Pretraga
Prikaz 273–288 od 2269 rezultata
LJUBAV(I) MOG ŽIVOTA
Taylor Jenkins Reid
Vorto Palabra
U svojim dvadesetima, Emma Blair udaje se za ljubav iz srednje škole i srodnu dušu, Jesseja Lernera. Njih dvoje izgradit će život prema vlastitim mjerilima, u dalekom Los Angelesu, izvan dometa očekivanja svojih roditelja i ograničenja rodnog grada u hladnom Massachusettsu. S karijerama novinarke i snimatelja, Emma i Jesse putuju svijetom i žive punim plućima. No na njihovu prvu godišnjicu braka, Jesse pogiba u nesreći helikoptera na snimateljskom zadatku iznad Tihog oceana. Zajedno s ostalim članovima tima nestaje u dubinama nemilosrdnog mora. U rasulu zbog njegove smrti, Emma ubrzo daje otkaz na poslu i vraća se u roditeljski dom u pokušaju da iznova izgradi život. Godinama kasnije, sada u svojim tridesetima, ona susreće starog prijatelja Sama i ponovno se zaljubljuje. Kad se njih dvoje zaruče, čini se da je Emi pružena nova prilika za sreću… sve dok se odjednom ne pojavi Jesse. Godinama nakon što je nestao i proglašen mrtvim, Jesse je pronađen u moru nedaleko od pustog otočića usred oceana – i sada se vraća kući, odlučan nastaviti život s voljenom Emmom. Našavši se iznenada u ljubavnom trojcu sa suprugom i zaručnikom, Emma sada mora shvatiti tko je ona i što želi. Ali tko je ljubav njezinog života? Može li žena jednako voljeti dvojicu muškaraca? Nakon uspješnica Sedam muževa Evelyn Hugo, Daisy Jones i Šestorka te Dok nas brak ne rastavi, pred vama je još jedno vrsno djelo ove proslavljene autorice. Onako kako samo ona to zna, Taylor Jenkins Reid u romanu “Ljubav(i) mog života” ispripovijedala je nesvakidašnju ljubavno-životnu priču koja bi, složit ćete se, bila savršen predložak za film. U iščekivanju najavljene ekranizacije, predstavljamo vam sjajan, četvrti po redu roman Taylor Jenkins Reid u hrvatskom prijevodu.
O autorici romana “Ljubav(i) mog života”:
Taylor Jenkins Reid američka je spisateljica, našim čitateljima najpoznatija po romanima „Sedam muževa Evelyn Hugo“ i „Daisy Jones i Šestorka“. Reid je karijeru započela u filmskoj produkciji. Nakon studija zaposlila se kao asistentica na kastingu i naredne tri godine zadržala se u toj industriji. Još od srednje škole honorarno se bavila pisanjem pa je tako nekoliko godina kasnije dobila i ugovor za prvi roman „Forever interrupted“ (2013). Otada je napisala više romana, a najnoviji je „Carrie Soto is Back“ (2022).
LESS
Andrew Sean Greer
Mozaik knjiga
Ovaj urnebesan, dirljiv i satiričan roman osvojio je prestižnu Pulitzerovu nagradu, čime se odala počast Greerovoj nevjerojatnoj vještini pisanja te ogrinalnosti priče.
Osrednji ste pisac na pragu pedesetog rođendana. Poštom vam stigne pozivnica za vjenčanje: vaš se bivši partner, s kojim ste bili devet godina, zaručio. Ovaj poziv ne možete prihvatiti (bilo bi to suviše neugodno) ni odbiti (ne možete priznati poraz). Vaš je radni stol zasut nizom neprivlačnih pozivnica na književna događanja diljem svijeta.
PITANJE: Kako šmugnuti iz grada?
ODGOVOR: Pristanite na sve!
Tako počinje grozničava pustolovina koja će Arthura Lessa odvesti u Meksiko, Italiju, Njemačku, Maroko, Indiju i Japan, i izbaviti ga od svih nedaća s kojima se ne želi suočiti. Što bi moglo poći po zlu?
Pa, Arthur će se gotovo zaljubiti u Parizu, zamalo poginuti u Berlinu, jedva izbjeći saharsku oluju, slučajno postati jedini pisac u kršćanskoj koloniji u Južnoj Indiji i uraniti na cvjetanje japanskih trešanja. Sukobit će se s obožavateljima znanstvene fantastike, zaluđenim akademicima, starletama, liječnicima, bivšim ljubavima…
Usto će navršiti pedeset godina. Njegova će druga životna faza ostati iza njega. Morat će napustiti svoju prvu ljubav i pripremiti se za zadnju.
“Greer u ovom romanu pokazuje da raspolaže jednim snažnim adutom: humorom. A kome ne bi dobro došlo malo smijeha?” – Miami Herald
O autoru romana Less:
Andrew Sean Greer američki je romanopisac i pisac kratkih priča. Autor je bestselera The Story of a Marriage i The Confessions of Max Tivoli.
