Pretraga
Prikaz 1–24 od 40 rezultataSorted by latest
Novo
ZLOČIN I KAZNA (tvrdi uvez)
Fjodor Mihajlovič Dostojevski
Vulkan
Rodion Romanovič Raskoljnikov bivši je student prava koji, mučen siromaštvom i neizvjesnom budućnošću, odlučuje opljačkati i ubiti omraženu zelenašicu Aljonu Ivanovnu. Međutim, on smatra da je njegov čin moralno opravdan, vjerujući da je poput Napoleona iznad pravila koja važe za obične ljude. Nakon zločina počinje njegova unutrašnja borba sa grižnjom savjesti i potraga za iskupljenjem.
Novo
FJODOR MIHAJLOVIČ DOSTOJEVSKI – IZABRANA DELA
Fjodor Mihajlovič Dostojevski
Vulkan
Obavezni kolačići čine stranicu upotrebljivom omogućavanjem osnovnih funkcija kao što su navigacija stranicom i pristup zaštićenim područjima. Sajt koristi kolačiće koji su neophodni za pravilno funkcionisanje naše web-stranice kako bi omogućio određene tehničke funkcije i tako vam pružio pozitivno korisničko iskustvo.
Novo
ČARLS DIKENS – Izabrana dela
Čarls Dikens
Vulkan
Jedinstveno jednotomno izdanje izabranih djela Čarlsa Dikensa predstavlja pun pogodak za sve ljubitelje klasika, koji će uživati u tri priče: Oliver Tvist, Priča o dva grada i Velika očekivanja. Dok slikovito opisuje društvene okolnosti i varljivost našeg ponašanja, Dikens daje nadu da uvijek postoji dobro i da nas ono uvijek negdje čeka. Velika očekivanja – svijet Pipove dileme u kojem se javlja vječno pitanje da li se odreći novca zarad principa ili principa zarad novca, bezosjećajnost Estelinog srca koje je nemilosrdno spremno uništiti tuđe. Oliver Tvist – realnost i surovost života na koji je osuđen tema je koja nas uvijek iznova razoružava – da li je borba za jednakost uzaludna i koliko smo zaista jednaki? Priča o dva grada roman je koji nas uči važnoj lekciji o izdržljivosti, porodici i ljubavi. Kako je nastupila Vladavina terora, postavlja se pitanje da li sloboda, jednakost i bratstvo ili smrt išta znače.
Novo
UNIVERZALNOST
Natasha Brown
Profil knjiga
Lucidni satirički roman o medijima, klasi, jeziku, moći i istini britanske spisateljice Natashe Brown – koji je 2025. godine bio u izboru za prestižnu nagradu Booker.
Na zapuštenoj farmi u Yorkshireu, skupina anarhista nastanjuje se kako bi izgradila pravednije društvo. Kada njihovog vođu brutalno pretuku zlatnom polugom, mlada novinarka odlučuje otkriti istinu iza napada. Dugačak izvještaj koji piše postaje kontroverzna uspješnica, no priča je možda složenija nego što se čini. Ovaj oštri i lucidni satirički roman o medijima, klasi, jeziku, moći i istini britanske spisateljice Natashe Brown – koji je 2025. godine bio u izboru za prestižnu nagradu Booker – kaotične posljedice novinskog izvještaja raspetljava iz gledišta svakog od ključnih likova: mlade novinarke koja nastoji preživjeti i ostati relevantna, bankara koji je u članku lišen ljudskosti, proračunate kolumnistice, vođe kulta sa snovima o jednakosti i beskrupuloznog mladog intelektualca. Probijajući se kroz buku i nered brzim izmjenama pripovjedača, autorica suvereno raspetljava priču o društvenoj odgovornosti, medijskim manipulacijama te besmislu kulturnih ratova.
Izvanredna inteligencija i ideološka višeslojnost Univerzalnosti leži u prikazu manihejskog prihvaćanja stereotipa kojima druge svrstavamo u izmaštane kategorije koje ne odgovaraju složenosti stvarnog života.
Hana Samaržija, Jutarnji list
Ambiciozno i poticajno.
Publishers Weekly
Oštroumna i neobična rendgenska snimka suvremenog društva, koja stilizirano razotkriva naš moralni ekosustav. Odvažna, zajedljiva, hladnokrvna i uzbudljiva, ovo je proza zbog koje se uspraviš u stolici i osjetiš živim.
