- Broj stranica: 166
- Godina izdanja: 2008
- ISBN: 9789531403016
- Uvez: tvrdi
- Format: 16,5 cm
- Nakladnik: Mozaik knjiga

LJUBAV 1000 ANTOLOGIJSKIH AFORIZAMA
15,90 KM
Bog je htio da budemo sretni i zato je usadio u nas potrebu za srećom, ali on je htio da budemo sretni svi zajedno, a ne pojedinačno i zato je ugradio u nas potrebu za ljubavlju. Stoga, ljudi mogu biti sretni samo kada budu voljeli jedni druge.
(Lav Nikolajević Tolstoj)
Ono što je najljepše u iskrenoj i dubokoj ljubavi na kojoj je sve lijepo, to je da, u odnosu prema onome koga volimo, nijedna naša mana ne dolazi do izražaja. Jer puno toga što je zlo u nama izčežava, a ono što je dobro ustostručuje se.
(Ivo Andrić)
Samo 1 komada na zalihi
SKU: 9789531403016
Kategorije: Aforizmi i izreke, Književnost
Dodatne informacije
Izdavač | Mozaik knjiga |
---|
Preporučujemo
UVIJEK I ZAUVIJEK
Sarah Jio
Mozaik knjiga
UVIJEK I ZAUVIJEK očaravajući je roman s idiličnim mjestom radnje i intrigantnom pričom, koji je proslavio autoricu Saru Jio.
Na tajanstvenome mjestu gdje ljubice cvatu izvan sezone, a zrak je prožet solju, žena slomljena srca naiđe na dnevnik i stupi u život njegove anonimne autorice.
U svojim dvadesetima Emily Wilson bila je na vrhuncu: napisala je bestseler, imala je savršenog supruga i činilo se da joj ništa ne stoji na putu do vječne sreće. No desetljeće poslije Emilyno se kolo sreće okrenulo. Nije mogla pronaći inspiraciju za novu knjigu. A i suprug joj je neočekivano okrenuo leđa.
Zato kad je njezina rođakinja Bee pozove da provede ožujak u divnoj kući na predivnom otoku, Emily prihvati prijedlog, čeznući da joj more zavida rane. Istražujući za svoju sljedeću knjigu, Emily otkrije crveni baršunasti dnevnik iz 1943. godine. A njezin sadržaj otkriva nevjerojatne poveznice s njezinim životom.
Uvijek i zauvijek je priča o ljubavi, izdaji i otkriću starog dnevnika koji tajanstveno povezuje prošlost i sadašnjost. Roman je to s neočekivanim obratom na kraju i dirljivo štivo koje nas uvjerava da se za pravu ljubav uvijek treba boriti.
NAJLJEPŠE PRIČE KLASIČNE STARINE
Gustav Schwab
Mozaik knjiga
Njemački književnik Herman Hesse možda je najbolje procijenio ulogu Gustava Schwaba i njegove knjige Najljepše priče klasične starine, napisavši kako je svojem autoru izgradila jednu tihu besmrtnost na najsigurnijem temelju – ljubavi omladine. I zaista, od prvog izdanja u Stuttgartu (1838. – 1840.) Schwabove su Najljepše priče klasične starine doživjele bezbrojna izdanja u Njemačkoj i svijetu, u svom cjelovitom ili skraćenom obliku. Valja pripomenuti kako je 24. izdanju (1895.) pripremljen mitološki dodatak i dodano još 14 priča iz razdoblja prije Trojanskog rata, a najčešći su pak izbori priča oni koji pokrivaju razdoblje grčkog mitološkog doba i starogrčku povijest. No, najprije nekoliko riječi o samom autoru Gustavu Schwabu.