U mladosti je radio kao vozač, kazališni tehničar, statist i neuspješni pisac. Diplomiravši, preselio se u Seattle pa u San Francisco, gdje je počeo objavljivati kratke priče. 2018. dobio je Pulitzerovu nagradu za svoj satirični roman Less. Trenutno živi između San Francisca i Milana.
KUĆA ABECEDE
Jussi Adler-Olsen
Znanje
Godine 1944. dvojica engleskih pilota, James i Bryan, inače prijatelji od djetinjstva, oboreni su nad Njemačkom. Svjesni da će biti strijeljani kao špijuni ako padnu u ruke Nijemaca, uspiju uskočiti na bolnički vlak namijenjen visokorangiranim pripadnicima SS-odreda koji su izgubili razum zbog surovih doživljaja na istočnome bojištu. James i Bryan izbace dvojicu umirućih pacijenata s vlaka i zauzmu njihove postelje u nadi da će kasnije dobiti priliku za bijeg.
Dvojica pilota RAF-a tako završe u Kući abecede, bolnici za mentalno oboljele koja se nalazi u samom srcu Njemačke, daleko iza ratnih linija, u Freiburgu. Njihov je jedini spas glumiti da su i sami ludi. No, koliko dugo mogu izdržati terapije elektrošokovima, konzumiranje tableta za smirenje, fizičko maltretiranje bolničkog osoblja i sigurnosnih službenika SS-a u neprestanom lovu na simulante, a da i sami ne izgube razum? I jesu li James i Bryan jedini koji se pretvaraju?
„Kuća abecede Jussija Adlera-Olsena uzbudljiva je kombinacija ratnoga romana i psihološkoga trilera, nimalo manje uzbudljiv od njegova međunarodno poznata serijala o Sektoru Q.“ The Times
„Najbolji film koji sam ikada pročitao.“ – Just Betzer, filmski producent
O autoru romana Kuća abecede:
Jussi Adler-Olsen pojavio se na danskoj književnoj sceni 1997. s romanom Kuća abecede (Alfabethuset). Godine 2007. izlazi mu roman Žena u kavezu, prvi iz serijala o policijskom inspektoru Carlu Mørcku i njegovom Sektoru Q. Nakon toga slijede Ubojice fazana, potom Poruka u boci – nagrađen Staklenim ključem kao najbolji skandinavski triler, Okus osvete, Leptirov efekt i Bez granica. Autorska prava prodana su u više od 120 zemalja svijeta, a produkcijske kuće Zentropa i Nordisk Film otkupile su i filmska prava za čitav serijal o Sektoru Q.
Prijevod: Ana Tomčić
ISPOD POVRŠINE
Henning Mankell
Mozaik knjiga
Ispod površine novi je roman iz kultnog serijala o inspektoru Kurtu Wallanderu autora Hanninga Mankella.
U zimu 2008. godine umirovljeni viši mornarički časnik, Håkan von Enke, nestaje tijekom svoje uobičajene šetnje šumom Lilljansskogen. Za Kurta Wallandera ovaj slučaj postaje duboko osoban: von Enke djed je njegove unuke. No kada i von Enkeova supruga Louise netragom nestane, Wallanderova predanost slučaju ne poznaje granice.
U novom romanu Manekll nas vodi na putovanje u doba hladnog rata, usred ekstremnih desničarskih organizacija i ubojica iz stare istočne Europe. Detektivu Wallanderu neće trebati dugo da shvati da je naletio na kolosalnu tajnu, možda na nešto puno ozbiljnije od afere Wennerström, najvećeg špijunskog skandala u Švedskoj.
Uhvaćen u vrtlogu zamršenosti koja nadilazi zdrav razum, Wallander se nalazi na rubu otkrivanja istina koje potresaju same temelje njegove stvarnosti. I u trenutku kada stvari ne mogu postati mračnije, nešto još zlokobnije iskrsava u njegovu životu…
“Svojim novim romanom o Wallanderu, Mankell podiže ljestvicu i zakoračuje na teritorij koji vlada John le Carre.” – Los Angeles Timen
O autoru romana:
Henning Mankell najuspješniji je švedski pisac kriminalističkih romana svih vremena, koji je vrhove svjetskih ljestvica najprodavanijih knjiga osvojio godinama prije nego što je taj žanr iz skandinavskih zemalja osvojio svijet.
Od njega su učile mnoge današnje spisateljske zvijezde, ali malo mu se tko uspio približiti u spisateljskoj vještini. Neki su njegovi romani ekranizirani i u Švedskoj i u Velikoj Britaniji, gdje je glavnoga junaka utjelovio slavni KennethBranagh. Henningu Mankellu na hrvatski su do sada prevedeni brojni romani, među kojima i Talijanske cipele, Ubojica bez lica, Psi iz Rige, Bijela lavica, Čovjek koji se smiješio, Peta žena, Vatrozid itd. Preminuo je u listopadu 2015. godine.
IGRE GLADI
Suzanne Collins
Profil knjiga
Knjiga 1.
