TO JE PUTOVANJE TREBALO BITI SAVRŠENO.
Polarna svjetlost. Luksuzno prvo putovanje boutique kruzera, namijenjeno novinarima. Prilika da se Lo Blacklock, novinarka specijalizirana za putovanja, oporavi od traumatične provale.
Ali, situacija se neće odvijati prema planu.
Kad je usred noći probude krici, Lo će žurno otići do prozora i ugledati tijelo koje je netko iz susjedne kabine bacio u more. Ali, prema evidenciji, nitko nije odsjeo u toj kabini, a i nitko od putnika ne nedostaje s broda. Lo je iscrpljena, preplavljena osjećajima i sve očajnija, ali se
mora suočiti s činjenicom da je možda strašno pogriješila. Ili je zarobljena na brodu s ubojicom – a jedina je svjedokinja.
“Napeti užitak pun obrata, koji se odvija silno uzbudljivim tempom.”
ANGELA CLARKE, autorica knjige Follow Me
“Ovu sam knjigu progutala; Ruth Ware je klasičnu premisu zaključane sobe pretvorila u nešto potpuno primjereno dvadeset i prvom stoljeću.”
ERIN KELLY
“Sav glamur Ubojstva u Orient Expressu Agathe Christie uz golemu dozu intrige i tajnovitosti… držat će vas u neizvjesnosti do samoga kraja.”
T. R. RICHMOND, autor knjige What She Left
Prvijenac Ruth Ware, triler U mračnoj, mračnoj šumi, bio je bestseler New York Timesa, a tvrtka New Line Cinema kupila je prava za filmsku adaptaciju.
Ruth živi s obitelji u sjevernom Londonu.
Onoga dana kada su njezina djeca otišla studirati Eva je legla u krevet i ostala u njemu. Sedamnaest godina samo je željela viknuti svijetu: Stani! Silazim! Sada joj se za to napokon pružila prilika. Možda će imati vremena za razmišljanje. Time nikako nije zadovoljan njezin muž, doktor Beaver, astronom koji provodi vrijeme zureći u svemir koji se širi i održavajući osmogodišnju preljubničku vezu s kolegicom Titanijom te besposličareći u preuređenom vrtnom spremištu. Tko će pripremiti večeru? Žali se da je Eva doživjela živčani slom i uzdigla privlačenje pozornosti na novu razinu. Ali glas o Evinu odbijanju da ustane iz kreveta brzo se širi. Tu je i Alexander, majstor za sve, koji stiže pomoći Evi da se riješi sve odjeće i ostalih predmeta iz prošlosti i donositi joj čaj i tost. Horde obožavatelja pišu joj i okupljaju se na ulici ne bi li ugledali anđela. I tako, premda joj svijet uporno zadire u mir, Eva iz zatočeništva u krevetu napokon počinje shvaćati što je sloboda.
Žena koja je legla u krevet na godinu dana duhovit je i dirljiv roman o tome što se dogodi kad netko prestane biti osoba kakva svi žele da bude. Sue Townsend, naj-duhovitija britanska spisateljica u zadnja tri desetljeća, napisala je genijalno djelo koje vadi mast suvremenom obiteljskom životu. Roman je s engleskoga preveo Ozren Doležal.
Winifred Hathaway još uvijek trpi teške posljedice šarlaha od kojeg je zamalo preminula prije dvije godine. Liječnici su tvrdili da je bolest ostavila nepopravljivu štetu na njezinim plućima. Prognoze nisu bilo dobre – prije ili poslije past će u postelju i više neće ustati iz nje. Smatrali su da joj je u najboljem slučaju preostalo još nekoliko godina života. No ona je odbila pomiriti se s tim. Svim srcem željela je ozdraviti i živjeti život punim plućima. A više od svega željela je ozdraviti zbog Merripena, naočitog Roma u kojeg je bila ludo zaljubljena.
Njezini roditelji su ga još kao dječaka uzeli pod svoje okrilje, nakon što su ga ranjenog i napola mrtvog pronašli kraj rijeke. Win i Merripen već tada su se zbližili a njihova bliskost s vremenom se pretvorila u duboku i iskrenu ljubav. No Merripen se prije svega smatrao njezinim zaštitnikom i bio je spreman učiniti doslovce sve za njezino dobro, čak i ako je to značilo da joj nikada neće priznati da ju voli i time joj slomiti srce. Ipak, pravoj ljubavi ništa ne može stati na put, ona slama sve prepreke…
Očaravajuća klasična priča o strasti i izdajničkim intrigama na carskom dvoru najomiljenije pripovjedačice našega doba!
