fbpx

Knjige

Knjižni portal gradknjige.ba mjesto je gdje možete, bez obzira na životnu dob, pronaći veliki izbor najkvalitetnijih naslova iz područja odgoja, zdravlja, osobnog razvoja, psihologije, duhovnosti i svih drugih tema koje podržavaju sretnije življenje.
Pozadinska ilustracija
Pretraga

Prikaz 449–464 od 4159 rezultata

  • Ilustracija knjige

MOON SHADOWS

Zdenko Bašić
Novi Forum
MOON SHADOWS is a unique art book best described as a magical treasure trove of folk tales and beliefs of the Northwestern Medvednica mountain and the Samobor region in Croatia, molded and retold as a family heirloom. These tales have been passed down through generations, and the author Zdenko Bašić has been penning them down since his early boyhood. Zdenko Bašić was born on 27 January 1980 in Zagreb, where he graduated from the School of Applied Arts and Design, Department of Graphic Design. In 2005 he graduated from the Academy of Fine Arts in Zagreb, Department of Animated Film and New Media, with a ten-minute puppet film Snow Story – Angels in the Snow, and won the Best Graduate Award.
44,00 KM
  • Ilustracija knjige

MOGUTI – Zaboravljene priče čuvara turopoljskih lugova

Zdenko Bašić
Novi Forum
MOGUTI – Zaboravljene priče čuvara turopoljskih lugova Uz bogatu kršćansku tradiciju u narodu još uvijek preživljavaju vjerovanja u nadnaravno, u sile prirode koje je čovjek personificirao, kojih se boji i koje štuje. Te sile nikad nisu sasvim dobre ili sasvim loše, njihova je priroda dvojna, a kako bi se držale u ravnoteži, čovjek im mora udovoljavati. Takvo je vjerovanje u MOGUTA. Lik moguta veže se uz prirodu, uz hrast, uz vremenske prilike, uza životinje. U prvoj polovici 20. stoljeća dr. Drago Chloupek je u sklopu Škole narodnog zdravlja Andrije Štampara mnogo vremena provodio na terenu u Turopolju, zainteresirao se za narodni život i zapisao neke običaje i vjerovanja. Istražio je i vjerovanje u moguta. Mogut je ponajprije seoski zaštitnik. Nitko ga ne poznaje, ali svi znaju da postoji i bdi nad selom kao viša sila. Postoje priče da su Turopoljci tu i tamo znali susresti moguta. Spominjali su da se mogut može pretvoriti u ribu, prasca ili u zmaja. Inače se pojavljuje u svom ljudskom obliku, kao visoki čovjek sa starinskim turopoljskim šeširom, u dugoj čoji, naslonjen na hrast. Za moguta kažu „mogut žir donese i odnese“. Tu se naglašava dvojnost njegova karaktera: on daje, ali i oduzima, nagrađuje i kažnjava. Veže ga se uz dobar ili loš urod, uz munje, vjetrove, grmljavinu. To ovisi o čovjeku. Ako ga se štuje i udovoljava mu, onda će on ljudima biti dobar i brinuti se za njih. Poznata priča vezana je za turopoljsko svinjogojstvo koje je često ovisilo o urodu žira. Ako ga nije bilo dovoljno, Turopoljci su se sa svojim stadima selili sve do Kupe, do Ivanić Grada i Čazme. Na tim putovanjima znali su susresti kakvog nepoznatog čovjeka. Kad bi mu se požalili, rekao bi im: „Ide v redu. Idite zutra pak iskati žira. Samo najte nikak tuči belu svinju.