U neodređenoj budućnosti Sjedinjene su se Države raspale, a na tom je prostoru nastala država Panem koja se sastoji od 12 okruga i glavnog grada Kapitola. Kao kaznu za davni ustanak Kapitol svake godine nasumično odabire po dvoje predstavnika svakog okruga koji su prisiljeni ubijati se dok cijela zemlja to mora gledati na televiziji. Ta okrutna zabava za mase i istovremeno taktika zastrašivanja okruga naziva se Igre gladi.
U prvom nastavku, Igre gladi, dvanaestogodišnja Prim izvučena jekao predstavnica svojeg okruga, pa se njezina starija sestra Katniss dobrovoljno javi da je zamijeni. Zahvaljujući tom hrabrom činu i vještini baratanja lukom i strijelom, Katniss gledateljima postaje omiljena osoba na igrama zajedno s Peetom, svojim suborcem iz okruga.
Njegove su ratničke sposobnosti neznatne, ali se ne boji reći što misli i osjeća. Iako nisu imali mnogo izgleda, Katniss i Peeta čudom su pobijedili na Igrama gladi i vraćaju se kući.
Serijal Igre gladi apsolutni je izdavački fenomen, izvanredno napisan sa sjajnim, mudrim izmjenama strahovito dinamične i napete radnje i predaha koji pokazuju ljudsku empatiju, toplinu i solidarnost u najstrašnijim trenucima i s razlogom se odlično prodavao. Iako je tema izrazito politička – zloupotreba moći i socijalne nejednakosti, autorica ih je namijenila tinejdžerima postavivši njih kao glavne likove koji se bore i umiru u arenama.
Ovi romani upozoravaju o strahotama nasilja, ljudskoj destruktivnoj prirodi, društvenim nepravdama i podižu ekološku svijest. Pridonijeli su razvoju distopijskog žanra u književnosti, a likovi iz romana postali su simboli otpora među mladima pa su primjerice školarci u Izraelu na dan izlaska trećeg nastavka štrajkom tražili da ne moraju u školu kako bi mogli čitati knjigu, aktivističke organizacije koristile su slogane iz knjige u svojim kampanjama, a na Tajlandu su podignuta tri prsta postala simbol otpora protiv vojnog preuzimanja vlasti 2014. godine. Stoga ne čudi da je hvalospjevima dočekana vijest 2019. kako autorica piše roman koji će prethoditi prvotnoj trilogiji.
Serijal Igre gladi preveden je na 53 jezika. Prodan je u više od vrtoglavih 100 milijuna primjeraka. Pet je godina bio na ljestvici najprodavanijih knjiga New York Timesa. Prema ovom su serijalu snimljeni filmovi koji su zaradili više od 3 milijarde dolara.
O autorici:
Suzanne Collins debitirala je serijom Kronike iz Podzemlja, a svjetsku je slavu stekla Igrama gladi.
Godine 2010. uvrštena je na Timeov popis 100 najznačajnijih osoba.
Entertainment weekly svrstao ju je 2010. na svoj popis 100 najutjecajnijih osoba.
Fast company uvrstio ju je 2011. na popis 100 najkreativnijih osoba u poslovnom svijetu.
Dobitnica je nagrade Authors guild award za osobit doprinos književnoj zajednici zbog dokazivanja kako književnost za mlade ima jedinstvenu moć promijeniti život i stvoriti ljubitelje knjiga za cijeli život.
Prijevod: Mladen Kopjar
GROBLJE KUĆNIH LJUBIMACA
Stephen King
Vorto Palabra
Prihvativši posao na lokalnom sveučilištu, liječnik Louis Creed sa svojom se suprugom Rachel i njihovo dvoje djece iz bučnog i vjetrovitog Chicaga seli u ruralni Maine, američku saveznu državu dobro poznatu kao poprište radnji gotovo svih romana Stephena Kinga.
Velika starinska kuća koju odabiru kao svoj novi dom čini se kao idealno mjesto za življenje, a idilu upotpunjuje velika livada i bogata zelena šuma koja ju okružuje.
No u istoj toj šumi skriva se mračna tajna koja će im živote nepovratno promijeniti. Kad, naime, otkriju lokalno groblje kućnih ljubimaca, idilični životi obitelji Creed počnu se raspadati…
„Kad me pitaju (a često me to pitaju) za koju od svojih knjiga smatram da najviše zastrašuje, odgovaram brzo i bez razmišljanja: Groblje kućnih ljubimaca. Možda to nije knjiga koja najviše zastrašuje čitatelje, no ono što nas plaši, kao i ono što nas nasmijava, razlikuje se od čovjeka do čovjeka. Sve što znam je da sam Groblje kućnih ljubimaca gurnuo u ladicu, misleći kako sam napokon pretjerao.”
Stephen King s dobrim je razlogom jedan od najprodavanijih književnika u povijesti. Kao što kaže George Pelecanos: “Kingovom pripovjedačkom stilu nema ravna. Njegova je neumoljiva mašta neiscrpna.” King zna pisati priče koje vas usišu i ne možete ih prestati čitati. Autor je više od pedeset knjiga, redom bestelera, a po mnogim njegovim romanima i novelama snimljeni su slavni filmovi. Groblje kućnih ljubimaca nedavno je također dočekalo svoj remake na velikom platnu. U prijevodu Ivana Zorića, Vorto Palabra ponosno predstavlja klasik velikana američke književnosti koji nikako, baš nikako ne smijete čitati prije spavanja.