Brigadir Tyrone Rycroft nikada u životu nije sreo tako privlačnu i tajanstvenu ženu kao što je opčinjavajuća Sinoveja. Ali, svojim nesebičnim i odvažnim pothvatom taj se britanski pustolov dovodi u opasnost – i uvlači u mrežu intriga i zavođenja iz koje mu nema spasa.
Na raskošnom carskom dvoru Sinovejin predivan novi zaštitnik postaje pijun u okrutnoj igri moći i utjecaja. Ali, ta gorda i tvrdoglava grofica kraljevske krvi rasplamsala je njegovu požudu i on sigurnost svojega svijeta odbacuje odlučivši se suočiti s opasnostima, sve dok mu se tajanstvena i prekrasna plemkinja ne preda u potpunosti, iskreno… i zauvijek.
ZAŠTO SAM VAM LAGALA – jedna od najpopularnijih knjiga slavne spisateljice JULIJANE MATANOVIĆ u novom ruhu
Nakon trinaest izdanja, vjerojatno, još nitko nije uspio odgonetnuti je li ova knjiga Julijane Matanović, ZAŠTO SAM VAM LAGALA, zbirka pripovijedaka ili roman, radi li se tu doista o autobiografiji ili je autorica, ipak, lagala i tako nadograđivala priču o svojemu životu. No, zanimanje za nju ni sad, dvanaest godina od njezina pojavljivanja ne smanjuje se. Čitatelji je i dalje traže i ponovno iščitavaju pronalazeći u njoj uvijek nešto novo, ono što prošli puta nisu primijetili ili su se prekratko zadržali, pronalazeći, iznova, dijelove i svoje autobiografije.
Muškarci su ovce. Kamo jedan krene, ostali brzo krenu za njim.
Društveni bilten lady Whistledown, 30. travnja 1813.
Nakon što je mukom izdržala dvije sezone u Londonu, Daphne Bridgerton prestala je naivno vjerovati da će se udati iz ljubavi. Ali, zar je stvarno previše očekivati da će pronaći supruga koji će joj se barem malo svidjeti? Stari školski prijatelj njezina brata, Simon Basset – novi vojvoda od Hastingsa – nema se namjeru nikada oženiti.
Međutim, nakon povratka u Englesku, otkrije da je postao glavnim ciljem majki koje silno žele udati svoje kćeri. Majki koje vjeruju da su preodgojeni razvratnici najbolji supruzi… Ne bi li skrenuo njihovu pozornost, zgodni vragolan predloži Daphne da se pretvaraju kako su se zaljubili jedno u drugo. Zauzvrat, njegovo zanimanje za Daphne će joj osigurati status najtraženije udavače u Londonu, a prosci će je opsjedati. Postoji samo jedan problem, Daphne je u velikoj opasnosti da se uistinu zaljubi u čovjeka koji nema nikakvu namjeru njihovu malu predstavu pretvoriti u stvarnost…
VLAK SIROČADI – Hit roman koji će vas nadahnuti, dirnuti, ali i rasplakati!
Između 1845. i 1929. godine, takozvani vlakovi siročadi koji su redovito prometovali iz gradova na istočnoj obali do farmerskih područja Srednjeg zapada, prevezli su stotine tisuća napuštene djece čiju je sudbinu odredila čista sreća. Hoće li ih usvojiti brižna obitelj, ili će se suočiti s djetinjstvom i adolescencijom teškog rada i služenja? Kao mlada irska useljenica, Vivian Daly bila je jedno od te djece, poslana vlakom iz New Yorka u nesigurnu budućnost, daleko od svoga grada. Vrativši se kasnije na istok, Vivian živi mirnim životom na obali Mainea, a sjećanja na odrastanje su joj mutna. Ali na njezinom tavanu, skriveni u kovčezima, leže tragovi burne prošlosti.
Sedamnaestogodišnja Molly Ayer zna da je rad za opće dobro, koji će odraditi čisteći tavan staroj udovici, jedini način spasa od popravnog doma. No dok Molly pomaže Vivian razvrstati njezine uspomene i imovinu, otkriva da ona i Vivian nisu tako različite kao što to izgleda. Podrijetlom Indijanka iz plemena Penobscot, koja je provela djetinjstvo u brojnim udomiteljskim obiteljima, Molly je također autsajderica koju su odgojili stranci i ona, kao i Vivian, ima neodgovorena pitanja o svojoj prošlosti. Seleći se iz suvremenog Mainea u Minnesotu u vrijeme Depresije, Vlak siročadi je moćna priča o prevratu i otpornosti, drugim prilikama i neočekivanom prijateljstvu.
