Džentlmenska ponuda je još jedan roman iz serije o obitelji Bridgerton koji donosi predivnu ljubavnu priču inspiriranu bajkom o Pepeljugi.
Najtraženija pozivnica ove sezone zacijelo je pozivnica na krabuljni ples obitelji Bridgerton koji će se održati sljedećeg ponedjeljka. – Društveni bilten lady Whistledown, 31. svibnja 1815.
Nezakonita kći grofa od Penwooda, Sophie Beckett, nikad nije bila prihvaćena u pristojnom društvu. A od prerane smrti njezina oca, njezina joj je maćeha učinila život još težim, tjerajući je da radi kao neplaćena sluškinja. Sophie provodi dane u mukotrpnom radu sve dok jedne noći njezini prijatelji i kolege iz redova služinčadi ne skuju plan koji će joj omogućiti odlazak na krabuljni ples obitelj Birdgerton.
Tamo upoznaje svog princa iz bajke, zgodnog Benedicta Bridgertona i zaljubi se u njega preko ušiju. Benedict je jednako očaran, ali kad na satu otkuca ponoć, Sophie mora napustiti plesnu dvoranu, ostavivši samo svoju rukavicu u njegovoj ruci..
BRIDGERTONI – komplet od 8 KNJIGA
Komplet knjiga po kojima je snimljena prva sezona i po kojima će se snimati sljedeće sezone trenutno najpopularnije serije na svijetu:
Vojvoda i ja
Vikont koji me volio
Džentlmenska ponuda
Gospodin Bridgerton
Siru Phillipu, s ljubavlju
Kad je bio grešan
Tajna njegova poljupca
Na putu do vjenčanja
O AUTORU:
Julia Quinn počela je pisati svoj prvi roman mjesec dana nakon završetka fakulteta i otad ne prestaje udarati po tipkovnici. Autorica je nagrađenih povijesnih ljubavnih romana, uključujući bestselere New York Timesa, seriju romana o obitelji Bridgerton koja započinje romanom Vojvoda i ja (The Duke and I). Diplomirala je na Harvardu i Radcliffeu i sada živi sa svojom obitelji u državi Colorado. Posjetite njezinu internetsku stranicu na adresi www.juliaquinn.com
Ostale naslove Julije Quinn potražite ovdje.
Ne sudite damu po izgledu posljednji je naslov u nevjerojatnoj novoj seriji romana Pravila lopova jedne od najprodavanijih autorica New York Timesa.
Nitko ne zna sve identitete lady Georgiane. Danju je ona vojvodina sestra koju je skandal uništio u večeri debitiranja, no istina koju otkriva noć još je kontroverznija: u najopskurnijim dijelovima Londona ona je Chase, tajanstveni osnivač legendarne kockarnice, gradskog pakla za igre na sreću. Godinama njezinim mnogostrukim identitetima nitko nije mogao ući u trag… sve do sada.
Briljantnog, ambicioznog i grešno zgodnog medijskog mogula Duncana Westa zaintrigira lijepa, uništena žena koja je nekako povezana sa svijetom tame i grijeha. Siguran da mlada dama skriva puno više nego što se na prvu čini, odlučio je otkriti sve Georgianine tajne, ali razotkrivajući njezinu prošlost u opasnost dovodi njezinu sadašnjost… i njezino srce.
O AUTORU:
Sarah MacLean diplomirala je povijest na sveučilištima Smith i Harvard. Danas je jedna od najpopularnijih autorica ljubavnih romana u Americi. Do sada su joj na hrvatski prevedena tri romana: Nevaljalac ostaje nevaljalac, Grof traži ljubavnicu i Kazna za vojvodu.
Ostale romane Sarah MacLean potražite ovdje.
Odrastajući na obiteljskom ranču, sestre Grey čeznu za ljubavi svoga oca nakon smrti majke. Winona ima sanjarsku prirodu i višak kilograma i ona zna da nikad neće osvojiti očevo srce jer nema snagu i sposobnosti koje otac cijeni. Za razliku od nje, prelijepa najmlađa sestra Vivi Ann oličenje je dobre i uspješne kćeri. No, događaji koji će uslijediti nakon što Vivi Ann odluči poslušati svoje srce iznevjerivši na taj način očekivanja svojih najbližih, stavit će na kušnju sestrinsku ljubav i odanost, i cijelu obitelj uzdrmati do temelja...Prelijepa priča o ljubavi i mržnji, rivalstvu i pomirenju, oduševit će i najzahtjevnije čitatelje.
