Roman U tvojim cipelama autorice megabestselera „Tu sam pred tobom“, prema kojem je i snimljen hit-film, govori o dvjema ženama koje su sasvim slučajno u teretani zamijenile torbe. I premda su njih dvije posve različite, jesu li spremne biti tu, jedna za drugu?
Znamo li hodati u tuđim cipelama?
Nekad baš moramo pokušati…
Upoznajte Sam
Ona nema mnogo, no zahvalna je za ono što ima: posao za koji se grčevito drži i obitelj koja u svemu ovisi o njoj. Svjesna je da je samo jedan loš dan dijeli od toga da sve to izgubi – i samo se nada da taj dan nije danas…
Upoznajte Nishu
Ima sve o čemu je ikad sanjala, i više od toga: iznimno bogata muža, život na visokoj nozi i glamurozna putovanja – i upravo je izbačena iz tog života jer njezin je muž pokrenuo brakorazvodni postupak…
Sam i Nisha teško da bi se ikad susrele. No nakon zbrke s torbama u teretani, njihovi se životi isprepletu – baš kad im sve nekako klizi iz ruku.
Obje krive onu drugu za to što se osjećaju kako postaju sve više nevidljive, zaboravljene, izgubljene – i očajnički same.
Ali nisu same.
Nijedna žena nije otok. Ogledajte se oko sebe. Obitelj. Prijatelji. Neznanci.
Čak vam i žena za koju vjerujete da vam je upravo uništila život može postati najboljom prijateljicom.
Jer zajedno možete učiniti sve – na primjer, vratiti jedna drugoj ono što vam pripada…
„Divno. Nitko ne stvara ženske likove tako dobro kao Jojo Moyes -– prepoznatljivo stvarne, složene, smiješne i s manama.“
Jodi Picoult
„Vrlo je malo autora koji vas mogu nasmijati na jednoj stranici, a već na sljedećoj rasplakati. Jojo Moyes jedna je od tih.“
The New York Times
„Jojo Moyes piše toplo i s divnim opakim smislom za humor. Ovo je oda ženskoj solidarnosti umotana u vrlo smiješnu pustolovinu nadahnutu osvetom.“
The Times
O autorici romana U tvojim cipelama:
Jojo Moyes britanska je autorica koja već godinama osvaja vrhove ljestvica najprodavanijih naslova diljem svijeta. Romani su joj prevedeni na više od četrdeset jezika. Jedna je od rijetkih spisateljica kojima su se na ljestvici najprodavanijih knjiga New York Timesa istodobno nalazila tri romana. Prema njezinu romanu Tu sam pred tobom snimljen je i hit-film s Emilijom Clarke i Samom Claflinom u glavnim ulogama.
Roman Ivana Lovrenovića 'U sjeni fantoma' dragocjeno je književno djelo, impresivan primjer spisateljskog umijeća i intelektualne etičnosti. Može ga se čitati kao autorovu ispovijest u kojoj opisuje svijet intimnih uspomena i trauma, kao memoar posvećen obiteljskoj tragediji, kao povijesni roman koji zaokružuje vremensko razdoblje čitavog jednog stoljeća, stoljeća obilježenog sukobima ideologija i ratovima u kojima su živote izgubili milijuni ljudi. Na koncu, ali ne manje važno, ovaj roman može se razumjeti i kao hommage svim ljudima koje je žrvanj historije samljeo, učinio ih nestalima i nevidljivima, ali još više članovima njihovih obitelji koji su se morali suočiti s dvostrukom boli: na jednoj strani s neizmjernom čežnjom zbog nestanka dragih ljudi, a na drugoj s društvenom stigmatizacijom i marginalizacijom. Lovrenović je vrhunski majstor pera kad je riječ o književnim, ali i esejističkim, publicističkim i putopisnim tekstovima. Roman U sjeni fantoma pravi je intelektualni užitak i spada u grupu najvećih književnih ostvarenja na južnoslavenskom jezičnom području. Takvi romani ne mogu ni nastati odjedanput, nego nastaju desetljećima, i kako i sam autor zaključuje, ostaju nedovršeni. — Drago Boji
U naručju vojvode treći je roman u serijalu Vojvode na krivom putu o petorici aristokrata koji se poznaju iz dječačkih dana i optuženi su za nedjela koja nisu počinili
Nakon nesreće u kojoj pogibaju njegov otac i brat, neodoljivi Donovan Martin neočekivano postaje vojvoda od Haverhilla. Svoj novi položaj i bogatstvo odluči iskoristiti kako bi u svoj krevet odveo što više ljepotica iz visokog društva. Ali onda susreće neobičnu i živahnu Wynter Day, koja nije nalik nijednoj ženi koju je ikada upoznao.