Roman je preveo Ivan Zorić.
Ostale naslove iz kategorije znanstvena fantastika i fantasy potražite ovdje.
FAHRENHEIT 451 – PROŠIRENO IZDANJE
Ray Bradbury
Vorto Palabra
Guy Montag je vatrogasac posebne vrste. U njegovu svijetu, hipotetskoj i nedefiniranoj budućnosti („nakon 1960.“), u kojem vlada televizija, a književnost je na rubu izumiranja, vatrogasci radije podmeću požare umjesto da ih gase. Njihov je posao uništiti najnezakonitije stvari, otisnute knjige, zajedno s kućama u kojima ih se skriva.
Montag nikad ne preispituje svoj posao, svakodnevno ga obavlja te se nakon toga vraća kući, svom praznom životu i supruzi Mildred, koja dane provodi sa svojom televizijskom obitelji. Vlasti, naime, koriste televizijske programe kako bi u potpunosti kontrolirale društvo i određivali što je ispravno, a što neprihvatljivo. U tu svrhu svi moraju koristiti isključivo televiziju kako bi se informirali, ali i kako bi živjeli lišeni međuljudskih odnosa.
No, Montag će jednog dana upoznati svoju ekscentričnu mladu susjedu, Clarisse, koja će ga upoznati s prošlošću u kojoj ljudi nisu živjeli u strahu te sa sadašnjošću u kojem se na svijet gleda kroz ideje potekle iz knjiga, a ne kroz beskrajan mrmor koji dolazi s televizijskih ekrana.
Napisan još 1953. godine, tada futuristički znanstveno-fantastički roman, danas savršeno odgovara stvarnosti. Bradburyjeva vizija budućnosti gotovo je proročanska – današnji svijet i onaj o kojem je Bradbury pisao prije toliko godina, slični su do mjere koja šokira. Bradburyjev svijet budućnosti sastoji se od golemih ekrana na kojima se neprekidno prikazuju interaktivne tv-sapunice, ljudi se kreću potpuno nesvjesni okruženja, s mini slušalicama u ušima, a knjige su zabranjene i spaljuju se, jer ljude navode na razmišljanje i čine ih nesretnima. Dobrodošli u društvo zabave i zaborava, prepustimo se vladavini elita koje će nas nesvjesne odvesti u nove ratove. Zakoračimo hrabro u propast.
Roman je prevela Anja Majnarić.
EZAN
Ivana Šojat
Fraktura
Koji su to ključni elementi koji oblikuju našu osobnost od najranije dobi? Koja su to ključna sjećanja koja prizivamo u smiraj života? Godina je oko 1530. i negdje blizu bosanske Jablanice turski danak u krvi plaćen je životom malenog dječaka Luke. Istrgnut iz ruku majke čije je ime zaboravio i bačen u nepoznatu sredinu čiji jezik ne govori, Luka postaje Ibrahim. Na putu da postane nemilosrdan ratnik Turskoga Carstva Ibrahim usvaja osmanske vrijednosti, gotovo bespogovorno prihvaćajući nove majčinske i očinske figure, njihov jezik, znanje i vještine te islamsku vjeru. Dok se njegovo vrijeme bliži kraju, svoju životnu priču podijelit će sa svojim sinom. Osvrće se na velike ljubavi, nezaboravna prijateljstva, bezbrojne bitke od Anatolije do Sigeta, kao i značajne susrete s velikim osobnostima poput Sulejmana Veličanstvenog. Ipak, Ibrahim će odbiti sve blagodati koje dolaze s osmanskim dvorom – zbog vlastite vjere u ljude.
Duboko liričan, stilski i strukturno doveden do visoke razine, obogaćen poetskim slikama zaboravljene turske Slavonije šesnaestog stoljeća, "Ezan" Ivane Šojat roman je o ljudima i čovjekovu dobru i zlu, o nama danas koji se i ne razlikujemo toliko od ljudi iz šesnaestog stoljeća. Ovaj roman, koji u svom naslovu poziva na molitvu, poziva prije svega na razumijevanje i vjeru u čovjeka.
“Malo ih je, sinko, koji se bune. Ne zato što je svima dobro, nego zato što je strah uvijek nekako jači od patnje. Strah da će biti gore, strah od smrti, strah od Boga. A đauri se svoga Boga boje. Kažem da je taj Bog njihov, premda je i naš, premda u konačnici ne znam čiji sam ja, jesam li od onih koji su me rodili, ili od onih koji su me u čovjeka podignuli. Zato ponekad ni sam ne znam. Ponekad se sjetim blijedoga Isse na križu i čini mi se kako čujem da me netko za oluje plaši njegovim Ocem, Bogom Velikim. I tu strahu nije kraj: prije odlaska u dženet duše đaurske prvo moraju kroz mjesto što ga nazivaju čistilištem. Ondje borave stotinama, tisućama godina kako bi okajali grijehe što su ih počinili uglavnom tijelom. Oni koji za njima ostaju zato pale svijeće, mrmljaju molitve, a, tako mi svega, i plaćaju danak Crkvi kako bi ih što prije izbavili iz muka. Jer: ondje su muke. Čak i za dječje duše koje se nisu imale vremena ukaljati. Đauri se boje i šute, ali ne svi jednako. najmanje najviše i šute. I trpe.” Ivana Šojat rodila se 26. veljače 1971. u Osijeku. Već dvadeset godina aktivno se bavi književnim prevođenjem za najprestižnije hrvatske nakladnike. Osam je godina pjevala alt u opernome zboru HNK u Osijeku, gdje je već deset godina urednica kazališnih izdanja. Od 2003. je članica Društva hrvatskih književnika.