O AUTORU:
Kristin Hannah nagrađivana je američka spisateljica romana ljubavne i obiteljske tematike. Sugestivno pripovijedanje, uvjerljivo psihološko portretiranje likova te progovaranje o najbolnijim temama donijeli su joj svjetski uspjeh i omiljenost kod čitatelja. U izdanju Znanja dosad su objavljeni romani “Zimski vrt”, “Boje istine”, “Posljednji ples leptira”, “Slavujeva Pjesma”, “Ulica krijesnica” te “Kao zvijezda u noći”.
Godina je 1887., zimska je, mračna noć solsticija, najdulja noć u godini, u svratištu Labud na rijeci Temzi, gdje će se uskoro dogoditi nešto nevjerojatno. Redoviti posjetitelji upravo su usred pričanja priča kako bi odagnali tamu kad se vrata naglo otvaraju otkrivajući ranjena stranca. U njegovim je rukama beživotno tijelo djeteta. Djevojčica od kojih četiri godine ne daje nikakve znakove života i, po svim znakovima, već je prešla na onaj svijet. No, nekoliko sati kasnije, udahnut će i vratiti se u život. Je li u pitanju čudo? Ili bi znanost mogla pružiti objašnjenje? Ova pitanja imaju svoje odgovore, ali neki od njih prilično su mračni.
Priča o nevjerojatnom uskrsnuću brzo će se proširiti izvan granica gradića i svi će, na ovaj ili onaj način, pokušati riješiti zagonetku djevojčice koja je bila mrtva, a onda čudesno oživjela. No dani će prolaziti, a misterija će se samo produbljivati. Dijete je, naime, nijemo i kao takvo nesposobno odgovoriti na osnovna pitanja: Tko je? Odakle dolazi? I kome pripada? Čak su tri obitelji odlučne u namjeri da je prisvoje. Imućna mlada majka uvjerena je kako se radi o njezinoj kćeri, otetoj usred noći iz svoje sobe prije dvije godine. Bračni par zemljoposjednika koji je netom prije saznao da im je njihov problematični sin zatajio postojanje vlastite kćeri, spremna je prigrliti svoje prvo unuče. A župnikova domaćica, neobično i povučeno čeljade, uvjerena je kako joj se vratila mlađa sestra.
No, svaka od ovih obitelji ima i svoje tragične tajne te će one morati izići na svjetlo dana prije nego se otkrije identitet oživjele djevojčice.
TROJICA U TRNJU Pavla Pavličića, zanimljiv i uzbudljiv krimić za djecu mlađeg školskog uzrasta, ujedno je i lektirni naslov koji je doživio brojna izdanja.
Hrvoje, Braco i Tut žive u nezanimljivom zagrebačkom naselju Dugavama. Po cijele se dane igraju pucajući iz pištolja na napuštenom gradilištu. Hrvoje je jednoga dana morao otići u Trnje, gdje je nekad stanovao, nahraniti bakina psa i mačka jer je ona otišla u toplice. I više se nije vratio. Svi ga uzaludno traže, a u isto vrijeme opljačkana je i banka u Trnju. Braco i Tut dali su se u potragu za Hrvojem…
“Sad sam ja na redu!
– Nisi, imam ja još jedan!
– Pitaj Bracu! Braco, što ti kažeš?
Braco je sjedio naslonjen na drveni zid barake i kamenčićima gađao neku staru limenku u koritu isušenog potoka, medu bujnim korovom. Zaškiljio je pre ma njima, kukasti nos mu se namreškao. Coknuo je jezikom i rekao:
– Ima Hrvoje još jedan.
Tut mrzovoljno sleže ramenima, gunđajući nešto o tome kako on, kao najmlađi, prolazi uvijek najgore. Onda predade pištolj Hrvoju. Hrvoje ga prihvati i poče polako i pažljivo nišaniti u smeđu bocu za pivo koju su stavili na granu glavate vrbe uz potok.
