“Strah u Ulici Lipa” zanimljiv je roman za djecu koji govori o tipičnim problemima djetinjstva. Radnja romana ispričana je jednostavno, ali zanimljivo, pa roman lako pronalazi svoje obožavatelje među djecom. Pripovijedanje radnje je iznimno napeto, a sva radnja okreće se oko glavnog lika, uz kojeg stoji njegovo društvo. Budući da je roman orijentiran prema glavnom liku možemo ga nazvati i romanom lika. To vidimo i prema perspektivi pripovijedanja, koja dolazi od tog lika, pa se okolnosti radnje sagledavaju iz njegove perspektive.
Roman se prvenstveno bavi nasilnim dječakom Mungosom. On se pojavljuje u Ulici lipa i ubrzo počne terorizirati ostalu djecu koja tamo žive. Sebe je nazvao prema liku iz kaubojskih romana, što bi ga trebalo učiniti još strašnijim. Ipak, kako roman napreduje, shvaćamo da je sve to samo maska. Mungos je u biti dobar dječak, samo razočaran svojim roditeljima i okolinom. Samo traži društvo i naklonost drugih ljudi, ali to čini na posve pogrešan način. Ubrzo saznajemo da je to i jedini način koji on poznaje, sve dok ga – nitko drugi nego njegove žrtve ne nauče suprotno.
Ovaj roman govori o dječaku koji traga za ljubavlju i prihvaćanjem od strane svoje okoline. Očajnički je željan pažnje i roditeljske ljubavi, ali i poštovanjem svojih prijatelja.
Telefonski poziv dug kao život.
Nakon suprugove smrti Nives se teško prilagođava samoći i tišini brežuljka Poggio Corbello. Briga o imanju bez ikoga s kim bi riječi progovorila gotovo da je pretvara u sablast. Noću je najteže. Ipak, Nives ima rješenje: Jaka. Njezina omiljena kvočka. Udovica se od nje ne odvaja. Sva tjeskoba uz nju nestaje, gotovo je sretna sve dok se ne dogodi nezgoda zbog koje je prisiljena nazvati Loriana Bottaija, mjesnog veterinara.
Ono što slijedi telefonski je poziv dug kao život. Od hitne pomoći ošamućenoj kvočki, razgovor Nives i Loriana ubrzo kreće u drugom smjeru. Za prebiranja po davnim danima i starim zamjerkama ukazuju se ambisi izgubljenih ljubavi, propuštenih prilika, teških otkrića koja se još teže probavljaju u poodmakloj dobi. Sve dok, okrutno, ne iskrsne jedno pitanje: što kad shvatiš da se zapravo skrivaš od – sebe?
Reci mi sve u sebi nosi moćnu poruku o osamostaljenju žene: nemoguće je ne navijati za glavnu junakinju dok traži svoje mjesto pod suncem nakon života provedena u sjeni muškarca.
„Dirljivo, suosjećajno… Reci mi sve presjek je žene zaslijepljene neočekivanim. Divna priča o nedokučivoj ljubavi nakon gubitka.“
– Booklist
O autoru romana Reci mi sve:
Sacha Naspini, talijanski pisac, urednik, umjetnički direktor i scenarist, rođen je 1976. u Grossetu. Dosad je objavio četrnaest romana te velik broj kratkih priča. Njegove su knjige objavljene u dvadeset šest zemalja uz velike pohvale kritike i čitatelja te ga se smatra jednim od najtalentiranijih suvremenih talijanskih pisaca.
Reci mi sve prva je njegova knjiga objavljena na hrvatskom, a preveo ju je Srećko Jurišić koji je ovom prilikom zapisao: “Naspini je viskozan pripovjedač: njegova se priča lijepi za čitatelja i teško je se riješiti i nakon čitanja. Tonski i ritmički ona je za prevoditelja definitivno izazov.”