Kao pjesnikinja, esejistica, prozaistica i romansijerka, iza sebe ima devetnaest ukoričenih naslova: pet zbirki poezije (Hiperbole, Uznesenja, Utvare, Sofija plaštevima mete samoću i Ljudi ne znaju šutjeti), zbirku eseja "I past će sve maske", četiri zbirke novela (Kao pas, Mjesečari, Ruke Azazelove i Emet), šest romana (Šamšiel, Unterstadt, Ničiji sinovi, Jom Kipur, Ezan i Štajga ili put u maglu) te roman za mlade "Zmajevi koji ne lete" kao i slikovnice "Heliot, zmaj gnjezdaš" i "Selina i mrakovi" koja uskoro izlazi u prijevodu na kineski jezik.
Godine 2016., 2018. i 2019. njezine kratke priče "Hrabrost", "Vilinjska kosa" i "Ponori" nagrađene su prvom, odnosno drugom nagradom za kratku priču "Ranko Marinković" Večernjeg lista. Dramatizirala je Kozarčevu pripovijetku "Tena", a njezina je dramatizacija pod naslovom "Lipa si, Teno!" 2009. izvedena na noćnoj sceni HNK u Osijeku. Godine 2015. u ZKM-u je premijerno izvedena njezina duodrama "Elza hoda kroz zidove", koja je iste godine proglašena Najboljim novim dramskim tekstom, te ovjenčana nagradom portala Teatar.hr. Za cjelokupan umjetnički rad i promicanje hrvatske kulture u zemlji i inozemstvu 2016. je odlikovana Redom Danice hrvatske s likom Marka Marulića.
DOBAR DAN, LJEPOTO
Ann Napolitano
Profil knjiga
Dobar dan, ljepoto
“Dobar dan, ljepoto”, Ann Napolitano – priča je o Williamu Watersu, koji je odrastao kao jedinac u obitelji obilježenoj tragedijom, te o Juliji Padavano, koja dolazi iz potpuno drugačijeg svijeta – velike, ljubavi pune obitelji. Njihova veza i interakcije s obitelji Padavano donose Williamu osjećaj pripadnosti i zadovoljstva kojeg do tada nije poznavao. Ipak, Williamova prošlost i njene sjene zaprijetile su razbiti ovu idilu, stvarajući napetost koja ispituje granice ljubavi i predanosti.
Ann Napolitano s elegancijom i suosjećanjem isprepliće ove živote, istražujući kako obitelj i prijateljstvo mogu oblikovati i podržavati nas, ali i kako prošlost može utjecati na našu sadašnjost i budućnost. Svojim dubokim razumijevanjem ljudskih nesavršenosti i moći bezuvjetne ljubavi, Napolitano nudi uvid u kompleksnost međuljudskih odnosa.
Citat iz Book Riot kaže: „Smijat ćete se i tugovati s Williamom i obitelji Padavano dok se uzdižu, ali i posrću.“, naglašavajući emotivni domet romana koji se proteže od radosti do tuge.
Miranda Cowley Heller dodaje: „Prelijepo, pronicljivo, sjetno… Ovo je priča o obitelji i prijateljstvu, o tome kako nas ljudi uz koje smo vezani mogu i osloboditi.“, ističući oslobađajuću moć veza koje gradimo.
The Washington Post pruža daljnji uvid: „Ann Napolitano će vas natjerati da razmišljate o složenoj tapiseriji obiteljske ljubavi koja nam pomaže da vidimo sebe, a i jedni druge – cijelima.“, naglašavajući kako Napolitano dotiče suštinu obiteljske dinamike i međuljudskih veza.
O autorici:
Ann Napolitano, koja je dosad objavila četiri romana, s “Dobar dan, ljepoto” doživljava neviđen uspjeh, priznat od strane kritičara i čitatelja širom svijeta. Oprah Winfrey odabrala je roman kao 100. u svom čitalačkom klubu, dok će Michelle i Barack Obama, kroz svoju produkcijsku kuću Higher Ground, ekranizirati roman za Netflix, potvrđujući tako univerzalnu privlačnost i duboku rezonanciju priče koju Napolitano pripovijeda.
