Tetovirer iz Auschwitza autentična je priča o životu, strahu, nadi i ljubavi.
Nesretne ljude porobljene samo zato što su bili drukčiji tetovirao je Slovak Lali Sokolov, i sam logoraš u Auschwitzu, do jučer života željan mladić židovskog podrijetla.
Taj je zadatak odrađivao u zamjenu za vlastiti život sve dok se u redu za označavanje nije pojavila djevojka prekrasnih očiju. Upisao joj je broj na podlakticu i od tog dana živio samo za nju. Njihova je ljubav živjela uz bok smrti, vapaje umirućih. Ali je od prvog dana živjela, a ne samo preživljavala…
Istinita priča o životu, smrti, strahu, nadi i – ljubavi.
O autoru romana Tetovirer iz Auschwitza:
Heather Morris rođena je na Novom Zelandu, a živi u Australiji. Nekoliko godina, dok je radila u javnoj bolnici u Melbourneu i usporedno studirala, pisala je scenarije, a prava na jedan od njih kupio je jedan američki redatelj, dobitnik Oscara. Heather je 2003. godine srela starijega gospodina koji bi „mogao imati slušanja vrijednu priču“. Dan kad je upoznala Lalija Sokolova oboma je promijenio život. Njihovo je prijateljstvo postajalo sve snažnije pa joj je dopustio da zajedno prođu kroz preispitivanje njegova života u kojem joj je povjerio najintimnije detalje o svom preživljavanju holokausta. Heather je Lalijevu priču isprva napisala kao scenarij, koji je jako dobro prolazio na međunarodnim natječajima. No, tada ga je uobličila u svoj prvi roman, Tetovirer iz Auschwitza.
Prevela: Tamara Kunić
Ostale naslove iz kategorije romani potražite ovdje.
Tri desetljeća. Dvoje ljudi. Potreban je samo trenutak…
Violet i Albert sreću se u trima različitim desetljećima.
1947. 1967. 1987.
Svaki put kad se sretnu, imaju dvadeset godina.
Svaki put, čim im se pogledi sretnu, čini se kao da satovi staju.
Ali svako desetljeće nosi nove izazove za njihov odnos.
A kad ono prođe, započinje nova ljubavna priča.
Odnos između Violet i Alberta intenzivan je, a intenzivno je te puno mogućnosti i vrijeme u kojem se sreću. Sa svakim novim desetljećem moraju svladavati nove prepreke koje im postavljaju klasne i rodne razlike, povlašteno podrijetlo i osobne ambicije. Sa svakim susretom životi im se iz temelja mijenjaju…
Ova raskošna i nostalgična ljubavna priča sjajno zaranja u svijet svojih likova te postavlja izazovna pitanja o položaju žena u društvu, osvojenim slobodama, razumijevanju, osobnostima, susretima u pravo ili ipak krivo vrijeme, o odnosima i ljubavi.
Jedna kućica u raspadu. Jedno slomljeno srce. Prilika za novi početak?
Kad se Annie vrati u Thorndale, selo u kojem je provela većinu svog djetinjstva, u potrazi je za novim početkom. Samo želi popraviti kućicu koju joj je ostavila kuma i izliječiti svoje slomljeno srce.
Kad se sukobi s lokalnim herojem, Jonom, Annie se mora zapitati je li povratak u Thorndale bio pogreška. Selo se očito promijenilo i posljednje što joj treba još je više drame. Ali izbjegavanje zgodnog Jona čini se nemogućom misijom, osobito kad se čini da se Thorndale urotio u namjeri da ih spoji…
Annie traži novi početak bez romantike – ali što ako jedini način da ponovno nauči vjerovati podrazumijeva riskirati i dati novu priliku ljubavi?
O autorici romana Kućica novih početaka:
Suzanne Snow piše suvremenu, romantičnu i nadahnjujuću fikciju sa snažnim osjećajem za mjesto radnje i zajednicu koja povezuje živote likova. Prije nego što se prekvalificirala za hortikulturu i počela baviti preuređenjem vrtova, radila je u financijskim službama i bila domaćica.