Svaki dan radiš istu stvar.
Točno znaš kamo ideš.
Nisi sama.
Kad Zoe Walker vidi svoju fotografiju na stranici s oglasima jednih londonskih novina, odluči saznati zašto se ona tamo našla. Nema pojašnjenja: samo zrnata slika, internetska adresa i telefonski broj. Pokazuje ju članovima svoje obitelji, koji su uvjereni da je to tek netko tko nalikuje na Zoe. Ali sutradan se u oglasu pojavljuje fotografija druge žene, a dan poslije opet neke druge.
Je li riječ o pogrešci? O slučajnosti? Ili netko prati svaki njihov korak…
Vidim te je napet psihološki triler Clare Mackintosh, autorice bestselera Pustila sam te.
O autorici:
Clare Mackintosh je provela dvanaest godina u policiji, između ostaloga i u odjelu za kriminalističke istrage. Godine 2011. napustila je policijsku službu kako bi radila kao slobodni novinar i savjetnica za društvene medije. Osnivačica je književnog festivala Chipping Norton. Sada je spisateljica puno radno vrijeme i živi u Cotswoldsu sa suprugom i troje djece.
Clarein prvi roman, Pustila sam te, bestseler je prema Sunday Timesu i to je bio najbrže prodavan naslov novog autora krimića 2015. godine. Izabran je i za knjižni klub Richard and Judy, gdje je osvojio najviše glasova čitatelja u ljeto 2015., kao i za knjižni klub ITV-jeve emisije Loose Women.
UBOJSTVO NA IVANJSKU NOĆ
Na Ivanjsku noć troje mladih prijatelja poželjelo je u šumi na izletištu proslaviti taj blagdan. No u grmlju iza njih bit će skriven nepoznati čovjek koji će u jednom trenutku iskočiti i veselu zabavu prekinuti brutalnim ubojstvom. I dok će još neko vrijeme slanjem razglednica iz europskih metropola zavarati trag i odgoditi pronalaženje tijela, ubojstvo policijskog istražitelja Svedberga bit će brzo otkriveno. Inspektor Kurt Wallander suočen s gubitkom bliskog suradnika i brutalnim ubojstvom mladih ljudi naći će se pred složenim slučajem a u glavi će mu se motati bezbrojna pitanja. Imaju li ta ubojstva nešto zajedničko? Je li, uopće, poznavao svojega suradnika, pouzdanoga istražitelja Svedberga? No kako se konci istrage budu raspletali Wallander će biti sve sigurniji ujedno: Ubojica će ponovno udariti!
Malo o autoru:
HENNING MANKELL najuspješniji je švedski pisac kriminalističkih romana svih vremena koji je vrhove svjetskih ljestvica najprodavanijih knjiga osvojio godinama prije no što je taj žanr iz skandinavskih zemalja osvojio svijet. Od njega su učile mnoge današnje zvijezde toga žanra, ali malo mu se tko uspio približiti u spisateljskoj vještini. Neki su njegovi romani ekranizirani i u Švedskoj i u Velikoj Britaniji gdje ga je utjelovio slavni Kenneth Branagh. Henningu Mankellu na hrvatski su do sad prevedeni romani Ubojstvo na Ivanjsku noć, Na pogrešnom tragu, Talijanske cipelei Ubojica bez lica. Preminuo je u listopadu 2015. godine.
UBOJICA BEZ LICA – švedski krimić za sve prave ljubitelje misterije
Roman najznačajnjeg švedskog pisca krimića Henninga Mankella
Jednoga ranog, hladnog siječanjskog jutra istražitelja Kurta Wallandera pozvali su na osamljeno seosko imanje na kojem je netko na strašan nacin napao i opljačkao stari bračni par. Kad je vozilo hitne pomoći stiglo na mjesto događaja, muškarac je već bio mrtav. U bolnici i njegova supruga podliježe teškim ozljedama. No neposredno prije smrti još se jedanput vraća svijesti te na pitanje prisutnog službenika kriminalističke policije o počinitelju uspijeva izustiti samo riječi koje bi mogle biti ključne za istragu. Wallander zna da ta važna informacija ni u kojem slučaju ne smije izaci u javnost. No, unatoč visokom stupnju tajnosti posljednje riječi stare žene na neobjašnjiv način ipak procure u javnost. Policija ubrzo dobiva prve anonimne telefonske prijetnje da uhvati počinitelje prije nego što stanovnici uzmu stvar u svoje ruke. Kad se to počne i događati Wallander i njegovi kolege osjećaju sve veći pritisak.