DJEVOJKA, ŽENA, DRUGO
Bernardine Evaristo
Profil knjiga
Ovo je Velika Britanija o kakvoj još niste čitali. Ovo je Velika Britanija o kakvoj još nitko nije pisao. Istovremeno, ovo je univerzalna priča koja odjekuje po cijelome svijetu. Od Newcastlea do Cornwalla, od prabaka rođenih početkom dvadesetog stoljeća do tinejdžerica dvadeset prvog, roman DJEVOJKA, ŽENA, DRUGO Bernardine Evaristo slijedi svojih dvanaest likova na osobnim putovanjima kroz prostor i vrijeme tijekom proteklih stotinu godina. Svaka od njih u potrazi je za nečim – bila to zajednička povijest, neočekivana budućnost, mjesto koje bi mogla nazvati domom, osjećaj pripadnosti, ljubavnik ili ljubavnica, izgubljena majka ili otac, ili tek tračak nade… Ovo je roman o budućnosti, o prošlosti. On je fikcija, on je povijest. Ovo je roman o tome tko smo danas. I svatko bi ga trebao pročitati.
Prevela: Davorka Herceg-Lockhart
DJEČAK KOJI JE VOLIO JELENE
Samuel Bjork
Znanje
Božić je. Starac se automobilom vozi kroz planine. Odjednom spazi nešto u mraku pred sobom i naglo zakoči. U snijegu na cesti stoji dječak plavih usana i s jelenjim rogovima na glavi. Četrnaest godina poslije u planinskom je jezeru nedaleko odande pronađena mrtva djevojka. Na sebi ima baletni kostim, a malo dalje stoji fotoaparat. U vrijesu uz rub vode pronađena je stranica iz dječje knjige Braća Lavljeg Srca. Miju Krüger još uvijek proganja smrt njezine blizanke. Holger Munch bio je na dopustu da bi se mogao brinuti za kćer. Zajedno se upuštaju u rješavanje tog neobičnog i zamršenog slučaja, odlučni da ga što prije razriješe. Ali i ne slute što ih sve još čeka.
Prevela: Anja Majnarić
ČETIRI VJETRA
Kristin Hannah
Znanje
“Četiri vjetra uzbudljiva je priča o ljubavi i hrabrosti koja oživljava migraciju u vrijeme suše i razdoblja Zdjele prašine… Gruba stvarnost isprepletena je lirskom prozom koja oduzima dah.” – Publishers Weekly
Teksas 1934. Elsa je oduvijek žudjela za ljubavi i prihvaćanjem koje joj njezini bogati ali hladni roditelji nikada nisu pružili. Štoviše, misle kako će ostati vječna usidjelica jer nije lijepa poput svojih sestara. Kada upozna Rafea, zgodnog lokalnog momka, poželi iskusiti pravu ljubav. Rafe baš i ne dijeli njezine osjećaje, no kad Elsa ostane trudna i pod pritiskom njenog moćnog oca, oni se vjenčaju. Slijepo zaljubljena i odana, u Rafeovoj obitelji pronalazi utočište i dom o kakvom je sanjala.Elsina sreća nije dugo potrajala jer pješčane oluje pustoše plodnu ravnicu, farmeri se muče spasiti usjeve, voda presušuje, a prašina prijeti sve zatrpati. Usprkos svemu, Elsa požrtvovno radi i brine se o djeci, dok se Rafe odaje piću i bijegu od surove stvarnosti. Jednoga dana samo napusti obitelj ostavivši kratku poruku. Slomljena srca, Elsa nema vremena tugovati, mora se boriti za imanje i zemlju koja je postala dio nje. No kad joj sinčić gotovo umre od teške upale pluća, mora donijeti tešku odluku: ostaviti sve što poznaje i otići na zapad, u Kaliforniju, u potrazi za boljim životom…
“Epska i ushićujuća, ova potresna obiteljska saga posve će vas zaokupiti.” – USA Today
“Majstorica pripovijedanja Kristin Hannah podsjeća nas da su ljudsko srce i naša Zemlja čvrsti, ali i krhki kao list na vjetru.” – Delia Owens
O autoru:
Kristin Hannah nagrađivana je američka spisateljica romana ljubavne i obiteljske tematike. Sugestivno pripovijedanje, uvjerljivo psihološko portretiranje likova te progovaranje o najbolnijim temama donijeli su joj svjetski uspjeh i omiljenost kod čitatelja. Kod nas su do sada objavljeni romani “Četiri vjetra”, “Moja Aljaska”, “Zimski vrt”, “Boje istine”, “Posljednji ples leptira”, “Slavujeva Pjesma”, “Ulica krijesnica” te “Kao zvijezda u noći”.
CRVENE ZASTAVICE, ZELENE ZASTAVICE
Ali Fenwick
Znanje
Crvene zastavice i zelene zastavice način su razmišljanja o ponašanjima i akcijama drugih ljudi i mogu vam pomoći u svim socijalnim situacijama.
Postoji li (nedefinirani) odnos iz kojega ne možete izaći? Poželite li da možete uočiti toksična prijateljstva izdaleka? Ili možda osjećate da teško postavljate granice?
