Slikovnica Šapice u ulici strahova uči nas kako prihvatiti strah i naučiti hrabro koračati dalje.
Nakon što se tlo mjesta u kojem žive zatrese, Dona počinje pokazivati zabrinjavajuće znakove ponašanja. Mršu je odmah jasno kako s njegovom najboljom prijateljicom nešto nije u redu te joj, uz pomoć nekoliko pripadnika pseće družine,
odlučuje pomoći i pružiti potporu.
Novi nastavak uspješnog serijala Slavka Sobina, popraćen vrsnim ilustracijama Patricia Aguera, ukazuje na važnost
prijateljstva, međusobnog razumijevanja i potpore i u težim životnim situacijama.
O autorima slikovnice Šapice u ulici strahova:
Slavko Sobin kazališni je, televizijski i filmski glumac i od kad zna za sebe htio je biti to. Ali htio je i pisati, ali nije bio siguran zna li. Pa je probao. Vi ćete procijeniti je li uspio. Od ostalih informacija ne zna što bi moglo biti bitno. Rođen je u Splitu, studirao u Los Angelesu, a vratio kući jer mu je kući najljepše. Voli obitelj, prijatelje, pse i prirodu. Nije dobio nikakve nagrade i njegova djela nisu prevedena na druge jezike. Laže, dobio je nagradu za Srce na sceni. Projekt s mladima s cerebralnom paralizom koji je dan danas njegov najveći životni ponos.
Patricio Aguero rođen je 1977. godine u Meridi, u Venezueli. Bavi se scenografijom, kostimografijom, izradom marioneta, animacijom i ilustracijom. Godine 2002. dolazi u Europu te tako stiže i do Zagreba gdje se u Zagrebačkom kazalištu lutaka bavi scenografijom i kostimografijom. Izradio je lutke za predstavu Svarožić u Zagrebačkom kazalištu lutaka za koju je dobio i nagradu Zlatnu žar pticu uz scenografkinju Dinku Jeričević. Ilustrirao je knjigu Hrvatska bajoslovlja, izradio scenografiju i kostimografiju za predstavu Kako je mama postala zmaj u kazalištu Žar ptica, kostimografiju za Heidi u Kazalištu Moruzgva, Kerempuh, ITD te scenografiju za Hamleta. Posljednjih je godina za Mozaik knjiga ilustrirao slikovnice Orašar, Vuk i sedam kozlića, Dječji bonton, Šegrt Hlapić i Andersenove Bajke.
Ostale slikovnice Slavka Sobina potražite ovdje.
Zaronite u svijet inspiriran Julesom Verneom, svijet romana 20 000 milja ispod mora i pripremite se za vrtoglavu avanturu s novom hrabrom junakinjom. Ana Dakkar studentica je prve godine na prestižnoj i tajnoj Akademiji Harding-Pencroft, školi koja poučava najbolje i najhrabrije pomorske istraživače na svijetu. Otkad su joj roditelji prije dvije godine izgubili život na moru, ono skriva tajne koje je Ana odlučila razotkriti. Kad Ana i svi brucoši Akademije otputuju kako bi položili svoj prvi ispit na moru, iznenada se nađu u pogibeljnoj situaciji. Počinje ih proganjati nemilosrdni neprijatelj koji ne preže ni pred čim kako bi im ukrao tajnu skrivenu 150 godina na kojoj je njihova škola izgrađena. Slabo pripremljeni učenici prve godine Akademije u napetoj završnici stvaraju čvrsto prijateljstvo dok se usred oceana na kušnju stavljaju Anine sposobnosti vođe.
Svaka je djevojčica potajno princeza, svaka princeza je buduća kraljica....
Kada čitaš knjigu o tome kako biti princeza, sigurno želiš znati da ju je napisala prava princeza. Otvori čarobne stranice ove knjige i dopusti princezi Latici da te provede svojim kraljevskim svijetom. Neke djevojke postaju princeze rođenjem, druge tako što se udaju za princa; sve mi moramo odnekud početi. Uz stručan savjet princeze Latice i Sestrinstva princeza – odabranoga kluba čije su članice i princeze poput Pepeljuge i Matovilke – ova knjiga naučit ćete svemu što trebaš znati o tome kako biti lijepa, kako kontaktirati s Vilinskom kumom, kako pronaći savršenoga princa i kako mudro vladati kraljevstvom. Zašto bi se zadovoljila time da budeš obična, kada možeš biti princeza?
