fbpx

Knjige

Knjižni portal gradknjige.ba mjesto je gdje možete, bez obzira na životnu dob, pronaći veliki izbor najkvalitetnijih naslova iz područja odgoja, zdravlja, osobnog razvoja, psihologije, duhovnosti i svih drugih tema koje podržavaju sretnije življenje.
Pozadinska ilustracija
Pretraga

Prikaz 1201–1216 od 4252 rezultata

  • Ilustracija knjige

MAŠA I MUZEJ

Sanja Pilić
Mozaik knjiga
Maša i muzej je još jedna priča o djevojčici Maši omiljene dječje spisateljice Sanje Pilić. Maša obožava posjećivati muzeje. Muzeji su za nju čarobna mjesta u kojima se uvijek dobro zabavi, nauči i vidi mnogo stvari za koje nije ni znala da postoje. I ova priča o malenoj i znatiželjnoj Maši pogodna je za učenje i vježbanje čitanja. Velika i lako čitljiva slova iz knjižice Maša i muzej prilagođena su početnicima u čitanju, a priču prate i atraktivne ilustracije u boji poznatog ilustratora Nike Baruna. O AUTORU: Sanja Pilić rođena je 1954. godine u Splitu. Završila je Školu primijenjene umjetnosti, fotografski odsjek. Radila je kao fotografkinja, trik-snimateljica i koloristica na crtanom filmu.  Surađivala je s Autonomnom ženskom kućom iz Zagreba i radila sa zlostavljanom djecom. Članica je raznih prosudbenih odbora za dječje stvaralaštvo. Nastupa u školama na dječjim literarnim druženjima. Katkad se bavi novinarstvom.  Njezini tekstovi prevedeni su na slovenski, engleski, njemački, nizozemski, talijanski i mađarski jezik.  Živi i radi u Zagrebu. Ostale knjižice iz serije o djevojčici Maši potražite ovdje.  
16,90 KM
  • Ilustracija knjige

MAŠA I NOVA UČENICA

Sanja Pilić
Mozaik knjiga
I ova priča o malenoj i znatiželjnoj Maši pogodna je za učenje i vježbanje čitanja. Velika i lako čitljiva slova iz knjižice Maša i nova učenica prilagođena su početnicima u čitanju, a priču prate i atraktivne ilustracije u boji poznatog ilustratora Nike Baruna. O AUTORU: Sanja Pilić rođena je 1954. godine u Splitu. Završila je Školu primijenjene umjetnosti, fotografski odsjek. Radila je kao fotografkinja, trik-snimateljica i koloristica na crtanom filmu.  Surađivala je s Autonomnom ženskom kućom iz Zagreba i radila sa zlostavljanom djecom. Članica je raznih prosudbenih odbora za dječje stvaralaštvo. Nastupa u školama na dječjim literarnim druženjima. Katkad se bavi novinarstvom.  Njezini tekstovi prevedeni su na slovenski, engleski, njemački, nizozemski, talijanski i mađarski jezik.  Živi i radi u Zagrebu. Ostale knjižice iz serije o djevojčici Maši potražite ovdje.
14,90 KM
  • Ilustracija knjige

ČUDNOVATE ZGODE ŠEGRTA HLAPIĆA

Ivana Brlić-Mažuranić
Mozaik knjiga
Hlapić je bio dječak koji je radio kao šegrt kod majstora Mrkonje i njegove žene. Majstor se prema njemu nije lijepo odnosio, pa je Hlapić odlučio otići. Na svom putu 6 dana i 7 noći, upoznao je mnogo zanimljivih ljudi i životinja, a i zaljubio se u Gitu koja je tražila svoje roditelje. Usput, upoznao je starog štakora koji je sa svojim prijateljem ktao po selu, a Hlapiću već prvu noć ukrao čizmice. Na kraju putovanja, Hlapić je odveo Gitu svojoj kući majstoru i majstorici, za koje se na kraju saznalo da su Gitini pravi roditelji.  
15,90 KM
-21%
  • Ilustracija knjige

ŠTO CURE GOVORE? ŠTO DEČKI GOVORE?