Zbog pada s konja, ozlijeđena Wynter božićne blagdane prisiljena je provesti s Donovanom i njegovim prijateljima. Iskre frcaju, no dok Donovan počinje zamišljati budućnost sa svojom lijepom susjedom, ona želi ostati neovisna i odbija se udati.
Može li ih neočekivana tragedija i njihova tvrdoglavost razdvojiti ili će se Donovan i Wynter ipak othrvati duhovima prošlosti i pustiti ljubav u svoje živote?
O autorici romana U naručju vojvode:
Bivša profesorica povijesti Alexa Aston nagrađivana je autorica uspješnih povijesno-ljubavnih serijala o odvažnim vitezovima, neodoljivim odmetnicima i zavodljivim vojvodama. Rođena Teksašanka, živi sa suprugom u predgrađu Dallasa, gdje uživa u obilnim količinama tamne čokolade i smišlja priče tijekom jutarnjih šetnji. Uživa u Netflixovim serijama, putovanjima i plodovima mora.
Prijašnja djela autorice:
Nepokolebljivi vojvoda – u prodaji
Nevolje s vojvodom – u prodaji
Napunivši četrdesetu, profesor filozofije Antonin Lukovac shvaća da je njegov život bio niz pogrešnih koraka. Suočen s očevom teškom bolesti i gubitkom voljene žene Darinke, započinje dug put propitivanja vlastita života i odnosā. Antonin ne želi više tratiti vrijeme živeći onako kako je mislio da treba, nego onako kako zaista želi. Može li, prije smrti, ostvariti bliskost s voljenim ocem? Može li vratiti u život ženu koju je zbog vlastitih pogrešaka izgubio? U ime oca i sina i kćeri roman je koji nas na nevjerojatno intiman i emotivan način vodi kroz velike i male pogreške sasvim običnih života. Spajajući intimnu ispovijed, filozofiju i poetska promišljanja, ovaj roman podsjeća nas zašto je bitno voljeti, griješiti i na koncu – do posljednjeg trenutka ustrajati u nježnosti. U ime oca i sina i kćeri Kristijana Vujičića pokazuje nam kako nikada nije kasno da slušamo srce, slijedimo snove i da gubitak voljenih ponekad može biti i pokretačka snaga promjene.
“Gledao sam oca kako se bori sam sa sobom i sa stoljećima nakupljene prošlosti, koja se prenosi genetski, u kojoj se škrtost kamenjara u kojem je odrastao prelila u škrtost riječi, gdje je bilo odveć sirovo pohvaliti svoje muško čeljade i reći mu volim te. I sâm sam postao takav, pa mu nisam mogao ništa prigovoriti, ponašao sam se na sličan način prema Darinki, bio je to jednostran odnos bez toplih riječi s moje strane, i dok sam ja svojem ocu ostao u potpunosti vjeran i predan, moja je draga nakon deset godina ‘mučenja’ iz sasvim opravdanih razloga odustala od odnosa u kojem se jedan idiot poput mene ne može otvoriti i u sebi pronaći izvor svoje ljubavi. A volio sam je, iskreno i duboko, samo sam se bojao da ću je izgubiti, kao što se i sada bojim da ću izgubiti oca, koji se opet, opravdano boji da će izgubiti mene, Minu, Floru, Darinku, svoje knjige, kuću i, na kraju krajeva, ono najvažnije – svoj život. Iz toga straha, opravdanoga ili ne, dogodilo se moje zatomljivanje ljubavi i Darinkin odlazak.”