Andrew O’Hagan
Brutalno duhovita priča o klasi, bogatstvu i manipulaciji, oštra poput britve.
The Bookseller
Hrabra, pamtljiva i zabavna satira otkriva proturječja društva oblikovanog duboko ukorijenjenim sustavima gospodarske, političke i medijske kontrole.
Žiri nagrade Booker
Pametno, uvrnuto i originalno.
David Nicholls
Književni dar koji oduzima dah – Natasha Brown vjerojatno je moja omiljena mlada britanska književnica. Univerzalnost klasu, bogatstvo i moć rasijeca suzdržanim stilom koji oplemenjuje i elektrizira njezinu prozu. Inteligentno i iznimno zabavno. Posve izvanredno.
Elizabeth Day
Natasha Brown na samo 176 stranica stvara zadivljujuću babušku od priče, gdje se svaka činjenica iznova i iznova utvrđuje sve složenijim detaljima i nijansama, a pronicljiva satira o jezičnim igrama omogućuje tu dogradnju. Brown je upravo zato jedna od najpametnijih književnica današnjice, koja površno naklapanje o identitetu i jeziku prekida radi iskopavanja mnogo neugodnije istine.
The Guardian
Natasha Brown britanska je spisateljica čiji je debitantski roman Assembly ušao u uži izbor nagrada Folio Prize, Goldsmiths Prize i Orwell Prize for Fiction.
Njezin drugi roman Univerzalnost ušao je u uži izbor nagrade Orwell i u širi izbor nagrada Prix Femina, Prix Médicis i Booker Prize. Natashini su roman prevedeni na 20 jezika.
PAKLENA POMORANDŽA
Entoni Berdžes
Vulkan
Savremeni klasik, zastrašujuć i veličanstven: priča o Aleksu, o nasilju koje nosi u sebi, i o nasilju ciničnog i uskogrudog svijeta koji vjeruje da može da ga izliječi.
„U mnogo čemu, ova knjiga predstavlja mene: zato što ono što pišemo u velikoj mjeri govori o tome ko smo. A ova knjiga otkriva unutrašnju borbu sa ovom idejom: idejom zla. Ne samo zla već i opasnosti od pokušaja da se ono ispravi. Uopšteno govoreći, veoma sam skeptičan prema upotrebi moći da se ljudi promijene. Na kraju krajeva, mi, kao ljudska bića, moramo sami da se suočimo sa dilemom dobra i zla, ispravnog i pogrešnog, kao i sa svim ostalim. Bog to neće učiniti umjesto nas. Ako Bog i postoji, ne zanimaju ga ljudske motivacije. Čak i kada više na svijetu ne bi bilo ljudi, principi dobra i zla i dalje bi postojali. Ne vjerujem da će za dvije hiljade godina, ako još bude postojao, svijet biti manje zao ili manje dobar. Sukob nikad ne prestaje.“ – Entoni Berdžes
VELIKE TRAGEDIJE (tvrdi uvez)
Vilijam Šekspir
Vulkan
Ovo jednotomno izdanje obuhvata četiri Šekspirove tragedije koje važe za najuspešnije iz čitavog njegovog opusa, pa stoga i nose naziv velike tragedije. Tu spadaju Hamlet, Kralj Lir, Magbet i Otelo. Hamlet – čuvena drama o danskom kraljeviću Hamletu koji ispituje uzrok iznenadne smrti svog oca i koji se dvoumi da li da počini osvetu ili ne. Kralj Lir – drama koja opisuje borbu za vlast, u kojoj oni najčasniji često prvi stradaju od strane nepoštenih; opisuje ljubav između roditelja i dece, kao i pitanja poverenja i časti. Magbet – još jedno dramsko delo koje se bavi pitanjima vlasti. Magbet, uz podršku supruge, ubija kralja kako bi on bio proglašen za vladara. Radnja prati put propasti kojim je Magbet krenuo. Otelo – priča o ljubomori i zavisti. Zavidni i lažni prijatelji, dobro upoznati sa slabostima časnog vojskovođe, nameračiće se da po svaku cenu osujete sreću Otela i njegove voljene supruge Dezdemone, a na kraju će svi izgubiti.