Znanost je posvuda! Svjedočite njezinoj nevjerojatnoj moći dok otkrivate skrivene tehnologije i inovacije koje svakidašnji život čine onakvim kakav jest.
Od zelene energije i supercjepiva do dronova i robota, saznajte mnogo o znanosti koja nam oblikuje svijet.
Prevela: Marija Perišić
Ostale priručnike za djecu i mlade potražite ovdje.
PINO UČI PRVE RIJEČI je knjiga koja djeci pomaže napraviti prve korake u govoru, najmlađima i onima sa zakašnjelim razvojem govora. Ovaj drugi dio Pinovih zgoda usmjeren je na prve riječi koje su tipične za razvoj govora svakoga mališana. Dijete uči razumjeti i upotrebljavati vokabular jednogodišnjaka i dvogodišnjaka. Dvogodišnjaci počinju spajati riječi, a potom se služe jednostavnim rečenicama. Igra s Pinom trebala bi u tome pomoći.
Kako je osmišljena ova slikovnica… I zašto tako jednostavno?
Zgode Pina i njegove vesele obitelji jezično su i likovno namjerno prikazane na najjednostavniji mogući način. Naslikani predmeti i radnje popraćeni su odgovarajućim riječima (npr. „stolica“, „auto“, „jede“, „ide“). Tu su i prikazi situacija u kojima su isti predmeti upotrijebljeni u djetetu razumljivom kontekstu. Ilustracije su popraćene kratkim tekstovima. Oni su napisani vrlo jednostavnim jezikom kako bi mališanu bilo jasno o čemu se radi. U okvirima namjerno nisu korišteni interpunkcijski znakovi. Zahvaljujući tome dijete vizualno pamti riječi, što pomaže u prvim koracima učenja čitanja.
Kako koristiti ovu slikovnicu za poticanje razvoja govora u djeteta?
Dok čitamo tekstove koji se nalaze na ilustracijama, istovremeno prstom pokazujemo predmete i osobe o kojima govorimo.
Postavljajući pitanja sadržana na pojedinim ilustracijama (npr. „Što je to?“, „Što radi?“), pokazujemo sliku i potičemo dijete da samostalno izgovara riječi: nazive pokazanih predmeta i radnji. Dajemo mu dovoljno vremena da odgovori. Ako s time ima poteškoća, šapnemo mu odgovor.
Možemo također preskočiti čitanje teksta i usmjeriti se samo na pokazivanje i imenovanje predmeta i radnji.
Što izbjegavati tijekom igranja ovom knjigom?
Nikako ne smijemo dijete prisiljavati da ponavlja riječi, koriti ga i govoriti: „Ponovi!“. Moramo biti strpljivi i dati mu dovoljno vremena da to sâmo poželi učiniti. Također ne smijemo očekivati da sve ispravno izgovara. Pojedini glasovi stvarat će mu još uvijek teškoće. Jednogodišnje dijete vjerojatno će dobro izgovoriti „mama“ i „tata“, ali bi riječi „djed“ ili „baka“ moglo izgovoriti pogrešno (npr. „dada“ i „baba“).
Na što paziti tijekom igranja ovom knjigom?
Obratite pozornost na to je li dijete zainteresirano za zajednički rad uz knjigu, gleda li u ono što pokazujete i želi li samostalno pokazivati prikazane predmete. Važno je poticati ga da pokuša ponoviti nazive predmeta i radnji. Imajte na umu da bi dvogodišnje dijete trebalo ne samo razumjeti i izgovarati osnovne riječi, nego i početi spajati ih u vrlo jednostavne rečenice (npr. „Pas pije“, „Tata ide“). Ako ne primijetite navedena ponašanja, posavjetujte se s logopedom. Za provjeru djetetova vokabulara, kako razumijevanja tako i samostalnog imenovanja, možete se poslužiti stranicama na kraju slikovnice. Ondje se nalaze sve riječi koje se u slikovnici obrađuju.