U procijepu između salonskih rasprava jesmo li u književnosti završili s temama rat(ov)a devedesetih ili je za pisanje najbitnija vremenske distanca, Nebojša Lujanović napisao je roman u kojem se bavi najsramotnijim i najapsurdnijim pitanjem toga doba –jesmo li mi naši?
U bijegu od rata jedna obitelj iz Srednje Bosne svoj privremeni dom pokušava graditi u Zagrebu.
Majka, seka, dida i dvanaestogodišnji dječak suočavaju se s mrzovoljom novih susjeda i težinom egzistencije osuđene na humanitarnu pomoć, sve dok jednoga dana majka ne savlada administrativne „rupe“ i suvereno zasjedne na čelo – tvornice Hrvata!
Pod dimnjakom te tvornice punom parom proizvode se instant Hrvati i nabavljaju dokumenti koji znače spas. Pa tko to ne bi platio? Dječak čijim je glasom ispripovijedan ovaj roman odrastao je preko noći i povremeno zna začuditi njegova ozbiljnost. Ja mislim da je najzajebanije u ratu odrastati, zaključit će i doista nemamo argumenata kojima bismo ga mogli demantirati.
Nebojša Lujanović uvjerljivim je glasom, s osjećajem za nijansiranje sitnih detalja na rubovima tragedije i komedije, napisao roman o ljudima koji se teško mogu složiti koje je boje bio ormar u njihovu nekadašnjemdomu, jer događaji potiskuju sjećanja, ali nikada neće do kraja klonuti duhom jer su iz svoje prošlosti, ako već ništa drugo, ponijeli neuništivu životnu logiku – uvijek neki kurac, od toga se sastoji život.
Ovo je roman koji ipak završava smijehom, možda i zato što je jasno da njegovi protagonisti neće postati netko drugi – iako se to od njih traži i sami se oko toga trude – nego će ostati svoji. I dobro da je tako, za život i za priču.
Od autora Charlieja i tvornice čokolade dolazi zabavan uvod u crni humor za djecu – “Tudumi”.
Gospodin Tudum je opak i smrdljiv starac koji uvijek ima komadiće kukuruznih pahuljica i sardina u bradi.
Gospođa Tudum podla je spletkarica i vječito smišlja koju će sljedeću psinu prirediti mužu.
Tudumi su tako grozni i zli da čak drže majmuna Mutlibuca i njegovu obitelj zarobljene u svojemu vrtu.
Ali ne još zadugo! Majmuni planiraju nasamariti užasne Tudume, pobjeći im i tako zauvijek stati na rep tom jezivom paru!
O autoru:
Roald Dahl bio je špijun, vrhunski borbeni pilot, povjesničar čokolade i medicinski izumitelj te je ujedno i jedan od najboljih pripovjedača. Osim Tuduma, napisao je Charlieja i tvornicu čokolade, Vještice, Matildu, BFG, Fantastičnog gospodina Lisca i još mnogo sjajnih priča.
Dva srca. Jedna ljubavna priča. I svršetak koji nikada nećete zaboraviti…
Rune Kristiansen i Poppy Litchfield upoznali su se u djetinjstvu i zakleli se da će zauvijek biti prijatelji. Prijateljstvo je preraslo u ljubav koja je obećavala da će trajati cijeli život. A kada je Rune poslan kući u rodnu Norvešku, srušili su se njihovi svjetovi. Dvije godine poslije Rune se vraća u uspavani gradić Blossom Grove. Poppy je spremna za novi početak, ali taj dečko koji se vratio više nije Rune kakvog se sjeća.
