Elena je još kao dijete bila željna nježnosti i ljubavi. Odrastanje sa spoznajom da je čak i vlastitoj majci bila prevelik teret uvjerilo ju je kako u životu može računati samo na sebe.Za sve obiteljske nevolje mlada je žena oduvijek krivila opsesivno traganje za savršenim parfemom, na što su žene u njezinoj obitelji potrošile desetljeća i desetljeća strpljivo prenoseći vještinu izrade parfema s koljena na koljeno, a da nijedna od njih zapravo nije pronašla miris za kojim je tragala. Upravo je zato taj svijet Eleni silno odbojan.
Kada ljubav njezina života doživi potpuni fijasko, Elena shvati da su promjene u životu za nju postale pitanje opstanka. Na prijateljičin nagovor seli se u Pariz i počinje baviti upravo onim od čega cijelog života bježi – izradom parfema.
Možda njezinim pretkinjama mirisi i jesu donijeli samo bol i patnju, no one nisu na svojoj strani imale jednog posve neobičnog Caila…
Cristina Caboni
DRUGI NASTAVAK SERIJALA.
Kravata umrljana umakom, poklopac tave i tapetarski čekić slomljene drške. Bila su to tri najupadljivija predmeta što ih je pronašla policija iz Solne na preliminarnom pregledu mjesta zločina. Čovjek ne mora biti nikakav forenzički stručnjak da shvati kako je žrtva najvjerojatnije bila ubijena baš njima.Slučaj treba razriješiti Evert Bäckström, detektiv nepogrešivih analitičkih sposobnosti, naoružani razmetljivac sklon seksizmu i rasizmu. Naizgled, riječ je o običnom obračunu lokalnih pijanica, ali Bäckströmov instinkt govori da stvari nisu kakvima se čine…
Tko ubije zmaja napeta je kriminalistička priča iz pera Liefa G. W. Perssona s toliko složenim i iznijansiranim zapletom da se čita u dahu.
Psihološki triler koji ostavlja bez daha, vrvi skrivenim znakovima i mračnim sjećanjima.
Princeton, 1987.: renomirani psiholog, profesor Joseph Wieder brutalno je ubijen.
New York, 25 godina kasnije: književni agent Peter Katz od bivšeg studenta bliskog ubijenom profesoru prima nezavršeni rukopis i nastoji dokučiti njegov završetak.
Je li knjiga zapravo priznanje?
Uz Knjigu ogledala otkrijte zašto je sjećanje najopasnije od svih oružja.
Slonica koja je htjela zaspati slikovnica je koja sa svojim čudesnim moćima u stopu slijedi planetarno popularnog Zeku koji želi zaspati. Riječ je o priči koja koristi sofisticirane psihološke tehnike uz čiju se pomoć djeca lakše opuštaju, utonu u san i spavaju spokojno tijekom cijele noći.
Nova priča prati avanturu slonice Helene i njezine Mame Slonice i njihovu potragu za umorom koji će ih svladati i odvesti u carstvo snova. Na putu susreću nove likove kao što je Dremljivi Krtić, ali i već poznate spavalice, poput Zeke Zokija.
Pridružite se roditeljima diljem svijeta koji su prihvatili ovaj novi noćni ritual. Zavladajte ponovo uspavljivanjem i pretvorite ga u smireni i nježni završetak dana svog djeteta!
Navršila je 30 godina i ne svojom krivnjom (a niti svojim izborom) i dalje je single. Zaposlena je u okruženju u kojem nema baš neke velike prilike za napredovanjem.
A Alice Bassi sad je još i doznala da se njezin neprežaljeni bivši – ženi. Samo tako. Kao grom iz vedra neba. Naravno, to nije sve. U malu TV kuću u kojoj radi dolazi Davide Nardi. I više nego privlačan, tajanstvenog osmjeha, samo… Šteta što je došao zbog famozne reogranizacije ili, jasnije rečeno – podijeliti otkaze. No, Alice na televiziji upoznaje i Tija, glumca uvjerenog da zna tajnu uspješnosti – astrologiju. I ne misli pritom na „obični“ horoskop kakav se objavljuje u novinama, već na „istinsko“ čitanje zvijezda koje ukazuju na to koji su dani povoljni za karijeru, a kad je moguće pronaći srodnu dušu. Iako sumnjičava, Alice odluči pokušati i počinje izlaziti s muškarcima koji su s njom astrološki usklađeni.