Želim vam dobru zabavu sa zgodama maloga Pina.
Uz bljesak munje u olujnoj noći rodio se poseban dječak. Nikoli Tesli kao da je bilo suđeno da jednoga dana elektricitetom promijeni svijet. Prije nego što je izumio suvremenu električnu energiju, bio je tek dječak skromna podrijetla iz Like, koji je volio životinje, gotovo jednako koliko i izume. Poslije je Tesla eksperimentirao x-zrakama, radarom, daljinskim upravljanjem, bežičnim komunikacijama i rezonancijskim transformatorom (tzv. Teslinom zavojnicom) te je patentirao gotovo tristo izuma. Ljubav prema životinjama ostala je konstanta u njegovu životu, a zbog pažnje koju je posvećivao izvornim prirodnim bežičnim glasnicima s vremenom je postao poznat kao „njujorški šaptač golubovima“.
Istražujući njegove revolucionarne izume u kontekstu njegova privatnog života, ova slikovnica, kao nijedna dosad, opisuje genijalnu ostavštinu Nikole Tesle te govori o njegovu životu od rođenja, odlaska u SAD, suradnje s Thomasom Alvom Edisonom, Svjetskog sajma u Chicagu pa sve do njegove smrti.
Prvijenac spisateljice i umjetnice Azadeh Westergaard na suosjećajan način govori o nasljeđu ovoga briljantnog izumitelja, a divne ilustracije Júlije Sardae dodale su priči mnogo zanimljivih detalja, pa i dozu humora.
Na kraju knjige nalaze se i opsežne autoričine bilješke koje donose mnogo informacija o životu i radu ovoga velikana uz popis izvora na koje se naslonila pišući ovu knjigu.
S engleskoga prevela Mihaela Velina
„Ne viši od visine prosječnog stolca,
S frizurom kao neošišana ovca,
Jedan dječak, posve običan,
Naišao je na problem velik i ozbiljan.“
Taj priljepak čudan, čvor pravi, malen i ružan, iznad dječakove glave se nastanio, niotkud, samo se pojavio. Jako ga je zabrinuo pa ga se dječak na razne načine sam pokušao riješiti. Osim čvora, počela su ga zabrinjavati i djeca koja su mu se rugala pa se povukao u sebe. Onda je za savjet pitao roditelje, oni su odrasli, znat će što treba učiniti. Ali kad ni oni nisu uspjeli, obratili su se raznim stručnjacima. Koji su također svašta pokušali. No iznenada jedna poruka tajna ponudila mu je rješenje.
Divnim ilustracijama i vrlo ritmičnim tekstom izvanredan umjetnik Manuel Šumbarac ispričao je ovu nježnu priču o brigama, izrugivanju, suočavanju s problemima i nadi. Ova slikovnica na jednostavan način ulijeva djeci samopouzdanje da se ne boje biti svoji i saznanje kako nismo sami.
PINOKIO
... priča o drvenom lutku koji je htio postati dječak, klasik je uz koji odrastaju generacije, a u ovome su ga izdanju oživjeli iznimno prepričan tekst ukrašen zabavnim pojedinostima te prekrasne ilustracije An Leysen.
Nekoć davno živio jedan siromašni, osamljeni drvodjelac. Zvao se Đepeto. Stanovao je sam u skučenom sobičku s jednim prozorčićem kroz koji je prodiralo svjetlo. Drvodjelac je odlučio načiniti lutka da mu pravi društvo. Nazvao ga je Pinokio. U svoj je rad Đepeto uložio toliko ljubavi da je lutak postao više od obične, drvene marionete. Pinokio je izgledao poput pravog dječaka, plesao je i skakao a da mu nitko nije povlačio konce. Upravo je to i želio postati. No prije nego što se pretvori u pravog dječaka, Pinokio mora naučiti mnogo toga o životu.