Ovaj zdravorazumski vodič za razlikovanje toksičnih i pozitivnih ponašanja kod vaših prijatelja, članova obitelji, ljubavnih partnera i kolega pomoći će vam u dekodiranju najsloženijih situacija i okončavanju nepotrebnih drama.
Od simpatija koje vas izluđuju i napasnih roditelja do šefova koji preuzimaju zasluge za vaš rad, knjiga Crvene zastavice, zelene zastavice preobrazit će način na koji tumačite i rješavate svaku situaciju.
Crvene zastavice mogu se objasniti kao poticaj da:
– promislite (Reflect)
– uključite se (Engage)
– odlučite (Decide).
Zelene zastavice mogu se pripisati ljudima i ponašanjima kojih trebamo više u svojim životima. One znače:
– iskrenost (Genuine)
– poštovanje (Respect)
– empatija (Empathize)
– uzdizanje (Elevate).
Autor jednostavno i pitko objašnjava pojmove poput narcizma, ljubomore, kontrole, bombardiranja ljubavlju, potpore, empatije, nedosljednosti, varanja, kompromisa, kompatibilnosti i mnoge druge. Posebno je upućen u digitalne medije i dinamiku društvenih mreža, prezentirajući sve pozitivne i negativne trendove njihove upotrebe.
“Bilo da volite drame ili ih izbjegavate poput kuge, ovo je knjiga za vas – moderni priručnik za razumijevanje svih socijalnih interakcija koji će vas podučiti kako se nositi s najzakučastijim ljudima i situacijama. Velika zelena zastavica” – THOMAS ERIKSON, autor uspješnice Okruženi idiotima
O autoru:
Dr. Ali Fenwick je stručnjak za ljudsko ponašanje i profesor organizacijskog ponašanja i inovacije na vrhunskoj poslovnoj školi s FT liste. Dr. Fenwick je i direktor tvrtke Dr. Fenwick Lab for Human Behavior & Technology za istraživanje, obuku i savjetovanje, koja pomaže poslovnom svijetu i društvu u suvremenom okruženju, spajajući tehnologiju, ponašanje i mentalno zdravlje. Iz svih njegovih interesnih sfera proizašla je i ova knjiga “Crvene zastavice, zelene zastavice”.
BEZ MIRA I SPOKOJA
Joe Abercrombie
Vorto Palabra
“Jesu li pred Unijom mirnija vremena? Nakon što je Leo dan Brock porazio Stoura Mračnog, Mladi Lav i Veliki Vuk nalaze se pred novim bojištem – mirom u kojem njihovi unutarnji demoni ne miruju. Hoće li stare mržnje uspjeti proklijati iz novih prijateljstava, nove strasti nadvladati stare ljubavi, drevni običaji nadjačati mlade revolucije, a mlade vladarice ovladati drevnim moćima?
Joe Abercrombie i u drugom dijelu trilogije Doba ludila oporom duhovitošću i neočekivanim obratima čitatelja suočava s dvojbama o licu i naličju dobra i zla, mira i rata, razuma i ludosti. Iz sjenovitih dubina prošlosti i političkih previranja sadašnjosti izviru i vrtlože se strasti, čarolije i ambicije likova čije smo slabosti i vrline upoznali u prvome dijelu trilogije, To malo mržnje.
U njezinu nastavku susret sa sudbinom Rikke će doživjeti u maglama vremena, Orso u kraljevoj pravdi, Savine u vlastitome srcu, Stour u pakosnoj nadmenosti, a Leo u nepromišljenoj srčanosti. Cijenu će platiti svi odreda, svjesni da se dugovi moraju vratiti i odgovornosti prihvatiti, bez mira i spokoja u pitanjima ljudskoga srca i donošenju teških odluka.
Junaci i kukavice sve glasnije zveckaju oružjem i sve bezumnije trguju vlastitim junaštvom, a na drugome kraju, u prljavim uličicama i sirotinjskim izbama, rađa se prijetnja silovitija od svake vojne sile, oštrija od svakog mača, opasnija od svake čarolije. Prvi udarac Razbijača možda je promašio, ali na zgarištima još tinja žar neizbježne promjene, dok tajnoviti Tkalac strpljivo ispreda potku posve drugačijeg Kruga Svijeta.
Britanski pisac Joe Abercrombie svjetsku slavu stekao je trilogijom “Prvi zakon”. Nakon još tri samostalna romana iz svijeta “”Prvog zakona”” te zbirke priča “Na rubu oštrice” napisao je trilogiju “Doba ludila” koja nas vraća preživjelim likovima izvorne trilogije, gotovo trideset godina nakon događaja opisanih u “Prvom zakonu”.
“Joe Abercrombie rođen je 1974. godine u Lancasteru (Ujedinjeno Kraljevstvo). Studirao je psihologiju na Sveučilištu u Manchesteru. Bavio se televizijskom produkcijom i montažom. Između različitih honorarnih poslova tijekom 2002. godine počeo je pisati “”Krivnju oštrice””. Rukopis je završio 2004, a izdavača za svoj prvi roman pronašao je tek 2006. godine. Tako je počela njegova književna karijera. “
BEZ KOMPROMISA
Tim S. Grover
Koncept izdavaštvo
Nema popuštanja. Nema predaje. Nema kompromisa.