– Gledaj sad – reče Hrvoje ciljajući.
– Učite se, učite, juniori – reče Braco i pogodi kamenčićem limenku. – Samo bez svađe.”
O AUTORU:
Pavao Pavličić jedan je od najčitanijih suvremenih hrvatskih književnika, koji se uspješno okušao i u prozi za djecu.
Ostale naslove Pavla Pavličića potražite ovdje.
Evelyn Hugo, nekoć najsjajnija zvijezda Hollywooda, jedna od najljepših žena na svijetu, slavna kako zbog filmova, tako i zbog skandala i čak sedam brakova, objavila je da će dvanaest svojih jednako slavnih haljina dati na aukciju, a prikupljeni novac usmjeriti u istraživanje karcinoma dojke, bolesti koja je odnijela i život njezine kćeri. Monique Grant, mlada i relativno nepoznata novinarka u poznatom časopisu, iznenada će dospjeti u središte pozornosti kad slavna Evelyn Hugo izabere upravo nju kao novinarku koja će napisati članak o njoj i njezinim čuvenim haljinama. Monique će, naravno, pristati. Brak joj se upravo raspao te je karijera jedino što joj je preostalo. Trideset pet joj je godina, a već deset godina čeka na profesionalno ostvarenje. Možda je ovo njezina prilika života.
Već pri prvom susretu slavna će joj glumica predstaviti svoje planove koji nemaju veze s poslom zbog kojeg je Monique došla k njoj. Evelyn Hugo ponudit će joj priliku o kakvoj Monique nije mogla ni sanjati – priču koja će mladu ženu učiniti zvijezdom. No ubrzo će shvatiti da je Evelyn Hugo svaki potez u svom životu povukla s dobrim razlogom te da ona nije slučajno ovdje…
Žena poput Evelyn Hugo već dugo nije krasila stranice neke knjige. Žena je to oduvijek svjesna kako izgleda i što se time sve može postići. Nemilosrdna prema sebi i drugima, sposobna na sve, s obje noge na zemlji, ambiciozna, lijepa, hladna, fantastična… Potpuno drugačija.
Svima nam treba Evelyn Hugo, da je otkrijemo u sebi i prigrlimo, trebaju nam uzori koji nalikuju toj ženi.
Nominiran za najbolju knjigu u kategoriji povijesne fikcije u 2017. godini, Sedam muževa Evelyn Hugo, u prijevodu Selme Muftić Pustički, predstavlja vam heroinu o kojoj ćete još dugo razmišljati, voljeli je ili ne, očarat će vas što god mislili o njoj, a njezine će riječi još dugo ostati u vašim mislima.
“Izbor teme je pokušaj da se uđe u trag nedostacima društva slijedeći nedostatke ljudske prirode. Pouka priče je u tome da oblik društvene zajednice nužno mora ovisiti o etičkoj prirodi pojedinca, a ne o etičkoj prirodi političkog sustava, ma koliko ta priroda bila logična ili vrijedna poštovanja.“ W. Golding
Skupina dječaka, jedinih preživjelih nakon zrakoplovne nesreće, našla je svoj spas na pustom otoku. Od proročki raspoloženog Simona, preko moralnog Ralpha, do brutalnog Jacka, svaki od dječaka pokušava uspostaviti kontrolu nad novom situacijom. No, njihova nastojanja da se organiziraju i među sobom zavedu red ubrzo uzmiču pred primitivnim nagonima i kaosom…
Prvi roman engleskoga nobelovca Williama Goldinga, distopijska priča o mladim robinzonima koja razotkriva tamnu stranu ljudske prirode, danas je jednako provokativan kao i 1954. kad je prvi put objavljen. Ubrzo nakon objavljivanja stječe kultni status među čitateljima, ali i kritičarima koji ovaj roman nazivaju najutjecajnijim nakon Salingerova Lovca u žitu ili ga uspoređuju s Conradovim remek-djelom Srce tame.