O AUTORU:
Rodio se u Stuttgartu, 19. lipnja 1792. godine, a na Sveučilištu u Tübingenu završava (1814.) studij filozofije i protestantske teologije. Za vrijeme studija osniva s prijateljima književni klub, koji dijeli svoju umjetničku sklonost između tada najvećih njemačkih pisaca Goethea i Schillera, a sam Schwab druguje s pjesnikom Ludwigom Uhlandom. Dvadesetak godina profesor je na gimnaziji i urednik književnih godišnjaka, te suradnik književne rubrike poznatog lista Morgenblatt. Godine 1837. preuzima mjesto seoskog župnika u mjestu Gomaringen, blizu Tübingena, putuje u Švicarsku, Švedsku i Dansku, te priprema svoje glasovito djelo Najljepše priče klasične starine i knjigu njemačkih priča za narod Deutsche Volksbücher. Antička književnost i njemačko pjesništvo bile su teme koje su ga zaokupljale od rane mladosti pa do smrti. Schwab je u dva sveska tiskao i vlastite balade i romance, koje pripadaju takozvanom švapskom književnom krugu, priredio je Schillerov životopis, zbirke stare njemačke poezije i proze, te mnoštvo prijevoda grčkih i rimskih prozaika i pjesnika. No, ostao je upamćen upravo po dvije već spomenute knjige, Najljepšim pričama klasične starine, te zbirci njemačkih priča za narod, Njemačkoj pučkoj knjizi. Schwabovo djelo obnavlja i razvija osjećaj za vrijednost starine, taj nepresušni izvor narodne fantazije koja nastoji protumačiti i objasniti svijet izvornom pjesničkom snagom, koja se prepoznaje u predanjima antičkog čovjeka. Grčki su mitovi posebno obilježili samu osnovu čitave zapadne kulture, raznolikih su motiva i velike pjesničke ljepote. Olimpski, podzemni i morski bogovi, niža božanstva, te heroji koji su po ocu ili majci božanskog podrijetla, glavni su junaci ovih mitskih priča. Najpoznatiji su Prometej, Heraklo, Tezej, Dioskuri, Jazon, Perzej, Ahilej, Melagar, a i mnogi drugi koji izvršavaju često tegobne i opasne zadaće koje im zadaju bogovi ili od bogova nasljedovani običaji. Duboka starina nastanka grčkih mitova pokazuje kako je tadašnje grčko društvo tumačilo vlastiti odnos prema prirodi i postanku svijeta, bogova i ljudi i same prirode. Poznati su i kod Schwaba obrađeni upravo veći mitološki ciklusi, kao što je Trojanski rat, ali tu su i poznati junaci Dedal i Ikar, Argonauti, Orfej i Euridika, Antigona i mnoštvo drugih. Pisac je svoje priče iz starine slagao iz različitih, često i proturječnih izvora. Tako je knjiga o Prometeju složena iz desetak antičkih tekstova, koje je Schwab prevodio, uspoređivao i koristio, te stilski i logično ujednačavao. U Homerovoj Ilijadi i Odiseji, te u Hesiodovim Teogonijama, ali isto tako i u dramama Eshila, Sofokla i Euripida, te Ovidijevim Metamorfozama, da spomenemo samo najpoznatija djela, Schwab je crpio najveći dio svoje građe. No, tu je i mnoštvo rimskih i grčkih pisaca, koje je marno studirao kroz dvadesetak godina rada na knjizi Najljepše priče klasične starine. Sav taj silan rad uložen je u otkrivanje i populariziranje onih vrijednosti koje su tako snažno utjecale na pjesništvo, dramsko stvaralaštvo, likovne umjetnosti i duhovnost svijeta uopće. U grčkim mitovima bogovi su bliski ljudima i ljudi bogovima, priroda i čovjek postižu mitsku ovisnost i zajedništvo. Njemačka iz Schwabova vremena propitivala je zagledana u grčku starinu i vlastite probleme, gledajući to fantazijsko djetinjstvo čovječanstva kao zagonetku i kao uzor. I danas, čitajući Schwabove Najljepše priče klasične starine, nismo tek u zauvijek izgubljenu vremenu prošlog, nego još uvijek živom dijalogu s vlastitim kulturnim nastankom. Dr. Branimir Bošnjak Schwabovo djelo obnavlja i razvija osjećaj za vrijednost starine, taj nepresušni izvor narodne fantazije koja nastoji protumačiti i objasniti svijet izvornom pjesničkom snagom, koja se prepoznaje u predanjima antičkog čovjeka. Grčki su mitovi posebno obilježili samu osnovu čitave zapadne kulture, raznolikih su motiva i velike pjesničke ljepote. Olimpski, podzemni i morski bogovi, niža božanstva, te heroji koji su po ocu ili majci božanskog podrijetla, glavni su junaci ovih mitskih priča. Najpoznatiji su Prometej, Heraklo, Tezej, Dioskuri, Jazon, Perzej, Ahilej, Melagar, a i mnogi drugi koji izvršavaju često tegobne i opasne zadaće koje im zadaju bogovi ili od bogova nasljedovani običaji.