LOŠI MOMCI 4 - ZAČIĆI NAPADAJU
Započela je apokalipsa zombi-mačića! Nalaze se posvuda i čini se da ih nitko ne može zaustaviti. Trebate li paničariti? Trebate li se rasplakati? Trebate li se pokakati u gaće? NE!
Samo se opustite i gledajte kako će Dobri momci (ili Međunarodna liga junaka – kako bi se neki od njih radije nazivali) uz pomoć agentice Lije i neobične bake Gumbo suprotstaviti najezdi mijačućih čudovišta, takozvanih začića. Bit će im potrebna dosjetljivost, spretnost i hrabrost te snaga volje da se međusobno ne pojedu, a neki će se opet morati prerušiti kako bi zaustavili ludog dr. Marmeladu. Hoće li uspjeti? Pročitajte u četvrtom nastavku ove hit-serije.
Urnebesno duhovita i izuzetno uspješna serija grafičkih romana za čitače početnike na zabavan način prikazuje životinjske likove s ljudskim osobinama. Jednostavne, stripovske ilustracije naglašavaju ono važno, a kratki dijalozi do suza nasmijavaju čitatelje. Serija je to koja se dugo pamti.
Upoznajte Kolija – koalu koja voli da sve uvijek bude isto. Potpuno isto. No jednoga dana u njegov se život nepozvano uvuče promjena, a Koli otkrije da život može biti drukčiji i čudesan.
Od dobro vam znanih autora Miša lavljeg srca i Vjeverica svađalica stiže nam zabavna priča o koali koja može sve.
Sjajan prepjev Ozrena Doležala otkrit će vam miran i jednoličan život sivkastog lika čupavog uha koji se ne miče sa svoje grane, ali u kojemu ipak tinjaju želja i radoznalost da doživi nešto više s društvom na tlu…
S promjenama i brigama svi se teško nosimo, a ponekad je strah u nama toliko velik da i ne želimo iskušati nešto novo, drukčije… Često je to slučaj i kod naših najmlađih, stoga ih uz ovu nježnu slikovnicu ohrabrite da razgovaraju o onome što ih brine i potaknite da budu odvažni prigrliti sve izazove.
Slikovnica Koala koja može sve dobitnica je nagrada Evening Standard Oscar’s Book Prize i Sainsbury’s picture book awards za 2017. godinu.
Nakon neugodnog susreta s ljutitim gusanom u dvorištu, maleni Davor dobije nadimak zbog kojeg ga je počeo pratiti glas da je kukavica i plašljivac. Ali je li to baš tako? Hm, pa baš i nije!
Kako bi se tog nadimka riješio i dokazao kako je već velik Davor je smislio plan…
O autoricama slikovnice Mamina maza:
Sunčana Škrinjarić (Zagreb, 11. XII. 1931 – Zagreb, 21. IV. 2004). hrvatska je pjesnikinja, pripovjedačica i scenaristica, a posebno se istaknula pisanjem za djecu. Autorica je petnaestak knjiga za mlade, od kojih su mnoge nagrađene najvišim književnim nagradama. Godine 1999. bila je nominirana za nagradu Hans Christian Andersen u području dječje književnosti, poznatu kao i i „Mali Nobel“.
Ana Despot diplomirala je francuski i engleski jezik na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, student je Animiranog filma i novih medija na Akademiji likovnih umjetnosti. Njen animirani film Jaje prikazan je na Pula Film Festivalu u studentskoj kategoriji. Intervju s Anom Despot: https://story.hr/Lifestyle/a163276/Ana-Despot-Ljubav-za-filmom-svakako-potjece-od-mojih-roditelja.html
Ključić oko vrata simbol je djece koja, dok im roditelji rade, ostaju sama kod kuće. To može biti izvor nemilih pa i opasnih situacija kao što su one u kojima se našla djevojčica Maja, otkrivši pravog kradljivca koji se za provalu poslužio otiskom njezinog ključa od stana. Lektira za IV. razred osnovne škole.