Ivan Kožarić (1921. – 2020.), autor crteža s naslovnice ove knjige (Kokoš iz mape Proljeće, 2013.), jedan je od najcjenjenijih hrvatskih suvremenih umjetnika. Iako je njegov primarni medij kiparstvo, u svim fazama njegova nekonvencionalnog djelovanja crtež je imao važnu ulogu. U djetinje nadahnutom divljenju svijetu oko sebe, jednostavnim gestama bilježio je i motive životinjskog svijeta. Autor je najpoznatijih zagrebačkih skulptura u javnom prostoru, dobitnik je brojnih nagrada i priznanja, a njegova djela zastupljena su u najuglednijim zbirkama moderne i suvremene umjetnosti širom svijeta
Dok u potrazi za pričom pregledava arhivu novina za koje radi, novinarka Ellie ne očekuje da će pronaći išta zanimljivo. Umjesto priče pronalazi pismo iz 1960. u kojemu neki muškarac moli svoju ljubavnicu da napusti supruga – i Ellie biva uvučena u ljubavni odnos iz prošlosti.
Godine 1960. Jennifer se budi u bolnici nakon prometne nesreće. Ničega se ne sjeća – ni supruga ni prijatelja ni tko je bila. A zatim, kad se vrati kući, otkriva skriveno pismo i počinje se prisjećati ljubavnika zbog kojega je bila spremna sve staviti na koncu…
Ellieina i Jenniferina priča o strasti, preljubu, gubitku, međusobno se isprepliću u ovom romanu iznimnog emocionalnog naboja.
Može li ljubav prevariti sudbinu? Ni po čemu se nije moglo pretpostaviti da će se Juliette i Sam sresti. Još manje da će se zaljubiti. Njihov je susret bio iznenadan i magičan. Jednog zimskog vikenda u New Yorku, doživjeli su ljubav na prvi pogled i strasno se bacili jedno drugome u naručje. No, oboje su lagali.
Sam se pravio da je oženjen, Juliette da je odvjetnica. Juliette se mora vratiti u Pariz i Sam ju je došao ispratiti u zračnu luku. To je odlučujući trenutak kad se njihova sudbina može promijeniti, no ni Sam ni Juliette se ne usuđuju izgovoriti odlučujuće riječi. Pola sata kasnije, stiže vijest kao grom iz vedra neba: zrakoplov u kojem je bila Juliette eksplodirao je u zraku. Sam je očajan. Ali ne zna da njihova priča nipošto još neće završiti…
O autoru romana Možda nebo zna:
Jedan je od najprodavanijih suvremenih francuskih pisaca. Prvi roman, triler “Skidamarink”, objavio je 2001. godine. Nakon prometne nesreće koju je doživio, Mussoa je zaintrigiralo iskustvo tik do smrti, pa je 2004. objavio roman “Et après…”, o muškarcu koji se vraća u život nakon iskustva smrti, a koji je prodan u milijun primjeraka u Francuskoj i preveden na 23 jezika. Prema romanu je snimljen i istoimeni film.
Godine 2005. Musso je napisao “Sauve-moi”, potom “Seras-tu là” (2006), “Parce que je t’aime” (2007), “Je reviens te chercher” (2008), “Što bih ja bez tebe” (2009), “La fille de papier” (2010) i “L’appel de l’ange” (2011). Dosad je u cijelome svijetu prodano 11 milijuna primjeraka njegovih romana.
Prevela: Jelena Butković
Ostale ljubavne romane potražite ovdje.
Zane Bigelow odrasta u prekrasnoj kući u gradiću u Sjevernoj Karolini. Sin je uspješnog kirurga, talentirani sportaš, omiljen u društvu, a njegova obitelj izvana se doima apsolutno savršeno. On i njegova mlađa sestra jedini su koji znaju pravu istinu, jedini koji znaju kako su njihovi životi daleko od bajke. Sve dok se jedne noći ne pojave pukotine na savršenoj fasadi, a obiteljske mračne tajne postanu poznate svima.
ISPOD POVRŠINE novi je prijevod Nore Roberts, autorice koja je dosad objavila više od 200 romana tiskanih u više od 500 milijuna primjeraka. Njezini romani prevode se diljem svijeta i redovito osvajaju vrhove top-ljestvica.