Sanja Pilić
Mozaik knjiga
ŠTO CURE GOVORE? ŠTO DEČKI GOVORE? je zbirka kratkih priča Sanje Pilić koja govori o mukama i problemima mladih. Tema djela su problemi glavnih likova, dječaka i djevojčica, a obrađena je i tema nesretnih ljubavi i prijateljstava, svevremenski i opći jadi, stoga za ovom literaturom mogu posegnuti i malo stariji čitatelji. “Gledajući iz mog, ženskog kuta, bome život nije lagan. Mama se živcira, tata više nema živaca, a i ja se živciram podučavajući svog mlađeg brata. Šteta što su kraljevne živjele davno jer duže mi treba da se priviknem na ovaj i ovakav život. Shvatila sam da ljudi koje srećem ne znaju ništa o drukčijem, ljepšem životu. Onda nema ni smisla bilo kome govoriti da sam nekoć bila kraljevna. A možda moj mlađi brat i meni pomogne. Ponudio se dati mi instrukcije o tome kako biti manje zaljubljiva! Srećom tu je i Žana, moja najbolja prijateljica koja zna kada mi treba izliti lonac ledene vode na glavu… Na takav način, o takvim i sličnim temama razgovaraju cure u Sanjinoj novoj knjizi. A što dečki govore? Naravno o curama. Možda naučite kako ih osvojiti, kako nema smisla vjerovati u sudbinu već se dati u akciju. Ili možda kako se od zaljubljenog mulca preobraziti u zaljubljenog mudraca. Sretno!”   O AUTORU: Sanja Pilić rođena je 1954. godine u Splitu. Završila je Školu primijenjene umjetnosti, fotografski odsjek. Radila je kao fotografkinja, trik-snimateljica i koloristica na crtanom filmu.  Surađivala je s Autonomnom ženskom kućom iz Zagreba i radila sa zlostavljanom djecom. Članica je raznih prosudbenih odbora za dječje stvaralaštvo. Nastupa u školama na dječjim literarnim druženjima. Katkad se bavi novinarstvom. Njezini tekstovi prevedeni su na slovenski, engleski, njemački, nizozemski, talijanski i mađarski jezik.  Živi i radi u Zagrebu. Ostale naslove Sanje Pilić potražite ovdje.  
15,00 KM 18,90 KM
-20%
  • Ilustracija knjige

URAREVA KĆI

Kate Morton
Mozaik knjiga
Priča Urareva kći, koju pripovijeda više pripovjedača razdvojenih vremenom, priča je o ubojstvu, tajni i krađi, o umjetnosti, ljubavi i gubitku. Njezinim stranicama poput rijeke teče glas žene koja je izvan vremena, čije je ime prošlost zaboravila, ali je ona gledala kako se sve to odvija: Birdie Bell, urareva kći. U ljeto 1862. godine skupina mladih umjetnika predvođena strastvenim i darovitim Edwardom Radcliffeom dolazi u Birchwood Manor na obali Temze. Njihov plan je provesti ljetni mjesec u stvaranju i kreativnosti. Ali, umjesto toga jedna je žena ustrijeljena, druga nestaje zajedno s neprocjenjivom ostavštinom, a život Edwarda Radcliffea je upropašten. Godine 2017. Elodie Winslow, mlada arhivistica u Londonu, pronalazi kožnu torbu u kojoj su fotografija sa ženom u viktorijanskoj odjeći i crteži Birchwood Manora. Zašto joj je ta kuća toliko poznata? Tko je lijepa žena na toj fotografiji? I koje se tu tajne skrivaju? O autorici romana Urareva kći: Kate Morto nnagrađivana je autorica bestselera New York Timesa. Njezini romani – Magla se diže, Zaboravljeni vrt, Davni trenuci, Čuvar tajni, Kuća na jezeru i Urareva kći – objavljeni su u više od četrdeset zemalja, na trideset i četiri jezika, i svi su se našli na prvom mjestu ljestvica bestselera širom svijeta. Diplomirala je dramsku umjetnost i englesku književnost a živi s obitelji u Londonu i u Australiji. “U djetinjstvu sam se duboko zaljubila u knjige i vjerujem da je čitanje sloboda; da čitati znači živjeti tisuću života u jednom; da je fikcija čudesna konverzacija između dvoje ljudi – vas i mene – u kojoj se naši umovi sastaju bez obzira na vrijeme i prostor. Volim knjige koje opisuju svijet oko mene, koje oživljuju svoje likove i okruženja tako da stvaran svijet nestane i da je, od početka do kraja, najvažnije samo okrenuti još jednu stranicu.” – Kate Morton Prevela: Aleksandra Barlović Video poruku autorice pogledajte ovdje.
35,00 KM 43,90 KM
-23%
  • Ilustracija knjige