“ Sutradan bi se u stado umiješala bijela svinja i sve ostale pojurile bi za njom, a ona bi ih odvela do žira. Mogut je važan faktor seoskog života. Ne traži drugo nego da su ljudi pošteni i da se s njim dobro postupa. I tu leži njegov smisao. Uzajamno razumijevanje i skladan suživot. Ljudi u Turopolju nekoć su živjeli u velikim obiteljskim zadrugama – samodostatnim cjelinama u kojima je svaki pojedinac imao svoju ulogu i radilo se za dobrobit zajednice. Sve je funkcioniralo po strogo utvrđenim pravilima, godišnje radnje i običaji odvijali su se po unaprijed utvrđenom i naučenom uzorku, a čovjek je živio u skladu s prirodom. Živio je s prirodom i od prirode, od nje je uzimao i učio, objašnjavao si prirodne pojave pridajući im ljudske osobine, pripisujući im čarobnu moć, oblikujući vjerovanja i praznovjerja. Danas je sve to prepušteno zaboravu, a možda ne bi bilo naodmet ponovo ispričati priče, osvijestiti neraskidivu vezu čovjeka i okoliša, prošetati šumom, susresti moguta… HRAST JE KROV, HRANA, LIJEK I HRAM O autoru: Zdenko Bašić r0ođen je 1980. godine u Zagrebu, gdje je završio Školu primijenjene umjetnosti i dizajna, Odjel grafičkog dizajna. Diplomirao je 2005. godine, uz priznanje za najboljeg diplomanta, na Odsjeku za animirani film i nove medije na Akademiji likovnih umjetnosti u Zagrebu. Pored animiranog filma i režije, bavi se i ilustracijom te je dosad ilustrirao nekoliko autorskih knjiga za koje dobiva mnoga priznanja; nagradu Grigor Vitez za ilustraciju (2009. i 2014.), posebno priznanje za cjelokupnu realizaciju knjige (2011.) te književnu nagradu Kiklop za rad na autorskim knjigama Priča o čokoladi (2006.), Sjeverozapadni vjetar (2012.) i Mjesečeve sjene (2013.). Nagradu za najboljeg mladog umjetnika mu dodjeljuje ULUPUH 2009. godine. Dobitnik je dvije diskografske nagrade Porin; za najbolji videospot Žeđam (2010.) te za najbolje likovno oblikovanje za album Svijet glamura (2012.). Za debitantski film Guliver (2009.) dobiva posebnu diplomu na Animateci u Ljubljani, na Danima hrvatskog filma osvaja glavnu nagradu Grand Prix i nagradu Oktavijan za najbolji animirani film te nagradu za najbolji kratki film na Libertasu – međunarodnom filmskom festivalu u Dubrovniku. Za animirano-igrani film Vesla (2012.) dobiva Zlatnu medalju UNICA-e, svjetskog festivala neprofesijskog filma. Svoje ilustracije izlaže na nekoliko samostalnih i grupnih izložbi u zemlji i svijetu, među kojima je i Biennale ilustracije u Bratislavi i Zagrebu, First Imam Ali International Painting Symposium održanom u Teheranu 2007, te selekcija BIB u Japanu, a 2017 otvara veliku izložbu “Vjetrove sjene”. U Galeriji Kolvičevi dvori kao rezultat osvojenog Grand prix na 6. hrvatskom biennalu ilustracije – 2016. Godine 2012. upisan je na Časnu listu IBBYja (International Board on Books for Young People Honour List), a 2009. ULUPUH mu dodjeljuje nagradu za najboljeg mladog umjetnika i doprinos ugledu ULUPUHa. Od 2017. U suradnji sa Muzejem turopolja kao umjetnički direktor oblikuje “Perunfest” festival zaboravljenih narodnih priča i predaja. Festival okuplja umjetnike, preformere i stručnjake koje se bave legendama i mitovima koje u izravnnoj interakciji prezentiraju publici. Pritom istražujući suvremene načine i forme oživljavanja tradicionalnog pripovijedanja i prenošenja neverbalne kulturne baštine novim generacijama. U suradnji sa izdavačem Spiritosom izdaje slikovnicu “Zlatarevo Zlato” koja postaje najtraženija slikovnica 2018. 2020. izdaje “Moguti – zaboravljeni čuvari turopoljskih lugova” kojom osniva, u suradnji sa Muzejom turopolja Biblioteku zaboravljenih priča – Perunfest
42,00 KM
  • Ilustracija knjige