Nakon više od šezdeset godina, ovaj moderni klasik ostaje snažna alegorija o civilizaciji, preživljavanju i ljudskoj prirodi koja fascinira podjednako mlade i starije čitatelje suočavajući ih s uznemirujućom spoznajom kako društvo lako može skliznuti u kaos i divljaštvo kad se jednom napuste pravila i red. Tu su i univerzalne teme kojih se pritom dotiče, ne samo o sposobnosti čovjeka da razlikuje dobro od zla, već i o krhkosti moralnih inhibicija.
Djevojka iz močvare dirljiva je priča o odrastanju i ljubavi koja slama srce, kao i zapanjujuća oda prirodi i preživljavanju pod njezinim okriljem. Ova knjiga pršti toplinom, ljepotom i prkosom i nikog ne ostavlja ravnodušnim.
Godinama su glasine o djevojci iz močvare, Kyi Clark, opsjedale Barkley Cove, mirni gradić na obali Sjeverne Karoline. Tako da je 1969. godine, kad je mladić Chase Andrews pronađen mrtav, lokalno stanovništvo spremno uperilo prst u Kyu kao krivca za tu zagonetnu smrt.
No, Kya nije onakva kakvom je smatraju. Ona je djevojka koja je preživjela napuštanje jednog po jednog člana svoje obitelji. Najprije ju je ostavila majka, bježeći pred nasilnim, vječito pijanim suprugom, a za njom su, jedno po jedno, pošli i braća i sestre. Nedugo za njima, nestao je i Kyin otac, a ona je, sa samo šest godina, ostala posve sama u trošnoj kolibi na rubu puste močvare. Kya je osjetljiva i inteligentna djevojka, srasla sa samoćom, toliko izolirana da je u divljini opstala sprijateljujući se s pticama i učeći iz pijeska. No, kad dvojicu mladića iz grada privuče njezina divlja ljepota, Kya se otvara novom životu – dok se ne dogodi nezamislivo…
S više od milijun prodanih primjeraka u godini nakon objavljivanja, roman Djevojka iz močvare od samozatajnog se debitantskog djela prometnuo u književnu senzaciju. Ovaj bestseler The New York Timesa glumica Reese Witherspoon odabrala je za svoj knjižni klub, ali i kao predložak za istoimenu ekranizaciju koju će producirati upravo njena tvrtka Hello Sunshine.
“S misterijem koji ostavlja bez daha, zapanjujućim južnjačkim okruženjem te beskrajno fascinirajućom heroinom, obožavala sam knjigu od trenutka kad sam je počela čitati”, izjavila je Witherspoon. A da nije jedina koja tako misli, dokazuju autorska prava prodana u 23 zemlje te nagrada Goodreads Choice Awards za najbolju povijesnu beletristiku.
Knjiga Živjeli su dugo i sretno donosi osam uzbudljivih, zavodljivih, smiješnih i srčanih Drugih epiloga te dodatnu priču o kome drugom nego o mudroj i duhovitoj matroni Violet Bridgerton. Upoznajte Bridgertone iznova jer je čitati roman Živjeli su dugo i sretno čisto zadovoljstvo.
Mora li kraj zaista biti kraj?
Jednom davno autorica ljubavnih romana stvorila je obitelj. Ali ne bilo koju obitelj. Riječ je o osmero braće i sestara te pripadajućih pridošlica, kćeri i sinova, nećakinja, nećaka, ali i matrona koje sve drže na okupu. Nikako ne smijemo zaboraviti ni bucmastog korgija. To su Bridgertoni: sila prirode više nego obitelj. Uz romane Julie Quinn čitatelji su se smijali, plakali, zaljubljivali i poželjeli da tome ne dođe kraj.
Autoricu su zatrpavali pitanjima: hoće li Francesca i Michael postati roditelji? Kako se snalaze omiljeni Penelope i Colin? Što je s čuvenom partijom pall malla?