SAHALIN
Eduard Verkin
Vulkan
Nakon najrazornijeg sukoba svih vremena, civilizacija je praktično prestala da postoji. Od starih prestonica ostala su samo pusta polja spaljena bombama. Tamo gde radijacija nije ubila na mestu, hara nezaustavljiva pošast. U Japanu, pošteđenom u ovom ratu, nastavlja se borba za opstanak čovečanstva. Odatle dolazi Lila, mladi futurolog na opasnoj istraživačkoj ekspediciji. Ako uspe, možda će otkriti kakva budućnost čeka ljude. Odlazi na ostrvo Sahalin, zonu tranzita između Japana i pakla koji se proteže ostatkom planete. Mesto na kojem se prognani bore da prežive. Mesto na kojem završavaju oni koji ne zaslužuju da žive u društvu. Lila će uskoro saznati da je Sahalin mnogo više od kaznene kolonije. On je odgovor na to zašto je čovečanstvo na ivici istrebljenja, utonulo u divljaštvo i ludilo. Postapokalipsa u duhu najboljih ruskih klasika. Poetika i surovost opisa oduzimaju dah nudeći zastrašujuću viziju u kom smeru ide naša civilizacija.
BELEŠKE O UMEĆU ŽIVLJENJA
Haim Šapira
Vulkan
Napisana pozitivnim i praktičnim tonom, ova knjiga predstavlja dragoceno putovanje kroz vekove na koje vas Haim Šapira vodi sa filozofima, umetnicima i akademicima. Knjiga Beleške o umeću življenja je svojevrsna zbirka misli o životu, oda važnosti koju imaju pojmovi ovde i sada, počast značaju trenutka i obraćanju pažnje na njega. Ona je lično, veselo i neobično putovanje kroz misli i iskustva najvećih umova filozofije, umetnosti i nauke, na kojem se otkrivaju staze koje utiru put kroz kontradikcije filozofskih i nerešivih životnih izazova – i egzistencijalnih i svakodnevnih. Čitajući knjigu koju imate pred sobom, otkrićete čitavu biblioteku velikih dela i različitih razmišljanja, a autor će vam biti poput pričljivog i uzbuđenog prijatelja kome je cilj da vas ohrabri i uteši. U ovoj knjizi Haima Šapire pronaći ćete istraživanja širokog spektra različitih filozofija, od Aristotela do Čuang Cea, Epikura i Sokrata. Potom ćete poći u obilazak umetnosti od Abdurahmana III do Tolstoja, Čehova i Getea, svedočeći ispitivanju mnoštva suštinskih tema, od tišine i žaljenja do sreće i drugih veoma značajnih sitnica, i konačno – dolaska ljubavi.
TALE I PARERGON
Derviš Sušić
Buybook
Buybook s posebnim zadovoljstvom najavljuje kapitalna djela, "Tale" i "Parergon" Derviša Sušića u jednom tomu!
Knjige Derviša Sušića – roman Tale i polemička knjiga Parergon posljednji put su objavljene u Sarajevu 1980. godine. U izdanjima izabranih djela koja su uslijedila oba naslova su, bez odgovarajućeg obrazloženja, zaobilažena iako je sasvim jasno da se radi o knjigama napisanim na stvaralačkom vrhuncu velikoga bosanskohercegovačkog pisca. Roman Tale Sušić je pisao istovremeno kada i scenarij za istoimenu televizijsku seriju. Tematike su slične, ali Sušić u romanu pripovijeda iz ugla ostarjelog oficira OZN-e Tala Babunića koji u bolnici čeka operaciju i prisjeća se burne prošlosti.
Knjiga Parergon pisana je kao "bilješka uz roman o Talu". Ona je rezultat dugogodišnjeg Sušićevog bavljenja Drugim svjetskim ratom i poraćem. Pisac u njoj kritički piše o držanju muslimanskih građanskih i vjerskih krugova u Drugom svjetskom ratu i prije njega, ali i stavu komunističkog pokreta prema "muslimanskom pitanju".
Nakon 45 godina od prvog izdanja knjiga Tale i Parergon izdavačka kuća Buybook planira objaviti ova dva naslova u jednoj knjizi, u ediciji Sandook koju uređuje Selvedin Avdić i s pogovorom Tarika Haverića.