LJUBAV(I) MOG ŽIVOTA

Taylor Jenkins Reid
Vorto Palabra
U svojim dvadesetima, Emma Blair udaje se za ljubav iz srednje škole i srodnu dušu, Jesseja Lernera. Njih dvoje izgradit će život prema vlastitim mjerilima, u dalekom Los Angelesu, izvan dometa očekivanja svojih roditelja i ograničenja rodnog grada u hladnom Massachusettsu. S karijerama novinarke i snimatelja, Emma i Jesse putuju svijetom i žive punim plućima. No na njihovu prvu godišnjicu braka, Jesse pogiba u nesreći helikoptera na snimateljskom zadatku iznad Tihog oceana. Zajedno s ostalim članovima tima nestaje u dubinama nemilosrdnog mora. U rasulu zbog njegove smrti, Emma ubrzo daje otkaz na poslu i vraća se u roditeljski dom u pokušaju da iznova izgradi život. Godinama kasnije, sada u svojim tridesetima, ona susreće starog prijatelja Sama i ponovno se zaljubljuje. Kad se njih dvoje zaruče, čini se da je Emi pružena nova prilika za sreću… sve dok se odjednom ne pojavi Jesse. Godinama nakon što je nestao i proglašen mrtvim, Jesse je pronađen u moru nedaleko od pustog otočića usred oceana – i sada se vraća kući, odlučan nastaviti život s voljenom Emmom. Našavši se iznenada u ljubavnom trojcu sa suprugom i zaručnikom, Emma sada mora shvatiti tko je ona i što želi. Ali tko je ljubav njezinog života? Može li žena jednako voljeti dvojicu muškaraca? Nakon uspješnica Sedam muževa Evelyn Hugo, Daisy Jones i Šestorka te Dok nas brak ne rastavi, pred vama je još jedno vrsno djelo ove proslavljene autorice. Onako kako samo ona to zna, Taylor Jenkins Reid u romanu “Ljubav(i) mog života” ispripovijedala je nesvakidašnju ljubavno-životnu priču koja bi, složit ćete se, bila savršen predložak za film. U iščekivanju najavljene ekranizacije, predstavljamo vam sjajan, četvrti po redu roman Taylor Jenkins Reid u hrvatskom prijevodu. O autorici romana “Ljubav(i) mog života”: Taylor Jenkins Reid američka je spisateljica, našim čitateljima najpoznatija po romanima „Sedam muževa Evelyn Hugo“ i „Daisy Jones i Šestorka“. Reid je karijeru započela u filmskoj produkciji. Nakon studija zaposlila se kao asistentica na kastingu i naredne tri godine zadržala se u toj industriji. Još od srednje škole honorarno se bavila pisanjem pa je tako nekoliko godina kasnije dobila i ugovor za prvi roman „Forever interrupted“ (2013). Otada je napisala više romana, a najnoviji je „Carrie Soto is Back“ (2022).
35,00 KM
  • Ilustracija knjige

LESS

Andrew Sean Greer
Mozaik knjiga
Ovaj urnebesan, dirljiv i satiričan roman osvojio je prestižnu Pulitzerovu nagradu, čime se odala počast Greerovoj nevjerojatnoj vještini pisanja te ogrinalnosti priče. Osrednji ste pisac na pragu pedesetog rođendana. Poštom vam stigne pozivnica za vjenčanje: vaš se bivši partner, s kojim ste bili devet godina, zaručio. Ovaj poziv ne možete prihvatiti (bilo bi to suviše neugodno) ni odbiti (ne možete priznati poraz). Vaš je radni stol zasut nizom neprivlačnih pozivnica na književna događanja diljem svijeta. PITANJE: Kako šmugnuti iz grada? ODGOVOR: Pristanite na sve! Tako počinje grozničava pustolovina koja će Arthura Lessa odvesti u Meksiko, Italiju, Njemačku, Maroko, Indiju i Japan, i izbaviti ga od svih nedaća s kojima se ne želi suočiti. Što bi moglo poći po zlu? Pa, Arthur će se gotovo zaljubiti u Parizu, zamalo poginuti u Berlinu, jedva izbjeći saharsku oluju, slučajno postati jedini pisac u kršćanskoj koloniji u Južnoj Indiji i uraniti na cvjetanje japanskih trešanja. Sukobit će se s obožavateljima znanstvene fantastike, zaluđenim akademicima, starletama, liječnicima, bivšim ljubavima… Usto će navršiti pedeset godina. Njegova će druga životna faza ostati iza njega. Morat će napustiti svoju prvu ljubav i pripremiti se za zadnju. “Greer u ovom romanu pokazuje da raspolaže jednim snažnim adutom: humorom. A kome ne bi dobro došlo malo smijeha?” – Miami Herald O autoru romana Less: Andrew Sean Greer američki je romanopisac i pisac kratkih priča. Autor je bestselera The Story of a Marriage i The Confessions of Max Tivoli. U mladosti je radio kao vozač, kazališni tehničar, statist i neuspješni pisac. Diplomiravši, preselio se u Seattle pa u San Francisco, gdje je počeo objavljivati kratke priče. 2018. dobio je Pulitzerovu nagradu za svoj satirični roman Less. Trenutno živi između San Francisca i Milana.
38,00 KM
  • Ilustracija knjige