Nicky Claus sa svojim trima ujacima radi u Prodavaonici igračaka braće Claus. Ujak Hanz izrađuje igračke, ujak Louis ih provjerava, a ujak Levi dodaje čaroliju! Svaka igračka izrađena u radionici braće Claus svjetluca na poseban način, što znači da će pronaći dijete za koje je savršena.
Mladi Nicky jednoga dana primijeti djevojčicu koja je pritisnula lice na izlog prodavaonice igračaka. Kad je otišla, on je slijedi pa otkriva da živi na ulici, s mnogo druge djece. Nijedno od te djece nikada nije imalo igračku. Nicky se te večeri zakune da će svako dijete imati igračku o kakvoj sanja i tako nastaje posve nova legenda o Djedu Mrazu.
Ova čarobna priča Davida Litchfielda, pisca i ilustratora, blagdanska je poslastica usredotočena na dobrotu, velikodušnost i istinski duh Božića.
O autoru slikovnice Dječji Božić:
David Litchfield počeo je crtati dok je bio vrlo mlad. Njegovi ilustratorski junaci, koji su najviše utjecali na njega, jesu Albert Uderzo, Sylvain Chomet i Raymond Briggs. U stvaranju svojih jedinstvenih umjetničkih djela, kojima dočarava ozračje, primjenjuje različite tradicionalne tehnike te različite elemente sastavlja pomoću Photoshopa kako bi stvorio opsežne, dramatične prizore. Davidova prva slikovnica Medo i klavir osvojila je Waterstones nagradu za dječju knjigu u kategoriji slikovnice te postala međunarodni bestseler.
KAD BI DRVEĆE HODALO je danas već kultna zbirka pjesama Grigora Viteza na kojoj su odrastale i stasale generacije mladih čitatelja.
Zbirka sadrži poznate pjesme Grigora Viteza kao što su Tiha tiha pjesma, Kad bi drveće hodalo, Dohvati mi tata mjesec, Nema za mačke škole, Kakve je boje potok, Švelja i druge.
Ostale naslove Grigora Viteza potražite ovdje.
Sanja Pilić u zbirci E, baš mi nije žao! donosi kratke crtice za djecu i mladež, prave vrckaste prozne minijature. Njihov stil temelji se na igrama riječi te drukčijem, »otkvačenom«, duhovito izokrenutom pogledu na svakodnevnu dječju realnost. Tako saznajemo probleme s kojima se suočavaju mladi tijekom odrastanja, njihove poglede na ljubav, školu i svijet odraslih.
Umijeće stvaranja kratke, koncizne, lepršave fabule nerijetko se gradi na alogičnom slijedu asocijacija, nemirnih mladenačkih zapažanja i maštanja. Jedno je sigurno – vaša djeca neće požaliti pročitaju li zbirku E, baš mi nije žao!
O autorici:
Sanja Pilić rođena je 1954. godine u Splitu. Završila je Školu primijenjene umjetnosti, fotografski odsjek. Radila je kao fotografkinja, trik-snimateljica i koloristica na crtanom filmu. Surađivala je s Autonomnom ženskom kućom iz Zagreba i radila sa zlostavljanom djecom. Članica je raznih prosudbenih odbora za dječje stvaralaštvo. Nastupa u školama na dječjim literarnim druženjima. Katkad se bavi novinarstvom. Njezini tekstovi prevedeni su na slovenski, engleski, njemački, nizozemski, talijanski i mađarski jezik. Živi i radi u Zagrebu.
Ostale naslove Sanje Pilić možete pronaći ovdje.
Dobro valja čuvati i braniti, a u toj obrani sudjeluju ljudima znane i neznane sile, a ponajviše oni sami, svojom sposobnošću da misle, osjećaju i maštaju – poruka je ove knjige o Domovinskom ratu, ispričane pojednostavljeno i prenešene u izmišljeni svijet. To je stoga što djeca lakše prihvaćaju bajku koja prenosi u nestvarno sve strahote koje su se dogodile u stvarnosti. Priča je to koja upućuje prema dobroti, solidarnosti, ljudskosti, u najplemenitijem smislu te riječi. Zato ćemo zavoljeti junakinje ove priče – vile, čuvarice novih krovova.