Međutim, slaganju zvijezda unatoč, nižu se pogrešni susreti, neugodni rastanci i iznenađenja koja bi najradije zaboravila. A sve to vrijeme, Davide ju sve više i više privlači. No, njega se ne usuđuje pitati koji je znak. I nije sigurna plaši li se da bi je odgovor mogao razočarati ili, još gore, očarati.
Silvia Zucca: Astrološki vodič za slomljena srca | by Topli kutak za male i velike čitatelje20/03/2018
Mislite li da bi naš horoskop mogao biti glavni krivac za sve naše probleme i glavni faktor u međuljudskim odnosima?
Nevjerojatno je da jedan mali postotak ljudi doista smatra tako… A naša glavna junakinja Alice jedna je od njih.
Ona je nepopravljivo romantična tridesetogodišnjakinja koja ne gubi nadu u pravu, “filmsku” ljubav. Možda na to utječe i činjenica da radi u TV kući u Milanu, gdje se snimaju sapunice. Ne ometa je činjenica što radi sa svojim bivšim dečkom s kojim je hodala pet godina. I s njegovom trudnom zaručnicom.
Ona je zaljubljive prirode i u kojem smjeru vjetar puhne, u tom smjeru ona pronalazi novi potencijal za muža.
Kad joj Tio, kolega s posla, krene čitati horoskop, ona se za to uhvati kao “pijan plota” jer je napokon pronašla sebi odgovarajuće čvrste razloge za sve dosadašnje propale veze. Tio je, naime, stručnjak za astrologiju i horoskopske znakove, pa Alice odlučuje napraviti emisiju o tome kao utjehu drugim ostavljenim dušama i očajnim kućanicama pod naslovom “Astrološki vodič za slomljena srca”.
Našoj romantičarki se sada nakon Carla, Luce i Giorgia na tapeti našao prezgodni Alejandro, kojem je kvocijent inteligencije obrnuto proporcionalan izgledu. Što mislite, je li veza potrajala?
Glupo pitanje, znam
Teško je izabrati i ostati hladne glave kad imaš novog zgodnog i pametnog šefa koji se pali na tebe… U igru ulazi i prezgodni Daniel, kojeg joj prijateljica namješta, a uz to joj i neki tajni obožavatelj svaki dan ostavlja žute ruže…
Pomislili biste, blago njoj, udvarača na sve strane… Ali ona je doista nesretna jer ne zna što je ljubav, a što simpatija. Došla je do točke kada osim svojim partnerima, horoskopske znakove, podznakove i položaje planeta određuje i svojem frizeru, mesaru i drugim trgovcima, pa na taj način bira gdje će se šišati i gdje kupovati…
Njezin sarkazam i teži oblik “zbunjole” pridonose humorističnosti ove knjige. “Astrološki vodič za slomljena srca je knjiga onog tipa općepoznatih hitova “Sex i grad”, “Vrag nosi Pradu” i “Dnevnik Bridget Jones”, koji zabavlja mnoge žene svojim ljubavno-poslovnim dogodovštinama kakvih ni ovdje ne manjka.
Moja preporuka ljubiteljima laganog i zabavnog štiva
Topli kutak za male i velike čitatelje
Roman prati njezin izvanredni uspon temeljen na tatarskom porijeklu koje joj je donijelo osebujni izgled, mudrost i čvrstu narav, ali i na ljubavi prema svojem muškarcu, njihovim sinovima i njezinoj neumornoj borbi protiv haremskih spletki. Pred očima se čitatelja stvaraju tako jasne slike srednjovjekovnog Orijenta i vjerno opisani povijesni detalji, onako kako ih Johannes Tralow oslikava u svim svojim knjigama. Glavna junakinja ovog povijesnog romana, smještenog u vrijeme kad je Osmansko Carstvo bilo na vrhuncu svoje moći je Rokselana, poznata ljubimica Sulejmana Veličanstvenog. Kao sitna i nježna tatarska djevojčica, stasala je u stepi bez roditeljske skrbi, odbačena od vršnjaka koji su je ugnjetavali nazivajući je ružnom. No, ona bježi iz takvog okruženja, ulazi kao sluškinja u Padišahov harem i tu postaje Hurem – omiljena supruga Sulejmana, a konačno, i carica i suvladarica.