Prijevod: Sanja Ščibajlo
U svojoj novoj avanturi naši omiljeni junaci upuštaju se u još jednu spasilačku misiju. Nakon što je ruski milijarder dao opljačkati norveške zlatne rezerve pa posljednju zlatnu polugu rastalio i od nje napravio pehar za Svjetsko klupsko prvenstvo u nogometu, Doktor Proktor, Mrva i Lisa imaju samo jedan zadatak: vratiti oteto zlato u Norvešku. Ali nakon neuspješne provale u lovašev trezor i samo tri dana prije nego što će inspekcija Svjetske banke doći u kontrolu u Središnju norvešku banku, trojac shvaća kako im je jedina šansa da se dokopaju pehara ona da ga – osvoje na nogometnom terenu. Uz pomoć Prdopraha i još pokojeg od ludih izuma Doktora Proktora, možda i uspiju ostvariti svoj plan…
Ovo je Velika Britanija o kakvoj još niste čitali. Ovo je Velika Britanija o kakvoj još nitko nije pisao. Istovremeno, ovo je univerzalna priča koja odjekuje po cijelome svijetu. Od Newcastlea do Cornwalla, od prabaka rođenih početkom dvadesetog stoljeća do tinejdžerica dvadeset prvog, roman DJEVOJKA, ŽENA, DRUGO Bernardine Evaristo slijedi svojih dvanaest likova na osobnim putovanjima kroz prostor i vrijeme tijekom proteklih stotinu godina. Svaka od njih u potrazi je za nečim – bila to zajednička povijest, neočekivana budućnost, mjesto koje bi mogla nazvati domom, osjećaj pripadnosti, ljubavnik ili ljubavnica, izgubljena majka ili otac, ili tek tračak nade… Ovo je roman o budućnosti, o prošlosti. On je fikcija, on je povijest. Ovo je roman o tome tko smo danas. I svatko bi ga trebao pročitati.
Prevela: Davorka Herceg-Lockhart
Zamislite život u zemlji u kojoj ženama i djevojkama nije dopušteno izići iz kuće bez muške pratnje. Zamislite da morate nositi odjeću koja vam prekriva svaki djelić tijela, uključujući i lice, svaki put kad izidete. To je bio život u Afganistanu, gdje su talibani, pripadnici ekstremne religiozne skupine, upravljali većim dijelom zemlje. Ovo je priča o nekoliko mjeseci života djevojčice Parvane u razrušenom glavnom afganistanskom gradu Kabulu.
Lara Jean drži svoja ljubavna pisma u kutiji za šešire koju joj je poklonila pokojna majka. Nisu to ljubavna pisma koja joj je netko drugi pisao. Ne, to su pisma koja je sama napisala svakome od dečki u koje je ikada bila zaljubljena, svoj petorici. Dok ih je pisala, na papir je stavljala i dušu i srce.
Priznavala je u njima sve ono što se u stvarnome životu nikada nije usudila izgovoriti. Jer ta su pisma bila samo za njezine oči. Sve do dana kada njezina pisma počnu stizati onima kojima su namijenjena, a ljubavni život Lare Jean od imaginarnog postane sasvim stvaran, i potpuno izvan njezine kontrole.
O autorici Jenny Han:
Autorica bestselera s liste New York Timesa, među kojima se posebno ističu romani Dečki koje sam voljela i P.S. Još uvijek te volim. Jenny živi u Brooklynu.
Prevela: Iva Ušćumlić
Ostale ljubavne romane potražite ovdje.
Candide je slavni filozofski roman još slavnijeg francuskog književnika i filozofa Voltairea.
Često ne znamo odgovoriti na pitanje koje to umjetničke vrijednosti treba imati jedno djelo da bi, kroz stoljeća, ostalo među najpopularnijima u svom žanru. Candide nam itekako pomaže u traženju rješenja. Jedan od najslavljenijih romana svih vremena donosi neponovljivu mješavinu ozbiljnosti i humora. Pripovijedajući o pustolovinama svojih junaka – a one gotovo da obuhvaćaju sav svijet – uspijeva zabaviti svojega čitatelja, ali ga ujedno i poučava.
Napisan u XVIII. stoljeću, Candide se odlučno suprotstavlja lakomislenom optimizmu svojega doba. I to tako što polazi od pretpostavke da nas jedino nezadovoljstvo onime što nas okružuje nuka na koristan rad. Uvijek prepoznatljivo, uvijek prihvaćeno, i kao nada i kao savjet.