Što se to dogodilo da je njezin dragi, pažljivi Rune postao taj mrzovoljni i drski stranac? Hoće li ih tajna koju Poppy nosi zbližiti ili zauvijek razdvojiti? Otkrijte priču koja će vam slomiti srce i natjerati vas da povjerujete kako prava ljubav zaista traje zauvijek....
Tajne i iskušenja autorice Anne Harrington drugi je roman u seriji Tajni život hodajućih nevolja.
OPASNA TAJNA…
Bojnik Nathaniel Grey u visokom društvu slovi kao razvratnik i to mu sasvim odgovara. Odan je jedino svojoj domovini i dvojici prijatelja za koje je spreman dati život. Kad je jedan od njih ranjen i želi vidjeti svoju mlađu sestru, Grey će preokrenuti nebo i zemlju da ju dovede. Ali umjesto nespretne djevojčice kakvu pamti, dočekat će ga prekrasna žena s napunjenom puškom u rukama.
… POSTAT ĆE TAJNO ISKUŠENJE
Nekoć davno, Emily bi dala sve da može provesti sat-dva u društvu bratova naočitog prijatelja. Ali stvari su se promijenile, baš kao i ona. Mladu djevojku koja vjeruje u ljubav zamijenila je udovica koja nosi breme tajni i očajnički želi pobjeći. Ipak, Greyev grešan osmijeh dovest će ju u napast da riskira sve… čak i svoje srce.
O autorici romana Tajne i iskušenja:
Anna Harrington zavoljela je povijesne romanse dok je živjela u Londonu, gdje je studirala književnost i dramaturgiju. Voli putovati, upravljati letjelicama i planinariti, a kad ne piše svoj idući roman, rado se brine o ružama u svojem vrtu. Na hrvatski su joj prevedeni romani iz serijala Kako ukrotiti Carlisleove i Tajni život hodajućih nevolja.
Prijašnja djela autorice:
Ako vojvoda zatraži – u prodaji
Kad špijun zavede – u prodaji
Kad vrag izaziva – u prodaji
Kad zavodnik sagriješi – u prodaji
Kako grof zavodi – u prodaji
Što lord zaželi – u prodaji
Vojvode su vječni – u prodaji
Početak je 20. stoljeća, a u Zagrebu se zbiva prava drama!
Prof. Schwarzu stiže telegram iz Konga. Njegov prijatelj, istraživač David Lerman, u životnoj je opasnosti nakon što je u dubini prašume našao dokaz o postojanju drevnog čudovišta M’kele M’bembea. Profesor brzo organizira ekspediciju koja treba dostaviti lijek bolesnom prijatelju, ali i donijeti dokaze o biću o kojem su dosad postojale samo pučke predaje…
Luda avantura iz pera Ivana Marečića zbiva se u izmišljenoj povijesti, ali na nekim stvarnim lokacijama. Uzbuđenja i akcije ne manjka, a napetost ne popušta do samog kraja ove sjajne, nenametljivo poučne knjige.
O autoru romana Tajna jezera Tele:
Ivan Marečić hrvatski je pisac rođen 5. ožujka 1977. u Zagrebu gdje s obitelji, suprugom Violetom te dvoje djece živi i danas. Diplomirao je na Grafičkom fakultetu i stekao zvanje inženjera grafičke tehnologije. Kao grafički dizajner radi već 17 godina. Uz grafički dizajn bavi se ilustracijom još od srednjoškolskih dana, a pisanjem se počinje aktivno baviti zbog želje da priče koje je smišljao za svoju djecu oblikuje kao svojevrsnu ostavštinu.
Tajna jezera Tele njegova je druga knjiga.
Priče koje osmišljava odražavaju utjecaje iz njegove najranije mladosti kada su mu maštu oblikovali pisci poput J. R. R. Tolkiena i Julesa Vernea. Shodno tome, u njegovim djelima mogu se naći elementi fantastike kao i teme odanosti, vjere, požrtvovnosti i prijateljstva.