Matt je biolog i snimatelj, koji već mjesecima radi na Aljasci. Za Božić mu u posjet dolaze supruga Yasmin i njihova gluha kći Ruby. Trebao ih je dočekati na aerodromu, ali umjesto njega policajac im priopći strašnu vijest da je Matt poginuo. Yasmin i Ruby odbijaju povjerovati u to pa same kreću u potragu za Mattom. Yasmin i Ruby same kreću u neizvjesnu potragu za Mattom kroz beskrajno ledenu i mračnu aljašku noć, kroz smrznutu divljinu, gdje ništa ne raste, gdje nitko ne živi, gdje se suze smrzavaju… Zalaze sve dublje u zemlju tišine, ali ga ne nalaze. Ali netko ih cijelo to vrijeme promatra iz mraka. Uskoro se, osim s okrutnom Majkom Prirodom, moraju boriti i tajanstvenim neznancem koji ih želi ubiti…
Rosamund Lupton, autorica hitova Sestra i Poslije svega, napisala je uzbudljivu i dirljivu priču o snazi ljudskog duha i ljubavi. Ovu istovremeno jezovitu i napetu, ali i toplu priču nećete moći ispustiti iz ruku dok ne dođete do kraja…
Knjigu je s engleskoga preveo Dado Čakalo.
U knjizi U škripcu, nestrpljivo iščekivanom drugom nastavku serijala Haker, započetog romanom Predodređeni, Blake i Erica suočavaju se s prijetnjom koja ugrožava njihovu ljubav i njihov život. Unatoč Blakeovoj sklonosti nadziranju, taj mladi i bogati haker napokon osvaja povjerenje voljene žene. Spremna započeti to novo životno poglavlje, Erica je odlučila ne dopustiti da bilo što stane između njih, čak i ako to znači dopustiti Blakeu dominaciju u spavaćoj sobi i izvan nje. Ali, kad demoni iz njezine prošlosti zaprijete njihovoj budućnosti, Erica donosi odluku koja bi im mogla zauvijek promijeniti život…
Nora je povučena spisateljica kriminalističkih romana. Kada ju prijateljica iz srednje škole, Claire, koju dugo nije vidjela, pozove na djevojačku večer, Nora nerado pristaje. Društvo će provesti vikend u pomalo jezovitoj staklenoj kući usred guste šume. Međutim, Nora se dva dana kasnije budi u bolnici – ozlijeđena i s amnezijom. Polako se prisjećajući događaja proteklog vikenda, Nora shvaća da se je dogodilo nešto strašno…Pokušavajući povezati djeliće svojega sjećanja, otkriva zastrašujuće tajne i laži…Shvaća da je jedini put iz mraka prema istini suočiti se sa sobom i svojom prošlosti…No, hoće li u tome uspjeti ili će i ona postati žrtvom mračne, mračne šume?
U mračnoj, mračnoj šumi prvi je roman britanske spisateljice Ruth Ware, koji je odmah po objavljivanju dospio na prva mjesta ljestvica čitanosti časopisa Sunday Times, New York Times i USA Today te su ga kritičari i publika jednoglasno proglasili za jednu od najboljih knjiga 2015. godine. Roman je toliko napet i jezovit da će vas sve vrijeme držati u potpunoj neizvjesnosti.
Uskoro će prema ovom romanu snimati visokobudžetni film.
Malo o autorici:
Ruth Ware rođena je u Sussexu u Velikoj Britaniji. Radila je kao konobarica, knjižničarka i kao učiteljica engleskog jezika. Živi i radi u Londonu.
Svojim je drugim romanom Žena u kabini 10 potvrdila svoj status najbolje spisateljice kriminalističkih romana i psiholoških trilera današnjice, odmah uz Paulu Hawkins ili Gillian Flynn.
TRI PETKA U TRAVNJU – Kriminalistički roman u kojem se prepleću ljubav, ljubomora, sućut i mržnja
Roman nagrađen nagradom „Josip i Ivan Kozarac“ za najbolje prozno djelo 2015 godine.
Ovo je roman brzog ritma i naglih preokreta u radnji koja čitatelja neće ostaviti ravnodušnim i ponovno ce potvrditi Pavla Pavličića kao vodećega hrvatskog autora kriminalističkih romana.