“– Svi se događaji nadovezuju jedan na drugi u najboljemu od mogućih svjetova; jer, napokon, da niste zbog ljubavi prema gospođici Kunegundi bili iz krasnoga zamka istjerani snažnim udarcima noge u stražnjicu, da niste dospjeli pred Inkviziciju, da niste propješačili Ameriku, da niste barunu zadali onako pošten udarac mačem, da niste izgubili sve ovce iz dobre zemlje Eldorada, ne biste sada ovdje jeli kandirane cedrate i pistacije.
– Dobro rečeno – odgovori Candide – no nama valja obrađivati svoj vrt.”
Voltaire ili pravim imenom François Marie Arouet (1694. – 778.) je bio francuski književnik, povjesničar i filozof te središnja figura prosvjetiteljstva u Francuskoj. Bio je pripadnik francuskog kruga enciklopedista, uz Diderota, D’Alemberta i drugih. Kao filozof je primarno popularizator filozofske misli i kritičar vjerskog fanatizma. U filozofiji spoznaje razvija postulate engleskog empirizma, a bitniji doprinos daje filozofiji povijesti. Njegov roman Candide, pisan u sarkastičnom i parodijskom tonu, kritika je Leibnizove filozofije optimizma.
Lista gospodina Malkolma - Suzan Alen
Ako ste ljubitelj istorijskih romansi, ovo je pravi roman za vas.
Uvaženi gospodin Džeremi Malkolm traži ženu, ali ne bilo koju ženu. Kao meta provodadžijskih majki i očajnih debitantki, on je odlučan da izbegne lovce na sreću i pronađe skoro savršenu ženu, onu koja će ispuniti kvalifikacije na njegovoj dobro sastavljenoj listi. Ali nakon godina potrage, počinje da očajava da će ikada uspeti. Dok Selina Dalton ne stigne u grad.
Selina, vikarova ćerka ograničenih sredstava i stranac u visokom društvu, oduševljena je kada je njena prijateljica Džulija Tislvejt pozove u London, dok ne sazna da je sve to deo zavere da se osveti gospodinu Malkolmu. Selina nerado učestvuje u Džulijinoj zaveri, posebno nakon što je upoznala neodoljivog gospodina Malkolma, koji se čini veoma drugačijim od arogantnog nitkova iz Džulijinog opisa.
Ali kada gospodin Malkolm počne da ocenjuje Selinu u odnosu na svoje nedostižne standarde, Selina odlučuje da i ona ima neke svoje zahteve, i on ako želi da ih ispuni, mora prvo da otkrije pravog čoveka iza...g. Malkolmove liste.
Suzan Alen je vrsni scenarista i romanopisac čija se knjiga "Lista gospodina Malcolma" trenutno pretvara u dugometražni igrani film.
Ono što se događa iza zatvorenih vrata ne ostaje skriveno zauvijek.
Trebalo je biti lako. Četvrtak bi svog supruga, Setha, trebala dijeliti s druge dvije žene, Ponedjeljak i Utorak – dvije žene koje nikad nije upoznala i o kojima ne zna ništa. Bez suvišnih pitanja, bez povrijeđenih osjećaja pristala je na ovaj aranžman jer je potpuno luda za njim.
No jednoga dana Četvrtak nešto pronađe. Nešto što implicira drugačiju – zastrašujuću – priču o čovjeku s kojim je vjenčana. Povratka nema.
Što više saznaje o drugim suprugama, mlađahnoj Ponedjeljak i tajanstvenoj Utorak, to više uviđa da Seth uopće nije čovjek koji je mislila da jest. Uznemirujući detalji izlaze na vidjelo i postaje jasno zašto se supruge ne smiju upoznati. Seth ima svoje razloge, jako dobre razloge koje Četvrtak nikada nije mogla ni zamisliti.
Ono što slijedi jedan je od najdinamičnijih, najuvrnutijih i najšokantnijih psiholoških trilera koje ćete ikada pročitati.