Glavna je junakinja romana za mlade ŠTO MI SE TO DOGAĐA? djevojčica Maša čiji su roditelji razvedeni, a ona osim tih ima i uobičajene probleme odrastanja – škola, prijateljice, dečki, putovanja…
“Škola je završila. Napokon. Mislila sam da ću izludjeti od testova, ocjena, mamine brige, Petrova dosađivanja i učenja. Zaslužujem odmor. Međutim, užas se nastavlja. Putujem na more. Tati. A tata ima novu curu. Zavidim prijateljici Stefani. Njezina obitelj je skladna – svi članovi su na broju, imaju solidna zanimanja, a bake i djedovi klasičnog su kova. Moja baka Matilda vježba jogu i vozi bicikl po Jarunu, a Stefanina pravi torte i skraćuje suknje. Stefani je uvijek lijepo odjevena, zna odgovore na sva pitanja, dečki je vole jer uvijek ima raščešljanu kosu, nosi ogrlice i u stanju te saslušati kad nešto pričaš.
Meni na čelu piše kad mi je netko dosadan. Kao da čitaš jelovnik:
Petar 20 dosadnih bodova
Susjeda Dinka 40 dosadnih bodova
Nastavnica Milena 78 dosadnih bodova
Zrinka 35 dosadnih bodova
Prodavač Vinko 25 dosadnih bodova”
Sanja Pilić rođena je 1954. godine u Splitu. Završila je Školu primijenjene umjetnosti, fotografski odsjek. Radila je kao fotografkinja, trik-snimateljica i koloristica na crtanom filmu. Surađivala je s Autonomnom ženskom kućom iz Zagreba i radila sa zlostavljanom djecom. Članica je raznih prosudbenih odbora za dječje stvaralaštvo. Nastupa u školama na dječjim literarnim druženjima. Katkad se bavi novinarstvom. Njezini tekstovi prevedeni su na slovenski, engleski, njemački, nizozemski, talijanski i mađarski jezik. Živi i radi u Zagrebu.
Ostale naslove Sanje Pilić možete pronaći ovdje.
Titus Crown bivši je agent FBI-a i trenutni šerif okruga Charona u Virginiji. Iako se njegov rodni grad čini kao južnjačka idila domaćeg alkohola, kukuruznog kruha i orhideja, TItus zna da duboke rane polako krvare ispod Charonove mirne površine.
Spokoj prekida sukob Titusovih zamjenika s ubojicom omiljenog profesora. Istražujući ubojstvo, Titus razotkriva neizrecive zločine serijskog ubojice koji opsjeda Charonove oronule ceste i zarasle proplanke te vreba iz svake sjenke.
Otkrivši ubojičinu vezu s mjesnom crkvom i Charonovom sablasnom povijesti, Titusov um postaje fitilj koji polako izgara, a njegova je bolna prošlost barut koji samo čeka planuti. Charon je na rubu pucanja i samo je pitanje tko će rasparati njegov posljednji šav.
„Ovo je budućnost krimi-romana“ – Dennis Lehane, autor Otoka Shuttera
O autoru romana Svi grešnici krvare:
S. A. Cosby višestruko je nagrađivani autor s jugoistoka savezne države Virginije. Autor je bestselera New York Timesa Razorblade Tears i Blacktop Wasteland, kojeg su nagradili Los Angeles Times i New York Times te je, među ostalim, proglašen knjigom godine NPR-a, The Guardiana i Library Journala. Kad ne piše, može ga se pronaći u planinama ili za šahovskom pločom.
Kad policijski inspektor primi vijest o brutalnu ubojstvu svećenika, pa potom izađe na teren i pronađe narukvicu s ugraviranim imenom, nema druge no pomisliti da smo na početku intrigantna krimića. Ali kao što neka imena mogu biti i ženska i muška, neki romani nisu onakvi kakvima djeluju na prvu rečenicu. Roman Roberta Nezirovića energičan je i dinamičan kako bi to zahtijevao žanr, no who done it ovdje ipak nije u prvome planu, premda ćete, bez brige, i to na kraju saznati.