TAYLORIN TURBOTRKAČ

David Baddiel
Mozaik knjiga
Neprekidna uzbudljiva vožnja kroz pustolovinu koja će stare i mlade čitatelje natjerati na jurnjavu do posljednje stranice. Amy obožava automobile i sanja o tome da postane vozačica. No, ima veliki problem: svoja spora, stara invalidska kolica s iskrivljenim kotačem. Kada Amy napokon dobije nova, električna kolica, život joj postane uzbudljiv, ali ne zadugo. Standardni motori imaju malo snage. No, na scenu će stupiti Rahul – Amyn najbolji prijatelj i genijalni izumitelj. Uskoro će Rahul invalidska kolica pretvoriti u… trkaći bolid! Tako je rođen Taylorin Turbotrkač. No, kada odjednom sve krene nizbrdo, Amy će morati na put – za volanom… O autoru dječjeg romana Taylorin turbotrkač: David Baddiel pisac je i komičar. Njegove knjige za djecu: Agencija za roditelje, Upravljač za ljude, Zvjerobert, Svaki dan rođendan i Glavni klinac samo su u Velikoj Britaniji prodane u više od milijun primjeraka, a njegov prvijenac za djecu, Agencija za roditelje, osvojila je književnu nagradu Laugh Out Loud Book Award. David živi u Londonu, s obitelji. Preveo: Ozren Doležal Ostale naslove Davida Baddiela potražite ovdje.
18,00 KM 23,40 KM
-21%
  • Ilustracija knjige

ŠAPICE

Slavko Sobin
Mozaik knjiga
Šapice autora Slavka Sobina divna su i poučna priča o važnosti prijateljstva, toleranciji i prihvaćanju drugačijih, o važnim stvarima koje treba naučiti u najranijoj dobi. Kad se jednog dana na ulici sretnu dva psa – jedan mali, ulični, ničiji i sretan s onim što nema i jedan kućni, dobro odgojeni, nezadovoljan s onim što ima bit će to početak jednoga velikog prijateljstva… Ilustracije: Patricio Aguero Bilješka o autoru: Slavko Sobin kazališni je, televizijski i filmski glumac i od kad zna za sebe htio je biti to. Ali htio je i pisati, ali nije bio siguran zna li. Pa je probao. Vi ćete procijeniti je li uspio. Od ostalih informacija ne zna što bi moglo biti bitno. Rođen je u Splitu, studirao u Los Angelesu, a vratio kući jer mu je kući najljepše. Voli obitelj, prijatelje, pse i prirodu. Nije dobio nikakve nagrade i njegova djela nisu prevedena na druge jezike. Laže, dobio je nagradu za Srce na sceni. Projekt s mladima s cerebralnom paralizom koji je dan danas njegov najveći životni ponos. Patricio Aguero rođen je 1977. godine u Meridi, u Venezueli. Bavi se scenografijom, kostimografijom, izradom marioneta, animacijom i ilustracijom. Godine 2002. dolazi u Europu te tako stiže i do Zagreba gdje se u Zagrebačkom kazalištu lutaka bavi scenografijom i kostimografijom. Izradio je lutke za predstavu Svarožić u Zagrebačkom kazalištu lutaka za koju je dobio i nagradu Zlatnu žar pticu uz scenografkinju Dinku Jeričević. Ilustrirao je knjigu Hrvatska bajoslovlja, izradio scenografiju i kostimografiju za predstavu Kako je mama postala zmaj u kazalištu Žar ptica, kostimografiju za Heidi u Kazalištu Moruzgva, Kerempuh, ITD te scenografiju za Hamleta. Posljednjih je godina za Mozaik knjiga ilustrirao slikovnice Orašar, Vuk i sedam kozlića, Dječji bonton, Šegrt Hlapić i Andersenove Bajke. Ostale priče za djecu potražite ovdje.
15,00 KM 18,90 KM
  • Ilustracija knjige