Bit ćete na rubu do samoga kraja. Supruge će i najiskusnije čitatelje držati u napetosti sve do posljednjeg slova. – Colleen Hoover, autorica uspješnica New York Timesa
Nisam mogla ispustiti iz ruke! Od početka sam grizla nokte i smirivala puls zbog likova za koje ćete u jednom trenutku navijati, a u drugom se nad njima u nevjerici skanjivati. – Alessandra Torre, autorica uspješnica New York Times
O autorici romana Supruge:
Tarryn Fisher autorica je devet uspješnica New York Timesa i USA Todaya. Rođena mrziteljica sunca sa suprugom, djecom i psihotičnim haskijem živi u Seattleu, u Washingtonu. S čitateljima voli komunicirati putem Instagrama.
Prevela: Andrea Cvjetković
Godine 1944. dvojica engleskih pilota, James i Bryan, inače prijatelji od djetinjstva, oboreni su nad Njemačkom. Svjesni da će biti strijeljani kao špijuni ako padnu u ruke Nijemaca, uspiju uskočiti na bolnički vlak namijenjen visokorangiranim pripadnicima SS-odreda koji su izgubili razum zbog surovih doživljaja na istočnome bojištu. James i Bryan izbace dvojicu umirućih pacijenata s vlaka i zauzmu njihove postelje u nadi da će kasnije dobiti priliku za bijeg.
Dvojica pilota RAF-a tako završe u Kući abecede, bolnici za mentalno oboljele koja se nalazi u samom srcu Njemačke, daleko iza ratnih linija, u Freiburgu. Njihov je jedini spas glumiti da su i sami ludi. No, koliko dugo mogu izdržati terapije elektrošokovima, konzumiranje tableta za smirenje, fizičko maltretiranje bolničkog osoblja i sigurnosnih službenika SS-a u neprestanom lovu na simulante, a da i sami ne izgube razum? I jesu li James i Bryan jedini koji se pretvaraju?
„Kuća abecede Jussija Adlera-Olsena uzbudljiva je kombinacija ratnoga romana i psihološkoga trilera, nimalo manje uzbudljiv od njegova međunarodno poznata serijala o Sektoru Q.“ The Times
„Najbolji film koji sam ikada pročitao.“ – Just Betzer, filmski producent
O AUTORU:
Jussi Adler-Olsen pojavio se na danskoj književnoj sceni 1997. s romanom Kuća abecede (Alfabethuset). Godine 2007. izlazi mu roman Žena u kavezu, prvi iz serijala o policijskom inspektoru Carlu Mørcku i njegovom Sektoru Q. Nakon toga slijede Ubojice fazana, potom Poruka u boci – nagrađen Staklenim ključem kao najbolji skandinavski triler, Okus osvete, Leptirov efekt i Bez granica. Autorska prava prodana su u više od 120 zemalja svijeta, a produkcijske kuće Zentropa i Nordisk Film otkupile su i filmska prava za čitav serijal o Sektoru Q.
U burno ljeto 1974., tinejdžerka Kate Mularkey pomirena je sa statusom jedne od najnepopularnijih cura u školi. Nenadano u njezin život ulazi prekrasna Tully Hart koja joj začudo želi biti prijateljica. Iako na prvi pogled Tully ima sve – ljepotu, pamet i ambiciju – iznutra je izjeda duboki osjećaj tuge i usamljenosti.
Kate i Tully zajedno prolaze turbulentne mladenačke godine, ali dok Tully kreće putem slave i vrtoglavog uspjeha, Kate se želi skrasiti uz ljubav svojeg života i uživati u toplini obiteljskog doma. Ne može ni naslutiti koliko će je život žene i majke promijeniti i koliko će, u jednom trenutku, pozavidjeti svojoj najboljoj prijateljici. Na koncu će jedan izdajnički čin staviti njihovo prijateljstvo na kušnju…
“Moćna pripovijest o pokretačkoj snazi prijateljstva koje odolijeva svim iskušenjima.” Publishers Weekly “
Potresan roman o ljubavi i gubitku koji nikoga neće ostaviti ravnodušnim.” us.mcmillan.com
“Kristin Hannah spisateljica je kojoj baš uvijek polazi za rukom istodobno nasmijati i rasplakati svoje čitatelje.” Goodreads
O AUTORU:
Kristin Hannah nagrađivana je američka spisateljica romana ljubavno-obiteljske tematike. Toplina i neposrednost njezinih priča u kojima se čitatelji lako pronalaze te nenadmašno psihološko portretiranje likova donijeli su joj svjetski uspjeh i iznimnu popularnost kod čitatelja. U izdanju Znanja dosad su objavljeni njezini bestseleri Zimski vrt,Boje istine, Posljednji ples leptira i Slavujeva pjesma.