“Julia Quinn je uistinu naša suvremena Jane Austen.” Jill Barnett
“Spisateljice poput Julie Quinn ponovno su izumile ljubavne romane za postfeminističku generaciju.” Time Magazine
O autorici romana:
Julia Quinn počela je pisati po završetku fakulteta i otada ne prestaje. Autorica je nagrađivanih povijesnih ljubavnih romana, uključujući uspješnice New York Timesa, seriju romana o obitelji Bridgerton koja započinje romanom Vojvoda i ja. Diplomirala je na Harvardu i Radcliffeu i sada živi s obitelji u državi Colorado.Posjetite njezinu mrežnu stranicu www.juliaquinn.com.
Prijevod: Matija Janeš
Ostale romane Julie Quinn potražite ovdje.
Video poruku autorice pogledajte ovdje.
Roman Plemeniti gospodin u Moskvi odmah po objavljivanju postao je svjetska književna senzacija. Knjigom godine proglasili su ga njujorški Times, a uskoro i Sunday Times, Mail on Sunday, Irish Times i Daily Express. Iste godine najboljom knjigom proglasio ju je i Barack Obama, a veliko zanimanje i povratak knjige na vrhove ljestvica potaknuo je 2019. godine Bill Gates koji je izrazio oduševljenje ovim veličanstvenim djelom.
Dvadeset prvog lipnja 1922. godine grofa Aleksandra Rostova – nositelja odličja svetog Andrije, člana Konjičkog kluba i voditelja lova – izveli su iz Kremlja i otpratili preko Crvenog trga pa kroz lijepa okretna vrata hotela Metropol. Nakon što je boljševički sud zaključio da se grof nije pokajao, osudili su ga na doživotni kućni pritvor. Ali, umjesto u svojemu uobičajenom apartmanu, sada mora živjeti u tavanskoj sobi dok Rusija proživljava desetljeća burnih previranja. Unatoč tome što u životu nije radio ni jedan dan, njegova erudicija, neuništiv duh i duhovitost pomoći će mu da, malo-pomalo, počne razumijevati zgusnutu rusku povijest koja se odvija pred vratima hotela. Iako mu novi poredak donosi brojna životna ograničenja, njegov unutarnji, emocionalni svijet istodobno doživljava preobrazbu koja ga od dokonog bogataša pretvara u čovjeka s ozbiljnim zadatkom koji mora izvršiti.
Čarobno, inteligentno i poučno djelo. – Sunday Times
Grof Rostov jedan je od najšarmantnijih likova koje ćete sresti u knjizi… Prelijep roman… elegantno, duhovito, lijepo napisano… djelo koje ne smijete propustiti. – Irish Independent
Živahan roman koji dočarava duh Rusije…Priča bogata humorom, poviješću i ljudskošću, s potresnom porukom o protjecanju vremena. Velik je uspjeh i činjenica da Towles to ujedno izvodi na veseo i zabavan način. – Sunday Telegraph
Lijepa, zavojita priča, šarmantna i elegantna kao sam grof.- Red
O autoru romana Plemeniti gospodin u Moskvi:
Amor Towles rodio se i odrastao u okolici Bostona. Diplomirao je na Sveučilištu Yale te na Sveučilištu Stanford magistrirao engleski jezik. Više od dvadeset godina radio je u području ulaganja, a sada se potpuno posvetio pisanju. Towles živi na Manhattanu sa suprugom i dvoje djece.
Roman je s engleskoga prevela Aleksandra Barlović.
Intervju iz Večernjeg lista s Amorom Towles pročitajte ovdje.
U Posljednjim Stipančićima, jednom od najboljih i najznačajnih romana hrvatskog realizma, Vjenceslav Novak s jedne strane opisuje društveni i javni život Senja u prvoj polovici XIX. stoljeća, koji obilježavaju propadanje pomorske trgovine, klasna i politička previranja te osobito rađanje ilirskih ideja, a s druge privatni život obitelji Stipančić, s naglaskom na muško-ženske odnose. Politički život Senja prikazan je s gledišta muškarca, Ante Stipančića, a privatni sa ženskoga gledišta, koje dijele majka i kći, Valpurga i Lucija Stipančić.
Roman je pogovorom popratila Julijana Matanović.