Uspješni neurokirurg, političar na silaznoj putanji, predstavnik zagrebačkog podzemlja i arhitektica nekada su zajedno sjedili u školskim klupama primorskoga grada, a sada će se, svatko iz svoga kompliciranog života, nakratko uputiti na sprovod školskoga kolege, ubijenog svećenika. Dok u pozadini teče istraga, svaki od likova, pa i inspektor koji je vodi, bori se sa svojim privatnim i profesionalnim posrtanjima, a preplitanjem njihovih priča otvaraju se brojne neuralgične teme turbulentne zbilje. I dok jedna narukvica traži svoga vlasnika, iz vrtloga života likova otkidaju se komadići dobro poznate kaljuže – sprega politike i mafije, političke turbulencije, homofobija, droga i prostitucija – u srazu s bračnim brodolomima, bolestima, usamljenostima, pa i jednom opsesijom estradnom zvijezdom.
Nezirović kroz sudbine likova skenira razne slojeve društva i u tome se jasno osjeća kritičnost prema devijacijama, nemoralu, korupciji. Likovi ipak nisu samo figure kojima se oslikava društvo, već su pomno karakterizirani svojim unutarnjim i vanjskim demonima koji izlaze na svjetlost dana kad bismo najmanje očekivali.
“Dvadesetšestogodišnji mladić, obolio od neizlječive Alzheimerove bolesti s ranim početkom, želio bi još jednom, posljednji put, poći na putovanje. Tražim osobu koja bi se sa mnom upustila u takvu pustolovinu. Odredište možemo izabrati zajedno…” riječi su kojima započinje oglas koji je na internetu objavio Émile, glavni protagonist romana Sve plavetnilo neba. Svjestan da mu se bliži kraj, posljednje dane želi provesti onako kako je oduvijek sanjao, daleko od bolnica i kliničkih ispitivanja, što dalje od bližnjih koji ga sažalijevaju: na putovanju života po čudesnim predjelima i pitoresknim selima francuskih Pireneja. Ne očekujući da će se itko uistinu javiti na njegov oglas, Émile se iznenadi kad nekoliko dana poslije, na odmorištu uz autocestu, ugleda Joanne, krhku djevojku u dubokoj crnini, čija su jedina prtljaga veliki crni šešir i jedan ruksak. Njih dvoje Émileovim kamperom kreću na putovanje koje ih vodi kroz mirisne šume, uz obale bistrih potoka i modrih jezera, preko snježnobijelih planinskih vrhunaca Pireneja, po uskim uličicama živopisnih sela Okcitanije…
Tako započinje jedno iznimno putovanje. Susrećući se s različitim ljudima, ali zavirujući i u vlastitu nutrinu, Émile upoznaje radost, strah, prijateljstvo i ljubav, sve one osjećaje koji malo-pomalo ruše zidove boli koje je podigao oko sebe.
Sve plavetnilo neba, prvijenac francuske spisateljice Mélisse Da Coste, priča je o našoj čudesnoj moći da se suočimo s patnjom i otkrijemo nove životne radosti. Prijevod hrvatskog izdanja romana potpisuje Maja Ručević.
U ovom romanu čitamo dnevnik devetogodišnjeg dječaka Zvonimira. U njemu se vraća se do svoje šeste godine,
otkad dopire njegovo jasno sjećanje. Iznosi sasvim obična zbivanja nižući svakidašnje manje i veće događaje. Iz njegove perspektive obična zbivanja postaju neobičnima, a malih
događaja nema.
Ton pripovijedanja ovoga malog velikog junaka ironično je naivan i izuzetno zanimljiv.