Život u Lancashireu i divljenje krajoliku oko sebe uvijek joj pruža inspiraciju, a kad ne piše ili ne provodi vrijeme sa svojom obitelji, obično je se može pronaći u vrtu ili s knjigom.
… Ova je knjiga opasna. Sasvim nenadano, pala je u ruke jednome pariškom knjigoveži kao svežanj rukopisa koje mu je u radionicu dostavila bogata klijentica. Već i sam predgovor započinje intrigantnom tvrdnjom: “Ja ovu knjigu nisam napisao. Ukrao sam je.” Sačinjena je od tri zasebna rukopisa, a sva tri su jedan neobičniji od drugoga. Prvoga je, naslovljenog “Naobrazba nakaze”, pred kraj života po svemu sudeći napisao nitko drugi nego pjesnik Charles Baudelaire. Sablastan je to autoportret ogorčena i gotovo posve napuštena pjesnika kojem sebičnost i snobizam nisu nimalo strani. Njegov je ugled, međutim, preživio, te u drugome rukopisu, “Grad duhova”, čiji bi pripovjedač lako mogao biti književni kritičar Walter Benjamin, ugledno Društvo Baudelaire postaje epicentrom kriminalističkoga misterija koji se odigrava dok nacisti polako stežu obruč oko Pariza. A posljednji rukopis, “Priče o albatrosu”, najneobičniji od svih, fantastička je priča koja započinje dolaskom prvih Europljana na jedan udaljeni polinezijski otok, obuhvaća stotinu i pedeset godina, te sedam životnih vjekova. Kako su ta tri rukopisa povezana, čitatelji će otkriti budu li knjigu čitali od prve do posljednje stranice ili pak alternativnim slijedom koji zasebne dijelove isprepliće u cjelovit roman.
Prijelazi su uzbudljiv prvijenac Alexa Landragina, autora francusko-armensko-australskoga porijekla, u kojem se povijest, romansa, misterij i magijski realizam miješaju u naoko nesvakidašnju pripovijest kakve ipak poznajemo od davnina
Loši momci 4 - Zečići napadaju
Započela je apokalipsa zombi-mačića! Nalaze se posvuda i čini se da ih nitko ne može zaustaviti. Trebate li paničariti? Trebate li se rasplakati? Trebate li se pokakati u gaće? NE!
Samo se opustite i gledajte kako će Dobri momci (ili Međunarodna liga junaka – kako bi se neki od njih radije nazivali) uz pomoć agentice Lije i neobične bake Gumbo suprotstaviti najezdi mijačućih čudovišta, takozvanih začića. Bit će im potrebna dosjetljivost, spretnost i hrabrost te snaga volje da se međusobno ne pojedu, a neki će se opet morati prerušiti kako bi zaustavili ludog dr. Marmeladu. Hoće li uspjeti? Pročitajte u četvrtom nastavku ove hit-serije.
Urnebesno duhovita i izuzetno uspješna serija grafičkih romana za čitače početnike na zabavan način prikazuje životinjske likove s ljudskim osobinama. Jednostavne, stripovske ilustracije naglašavaju ono važno, a kratki dijalozi do suza nasmijavaju čitatelje. Serija je to koja se dugo pamti.
Roman Sve što činimo u mraku nova je mračna poslastica koja razotkriva najmračnije kutove ljudskog uma.
Paris Peralta uhićena je u vlastitoj kupaonici prekrivena krvlju, s britvom u ruci, stojeći iznad trupla svojeg poznatog supruga. Zna da će biti optužena za ubojstvo. No to joj nije najveća briga. Pitanje je vremena kad će mediji koji je oblijeću razotkriti njezinu mračnu prošlost i zastrašujući identitet. Njezin život i budućnost koje je tako dugo gradila sada su na rubu propasti.
Dvadeset pet godina prije, Ruby Reyes, poznatija kao Ledena kraljica, optužena je za slično ubojstvo u slučaju koji je opčinio javnost ranih devedesetih. Ruby zna tko je Paris uistinu i kad neočekivano bude puštena iz zatvora, prijeti da će razotkriti sve Parisine tajne. Paris ne preostaje ništa drugo nego se napokon suočiti s mračnom prošlošću od koje je davno pobjegla.