PROFESIONALAC

Kresley Cole
Mozaik knjiga
Kresley Cole, autorica uspješnica New York Timesa, zapalit će svijet erotskih romana ovim vrućim debijem iz dugoočekivane serije Pravila igre! Aleksandr Sevastijan apsolutno je odan svome poslodavcu, mafijaškom šefu, sve dok ne dobije zapovijed da zaštiti njegovu davno izgubljenu kćer, bujnu i zamamnu crvenokosu djevojku koja mu ne izlazi iz glave i poput vatre teče njegovim venama. Postdiplomantica Natalie Porter tek se oporavila od prvoga susreta s tajnovitim, zavodljivim Sibircem kad je on otme i odvede u Rusiju, u kojoj ona otkriva svijet neslućenog bogatstva i razuzdanih užitaka. Ne bi li je spasio od neprijatelja, Aleksandr sakrije Natalie. Od raskošne palače u Rusiji do dekadentnih zabavišta ultrabogatih Parižana, ljubavnici ispituju vlastite granice kako bi otkrili mogu li se njihove najmračnije – i najnedopuštenije – maštarije doista ostvariti. U ovoj igri on određuje pravila … O autorici romana Profesionalac: Kresley Cole jedna je od najpopularnijih suvremenih autorica ljubavnih romana. Njezina hit trilogija Ako se usudite, Ako prevarite i Ako poželite zarobila je srca brojnih čitateljica, kao i roman Kapetan svih užitaka; svi naslovi u izdanju Mozaika knjiga. Knjigu je s engleskog jezika prevela Ira Martinović.
33,90 KM
-42%
  • Ilustracija knjige

POSLJEDNJE ŠTO MI JE REKLA

Linda Green
Mozaik knjiga
ČAK I NAJDUBLJE ZAKOPANE TAJNE ZNAJU PRONAĆI SVOJ PUT NA POVRŠINU. Trenutak prije svoje smrti, Nicolina baka Betty šapne joj da se u dnu dvorišta nalaze dječica. Nicolina majka tvrdi da je riječ o besmislenome trabunjanju umiruće žene. Međutim, kada Nicolina kći pronađe kost igrajući se u Bettynu vrtu, postane jasno da vrt skriva zlokobne i mračne tajne iz prošlosti. Hoće li razotkrivanje bolnih obiteljskih tajni u konačnici razoriti Nicolinu obitelj? Linda Green sve je bolja i bolja, a ovaj roman jedan je od najboljih koje ćete pročitati ove godine. – Jo Spain, autorica romana Priznanje  Emocionalno i ganutljivo. Stranice kao da se okreću same od sebe, a napeto štivo primorava na razmišljanje.- Jane Corry, autorica romana The Dead Ex O autorici romana Posljednje što mi je rekla: Linda Green proslavila se romanom Igra skrivača koji je oduševio i hrvatsku čitalačku publiku. Njezina nova uspješnica Posljednje što mi je rekla drugi je njezin naslov preveden na hrvatski jezik. Roman je s engleskoga preveo Marin Popović. Roman Igra skrivača potražite ovdje.
15,00 KM 25,90 KM
-23%
  • Ilustracija knjige