O autoru:
Vjenceslav Novak (Senj, 1859. – Zagreb,1905.) hrvatski je književnik, glazbeni pisac i skladatelj. Školovao se u Senju, Gospiću, Zagrebu i Pragu, a radio je kao nastavnik glazbe i urednik časopisa. Nakon pjesničkoga početka, u prvim pripovijetkama, neoromantičarskoga tona, tematski je vezan uz rodni Senj i njegovu okolicu (Podgorske pripovijetke, 1889.). Približava se realističkoj poetici te u kasnijim novelama tematizira socijalna pitanja (Nezasitnost i bijeda, U glib, 1901; Iz velegradskog podzemlja, 1905.). Najuspješnijim djelom smatra se roman Posljednji Stipančići (1899.), obiteljska saga u kojoj se političke i društvene promjene prelamaju u sudbini pojedinaca.
Ostale knjige iz kategorije Drame i klasici potražite ovdje.
Duhovita i vesela priča o jednom tinejdžeru koji se ne snalazi najbolje s curama, prijateljima i okolinom no onda shvati što je potrebno da se to sve promijeni i da i on postane ‘faca’. Kad nabavi drugačiju odjeću, upiše se na Facebook i život mu kreće u potpuno novom smjeru…
Lucy Jorik kćerka je bivše predsjednice Sjedinjenih Američkih Država, a Meg Koranda poznata je samo po svojim slavnim roditeljima. Jedna od njih tek što se nije udala za Gospodina Neodoljivog – Teda Beaudinea – najdražeg sina gradića Wynette u Teksasu.
Druga nije sretna zbog toga i odlučila je spasiti prijateljicu od čemera. Ali iako Meg zna da je razaranje vjenčanja najbolje prijateljice ispravna stvar, nitko drugi kao da se ne slaže s njom. Brže no što Lucy može reći “ne uzimam”, Meg postaje najomraženija žena u gradu – u gradu u kojem je zapela s pokvarenim automobilom, praznom novčarkom i veoma bijesnim mladoženjom.
Bez novca, nasukana na suhom i bez čuvenih roditelja iza leđa, Meg je sigurna da može preživjeti vlastitom domišljatošću. Što je najgore što se može dogoditi? Da joj srce osvoji jedan jedini Gospodin Neodoljivi? Nemoguće. Ni najmanje moguće…
ADRIAN MOLE: GODINE DIVLJINE je četvrti dio duhovite serije o ovom omiljenom književnom junaku.
“četvrtak, 3. siječnja
Imam groznih problema sa seksualnim životom. Svode se na to da nemam seksualni život. Odnosno, nemam ga s nekom drugom osobom.”
Otkako ga je Pandora napokon nogirala, Adrian Mole zatekao se u nezavidnom položaju. Živi s ljubavlju svojeg života koja se ljubaka s drugim muškarcima. Da stvar bude još gora, dok mu karijera tone sve dublje, od uredskog štakora u državnoj službi do perača suđa u Sohou, uviđa da mu njegov epski roman, Oj! Brdovite zaravni moje domovine, neće priskrbiti lovorike književne kritike kojima se nadao. Ali Adrian će uskoro otkriti da nevjerojatne i divne stvari mogu propupati čak i usred divljine…
“S knjigama o Adrianu Moleu, Townsend je zaslužila neprikosnoveno pravo da bude proglašena najboljom britanskom spisateljicom humorističnih romana.” – Mail on Sunday
O AUTORU:
Sue Townsend je najomiljenija britanska spisateljica humorističnih romana. Punih trideset godina, od objavljivanja Tajnih dnevnika Adriana Molea (13 3/4 god.) 1982. godine, tjerala nas je da plačemo od smijeha i podbadala našu svijest o samima sebi. Uslijedilo je još sedam svezaka Adrianovih dnevnika, od kojih su svi do jednoga bili hvaljeni i priznati bestseleri. Usto je objavila i pet drugih slavnih romana i napisala brojne sjajno prihvaćene drame. Živjela je u Leicesteru, u kojem je rođena i odrasla.
Ostale romane Sue Townsend potražite ovdje.
U romanu Adrian Mole na pragu zrelosti posegnite za novom dozom duhovitih zgoda i nezgoda iz života legendarnog Adriana Molea!