Nemilosrdno i sablasno. – People
Preklinjat ćete za još. – Kirkus Reviews
Nevjerojatan roman – vješto osmišljen i napisan, potpuno autentičan. Nemoguće ga je prestati čitati. – Shari Lapena
O autoru romana Sve što činimo u mraku:
JENNIFER HILLIER strahuje od mraka, ali prodire u najmračnije kutove ljudskog uma. Rođena je u Torontu, stasala u Seattleu, ali svojim je romanima osvojila svijet.
Roman Ostaci obitelji autorice Lise Jewell nepredvidivi je i uzbudljivi nastavak ubojite Obitelji s gornjeg kata.
Četiri tijela.
Ranoga londonskog jutra na obali Temze detektiv Samuel Owusu proučava vreću kostiju.
Neriješen slučaj.
Niz tragova vodi ga u čelzijsku vilu gdje su prije gotovo tri desetljeća pronađena tri tijela i uplakano dijete.
Obitelj čije tajne ne mogu vječno ostati zakopane…
No, jednom kad zakorači kroz njezina vrata, svako novo otkriće povući će ga dublje u otrovno klupko uznemirujuće priče o obitelji s gornjeg kata.
Dok druge autore mogu ocijeniti desetkama, za mene je Lisa čista stotka! – GILLIAN McALLISTER
Očaravajuće od prve do zadnje stranice… Naprosto majstorski! – SAMANTHA DOWNING
„Vrhunski ritam, uvrnuti likovi, opojna proza.“ – BUZZFEED
„Samostalan nastavak koji Obitelj s gornjeg kata podiže na višu, uvrnutiju razinu.“ – Publishers Weekly
Lisa Jewell je autorica na vrhuncu svojih sposobnosti. – KARIN SLAUGHTER
O autorici romana Ostaci obitelji:
LISA JEWELL autorica je uspješnica koje su osvojile vrhove ljestvica najprodavanijih knjiga diljem svijeta. Prvotno se proslavila svojim ljubavnim romanima, no njezina se popularnost povećala kada se okušala u kriminalističkim romanima. A onda je nestala, Obitelj s gornjeg kata i Noć kad je nestala uspješnice su koje su pokorile obje strane Atlantika.
U zgodnom, mirnom kutku Pariza, dražesna, mala slastičarnica samo čeka da je otkriju, a na jelovniku bi se mogla pojaviti i ljubavna priča…
Kao najmlađoj od četvero djece, Nini Hadley su njezina starija braća uvijek govorila što bi trebala činiti te kako se ponašati. Stoga, kada je dobila priliku otputovati u Pariz i pomoći održati tečaj iz slastičarstva, jedva je dočekala svima reći – au revoir ! No postoji problem: vlasnik je slastičarnice uspješni vrhunski kuhar i slastičar Sebastian Finlay. On je ujedno najbolji prijatelj njezina brata Nicka – i muškarac u kojega je oduvijek potajno zaljubljena. Između slasnih eklera i profinjenih makarona koji se tope u ustima, Ninine kulinarske kreacije nisu jedino iskušenje s kojim se suočava…
O autorici knjige Mala slastičarnica u Parizu:
ulie Caplin ovisna je o putovanjima i dobroj hrani. Neprestano je u potrazi za savršenim džinom i strašno je izbirljiva kad je riječ o čašama, vrstama tonika i začinima. Kad ne isprobava različite džinove, piše svoje romane koje smješta u različite gradove koje je posjetila tijekom posljednjih godina.
Nekoć je radila kao voditeljica odjela za odnose s javnošću, pa je godinama putovala Europom i vodila vrhunske kritičare hrane i pića na putovanja na kojima su uživali u gastronomskim delicijama mnogobrojnih gradova ltalije, Francuske, Belgije, Španjolske, Danske i Švicarske. Bio je to težak posao, ali netko i to mora raditi. Ta su joj putovanja dala inspiraciju za Mali kafić u Kopenhagenu i druge knjige.
Ključić oko vrata simbol je djece koja, dok im roditelji rade, ostaju sama kod kuće. To može biti izvor nemilih pa i opasnih situacija kao što su one u kojima se našla djevojčica Maja, otkrivši pravog kradljivca koji se za provalu poslužio otiskom njezinog ključa od stana. Lektira za IV. razred osnovne škole.