Više od dva desetljeća legendarni trener Tim Grover radio je s najboljima – Michaelom Jordanom, Kobeom Bryantom, Dwyaneom Wadeom te stotinama ostalih beskompromisnih igrača iz svijeta sporta, biznisa i ostalih područja ljudskog djelovanja – i pomogao im da budu još bolji. Sada prvi put otkriva što je potrebno poduzeti kako biste dominirali svima i svime na psihičkom i fizičkom planu i uči vas kako biti beskompromisan te ostvariti što god poželite.
Izravan, nemilosrdan i bez dlake na jeziku, Grover raščlanjuje sve sastavnice osobe koja želi biti nezaustavljiva: ustrajte i kada svi ostali odustanu, hranite se pritiskom koji vas tjera naprijed, nikada ne dopuštajte emocijama da vas oslabe.
U knjizi Bez kompromisa saznat ćete kako vjerovati svojim nagonima i ući u Zonu, kako kontrolirati svaku situaciju i prilagoditi joj se te kako pronaći slabe točke svojih protivnika i napasti. Grover vam daje savjete koje dijeli i svojim klijentima svjetske klase i pokazuje vam da je baš sve moguće ostvariti. Prepuna dosad neispripovijedanih priča i nenadmašnih pogleda u psihu najuspješnijih sportaša našeg vremena, knjiga nudi uvid u to kako čak i najbolji postaju još boljima… i kako to možete postići i vi.
O autoru:
Tim. S. Grover vrhunski je autoritet na području znanstvenog pristupa umijeću postizanja fizičke i psihičke nadmoći. Od 1989. direktor je sportskog trenažnog kompleksa Attack Athletics. Putuje svijetom trenirajući, podučavajući i savjetujući o načelima sportske izvrsnosti, beskompromisnom porivu da se bude najbolji te o psihičkoj čvrstoći – i obraća se sportašima, trenerima, savjetnicima, pomoćnicima i direktorima iz poslovnog svijeta. Sjedište mu je u Chicagu. Autor je knjige Bez kompromisa.
48 ZAKONA MOĆI
Robert Greene
Stilus
48 zakona moći nije samo knjiga, to je moćan alat za razumijevanje dinamike moći koja oblikuje ljudske odnose, poslovne strategije i političke poteze. Greene sažima tri tisuće godina mudrosti o moći, izvlačeći lekcije iz života i djela nekih od najvećih stratega, državnika i mislilaca povijesti, uključujući Machiavellija, Sun Tzua, von Clausewitza, Elizabetu I., Bismarcka i Kissingera.
Svaki od 48 zakona artikuliran je s jasnoćom i direktnošću, pružajući čitateljima ne samo teorijsko razumijevanje moći, već i praktične strategije za njezino stjecanje, korištenje i obranu od nje. Greeneove lekcije su bezvremenske, relevantne danas kao i kada su prvi put formulirane, nudeći duboke uvide u ljudsku prirodu i društvene interakcije.
Kroz bogate povijesne primjere i anegdote, Greene ne samo da otkriva tajne uspjeha slavnih ličnosti iz prošlosti i sadašnjosti, već također pokazuje kako su neki postali žrtvama moći.
Knjiga je nezaobilazna za sve one koji žele ostvariti prednost u međuljudskim odnosima, shvatiti kako pravila moći funkcioniraju u svakodnevnom okruženju, ali i za one koji se jednostavno žele obraniti od tuđih pokušaja ovladavanja njihovim životom.
Recenzije knjige 48 zakona moći:
„Ako težite moći i utjecaju, ovo je jedina knjiga koju trebate.“ – The Times
„Machiavelli i Sun Tzu dobili su nasljednika.“ – New York Times
„Čudesna… prosvjetljujuća… očaravajuća… knjiga za one koji žele biti na vrhu.“ – People Magazine
O autoru:
Robert Greene (Los Angeles, 1959.) jedan je od najpopularnijih američkih pisaca i predavača. Završio je klasične studije na uglednom Sveučilištu Berkeley u Kaliforniji. Živio je u New Yorku, Londonu, Parizu i Barceloni. Govori nekoliko stranih jezika i jedno je vrijeme, prije nego što je počeo pisati, radio kao prevoditelj. Njegova prva knjiga, 48 zakona moći (The 48 Laws of Power), odmah po objavljivanju 1998. godine postala je svjetski bestseler i otada već gotovo dvadeset i pet godina ne silazi s top-lista najprodavanijih knjiga u svijetu, što je čini izdavačkim fenomenom globalnih razmjera. Do danas je prevedena na više od četrdeset svjetskih jezika i prodana je u nekoliko milijuna primjeraka. Osim knjige 48 zakona moći, Greene je autor još nekoliko svjetskih uspješnica, među kojima su The Art of Seduction (Umijeće zavođenja, 2003.), Mastery (Vještina, 2012.) i The Laws of Human Nature (Zakoni ljudske prirode, 2018.). Robert Greene živi i radi u Los Angelesu.