„Sutra bit će bolje“ poluautobiografski je roman Betty Smith, autorice omiljenog klasika „Jedno drvo raste u Brooklynu“. Priča je to o Margy Shannon – stidljivoj, željnoj i radosno optimističnoj ženi – i njezinoj potrazi za nečim boljim od bijede i siromaštva u kojima živi. Margyni roditelji nisu znali za drugo osim nestašice, boli i teškog rada, a život kakav su živjeli potpuno ih je istrošio. Majčino nezadovoljstvo ulogom kućanice i očeva rezerviranost rezultiraju napetim obiteljskim životom u kojem njihova kći nema pravo glasa. Ali Margy, mlada žena koja je upravo dovršila školovanje, još uvijek se čvrsto drži nepokolebljive nade i vjeruje da je bolji život moguć. Njezini ciljevi su dovoljno jednostavni – pronaći muža kojeg voli, roditi djecu i živjeti u lijepoj kući u kojoj njena djeca neće znati za oskudicu niti se skrivati od roditeljskih svađa ili strahovati od nepravednog i okrutnog kažnjavanja. Kada upozna Frankieja Malonea, čini se da bi njezini snovi mogli biti ispunjeni. Ali život je za Margy pripremio bolna iznenađenja koja će staviti na kušnju njezinu vjeru i optimizam. Dok se bori s prihvaćanjem neočekivanog smjera kojim je krenuo njezin život, Margy mora odlučiti hoće li prihvatiti sudbinu ili odlučno krenuti prema onome što zaista želi.
„Sutra bit će bolje“ ispričana je s jednostavnošću, nježnošću i humorom, onako kako to zna samo Betty Smith.
O autoru:
Betty Smith je pseudonim Elizabeth Lillian Wehner (1896.-1972.), američke autorice najpoznatije po romanu “Jedno drvo raste u Brooklynu” (“A Tree Grows in Brooklyn”). Objavljen 1943. godine, roman je priča o odrastanju smještena u Brooklyn u New Yorku i smatra se klasikom američke književnosti. Betty Smith i sama je odrasla u sirotinjskoj četvrti Brooklyna. Osim “Jedno drvo raste u Brooklynu”, napisala je i druge romane, drame i kratke priče.
“Stručnjak za ljubomoru i druge priče” sukus je od sedam priča različite tematike kojima je jedina poveznica ljubomora. Nesbø se još jednom predstavio kao majstor svog zanata. Junaci su zapravo antijunaci, osobe koje nisu postale ubojice zato što su bešćutne, hladne osobe. To su zapravo emocionalno osjetljive osobe, iznimno osjetljive na nepravdu s izraženom emocijom ljubomore koja im onemogućuje normalno funkcioniranje u svakodnevnom životu.
Inspektor grčke policije, zahvaljujući skupo plaćenim lekcijama iz privatnog života, postaje stručnjak za ljubomoru. Kad na otoku Kalimnos nestane njemački turist, lokalna policija pozvat će njega u pomoć.
Daleko, u drugoj zemlji, taksist pronalazi naušnicu svoje žene u automobilu koji pripada njegovu šefu. Kako li se naušnica našla tu?
Jedna žena, nakon što je otkrila da ju muž vara s najboljom prijateljicom, leti za London, odlučna u namjeri da skonča svoj život. Ali tko je muškarac koji u avionu sjedi do nje?
Stručnjak za ljubomoru i druge priče bave se moćnim ljudskim emocijama i njihovim mogućim posljedicama. Nesbø nam u svojem dobro poznatom stilu prikazuje u što se mogu pretvoriti lavine ljubomore, žudnje i nevjere.
O autoru:
Jo Nesbø jedan je od najpoznatijih svjetskih pisaca trilera s prvoga mjesta svjetskih lista bestselera. Autor je niza romana u kojima je glavni lik neprilagođeni detektiv Harry Hole. Najpoznatiji njegovi romani su: Šišmiš, Žohari, Crvendać, Nemeza, Đavolja zvijezda, Spasitelj, Snjegović, Leopard, Fantom, Policija i Žeđ te romani Sin, Ponoćno sunce, Krv na snijegu, Lovci na glave, Macbeth, Kraljevstvo. Napisao je i serijal romana za djecu o doktoru Proktoru. Knjige su mu prevedene na 50 jezika svijeta i prodane u više od 50 milijuna primjeraka, a neke su adaptirane i za film.