Kada novinar crne kronike Ivo Remetin krene na obećavajuće ležeran poslovni put u Osijek, neće ni pomisliti da ce po prvi put morati odraditi ozbiljan istražiteljski posao izvan Zagreba i bez svog prijatelja policijskog istražitelja Šoštara. U tri petka koja ce dolaziti u Osijek grad ce potresti nasilne smrti gra_ana, koje ce pokazivati isti zločinački rukopis. Što ovi ljudi imaju zajedničko, jesu li se poznavali, kakva je veza me_u njima? Što znaci tajanstveni predmet koji ubojica ostavlja u njihovoj ruci? Sve su to pitanja na koja Ivo Remetin mora odgovoriti, a rezultat istrage bit će zapanjujući, baš kao i ubojičini motivi …
TRAVA I KOROV – priča o odrastanju i vremenu kada su stvari bile naoko jednostavnije
Naslov pojedinog djela može katkada zasjeniti ime svoga autora. Dovoljno je samo izgovoriti Trava i korov i svi će nepogrešivo znati tko potpisuje zapise o odrastanju u šezdesetim godinama prošloga stoljeća. Današnji čitatelji više ne čeznu za trapericama iz Trsta, ne drhte nad kupnjom prvog gramofona, ne iščekuju poštara koji će im donijeti krišom naručenu longplejku. Međutim, i oni imaju ono što im se čini nedokučivim i zbog čega je Tribusonova priča i njihova osobna priča. Jer, u svakom vremenu, najlakše je onima, pozicioniranima dalje od vlasti i moći, postati korovom na travi jednoga društvenog uređenja.
TRAVA I KOROV – knjiga je nagrađena nagradom za književnost “Ksaver Šandor Gjalski” za najbolje prozno djelo objavljeno u Hrvatskoj 1999. godine. sada i u NOVOM RUHU.
„Ni ove godine ne volim stare ljude. Ja pak imam osamdeset tri godine i jednu četvrtinu.“
Hendrik Groen je možda star, ali još nije ni približno mrtav i ne namjerava to biti. Istina, njegove svakodnevne šetnje sve su kraće jer ga izdaju noge i mora ići liječniku češće nego što bi htio. Pa se može reći da je u poodmakloj životnoj dobi. Ali u toj dobi život je sigurno više od mlakog čaja i geranija u posudi?
Hendrik odlučuje započeti pisati dnevnik i otkriti sve uspone i padove tijekom godine dana života u domu za starije i nemoćne u Amsterdamu. A osniva i klub anarhista „Starci, a ne mrtvaci“. A kad se u dom doseli Eefje, žena o kakvoj je Hendrik oduvijek maštao, on počinje laštiti cipele (i zube), češljati ono malo kose što mu je još ostalo i pokušava učiniti nešto od života koji još ima pred sobom, uz smiješne, nježne i strašne posljedice.
Neumoljivi Hendrik Groen, najnevjerojatniji nizozemski junak, postao je kulturološki fenomen i bestseler broj jedan u rodnoj Nizozemskoj. A sada, on i njegov anonimni tvorac, čiji identitet se strogo čuva, osvajaju svijet. „Tajni dnevnik Hendrika Groena“ svojom dosjetljivošću i primjerenošću neće oduševiti samo starije čitatelje, nego će šarmirati i nadahnuti i one kojima je istek roka trajanja još daleko.
Hendrik Groen započeo je pisati svoj dnevnik na internetskoj stranici časopisa „Torpedo“. O svom romanu kaže: – Nijedna rečenica nije laž, ali nije ni svaka riječ istinita. „Tajni dnevnik Hendrika Groena“ preveden je na više od trideset jezika.
Klub „Starci, a ne mrtvaci“:
Pravila za članove
1. Cilj kluba je putem izleta učiniti stare dane ugodnijima.
2. Izleti počinju nakon 11 sati ponedjeljkom, srijedom, četvrtkom ili petkom.
3. Sudionici ne smiju negodovati.
4. Moraju se u obzir uzeti različite slabosti.
5. Mora se uzeti u obzir visina mirovine.
6. Organizator prije izleta neće dati više informacija nego što je prijeko potrebno.
7. Uz poštivanje točaka od dva do šest, sve je dopušteno.
8. Klub je zatvoren. Do daljnjega se ne primaju novi članovi.
„Čitajući ovu knjigu puno puta se nasmijete, ali ona je mnogo više od komedije. To je priča o tome kako se prijateljstvo, nesebičnost i dostojanstvo nalaze u čovjekovoj biti. Kad ostarim, želim biti Hendrik Groen. “
— John Boyne, autor međunarodnog bestselera „Dječak u prugastoj pidžami“
„Priča napisana sa srcem, koja me privukla zbijanjem šala na vlastiti račun, lijepo razrađenim likovima i važnim temama. Svatko tko želi ostarjeti dostojanstveno imat će o čemu razmišljati.“
— Graeme Simsion, autor međunarodnog bestselera „projekt žena“