Osvajački pothvati Sulejmana Veličanstvenog bili su natopljeni rijekama krvi, plaćeni desecima tisuća odsiječenih glava, stotinama udavljenih izdajnika, žrtvama koje umiru u najtežim mukama. Međutim, nakon svih njegovih osvajanja, kad se ista ta smrt nastani u njegovoj Palači i počne odvoditi njegove najdraže Veliki gospodar počinje svoju najtežu bitku.
Bitku sa samim sobom.
Veliki gospodar potresna je priča o događajima koji su označili kraj vladavine Sulejmana Veličanstvenog. Krvava obiteljska tragedija, inspirirana stvarnim završetkom jedne povijesne ere, po tko zna koji put otvara pitanje koja je stvarna cijena moći. I vrijedi li ona baš toliko…
Između više od tri stotine žena, on je izabrao nju. Učinio je svojom zakonitom, najutjecajnijom ženom koju Osmansko Carstvo pamti. No, na Sulejmana Veličanstvenog čak ni njegova jedina Hurem nije imala toliki utjecaj, koliki je imao Ibrahim. Grčki rob trebao mu je biti samo dvojnik; njegov drugi lik, osoba iz sjene koja će umjesto Sultana biti poslana u smrt, bude li to potrebno.
No, sudbina se poigrala, i to s obojicom jednako okrutno.
Zora ljubavnika dramatična je i priča o najsloženijem odnosu kojeg je za života izgradio Sulejman Veličanstveni.
O prijateljstvu za koje se činilo kako ga ništa ne može poremetiti.
Osim, možda…
“Sarajevo blues i Ruski kompjuter su pojedinačno važne i jedinstvene knjige, ali u kombinaciji, kao Rat je i ništa se ne događa, nude nove načine da ih se čita, da se svjedoči emotivnoj i intelektualnoj evoluciji čovjeka i pisca čiji je život obilježen prvo ratom pa onda izmještenjem i koji mora da se izbori sa činjenicom da se sve promijenilo i da se ništa nije promijenilo. Kontinuitet i diskontinuitet su istovremeno i tragično prisutni u njegovom razumijevanju sebe i svijeta. Ali samo pisac Semezdinove veličine može da piše ne samo u tom procijepu nego i iz tog procijepa. Rat je i ništa se ne događa knjiga je o onima i za one koji više nikad neće biti kod kuće u svijetu, kojima je otud svaki detalj tog svijeta istovremeno dragocjen i stran, i koji stoga imaju potrebu da o tome pišu kako u tom svijetu ne bi bili živjeli sami. Knjizi Rat je i ništa se ne događa čitaoci će se vraćati jer ima malo takvih knjiga, a još manje pisaca kao što je Semezdin Mehmedinović.” – Aleksandar Hemon
“Već se u prvoj autoričinoj knjizi, osim očiglednog talenta tada pjesnikinje na samom svom početku, jasno razabiru njezine osnovne tematske preokupacije koje će se iz ovog ishodišta razvijati kroz cijeli njezin pjesnički opus: otok, voljeni ljudi te pisanje/fotografiranje. Među tri navedene velike teme njezina pjesništva, poeziju Andriane Škunce ipak primarno karakterizira trajna preokupacija otočnim temama i motivima. Ona ne samo da piše na otoku, ili o otoku, već se njezine pjesme mogu smatrati svojevrsnim oblikovanjem pjesničkog otoka na bijeloj stranici papira. Škuncine pjesme, a pogotovo pjesme u prozi, zgusnute su, kompaktne, a opet jednostavnog, pročišćenog stila – kao da su crna slova i bijele praznine otočni suhozid kroz koji prosijava svjetlo, ili kamenito tlo.” – Marija Dejanović
O AUTORU:
Miljenko Jergović (Sarajevo, 1966.) književnik je i novinar koji živi na selu nedaleko od Zagreba. Prvi novinski tekst objavio je 1983., a prvu pjesničku zbirku Opservatorija Varšava 1988. Kritičari smatraju da njegovom zbirkom priča Sarajevski Marlboro iz 1994. počinje trend tzv. stvarnosne proze. Zatim objavljuje još nekoliko zbirki priča (Mama Leone, Inšallah Madona, Inšallah) te desetak romana, među kojima su Dvori od oraha i Ruta Tannenbaum. Poljski prijevod njegova romana Srda pjeva, u sumrak, na Duhove dobio je 2012. u Wroclawu književnu nagradu Angelus za najbolju knjigu Srednje Europe. Djela su mu prevedena na više od dvadeset jezika.