ABECEDARIJ BIVŠEG SARAJEVA
Finci Predrag
Buybook
"Ne znam sjećaju li se još uvijek i znaju li današnji čitatelji mnogo, čak bilo što o onima koje ovdje spominjem i na koje bih druge da podsjetim, jer u ova nova vremena ljudi zaboravljaju sve i sviju, pa i one koji su bili slavni, zaboravljaju ih čak i oni koji su ih i sami slavili. Takvo doba došlo. Mogao bih sada i sam spomenuti barem stotinjak umjetnika koje više nitko ne spominje. Među njima mnoge koji su bili 'nezaobilazni' i 'vječni'. U naše vrijeme kao da više ništa ne traje, a zaborav sve brzo prekriva. Zaboravljaju danas velikane scene i filma, klasike književnosti, slavne slikare i kompozitore. Tješi me pritom ovo: zaboravljaju ljudi u umjetnosti i o umjetnosti ono što im nije blisko, što ne cijene, što ih ne zanima, a i ono što im je bilo samo trenutna senzacija i zabava. Zaboravljaju naravno i oni koji na umjetnost gledaju samo kao na potrošnu robu. Oni koji razabiru estetske vrijednosti, te vrijednosti pamte. Pamćenje i sjećanje opisuje i čuva biće. Bez toga ni spoznaje svijeta, ni sebe sama. Bez toga nikada cjelovite osobe."
Predrag Finci, iz "Bilješke uz ovo izdanje"
ERNEST I JA
Paula Mclain
Znanje
Godine 1937. dvadeset osmogodišnja Martha sama odlazi u Madrid izvještavati o strahotama Španjolskog građanskog rata i ondje je privuku priče običnih ljudi zahvaćenih ovim razarajućim sukobom. K tome se još neočekivano i ludo zaljubi u Hemingwaya, čovjeka koji je već na najboljem putu da postane legenda. U sjeni predstojećeg Drugog svjetskog rata, u burnom okruženju Madrida, Finske, Kine, Key Westa i posebice Kube, gdje Martha i Ernest grade svoj dom, njihova veza i spisateljske karijere se rasplamsaju. Međutim, kada Ernest objavi roman Kome zvono zvoni i postigne svjetsku slavu, Martha osjeća kako više nisu ravnopravni. Može li se pomiriti s ograničavajućim zahtjevima što ih donosi život sa slavnim muškarcem? Ali ako odluči graditi svoj vlastiti put kao žena i spisateljica, riskira da ga zauvijek izgubi. Ta će je dilema natjerati da mu slomi srce, ali će pritom slomiti i svoje. “U ovom snažnom romanu upoznajemo Marthu Gellhorn, mladu i neovisnu dopisnicu tijekom Španjolskog građanskog rata, koja je bila treća, možda i najintrigantnija Hemingwayeva supruga.” People "McLain uvjerljivo portretira ženu koja ne odustaje od svojih snova, čak ni pod cijenu da izgubi ljubav života.” The New York Times “Ljubav i suparništvo dvoje talentiranih i jakih ljudi prikazani su razorno uvjerljivo.” The Boston Globe Paula McLain autorica je svjetskih bestselera Gospođa Hemingway i Dosegnuti sunce. Magistrirala je književnost i poeziju na Sveučilištu u Michiganu. Njezin novi roman Ernest i ja potvrđuje ju kao originalan književni glas koji uzbudljivo portretira stvarne osobe i događaje te je uvršten na Amazonovu listu Best books of the year so far.
MONINE OČI
Toma Šleser
Laguna
„Knjiga oko koje se ceo svet otima.“
– Le Figaro
Desetogodišnja Mona je u opasnosti da oslepi. U strahu da Mona možda nikada neće upoznati istinsku lepotu sveta, njen deda odlučuje da joj predstavi najlepša umetnička dela. Zajedno će krstariti pariskim muzejima Luvr, Orse i Bobur, zadivljeni i dirnuti, opčinjeni pred prizorom slika i skulptura. U susretu s remek-delima, od Botičelija, Vermera, Goje, Kurbea, preko Fride Kalo i Pikasa, pa do savremenih ostvarenja, Mona otkriva moć umetnosti da daruje, pobuđuje sumnju, melanholiju ili pobunu.