POHANE ZELENE RAJČICE

Fannie Flagg
Mozaik knjiga
Osamdesttrogodišnja gospođa Clea Threadgoodea pričom će o svome životu promijeniti život sredovječne kućanice Evelyn Couch, žene kojoj su sivilo braka i višak kilograma oduzeli svako samopouzdanje. No pričom o svojoj prošlosti i ona će u mislima otići u gostionicu Whiste Stop u Alabami tridesetih godina prošloga stoljeća, gdje se moglo naručiti dobru kotlovinu (a tajna je bila u umaku), popiti još bolju kavu, uvjeriti se što je bezgranična ljubav i povjerenje, ali i naučiti kako zataškati poneko ubojstvo. O autorici romana Pohane zelene rajčice: Poslije filmske adaptacije ovoga romana spisateljska karijera Fannie Flagg krenula je u neslućene visine pa su joj i na hrvatskom jeziku objavljeni mnogobrojni naslovi: Daisy Fay i čudotvorac, Sreća ispod duge, Dobrodošla na svijet, djevojčice, Još te sanjam, Posljednji susret cura s benzinske i Cijeli grad priča. Roman Pohane zelene rajčice, zbog brojnih upita čitatelja, pojavljuje se sad u prijevodu na hrvatski jezik već u trećem izdanju. Ostale naslove Fannie Flagg potražite ovdje.    
20,00 KM 25,90 KM
-20%
  • Ilustracija knjige

PARADOKS BILJAKA

Steven R. Gundry
Mozaik knjiga
Priručnik Paradoks biljaka preispituje predodžbu biljaka kao „zdrave hrane“, razjašnjava skrivene opasnosti koje se nalaze u vašem tanjuru i pronalazi sasvim novi način na koji možete konzumirati cjelovite namirnice. Većina je nas čula za gluten – protein kojeg je moguće pronaći u pšenici i koji uzrokuje upale u našem tijelu. Svake godine trošimo mnoštvo novca prateći bezglutenske dijete, sve s namjerom da sačuvamo naše zdravlje. No što ako sve to vrijeme nismo uočili pravi uzrok problema? U PARADOKSU BILJAKA renomirani kardiolog dr. Steven R. Gundry otkriva da je gluten samo jedan od vrlo toksičnih biljnih proteina koje nazivamo lektini. Lektini se nalaze ne samo u žitaricama poput pšenice već i u „bezglutenskoj“ hrani koju većina nas smatra zdravom, uključujući razne vrste voća, povrća, orašastih plodova, mahunarki i uobičajenih mliječnih proizvoda. Jednom kada konzumiramo te proteine oni u našim tijelima pokreću svojevrstan kemijski rat, izazivajući upalne reakcije koje mogu dovesti do dobivanja na težini i težih zdravstvenih problema. Duž svoje karijere, dr. Gundry je uspješno liječio desetke tisuća pacijenata koji su patili od raznih autoimunih bolesti, dijabetesa, problema s probavom, kardiovaskularnih i neurodegenerativnih bolesti, navodeći ih na promjenu prehrane koja dovodi do detoksikacije stanica, obnove utrobe i sveopće njege tijela. Stoga u PARADOKSU BILJAKAdr. Gundry dijeli svoj uspješan program s čitateljima diljem svijeta. PARADOKSU BILJAKA nudi potpuni popis vrsta hrane koje sadrže lektine te zamjenu za svaku od njih, detaljan plan prehrane i detoksikacije te ukusne recepte za hranu koja ne sadrži lektine. “Pročitala sam ovu knjigu i zaista je djelovala! Moja je autoimuna bolest nestala i izgubila sam 15 kilograma.” – Kelly Clarkso O autoru: Kardiolog dr. Steven R. Gundry već se četrdesetak godina uspješno bavi medicinom te je svoje znanje usmjerio na unaprjeđenje ljudske prehrane. Danas radi kao voditelj i osnivač Međunarodnog instituta za srce i pluća te Centra za restorativnu medicinu u Kaliforniji te ondje svakodnevno pomaže pacijentima kontrolirati težinu, brinuti o zdravlju i održavati dovoljnu količinu energije kroz specifičan plan prehrane. Kako se kroz svoje dugotrajno iskustvo susretao s pacijentima koji su bolovali od raznih kardiovaskularnih, autoimunih i gastroenteroloških bolesti, počeo je razvijati poseban način liječenja svojih pacijenata – kroz revolucionarne promjene u prehrani. Tako je 2002. godine otvorio vlastitu ordinaciju u sklopu Međunarodnog instituta za srce i pluća i nastavio liječiti svoje pacijente na isti način, razvijajući nov i inovativan način liječenja raznih bolesti. Iz tog su iskustva proizašla i njegova pisana djela, Evolucija prehrane dr. Gundryja i Paradoks biljaka. Prijevod: Mirjana Paić Jurinić Ostale priručnike iz kategorije zdrav život i sport potražite ovdje.
27,00 KM 33,90 KM
  • Ilustracija knjige