Vrt pobjede živopisan je i dirljiv povijesni roman autorice hita Dječak iz Toskane.
Dok rat koji je trebao okončati sve ratove nastavlja bjesnjeti, mlada, povlaštena i tvrdoglava Emily Bryce odlučna je u namjeri da dade svoj doprinos borbi, ma kako malen on bio. Upoznavši šarmantnog i naočitoga australskog pilota, shvaća da je svaki par ruku ključan.
Nakon što je zaprosi, ljubav njezina života vraća se na front, a Emily postaje volonterska poljoprivredna radnica Ženske kopnene vojske. S raznovrsnom skupinom odlučnih žena daje sve od sebe kako bi vratila sjaj jednom zapuštenom devonskom imanju. U tajnovitoj, hladnoj i mračnoj kućici na posjedu pronalazi davno izgubljene dnevnike travarice koja je svoj život posvetila ljekovitom vrtu. Dnevnici nadahnjuju Emily i daju joj svrhu kada saznaje tragičnu vijest – njezin je zaručnik poginuo kao heroj, a plod njihove ljubavi na svijet će doći za devet mjeseci.
Emily svu svoju tugu i bolnu ljubav koristi kako bi obnovila ljekoviti vrt, zaliječila duboke rane male devonske zajednice i pronašla tračak nove nade u sjeni Velikog rata.
„Očaravajuća priča o odlučnoj mladoj ženi koja uči kako se istinski boriti za ljude do kojih joj je stalo u nepredvidivom i bespoštednom svijetu.“ – The Concord Insider
„Još jedan nezaobilazan naslov višestruko nagrađivane majstorice povijesnih romana.“ – Library Journal
„Vrsno napisan roman autorice čiji originalan i uvjerljiv stil obuzimaju srce čitatelja od prvog do zadnjeg retka.“ – Midwest Book Review
O autorici romana Vrt pobjede:
Rhys Bowen autorica je niza bestselera New York Timesa, a napisala je više od četrdeset romana, uključujući uspješnicu Mozaika knjiga Dječak iz Toskane. Bowen je dosad osvojila dvadesetak nagrada, a njezini su romani prevedeni na mnoge jezike. Rođena je u Ujedinjenom Kraljevstvu, a sad svoje vrijeme dijeli između Kalifornije i Arizone.
Ostale romane Rhys Bowen potražite ovdje.
Vojvoda mora birati mudro…
Leopold Dautry, ozloglašeni vojvoda od Villiersa, u intenzivnoj je i neodgodivoj potrazi za prikladnom suprugom, a izbora je jako malo. Srećom, kći vojvode od Montaguea, ledi Eleanor, djeluje zamamno i nevjerojatno inteligentno. Villiers se bez daljnjega planira zaručiti za nju.
Uostalom, preostaje mu još samo jedna dama koja dolazi u obzir: ledi Lisette, neobična kći vojvode od Gilnera, koja ne mari za odjeću ili pristojnost. Zaručena je za drugog muškarca i ignorira svoj status i titulu. Još jedan sitni detalj: Lisette je potpuno nestabilna – što je Villiers sve skloniji potvrditi.
Rastrgan između logike i strasti, između razuma i fantazija, Villiers balansira na samome rubu neprimjerenosti. Ali tek
kada se nađe u posljednjem dvoboju, boreći se za ugled žene koju voli, Villiers konačno shvaća da ga najveći rizik ne čeka pred mačem… već u spavaćoj sobi i vlastitu srcu.
O autorici romana Vojvoda za nju:
Eeloisa james autorica je niza romana koji su više puta bili među najprodavanijima na popisu New York Timesa. Živi u New Yorku, gdje predaje na katedri o Williamu Shakespeareu. Magistrirala je na sveučilištu u Oxfordu. Dosad su joj na hrvatski jezik prevedeni romani Kako je ljepotica ukrotila zvijer, Neugledna vojvotkinja, Kako osvojiti vojvodu, Poljubac u ponoć, Bila jednom jedna kula, Očajne vojvotkinje, Afera prije Božića, Vojvotkinja noći, Povratak vojvode i Vojvotkinja moga srca.