Veliko delo inicijacije u umetnost i u život, priča o neraskidivoj vezi između devojčice i njenog dede, roman Monine oči preveden je na više od trideset jezika čak i pre nego što je objavljen u Francuskoj, i tako je postao međunarodni izdavački fenomen.
„Evo romana koji je već postao savremeni klasik! Kako otkriti čudesa svetske umetnosti kroz hodočašća dede i njegove unuke, u 52 poglavlja, za 52 nedelje, u susretu s 52 umetnička dela. Očaravajuća knjiga za ljubitelje umetnosti i književnosti!“
– Le Divan
„Virtuozni roman.“
– Le Monde
„Književni fenomen koji će vas naterati da pohrlite u muzeje.“
– Télérama
„Knjiga osuđena na uspeh.“
– Elle
„Priča o saučesništvu između dede i unuke, o uživanju u umetnosti i duhovnom bogatstvu.“
– Il Messagero
IZGUBLJENE ILUZIJE
Onore de Balzak
Laguna
Jednom rečju, dragi moj, tajna bogatstva u književnosti ne leži u radu, nego u tome da se iskoristi tuđi rad.
Puna dva sata u Lisjenovim ušima sve se uređivalo novcem. U pozorištu kao u knjižarstvu, u knjižarstvu kao u uredništvu lista, o umetnosti i o slavi nije bilo govora. To kretanje velikog klatna, koje se zove Novac, udaralo ga je po glavi i po srcu razbijajući ih u komade (...) Setivši se večeri provedenih sa drugovima iz Ulice četiri vetra, jedna suza zablista u pesnikovim očima.
– Šta vam je? – upita ga Ejen Lusto.
– Vidim poeziju u blatištu – reče on.
– E, dragi moj, vi još imate iluzija.
Kroz priču o Lisjenu Šardonu, mladom pesniku iz Angulema koji očajnički pokušava da uzgradi ime u Parizu, Balzak maestralno prikazuje pogubnost provincijskih ideala i dvoličnost aristokratskog društva. Zgodan i ambiciozan, ali naivan, Lisjen u prestonicu dolazi s velikim očekivanjima da bi ga ubrzo porazila surova pariska realnost.
Uskraćen za društveni položaj za koji misli da mu pripada, Lisjen će ubrzo svoje težnje ka visokoparnoj poeziji zameniti lešinarskim novinarstvom, a njegov sve dublji moralni pad zapretiće da mu ugrozi život...
Napisan između 1837. i 1843, roman Izgubljene iluzije možda bolje od bilo kog drugog od preko devedeset autorovih romana otkriva prirodu i veličinu Balzakovog genija.
„Izgubljene iluzije tragikomičan su herojski spev o tome kako kapitalizam prožima duh. Tema romana je ovo: književnost postaje roba (a s njom zajedno i svaka ideologija).“
– Đerđ Lukač
BELEŠKE JEDNE ANE
Momo Kapor
Laguna
Ova knjiga, koja se prvo pojavila u časopisu Bazar gde je izlazila u nastavcima, vraća nas u jedno srećno, čedno vreme, koje nije slutilo na sve ono što nam se dogodilo kasnije.
Novi čitaoci, koji se možda sada prvi put susreću sa prozom Mome Kapora, naći će u njegovim ranim tekstovima neke od odgovora koji će im pomoći da bolje shvate sadašnji trenutak jer Ana nastavlja svoj život, nezavisno od našeg poimanja vremena. Ona je arhetip Beograđanke koju i danas srećemo.
Iz predgovora Ane Kapor
Kada bi trebalo odabrati jedno delo Mome Kapora koje ga najbolje predstavlja, onda bi to svakako bila knjiga Beleške jedne Ane koja je danas ponovo pred nama.
Svet posmatran iz ugla tinejdžerke, ispričan prepoznatljivim beogradskim žargonom i ilustrovan autorovom rukom, u isto vreme je i duhovita ali i nemilosrdna analiza jednog vremena.
Ova knjiga koja je objavljena 1972. godine bitno je uticala na tadašnju jugoslovensku književnu scenu. Svrstana je u kategoriju „džins proze“, čiji je Kapor jedan od najizrazitijih predstavnika.