Upoznajte svijet Pedeset nijansi iz perspektive Christiana Greya! Prateći njegove misli, razmišljanja i snove, E. L. James nudi potpuno novi pogled na ljubavnu priču koja je obuzela milijune čitatelja diljem svijeta.
Christian Grey apsolutni je gospodar svog života; njegov svijet je uredan, discipliniran, ali i potpuno prazan, sve do trenutka dok mu u ured, i život, doslovce ne upadne mlada Anastasia Steele. Iako se trudi kontrolirati i tom događaju ne pridavati puno pažnje, Christian se zatekne uvučen u vrtlog emocija koje ni sam nije u stanju razumjeti.
Ali... Ne može im ni odolijeti.
Za razliku od svih prijašnjih žena u njegovom životu, stidljiva i povučena Anastasia uspijeva prodrijeti do njegovog ledenog i napaćenog srca. No, može li ta plaha djevojka rastjerati demone iz njegove prošlosti, demone koji ga progone svake večeri? I kako će reagirati na njegove mračne seksualne želje, opsesivnu potrebu za dominacijom i duboku mržnju prema samome sebi?
Za svemogućeg Greya to postaje pitanje opstanka.
O AUTORU:
E. L. James, pravim imenom Erika Leonard, odnosno rođena kao Erika Mitchell, britanska je spisateljica rođena 1963. godine koja se proslavila bestselerom "Pedeset nijansi sive", erotskim romanom u kojem se mlada studentica Anastasia Steele i karizmatični tajkun Christian Grey upuštaju u sado-mazo vezu.
E. L. James karijeru spisateljica započela je pišući tzv. fan fiction (pod pseudonimom Snowqueens Icedragon), vrstu proze koju na internetu objavljuju obožavatelji pojedinih romana i filmova i to tako da poznatu priču poznatog autora izmijene prema vlastitom ukusu. E. L. James je "nadopisivala" sagu "Sumrak", dodajući likovima Stephenie Meyer seksualna iskustva kojih u originalu gotovo da nema. S vremenom je njezin fan fiction prerastao u "Pedeset nijansi sive", no zbog zaštite intelektualnih prava morala je promijeniti imena likova i radnju.
E. L. James, priznala je, bila je šokirana uspjehom "Pedeset nijansi sive", a medijima je objasnila kako je u romanu naprosto pisala o svojim seksualnim maštarijama. Roman je postao toliko popularan da je pokrenuo i novi književni žanr koji nazivaju "porno za mame", s obzirom da je autoričina čitateljska publika uglavnom sastavljena od iskusnijih žena. Erika je radila na televiziji, živi u zapadnom Londonu, a već je 20 godina u braku s scenaristom i redateljem Niallom Leonardom, s kojim ima dva sina. Njezin najnoviji uradak je "Grey - Pedeset nijansi sive kroz oči Christiana Greya".
Baš kada se učini da će zajedničkom snagom uspjeti svladati sve prepreke, nesreće, zloba i sudbina urote se protiv njih i pretvore Anine najdublje strahove u stvarnost. Šokirana, zaintrigirana i na kraju odbijena Christianovim neobičnim erotskim ukusom, Ana zahtijeva dublju predanost. Odlučan da je zadrži, Christian na to pristaje.
Sada Ana i Christian imaju sve – ljubav, strast, bliskost, bogatstvo i nebrojeno mnogo mogućnosti za budućnost koja leži pred njima. Međutim, Ana je svjesna da neće biti lako voljeti Christiana i da će to što su zajedno pred njih postaviti izazove koje nijedno ne očekuje.
Ana mora nekako naučiti prihvatiti Christianov raskošan životni stil, pritom ne žrtvujući vlastiti identitet.
Christian mora prevladati svoju opsesivnu potrebu da sve kontrolira, a istodobno se boriti s demonima iz mučne prošlosti.