Branimir Bošnjak
GOSPODIN GNJUS
David Walliams
Mozaik knjiga
“Gospodin Gnjus je smrdio. Usto je i zaudarao. A ako nam pravopis dopušta reći da je bazdio, onda je i bazdio. Bio je najsmrdljiviji smrdljivi smrdljivac koji je ikada hodao kuglom zemaljskom.”
Chloe je najosamljenija djevojčica na svijetu. No tada upoznaje gospodina Gnjusa, gradskog skitnicu. Da, on pomalo smrdi, ali jedina je osoba koja je ikada bila dobra prema njoj. Stoga, kada gospodinu Gnjusu zatreba konačište, Chloe ga odluči sakriti u vrtnu kućicu! No Chloe će ubrzo otkriti da neke tajne ponekad vode u katastrofu. A kada smo već kod tajni, možda se u gospodinu Gnjusu krije mnogo više nego što nos može namirisati…
David Walliams poharao je svijet dječje književnosti poput uragana. Njegov sedmi roman, Tetka probisvjetka, smjesta je zauzeo prvo mjesto na ljestvicama bestselera i bio je najprodavanija knjiga izdavačke industrije 2014. godine.
Davidove knjige prevedene su na više od četrdeset jezika; samo su u Velikoj Britaniji prodane u više od sedam milijuna primjeraka. Ovjenčane su dosad nepremašenim pohvalama kritike, a Bljakburger, Zla zubarica i Tetka probisvjetka osvojile su nagradu za dječji roman godine, National Book Awards Children’s Book of the Year. Osim tih naslova na hrvatski su mu jezik prevedeni i romani Mali milijarder, Banditska bakica, Dječak u haljini, Djedov veliki bijeg, Ponoćni pustolovi, te zbirka priča Najgora djeca na svijetu i slikovnica Zmija u mojoj školi.
LJUBAVI GEORGA WASHINGTONA I DRUGE DAME
Miro Gavran
Mozaik knjiga
Knjiga LJUBAVI GEORGEA WASHINGTONA I DRUGE DRAME sadrži četiri rane drame Mire Gavrana: Ljubavi Georgea Washingtona, Kad umire glumac, Kreontova Antigona i Urotnici.
Ove lektirne uspješnice obradovat će čitatelje, ljubitelje kazališta te studente književnosti i srednjoškolce koji se često susreću s njihovim autorom. U ovim dramama Gavran obrađuje teme ljubavi, samoće, političke manipulacije, života u kazalištu, velikih zanosa i razočaranja. Snažni sukobi, duboke emocije, intrigantne fabule i briljantni dijalozi karakteriziraju Gavranov dramski svijet.
Ugledna teatrologinja Mira Muhoberac za knjigu Ljubavi Georgea Washingtona i druge drame napisala je analitički pogovor u kojem razotkriva bit Gavranova kazališnog rukopisa.
Miro Gavran je suvremeni hrvatski pisac i najizvođeniji je suvremeni hrvatski dramatičar. Djela su mu prevedena na 35 jezika. Njegove knjige imale su više od 150 izdanja u zemlji i inozemstvu. Po njegovim dramama i komedijama nastalo je više od 250 kazališnih premijera diljem svijeta, a vidjelo ih je oko 3 milijuna ljudi. Jedini je živući dramatičar u Europi koji ima kazališni festival njemu posvećen, izvan zemlje rođenja.
Ostale naslove Mire Gavrana potražite ovdje.