Beleške jedne Ane će nas nasmejati, ali i podstaknuti da razmišljamo o večitim pitanjima, koja kao i generacije pre nas, svakodnevno sebi postavljamo.
VLADALAC
Nikolo Makijaveli
Laguna
Klasik političke filozofije
Pošto, dakle, vladalac treba da dobro podražava životinju, on mora znati da se uvuče u kožu i lisice i lava, jer lav ne ume da izbegne zamku, a lisica ne može da se odbrani od vuka. Treba, dakle, biti lisica pa poznavati zamke i lav pa plašiti vukove. Onaj ko ume da bude samo lav, ne poznaje svoj zanat. Stoga mudar vladalac ne treba da bude od reči kad mu to ne ide u račun i kad se promene okolnosti u kojima je dao reč.
Vladalac se smatra jednim od prvih dela moderne političke filozofije, koje je oštro raskinulo sa dominantnim doktrinama o politici i etici. U kontekstu razjedinjene Italije XVI veka, podeljene kako među moćnim plemićkim porodicama tako i među velikim stranim kraljevstvima koja su vladala njenim delovima, Makijaveli sastavlja jedinstven traktat o uslovima konstituisanja italijanskog nacionalnog jedinstva. Po njegovom shvatanju, idealni vladalac je istovremeno hrabar ratnik, lukav političar, dorastao politici koja instrumentalizuje moral i religiju.
Stoga je ovo delo izazvalo burnu reakciju savremenika, naročito crkve, a Makijavelijevo ime je ostalo sinonim za beskrupuloznu i pritvornu politiku dominacije koja se drži načela da cilj opravdava sredstva. Iz konciznog pogovora Jugane Stojanović čitalac otkriva da je inače trezveni i hladni firentinski sekretar bio strasni rodoljub radikalnih ideja, što doprinosi objektivnom sagledavanju njegove političke misli.
„Na velikom raskršću istorije, kada se odlučno odbacuje srednjovekovno metafizičko učenje i usvajaju empirički metodi razmišljanja, zasnovani na racionalnim, naučnim principima, Makijavelijevo delo se javlja kao fascinantno svedočanstvo razlaza između mita i realnosti, između vere i sumnje.“
– Jugana Stojanović
SEVERNA SVETLOST
Filip Pulman
Laguna
Prvi deo trilogije Njegova mračna tkanja.
Karnegijeva medalja za književnost.
„Knjiga kakva iskrsava veoma retko i odmah postaje klasik.“ Junior Education
Dvanaestogodišnja Lajra živi kao usvojenica u koledžu Džordan. Njen život se okreće naglavačke pojavljivanjem dva moćna posetioca. Prvi je njen zastrašujući stric lord Asrijel, koji naučnicima koledža prikazuje dokaze o čudnoj pojavi na dalekom severu, između ostalog fotografije tajanstvenog nebeskog fenomena pod imenom Prah i nejasnih obrisa grada unutar Aurore Borealis, za koji on pretpostavlja da je deo nekog drugog sveta. Drugi posetilac, gospođa Koulter, zagonetna naučnica i istraživač, obasipa Lajru pažnjom koja joj je nedostajala. Ali ništa nije onako kako izgleda. Uskoro Lajra biva uvučena u veliku avanturu na Severu, gde će doći do naučne stanice u kojoj se izvode eksperimenti suviše strašni da bi se o njima pričalo. Da bi preživela, ona mora da stigne tamo gde nije niko pre nje – iza Severne svetlosti…
„Predivno napisana, prepuna iznenađenja, dirljiva, intelektualno zabavna priča koja pokazuje zapanjujuću piščevu maštu.“ Times Educational Supplement
„Ova knjiga će stostruko nagraditi pažnju koju joj posvetite.“ Book Review
„Severna svetlost pripada najvećim dometima savremene književnosti. Pulmanovo pripovedanje namenjeno čitaocima od 9 do 99 godina (najmanje) nagoni kritičare da zadovoljno predu.“ Evening Standard
PRISUTNOST
Ježi Kosinjski
Laguna
Vizionarski roman po kojem je 1979. godine Hal Ešbi snimio film Dobro došli, gospodine Čens s nezaboravnim Piterom Selersom u glavnoj ulozi
Rođen bez porodice i identiteta, Čens je ceo život proveo u izolaciji. Njegov svet je ograničen na kuću starca kod koga živi i vrt u kojem radi, a jedino saznanje o spoljašnjem svetu pruža mu televizija, koju neprestano gleda.