NEODOLJIVI VOJVODA

Elizabeth Boyle
Mozaik knjiga
Neodoljivi vojvoda prva je knjiga iz serijala Ljubavne rime.   Nad ženama maloga, engleskog sela Kemptona nadvija se prokletstvo – ako se udaju, taj će brak završiti tragedijom. To je za Tabithu Timmons odličan izgovor da se ne uda, jer o braku ima najgore mišljenje. No, u jednom se trenutku njezin život potpuno mijenja. Doznaje da je naslijedila veliko bogatstvo koje će dobiti tek ako se uda za cijenjenoga gospodina Barkwortha. Shvaća da bi joj taj brak omogućio da konačno pobjegne od omraženih rođaka i da stekne toliko željenu sigurnost… No, tada se Tabithi na putu nađe vojvoda od Prestona. On u njoj prepoznaje buntovnički duh jednak svojemu i uzima si u zadatak izbaviti ju iz braka u kojem nema ljubavi, uplećući se u njezin život na svakom koraku. Ubrzo će se zbog Prestona, čije je ime sinonim za propast, Tabitha naći rastrgana između dogovorenog braka, koji joj donosi sigurnost, i njegova poljupca, koji obećava potpuno drukčiji kraj. O autorici romana: Neodoljivi vojvoda Elizabeth Boyle autorica je tridesetak povijesno-ljubavnih romana, bestselera New York Timesa i Sunday Timesa. Prije nego što je postala uspješna spisateljica, Elizabeth se bavila pravnim poslovima u Microsoftu. Njezin prvi roman, Brazen Angel, osvojio je nagradu Dell’s Diamond Debut Award i Romance Writers of America’s RITA Award for Best First Book.Nakon toga slijedile su nominacije i nagrade za njezina djela – Bookseller’s Best award, National Reader’s Choice Award, Romantic Times Love and Laughter Award i mnoge druge. Živi u Seattleu, u državi Washington, sa suprugom i dvojicom sinova. Prijevod: Vida Milek
40,90 KM
-23%
  • Ilustracija knjige

MEDO,KLAVIR I KONCERT MALENE

David Lichfield
Mozaik knjiga
Medo, klavir i koncert malene medvjedice završna je priča u trilogiji bestselera Medo i klavir koja pokazuje da slava i naklonjenost sreće mogu biti prolazne, ali najbolje melodije zauvijek ostaju u srcu. Sjećate li se priče o medi koji je u šumi pronašao klavir pa postao slavna zvijezda? Svirao je pred milijunima obožavatelja i svi njegovi najveći snovi su se ostvarili. Ali sada, nekoliko godina poslije, taj san je završio i medo se vratio u šumu. Kad je mala medvjedica u šumi našla njegov klavir, nije mogla vjerovati ocu koji joj je govorio da više nitko ne želi slušati njegovu glazbu. Stoga je smislila plan kako tati dokazati da nije u pravu… Prevela: Aleksandra Barlović Ostale slikovnice Davida Litchfielda potražite ovdje.
16,00 KM 20,90 KM
-25%
  • Ilustracija knjige