Roman Teddy jezivi je triler koji će vas dugo držati budnima.
Mallory Quinn tek je izašla iz klinike za rehabilitaciju kad je prihvatila posao dadilje. Ted i Caroline Maxwell povjerili su joj brigu o njihovu petogodišnjaku Teddyju.
Mallory je oduševljena. Živi u slatkoj kućici tik do šume na rubu imanja, noćima trči sigurnim susjedstvom i napokon pronalazi stabilnost koja joj je dugo nedostajala. Čak se i iskreno povezuje s Teddyjem – dragim, sramežljivim dječakom koji nikamo ne ide bez svoje bilježnice i olovke. Kao i njegovi vršnjaci, on crta drveće, zečiće, balone… Ali kad nacrta muškarca koji kroz šumu vuče beživotno tijelo žene, zla se slutnja uvlači pod Mallorynu kožu.
Teddyjevi prikazi postaju sve zlokobniji, a njegovi se jednostavni likovi brzo pretvaraju u vješte, brutalne skice kakve ni jedan petogodišnjak ne bi mogao nacrtati. Mallory naslućuje da se u crtežima naziru tragovi davno neriješenog ubojstva. A kad noć padne, a svaki šum postaje dijelom sablasne simfonije mračne šume, njezin nemir prerasta u paničan strah od nadnaravnog koji je u potpunosti opsjeda.
„Teddy je fenomenalan! Jezik je izravan, obrati nenadmašni, a od prve je stranice jasno da ćete ga moći odložiti tek kada dosegnete kraj.“ – Stephen King
„Britak, sablastan do bola, sjajno konstruiran, Teddy će zasigurno postati klasik svoga žanra.“ – Ransom Riggs, autor Doma gospođice Peregrine za čudnovatu djecu
„Jason Rekulak u potpunosti je preoteo moj život na nekoliko dana. Glavni mi je lik osvojio srce. Jedna od najboljih priča o duhovima posljednjeg desetljeća. Jedva je čekam ponovno pročitati.“ – Joe Hill
„Teddy je zabavan za čitati, krcat sjajnim novim idejama, kako književnim, tako i vizualnim.“ – Scott Frank, scenarist i redatelj Damina gambita
O autoru romana Teddy:
Jason Rekulak dugo je radio kao neovisni izdavač u Philadelphiji. Svojim je debitantskim romanom nominiran za brojne nagrade, a Teddyjem je zapanjio svijet. Živi u Zapadnoj Philadelphiji s ženom, djecom i previše kućnih ljubimaca.
Roman Što lord zaželi peti je nastavak iz serijala Kako ukrotiti Carlisleove.
Dominick Mercer, markiz od Ellswortha, vodi dvostruki život. U javnosti je jedan od najistaknutijih članova engleskoga visokog društva. Ali u stvarnosti, on je zloglasni talijanski slikar Domenico Vincenzo, čije vizionarske slike nadmašuju jedino glasine o njegovu skandaloznom životu. Odlučan je naslikati remek-djelo i napokon se potpisati svojim pravim imenom te se tako osloboditi okova svoga tajnog identiteta. Ah, kad bi tajne bile tako jednostavne…
Nimalo mu ne pomaže činjenica da mu je model jedna od najneobičnijih žena koje je ikad upoznao i jedina uz koju može dovršiti svoje remek-djelo.
Eve Winslow odlučna je u želji da proživi život punim plućima skačući od avanture do avanture. Zato, kad je nesporazum dovede u Vincenzov atelijer, jednostavno ne može odoljeti njegovu prijedlogu da je ovjekovječi na platnu. Uskoro se Eveina avantura pretvara u skandal, a spasiti je može jedino čovjek koji je uzrok njezinih nevolja – čovjek kojemu ništa nije preče od njegove umjetnosti, uključujući ljubav.
O autorici romana Što lord zaželi:
Anna Harrington zavoljela je povijesne romanse – i sve one uglađene heroje doba regentstva – dok je živjela u Londonu, gdje je studirala književnost i dramaturgiju. Voli putovati, upravljati avionima i planinariti, a kad ne piše svoj idući roman, voli se brinuti za ruže u svom vrtu.