Baš kao i u Netflixovoj seriji, Carica je očaravajuća, slikovita i nevjerojatno suvremena priča o zaljubljivanju i pronalaženju vlastita unutarnjeg glasa.
Godina je 1853. Princeza Elizabeta „Sisi“ Bavarska ne da se pokolebati: čekat će onu pravu, veliku ljubav o kakvoj pišu pjesnici ili se uopće neće zaljubljivati. To što njezina starija sestra Helena revno sluša majčine savjete i priprema se za udaju za austrijskog cara Franju Josipa ne znači da se i Sisi mora podvrgnuti takvim životnim dužnostima. Ona nije nimalo impresionirana svečanim prijemima i stisnutim korzetima i, više od svega, žudi upoznati svoju srodnu dušu.
Car se u Austriji oporavlja nakon pokušaja atentata. Kako bi održao krhki mir, posvećen je carskim dužnostima te obećava svojoj neumoljivoj majci da će se na skorašnjoj rođendanskoj proslavi zaručiti s Helenom Bavarskom. Ima li boljeg načina za ujedinjenje carstva od predstavljanja lijepe i prikladne buduće carice?
No nakon neočekivana susreta Sisi i Franje u carskim vrtovima, daleko od znatiželjnih očiju, njih dvoje osjete neobičnu povezanost na prvi pogled. I kako njihovi zabranjeni razgovori prelaze u nešto više, morat će izabrati između očekivanja obitelji i zauzimanja za ono u što iskreno vjeruju…
“Uzbudljiv i potpuno neodoljiv roman o nevjerojatnoj ženi… Sisi će osvojiti srca svih.” – EVIE DUNMORE
“Dragulj od romana s neodoljivom notom ženskog pisma… poslastica za um i srce.” – VAISHNAVI PATEL
“Očaravajuće štivo o strastvenoj i iskrenoj ženi, teškim izborima između srca i dužnosti, sve začinjeno tajnim šaputanjima na jastuku i dvorskim intrigama.” – MEG WAITE CLAYTON
O autorici romana Carica:
GIGI GRIFFIS suvremena je autorica povijesne fikcije, a posebno je inspiriraju snažni i autentični ženski likovi koji se odbijaju pokoriti društvenim normama.
Živi u Europi, a slobodno vrijeme provodi sa svojom tvrdoglavom mješankom Lunom, planinareći po Alpama i biciklirajući pitoresknim krajolicima. Obožava francuske delikatese.
Objavljivala je u časopisima WestJet, Get Lost Magazine i Fodor’s Travel.
Povijesni ljubavni roman Carica njezino je debitantsko djelo.
Nova izdanja
SKANDAR I KRAĐA JEDNOROGA
Rukopis ove knjige je napravio veliku buru u svetu izdavaštva kada je Sony Pictures u istorijskom nadmetanju otkupio prava za ekranizaciju ovog još ne objavljenog teksta verujući da je dostojan naslednik Hari Potera.
Spremite se za neverovatne junake, divlju magiju, vazdušne bitke, drevne tajne, napete trke i neobuzdane jednoroge u epskoj avanturi od koje zastaje dah!
Skandar Smit je oduvek želeo samo jedno - da bude jahač jednoroga.
Da bude među retkim izabranicima koji će izleći jednoroga i povezati se s njim za celi život. Sa kojim će zajedno uvežbavati sve što trkači treba da znaju i onda se nadmetati sa drugima za slavu. Da bude junak.
I baš kad je Skandarov san počeo da se ostvaruje, sve kreće nizbrdo, u smeru opasnijem nego što je Skandar mogao i da nasluti. Mračan, izopačen neprijatelj krade najmoćnijeg ostrvskog jednoroga i kako pretnja raste, Skandar otkriva tajnu koja preti da uruši čitav poznati svet . . .
Kao u mirnom sreditšu mrkle oluje, iz uskovitlanog crnog dima pomaljali su se strašni jednorozi. Za njima je grmelo i sevalo sve dole do zemlje. Vinite se među heroje i jednoroge kakve do sada niste videli
Spisateljica
A. F. Stedman
odrastala je u seoskim predelima Kenta, lutajući izmaštanim svetovima i puneći sveske svojim pričama. Pre nego što se potpuno posvetila pisanju, radila je kao pravnik, sve dok nije shvatila da u tom svetu nema ni izbliza dovoljno magije. Skandar i krađa jednoroga njen je prvi roman.