Kada njegov dobrotvor umre, Čens je primoran da napusti sigurnost svog vrta. Mentalno zaostao i nepismen, on koristi znanja stečeno s TV ekrana da se snađe u nepoznatom svetu.
Posle sudara sa limuzinom tajkuna s Volstrita, Čens se polako uspinje do položaja političkog savetnika, pa i potencijalnog kandidata za potpredsednika. Njegovi jednostavni komentari o baštovanstvu tumačeni su kao duboko metaforični i vizionarski stavovi o društvu. Mediji ga obožavaju, javnost je fascinirana, a političari ga vide kao ključnog igrača za budućnost nacije.
Prvi put objavljen 1971. godine, roman Prisutnost Ježija Kosinjskog ostaje nesporno relevantan u savremenom društvu opsednutom slikom, gde moć medija oblikuje percepciju mase zamagljujući granicu između iluzije i stvarnosti.
„Tek kada odložite knjigu, shvatite koliko je zastrašujuća slika nas samih u ogledalu Kosinjskog... Ova knjiga će opstati kao klasik.“
– Saturday Review
„Neverovatna priča poput nepredvidivog bejzbol udarca, isporučena sa savršeno tempiranim satiričnim skokovima i metafizičkim treperenjem.“
– Time
„I u ovom delu pogled na svet Kosinjskog, iako skriven iza osmeha, mračan je kao i uvek.“
– Life
SMRT IVANA ILJIĆA
Lav Nikolajevič Tolstoj
Connectum
Sadržaj:
I seljak i čovjek, i grof i socijalista, narodni dobrotvor i anarhista, reformator i buntovnik koji je veličao progres, povrh svega genijalni pisac, autor klasičnih romana Rat i mir i Ana Karenjina, koji su odavno zauzeli svoje mjesto u panteonu velikih književnosti, Lav Nikolajević Tolstoj je obilježio cijelu jednu epohu, može se reći zlatni vijek ruske misli i umjetnosti.
PORODIČNA SREĆA
Lav Nikolajevič Tolstoj
Connectum
Sadržaj:
Porodična sreća je Tolstojev roman koji je prvi put objavljen 1859. godine. Za pisanje ga je madahnula veza sa djevojkom kojom se mislio oženiti, no to se nije dogodilo.
IZBRISANA TABLA
Šefika Šehbajraktarević-H.
Connectum
Autorica se prevashodno opredjelila za priče iz života muslimanskih porodica jer se u toj sredini najviše kretala. Opravdanje za ovakav postupak mogla bi biti i odluka i želja autorke da napiše zbirku upravo o životu muslimana u BiH, dakle u žanru koji je kroz istoriju zapostavljen i omalovažavan. Ali i u tom slučaju ne treba gubiti iz vida da je i čisto muslimanski mentalitet i njihova bh. tradicija pored ostalog i rezultanta multikulturnog miješanja i uzajamno povratnog uticaja i djelovanja raznih kultura i vjera. Izostavljanje tog elementa otkida od duhovnosti bh. muslimana jedan dobar dio cijele istine i cijele priče. To bi, po mome mišljenju, mogao biti i jedan od nedostataka ove zbirke.
OSTRVO
Meša Selimović
Connectum
Ostrvo je roman koji se sastoji od osamnaest zasebnih cjelina (novela, recimo). To su varijacije na temu običnog života dvoje običnih ljudi, a govore o moralnim i egzistencijalnim problemima, o ljubavi, mržnji, ravnodušnosti, etici, životu starosti, smrti. Svaka novela je jedan vid, jedna mogućnost ljudskog života, života dvoje glavnih ličnosti i svačijeg.
DERVIŠ I SMRT
Meša Selimović
Connectum
Najvažniji roman Meše Selimovića, jedan od najboljih romana u bosanskohercegovačkoj književnosti uopće.
Derviš i smrt po vrsti je psihološki i filozofski roman, pun introspekcija glavnog lika, kojima on traži smisao života.
Osim psihološke problematike, u romanu su izražena i mnoga filozofska pitanja vezana uz ljudski život, društvo i politiku, a također je izložena i analiza društvenog i političkog stanja u Bosni za vrijeme Osmanskog Carstva. Sličnu tematiku ima i Selimovićev roman Tvrđava.