Ostale naslove Anne Harrington potražite ovdje.
Roman Slomljene kosti donosi sedmi slučaj kultne inspektorice Kim Stone.
Iste mrzle zimske noći kada je mlada prostitutka pronađena mrtva, u policijskoj postaji ostavljena je nekoliko mjeseci stara beba. Nakon što je, na sve brutalniji način, ubijeno još nekoliko prostitutki, istražiteljica Kim Stone i njezin tim postaju svjesni da prvo ubojstvo nije slučajno i da počinje lov na lukavog serijskog ubojicu.
Paralelno, otvorena je potraga za očajnom ženom koja je ostavila svoje novorođenče u postaji, ali kada na vidjelo počnu izlaziti zastrašujuće priče, ono što je izgledalo kao tragično napuštanje dobiva još zloslutniji obrat.
Roman Slomljene kosti odvodi nas u zastrašujući svijet okrutnosti i iskorištavanja ljudi – sve do obračuna gdje šokantne tajne iz Kimine prošlosti izlaze na vidjelo.
Serija knjiga o Kim Stone prodana je u dvadeset devet zemalja, u više od pet milijuna primjeraka.
O autorici romana Slomljene kosti:
Ljubav prema pisanju Angela Marsons otkrila je u osnovnoj školi kad joj je kratka priča o stijenama i moru koju je napisala donijela prvu literarnu nagradu. Na nagovor partnerice počela je sudjelovati u natječajima za kratku priču, što je rezultiralo pobjedom i trima ulascima u uži izbor. Danas Angela Marsons iza sebe ima šesnaest nastavaka izuzetno uspješne serije kriminalističkih romana o inspektorici Kim Stone.
Nijemim vriskom, prvim romanom prevedenim na hrvatski jezik, Marsons je odmah među našim čitateljima stekla brojne poklonike, a njezina istražiteljica Kim Stone postala je kultni književni lik.
Ostale naslove Angele Marsons potražite ovdje.
Ljepše od raja prvi je roman iz serije o obitelji Smythe-Smith autorice Julie Quinn.
Honoria Smythe-Smith je:
a) jako loša violinistica
b) još uvijek ljuta što joj je nadimak u djetinjstvu bio Stjenica
c) protivnica zaljubljivanja u najboljeg prijatelja svoga starijeg brata
d) sve navedeno.
Marcus Holroyd je:
a) grof od Chatterisa
b) sklon neželjenim uganućima gležnjeva
c) protivnik zaljubljivanja u mlađu sestru svoga najboljeg prijatelja
d) sve navedeno.
U romanu Ljepše od raja oni:
a) pojedu puno pite sa šećernim sirupom
b) prežive smrtonosnu groznicu i najgori glazbeni nastup na svijetu
c) očajnički se zaljube jedno u drugo.
Kako je ovo Julia Quinn u svom najboljem izdanju, zna se da je odgovor…
d) sve navedeno.
„Pisci poput Quinn ponovno su izumili ljubavne romane.“ ‒ Time Magazine
„Julia Quinn uistinu je naša suvremena Jane Austen.“ – Jill Barnett
O autorici romana Ljepše od raja:
Julia Quinn počela je pisati po završetku fakulteta i otada ne prestaje. Autorica je nagrađivanih povijesnih ljubavnih romana, uključujući seriju romana o obitelji Bridgerton ‒ uspješnicu New York Timesa i jednu od najgledanijih ekranizacija u povijesti Netflixa. Na hrvatski su joj do sada prevedeni romani Deset stvari koje volim kod tebe, Tajni dnevnici gospođice Mirande Cheever, Što se to zbiva u Londonu?, Vojvoda i ja, Vikont koji me volio, Džentlmenska ponuda, Siru Phillipu s ljubavlju, Gospodin Bridgerton, Kad je bio grešan, Tajna njegova poljupca, Na putu do vjenčanja, Živjeli su dugo i sretno te romani Zbog gospođice Bridgerton i Mala laž. Diplomirala je na Harvardu i Radcliffeu i sada živi s obitelji u državi Colorado.
Ostale romane Julije Quinn potražite ovdje.