Jedna kućica u raspadu. Jedno slomljeno srce. Prilika za novi početak?
Kad se Annie vrati u Thorndale, selo u kojem je provela većinu svog djetinjstva, u potrazi je za novim početkom. Samo želi popraviti kućicu koju joj je ostavila kuma i izliječiti svoje slomljeno srce.
Kad se sukobi s lokalnim herojem, Jonom, Annie se mora zapitati je li povratak u Thorndale bio pogreška. Selo se očito promijenilo i posljednje što joj treba još je više drame. Ali izbjegavanje zgodnog Jona čini se nemogućom misijom, osobito kad se čini da se Thorndale urotio u namjeri da ih spoji…
Annie traži novi početak bez romantike – ali što ako jedini način da ponovno nauči vjerovati podrazumijeva riskirati i dati novu priliku ljubavi?
O autorici romana Kućica novih početaka:
Suzanne Snow piše suvremenu, romantičnu i nadahnjujuću fikciju sa snažnim osjećajem za mjesto radnje i zajednicu koja povezuje živote likova. Prije nego što se prekvalificirala za hortikulturu i počela baviti preuređenjem vrtova, radila je u financijskim službama i bila domaćica.
Život u Lancashireu i divljenje krajoliku oko sebe uvijek joj pruža inspiraciju, a kad ne piše ili ne provodi vrijeme sa svojom obitelji, obično je se može pronaći u vrtu ili s knjigom.
Ovo posebno priređeno izdanje sadrži prvi i drugi dio Gulliverovih putovanja od sveukupno četiri: Put u Lilliput i Putovanje u Brobdingnag, najznamenitijeg djela Jonathana Swifta koje i danas privlači široku čitalačku publiku. Djelo je prepuno maštovitih zgoda i nezgoda jednoga mornara, zanimljivih i neobičnih događaja ispod čije priče se krije sjajna satira tj. ismijavanje ljudskih slabosti i mana te društvenog poretka ondašnjeg vremena. Iako je autor djelo namijenio odraslim čitateljima na stranicama ove knjige saznat ćeš zašto ovo djelo rado čitaju djeca širom svijeta.........
Knjiga je opremljena metodičkim instrumetarijem koji će olakšati iščitavanje i razumijevanje djela.
Božić je. Starac se automobilom vozi kroz planine. Odjednom spazi nešto u mraku pred sobom i naglo zakoči. U snijegu na cesti stoji dječak plavih usana i s jelenjim rogovima na glavi. Četrnaest godina poslije u planinskom je jezeru nedaleko odande pronađena mrtva djevojka. Na sebi ima baletni kostim, a malo dalje stoji fotoaparat. U vrijesu uz rub vode pronađena je stranica iz dječje knjige Braća Lavljeg Srca. Miju Krüger još uvijek proganja smrt njezine blizanke. Holger Munch bio je na dopustu da bi se mogao brinuti za kćer. Zajedno se upuštaju u rješavanje tog neobičnog i zamršenog slučaja, odlučni da ga što prije razriješe. Ali i ne slute što ih sve još čeka.
Prevela: Anja Majnarić
U knjizi Američka prašina, Jeanine Cummins problematizira tematiku meksičkih i srednjoameričkih migranata koji pokušavaju prijeći u SAD. Tijekom istraživanja građe za roman, Jeanine je posjetila skloništa i sirotišta u Meksiku, susrela se s djelatnicima humanitarne pomoći koji opskrbljuju migrante u pustinji, intervjuirala pravnike koji pružaju pro bono usluge za maloljetnike bez pratnje te i sama volontirala u Tijuani. Sva su joj ta iskustva pomogla shvatiti zašto se migranti odlučuju na takvo tegobno i opasno putovanje u neizvjesnost te je s puno empatije ispričala njihovu potresnu priču.