“ponedjeljak, 13. lipnja
Sinoć sam se dobro, temeljito pogledao u zrcalo. Oduvijek sam želio djelovati pametno, ali s napunjenih dvadeset godina i tri mjeseca moram priznati da izgledam kao čovjek koji nije čuo za Junga ili Updikea.”
Adrian Mole je odrastao muškarac. Barem mu tako piše u putovnici. Ali još stanuje kod roditelja, tješi se uz pohabanog, čupavog zeku Pinkyja, radi kao sitni činovnik za Ministarstvo okoliša i kopni za ljubavlju svojega života Pandorom, tako da zrelost nije baš ono što je zamišljao. Svejedno, bez strelica i metaka silovita modernog života, o čemu bi intelektualistički pjesnik uopće mogao pisati…
U ovaj svezak uvrštene su i dvije manje poznate autorice dnevničkih zapisa: Sue Townsend i Margaret Hilda Roberts, prilično ambiciozna kći trgovca živežnim namirnicama iz Granthama, kasnije, u narodu poznata kao Margaret Thatcher.
„Jedan od najvoljenijih likova u književnosti. Mole je svima nama izvanredan vodič kroz život.“ – Observer
“S knjigama o Adrianu Moleu, Sue Townsend je zaslužila neprikosnoveno pravo da bude proglašena najboljom britanskom spisateljicom humorističnih romana.” – Mail on Sunday
O AUTORU:
Sue Townsend je najomiljenija britanska spisateljica humorističnih romana. Punih trideset godina, od objavljivanja Tajnih dnevnika Adriana Molea (13 3/4 god.) 1982. godine, tjerala nas je da plačemo od smijeha i podbadala našu svijest o samima sebi. Uslijedilo je još sedam svezaka Adrianovih dnevnika, od kojih su svi do jednoga bili hvaljeni i priznati bestseleri. Usto je objavila i pet drugih slavnih romana i napisala brojne sjajno prihvaćene drame. Živjela je u Leicesteru, u kojem je rođena i odrasla.
Ostale romane Sue Townsend potražite ovdje.
Izgubljeni dnevnici Adriana Molea (1999. – 2001.) humorističan je i zabavan roman iz serije dnevničkih zapisa Adriana Molea, jedne od najduhovitijih književnih serija svih vremena.
Kako da, dakle, pozdravim novo tisućljeće? U očaju. Samohrani sam otac, živim s majkom… Na potiljku imam ćelavo mjesto veličine Jaffa keksa… Ne mogu dalje ovako, tonući u ranu sredovječnost. Treba mi životni plan…
Stigavši u „dob u kojoj je Isus umro“, Adrian Mole postao je mučenik: samohrani otac koji podiže dva dječaka u bešćutnome svijetu. Dok vječno nedostižna Pandora ostvaruje ambiciju da postane prva laburistička premijerka, a njegov ga hiperuspješan polubrat Brett iskorištava, Adrianov književni uspjeh još je neostvaren pa je prisiljen krpati kraj s krajem tražeći smisao života.
No nije mu ni na kraj pameti da će njegov skroman život uskoro privući pozornost onih zaduženih za provedbu Rata protiv terorizma… Što se dalje događalo s ovim “junakom” našeg doba i naše mladosti, saznajte u knjizi Izgubljeni dnevnici Adriana Molea.
“S knjigama o Adrianu Moleu, Sue Townsend je zaslužila neprikosnoveno pravo da bude proglašena najboljom britanskom spisateljicom humorističnih romana.” – Mail on Sunday
O AUTORU:
Sue Townsend je najomiljenija britanska spisateljica humorističnih romana. Punih trideset godina, od objavljivanja Tajnih dnevnika Adriana Molea (13 3/4 god.) 1982. godine, tjerala nas je da plačemo od smijeha i podbadala našu svijest o samima sebi. Uslijedilo je još sedam svezaka Adrianovih dnevnika, od kojih su svi do jednoga bili hvaljeni i priznati bestseleri. Usto je objavila i pet drugih slavnih romana i napisala brojne sjajno prihvaćene drame. Živjela je u Leicesteru, u kojem je rođena i odrasla.
Ostale romane Sue Townsend potražite ovdje.