MAŠA I ZIMA

Sanja Pilić
Mozaik knjiga
Maša voli zimu. Ali ne previše. Zašto? Jer onda mora nositi šal i rukavice.Ipak, ova zima joj je bila super. Maša se sanjkala, sklizala, pravila snjegoviće i uživala u zimskim radostima. Priča pogodna za početnike u čitanju Lako čitljiva slova Ilustracije u boj O autorici knjige Maša i zima: Sanja Pilić rođena je u Splitu. Završila je Školu primijenjene umjetnosti, fotografski odsjek. Radila je kao fotografkinja, trik-snimateljica i koloristica na crtanom filmu. Surađivala je s Autonomnom ženskom kućom iz Zagreba i radila sa zlostavljanom djecom. Članica je raznih prosudbenih odbora za dječje stvaralaštvo. Nastupa u školama na dječjim literarnim druženjima. Katkad se bavi novinarstvom. Njezini tekstovi prevedeni su na slovenski, engleski, njemački, nizozemski, talijanski i mađarski jezik.  Živi i radi u Zagrebu. Ostale knjižice iz serije o djevojčici Maši potražite ovdje.
15,00 KM 19,90 KM
-18%
  • Ilustracija knjige

KAD BIH TI BAREM MOGLA REĆI

Hannah Beckerman
Mozaik knjiga
Audreyna se obitelj raspala. Njezine dvije odrasle kćeri, Jess i Lily, otuđene su, a dvije unuke tinejdžerice nikada se nisu smjele upoznati. Tajna stara trideset godina razorila je obitelj, ali postala je i jedino što ih povezuje. Kako tenzije u obitelji rastu, nemogući izbor koji je netko od članova donio prije toliko mnogo godina uskoro će isplivati na površinu. Nakon desetljeća tajni i tišine, kako bi jedna slomljena obitelj mogla pronaći put natrag, put koji ih spaja? O autorici romana Kad bih ti barem mogla reći: Hannah Beckerman spisateljica je, novinarka, televizijska i radijska voditeljica. Prije nego što se posvetila književnom radu bila je televizijska i filmska producentica dokumentarnih filmova o umjetnosti, povijesti i znanosti u Velikoj Britaniji, pa i u SAD-u. Pisala je za The Observer, The FT Weekend Magazine i The Sunday Express, a radila je i kao književna kritičarka na BBC Radiju 2.Živi u Londonu sa suprugom i kćerkom. Prijevod: Tamara Štiglić Vodopić
27,00 KM 32,90 KM
  • Ilustracija knjige

DUBOKA VODA

Patricia Highsmith
Mozaik knjiga
Duboka voda jedan je od najpoznatijih psiholoških trilera slavne Patricije Highsmith. Iako prvi put objavljen 1957. godine roman je ubrzo postao klasikom i od tada nikada nije nestao s knjižarskih polica. Prvi je puta po njemu snimljen film u Francuskoj 1981. godine, a 2021. godine izlazi i filmska adaptacija s Benom Affleckom u ulozi Vica Van Allena. Melinda Van Allen prekrasna je, privlačna ali i tvrdoglava mlada žena. Na nesreću Vica Van Allena ona mu je supruga. Premda je u njihovu braku ostalo još nešto malo ljubavi i ljubomore, Melinda ni ne pokušava skrivati svoje avanture s naočitim i uspješnim muškarcima. No kad jedan od njezinih ljubavnika bude ubijen Melinda će odmah optužiti svoga supruga. A onda će mjestom krenuti i glasine, zbilja i izmišljotine će se pomiješati i dovesti Vica do ludila. Bit će samo pitanje dana kad će Vic doista zakrvaviti ruke. O autorici romana Duboka voda: Patricia Highsmith (1921. – 1995.) američka je književnica. Prema njezinu prvom romanu Stranci u vlaku Alfred Hitchcock snimio je svoj istoimeni klasik a 1999. godine izašao je film Talentirani gospodin Ripley pa je interes za ovu književnicu ponovo porastao. Na hrvatski su joj jezik dosad prevedeni romani: Sovin huk, Edithin dnevnik, Igra za žive, Staklena ćelija, Šeprtlja, Ta slatka mučnina, Talentirani gospodin Ripley, Ripleyjeva igra, Ripley pod zemljom i Carol. Preveo: Saša Drach Ostale kriminalističke romane potražite ovdje.
30,90 KM

Pratite nas na socijalnim mrežama

Ostanite u toku sa najnovijim objavama na našim oficijelnim profilima

Pozadinska ilustracija