Lydia Quixano Pérez živi u meksičkom gradu Acapulcu i vlasnica je knjižare. Ima sina Lucu, kojeg obožava, i divnog supruga koji je novinar. Iako se u Acapulcu počinju nazirati pukotine zbog narko kartela, njezin je život uglavnom prilično ugodan. Lydijina knjižara u ponudi ima i neke od njezinih najdražih knjiga iako je svjesna da ih vjerojatno nikad neće prodati. Jednoga dana u knjižaru ulazi muškarac i dolazi do blagajne s nekoliko knjiga koje bi želio kupiti – dvije od njih su njezine omiljene.
Javier je načitan. Šarmantan. I – što Lydia ne zna – jefe najnovijeg narko kartela koji je okrutno zavladao gradom. Nakon što je objavljena reportaža Lydijina supruga u kojoj on razotkriva Javiera, njihovi su životi nepovratno promijenjeni. Prisiljeni na bijeg, Lydia i njezin osmogodišnji sin kilometrima su, i svjetovima, daleko od udobnosti u kojoj su živjeli kao pripadnici srednjeg staleža. Odjednom postavši migranti, Lydia i Luca putuju la bestijom – vlakovima koji idu na sjever prema Sjedinjenim Državama, jedinom mjestu gdje im Javier ne može nauditi. Lydia na putu susreće mnoštvo migranata koji se pokušavaju domoći el nortea te vrlo brzo uviđa da gotovo svi oni od nečega bježe. Ali što ih ondje čeka?
“Američka prašina silno me je dirnula. Knjigu nisam samo pročitala – proživjela sam je. Napet i predivno napisan, roman mi je uistinu otvorio srce. Jednostavno veličanstveno!” – Oprah
“Napeta priča koju ne možete prestati čitati do ranih jutarnjih sati dok vam tijelom divlja adrenalin. Autorica maestralno preispituje nezamislive duševne traume i njihove posljedice.” – Los Angeles Times
O autoru romana Američka prašina:
Jeanine Cummins uspješna je američka spisateljica. Rođena je u Španjolskoj, a većinu djetinjstva provela je u Gaithersburgu u Marylandu. U dobi od šesnaest godina, Jeanineina je obitelj doživjela veliku tragediju – u nasilnom zločinu smrtno su stradala njezina dva rođaka, a njezin je brat bio jedina preživjela žrtva napada. Upravo je taj zločin i utjecaj koji je imao na njezinu obitelj bio inspiracija za memoare Rip in Heaven (2004.) koji su postali veliki bestseler. U svojoj novoj knjizi Američka prašina, Jeanine problematizira tematiku meksičkih i srednjoameričkih migranata koji pokušavaju prijeći u SAD.
Prevela: Mirjana Čanić Kukilo
Patty i Rose Gold Watts osamnaest su godina provele u raznim bolnicama, noseći se s nebrojenim dijagnozama – ili, bolje rečeno, nedostatkom dijagnoza – i strepeći za život Rose Gold. Dok je Patty razbijala glavu pitajući se što nije u redu s njezinom kćeri, Rose Gold je povraćala sve što bi pojela, bila prikopčana na cjevčicu za hranjenje, puštala da je odvlače na operacije, te naposljetku postala preslaba da uopće hoda… No ispostavilo se da je Patty tek izvanredno dobra lažljivica.
Poslije pet godina provedenih u zatvoru, Patty je naposljetku slobodna i jedino što želi je ostaviti prošlost daleko iza sebe, jednom zauvijek pomiriti se s kćeri koja je svjedočila protiv nje i brinuti se za novorođenog unuka. Kad Rose Gold pristane da se majka useli s njom u kuću koju je upravo kupila, čini se da je njihov odnos konačno na putu da zacijeli. Jer Rose Gold je tako dugo čekala da joj se majka vrati.
No je li Rose Gold i dalje ona podložna djevojčica kakva je nekoć bila, koja čini sve što njezina majka od nje traži? A je li Patty još onako nepokolebivo odlučna izravnati račune s kćeri? “Oporavak Rose Gold” nevjerojatno je napeta priča o opsesiji, pomirenju i osveti, psihološki dvoboj ličnosti koje pod površinom ljubavi skrivaju mračne tajne o kakvima se rijetko pripovijeda.
Prijevod: Damir Biličić