jureći sumnjivim dijelom grada.
Policija sumnja da ste upleteni u mutne poslove. Ali vaš suprug odbija povjerovati u to. Vaša najbolja prijateljica nije tako sigurna u vašu nevinost. A vi ni sami ne znate što biste mislili…
SHARI LAPENA radila je kao odvjetnica i nastavnica engleskoga jezika prije nego što se okušala kao spisateljica. Njezin debitantski triler – Par iz susjedstva – postao je svjetski bestseler. Triler Strankinja u kući pokazat će vam da u i u udobnosti vlastitog doma mogu vrebati opasnosti.
Ostale romane Shari Lapene potražite ovdje.
Povijesni roman Viktorija donosi priču o stupanju na tron jedne od najvećih vladarica svih vremena.
‘Ne sviđa mi se ime Alexandrina. Sad kad sam postala Kraljica, odlučila sam da ću se odsad zvati po svom srednjem imenu, Viktorija. To je moje ime.’
U lipnju 1837. godine osamnaestogodišnja Viktorija probudila se i shvatila da je postala kraljica najmoćnije države svijeta. No hoće li biti prava kraljica ili tek lutka na koncu kojom upravljaju majka i zlokobni sir John Conroy? Moža li ta sitna djevojka nadvladati, pobijediti ljude poput njezina strica, vojvode od Cumberlanda, koji vjeruju da su žene isuviše histerične da bi vladale?
Svi žele da se uda, ali Viktorija ne želi brak iz računa sa svojim bratićem Albertom, povučenim knjiškim moljcem koji nije znao ni plesati kad su se posljednji put susreli. Ona bi puno radije vladala sama, uz malu pomoć svojeg premijera, lorda Melbournea. On je možda dovoljno star da joj bude otac, ali je istodobno i jedini čovjek koji vjeruje da će ona biti velika kraljica. Osim toga, uvijek je uspije nasmijati. Muž bi se samo našao na putu…
Roman je napisala Daisy Goodwin, kreativna direktorica i scenaristica istoimene televizijske serije koja je prikazivana i kod nas te postigla veliku popularnost. Dugotrajna istraživanja za potrebe serije urodila su i ovim zanimljivim povijesnim romanom. Osim romana Viktorija napisala je još dva romana od kojih je roman Posljednja vojvotkinja preveden na hrvatski jezik.
Ostale naslove Daisy Goodwin potražite ovdje.
Nakon romana Kraljevstvo snova, Whitney, ljubavi moja, Prije tebe, Jednom i zauvijek, Kao u raju, Nešto prekrasno i Sjećaš li se…, predstavljamo Raj, drugi roman suvremene tematike Judith McNaught koji je preveden na hrvatski jezik.
Nemilosrdni investitor Matthew Farrell spreman je preuzeti legendarno carstvo robnih kuća u vlasništvu ugledne čikaške obitelji Bancroft. Pod povećalom medija, nevjerojatno preuzimanje zasjenilo je magnetsku privlačnost između Matta, nekoć siromašnog dečka iz industrijskog grada u Indiani, i hladne, profinjene nasljednice Meredith Bancroft. U njihovu kratkom, nesretnom braku frcale su iskre senzualnosti – on je bio uljez koji se usudio poljuljati njezin otmjeni svijet – ali taj je brak završio gorkom izdajom. Sada, u neizvjesnoj borbi koja bi trebala biti isključivo poslovne prirode, opasna iskušenja i gorkoslatke uspomene bude im emocije. Hoće li sve riskirati zbog strasti koja je prejaka da bi se zanijekala?
“Očaravajuće… Raj je pravi dragulj… Nećete ga moći odložiti.” – The Advocate
Roman je s engleskoga prevela Svetlana Grubić Samaržija.
Ostale romane Judith McNaught možete pronaći ovdje.
KAKO PRONAĆI LJUBAV U KNJIŽARI topla je priča koja će vas uvjeriti u ono što pravi knjigoljupci već odavno znaju – knjige imaju posebnu moć utjecati na ljudske živote.
Svatko ima priču… Hoće li ova priča imati sretan završetak?
Emilia se upravo vratila u svoj idilični rodni gradić u brdima Cotswalda da spasi obiteljsku knjižaru. Knjižara Nightingale san je svakog pravog ljubitelja knjiga, ali najbolje priče nisu samo na stranicama knjiga koje prodaje – Emilijini kupci imaju vlastite priče.
Među njima su dama iz visokog društva koja krije veliku tajnu, razvedeni otac koji traži knjige koje bi čitao sa sinom, ali ima i drugi razlog za posjet knjižari, i stidljiva kuharica koja pokušava smoći hrabrosti da porazgovara s mladićem koji joj se sviđa. A kako završava Emilijina priča? Hoće li uspjeti održati obećanje ocu i spasiti knjižaru Nightingale? Saznajte u romanu Kako pronaći ljubav u knjižari.
“Dirljiva, topla knjiga koja godi srcu.” – CHOICE
“Veronica Henry piše bajkovito!” – JILL MANSELL
Veronica Henry jedna je od najpopularnijih suvremenih britanskih književnica, a brojne je obožavatelje već stekla i u Hrvatskoj romanima Produženi vikend, Krivo je more i Noć u Orient Expressu.
Ostale naslove Veronice Henry potražite ovdje.
Roman Malo je nedostajalo još je jedan hit autorice Malih laži koji je brzo osvojio srca čitatelja.
Priča počinje roštiljem u običnom susjedstvu, jednoga sunčanog poslijepodneva. Clementine i Sam pozvani su u posljednjem trenutku. Domaćine ne poznaju najbolje – oni su susjedi njihovih starih prijatelja, Erike i Olivera, starih prijatelja s kojima su se odavno trebali prestati družiti. Clementine i Sam po svoj su prilici trebali pristojno odbiti poziv. Ne, hvala – riječi su koje su mogle sve promijeniti. Jer sad Clementine do kraja života neće zaboraviti koliko je glasno Erika vrisnula njezino ime. Bolno glasno…
Događaje toga poslijepodneva svatko je zapamtio malo drugačije. Svatko iz svog razloga. Nitko ne želi biti krivac. Dok šestero ljudi pokušava sastaviti slagalicu događaja, na površinu izlaze bolne istine i stare tajne. Ako ne mogu vjerovati vlastitom pamćenju i vlastitim motivima, mogu li vjerovati ikome drugome? Saznajte u romanu Malo je nedostajalo!
“Moriarty je bolja nego ikad: nećete tako brzo zaboraviti ove likove pune problema, ali simpatične, kao ni njihove odnose, koji ih blisko povezuju, ali su ih umalo i uništili.” – Huffington Post
“Briljantno, inteligentno, urezat će vam se u pamćenje. Moriarty piše živo, duhovito i bez milosti.” – Sunday Express
“Vraški dobra knjiga. Duhovita i zastrašujuća.” – Stephen King
O autorici romana malo je nedostajalo:
Liane Moriarty australska je spisateljica koja je našoj publici poznata po uspješnicama Suprugova tajna, Posljednja obljetnica i Male laži (po kojoj je snimljena istoimena nagrađivana serija). Živi u Sydneyju sa suprugom, sinom i kćeri.
Ostale romane Liane Moriarty potražite ovdje.