ŽIVOTINJSKA FARMA
George Orwell
Laguna
Kultna knjiga XX veka.
„Slabi ili jaki, pametni ili priprosti, svi smo mi braća. Nijedna životinja nikad ne sme ubiti neku drugu. Sve životinje su jednake.
A sada, drugovi, ispričaću vam šta sam prošle noći sanjao. Ne mogu vam opisati taj san. Bio je to san o tome kako će zemlja izgledati pošto Čovek sa nje iščezne. Ali podsetio me je na nešto što sam odavno već zaboravio.“
Povod za nastanak Životinjske farme nalazio se u Orvelovoj analizi posledica Ruske revolucije koja je prerasla u totalitarni režim i diktaturu stvorenu oko kulta ličnosti, kao i u njegovom iskustvu stečenom tokom Španskog građanskog rata. Iako je javnost često insistirala na momentu kritike sovjetske vlasti, Orvel je uvek naglašavao da se Životinjska farma iako prvenstveno satira o Ruskoj revoluciji, odnosi na svaku nasilnu revoluciju koju predvode nemarni ljudi gladni vlasti. „Hteo sam da naravoučenije bude da revolucije donose radikalno poboljšanje samo kada su mase budne i znaju kako da zbace svoje vođe čim ovi obave svoj posao. Trebalo je da prekretnica u priči bude trenutak kada svinje zadrže mleko i jabuke za sebe“, isticao je Orvel razočaran što je čitaocima možda promakao ovaj ključni momenat teksta.
I pored piščeve bojazni, ova alegorijska antiutopija odmah je privukla veliku pažnju. Danas se smatra jednim od najboljih romana XX veka, postala je neizostavna lektira svakog savremenog čitaoca, a 1996. godine dobila je nagradu Hugo. Danas je možda više nego ikad pre potrebno da ovo delo čitamo i razumemo.
„Sve životinje su jednake,
ali neke životinje su jednakije
od drugih.“
Post scriptum
Orvel je za prvo izdanje napisao predgovor pod naslovom Sloboda štampe. Izdavač je odbio da ga štampa. Tekst je bio gotovo zaboravljen do 1972. godine, kada je objavljen u Književnom dodatku Timesa. Sada se prvi put pojavljuje na srpskom jeziku.
GOSPODAR MUHA
William Golding
Vorto Palabra
“Izbor teme je pokušaj da se uđe u trag nedostacima društva slijedeći nedostatke ljudske prirode. Pouka priče je u tome da oblik društvene zajednice nužno mora ovisiti o etičkoj prirodi pojedinca, a ne o etičkoj prirodi političkog sustava, ma koliko ta priroda bila logična ili vrijedna poštovanja.“ W. Golding
Skupina dječaka, jedinih preživjelih nakon zrakoplovne nesreće, našla je svoj spas na pustom otoku. Od proročki raspoloženog Simona, preko moralnog Ralpha, do brutalnog Jacka, svaki od dječaka pokušava uspostaviti kontrolu nad novom situacijom. No, njihova nastojanja da se organiziraju i među sobom zavedu red ubrzo uzmiču pred primitivnim nagonima i kaosom…
Prvi roman engleskoga nobelovca Williama Goldinga, distopijska priča o mladim robinzonima koja razotkriva tamnu stranu ljudske prirode, danas je jednako provokativan kao i 1954. kad je prvi put objavljen. Ubrzo nakon objavljivanja stječe kultni status među čitateljima, ali i kritičarima koji ovaj roman nazivaju najutjecajnijim nakon Salingerova Lovca u žitu ili ga uspoređuju s Conradovim remek-djelom Srce tame.
Nakon više od šezdeset godina, ovaj moderni klasik ostaje snažna alegorija o civilizaciji, preživljavanju i ljudskoj prirodi koja fascinira podjednako mlade i starije čitatelje suočavajući ih s uznemirujućom spoznajom kako društvo lako može skliznuti u kaos i divljaštvo kad se jednom napuste pravila i red. Tu su i univerzalne teme kojih se pritom dotiče, ne samo o sposobnosti čovjeka da razlikuje dobro od zla, već i o krhkosti moralnih inhibicija.