KUĆA ABECEDE

Jussi Adler-Olsen
Znanje
Godine 1944. dvojica engleskih pilota, James i Bryan, inače prijatelji od djetinjstva, oboreni su nad Njemačkom. Svjesni da će biti strijeljani kao špijuni ako padnu u ruke Nijemaca, uspiju uskočiti na bolnički vlak namijenjen visokorangiranim pripadnicima SS-odreda koji su izgubili razum zbog surovih doživljaja na istočnome bojištu. James i Bryan izbace dvojicu umirućih pacijenata s vlaka i zauzmu njihove postelje u nadi da će kasnije dobiti priliku za bijeg. Dvojica pilota RAF-a tako završe u Kući abecede, bolnici za mentalno oboljele koja se nalazi u samom srcu Njemačke, daleko iza ratnih linija, u Freiburgu. Njihov je jedini spas glumiti da su i sami ludi. No, koliko dugo mogu izdržati terapije elektrošokovima, konzumiranje tableta za smirenje, fizičko maltretiranje bolničkog osoblja i sigurnosnih službenika SS-a u neprestanom lovu na simulante, a da i sami ne izgube razum? I jesu li James i Bryan jedini koji se pretvaraju? „Kuća abecede Jussija Adlera-Olsena uzbudljiva je kombinacija ratnoga romana i psihološkoga trilera, nimalo manje uzbudljiv od njegova međunarodno poznata serijala o Sektoru Q.“ The Times „Najbolji film koji sam ikada pročitao.“ – Just Betzer, filmski producent O autoru romana Kuća abecede: Jussi Adler-Olsen pojavio se na danskoj književnoj sceni 1997. s romanom Kuća abecede (Alfabethuset). Godine 2007. izlazi mu roman Žena u kavezu, prvi iz serijala o policijskom inspektoru Carlu Mørcku i njegovom Sektoru Q. Nakon toga slijede Ubojice fazana, potom Poruka u boci – nagrađen Staklenim ključem kao najbolji skandinavski triler, Okus osvete, Leptirov efekt i Bez granica. Autorska prava prodana su u više od 120 zemalja svijeta, a produkcijske kuće Zentropa i Nordisk Film otkupile su i filmska prava za čitav serijal o Sektoru Q. Prijevod: Ana Tomčić
29,00 KM
  • Ilustracija knjige

KRAJOLICI TAROTA

Francesca Matteoni
Mozaik knjiga
Krajolici tarota jedinstvena je zbirka karata koja uključuje sve karte Velike i Male Arkane s prikazom evokativnog pejzaža, koji vlastitom simbolikom poziva ljubitelje tarota na putovanje prema otkrivanju traženih odgovora. U ovim kartama, čitatelj ne istražuje samo 78 karata tarota, već i dirljive pejzaže koji ih evociraju. Sanjivost i fantastika pokazuju nam da Arkane posjeduju više paralela s našim svakodnevnim životom nego što možemo zamisliti. Uz karte uključen je sveobuhvatan priručnik koji pruža savjete iskusnim i manje iskusnim čitateljima tarota, kao i upute za čitanje karata. Karte uključuju: 22 Velike Arkane, od kojih svaka na nov i neočekivan način reinterpretira tradicionalnu simboliku s karata tarota. 56 Malih Arkana podijeljenih u 4 skupine od po 14 štapova, 14 novčića, 14 pehara i 14 mačeva, smještenih u mistično okruženje. Što Pustinjak u suton vidi s vrha stijene? Tko na obali rijeke, skriven u grmlju čeka Zvijezdu? Ovdje nećete otvarati samo zasebne tarot karte, ovdje možete ući u same krajolike koje evociraju ili nastanjuju. Krstarenje duše kroz sanje i maštu svake arkane te svemira četiriju serija. Otisnite se na putovanje kroz njihove krajolike koji su uz naše svakodnevne živote vezani čvršće nego što uopće možemo zamisliti.
54,00 KM
  • Ilustracija knjige

KOALA KOJA MOŽE SVE

Rachel Bright
Profil knjiga
Koala koja može sve – upoznajte Kolija – koalu koja voli da sve uvijek bude isto. Potpuno isto. No jednoga dana u njegov se život nepozvano uvuče promjena, a Koli otkrije da život može biti drukčiji i čudesan. Sjajan prepjev Ozrena Doležala otkrit će vam miran i jednoličan život sivkastog lika čupavog uha koji se ne miče sa svoje grane, ali u kojemu ipak tinjaju želja i radoznalost da doživi nešto više s društvom na tlu. S promjenama i brigama svi se teško nosimo, a ponekad je strah u nama toliko velik da i ne želimo iskušati nešto novo i drukčije. Često je to slučaj i kod naših najmlađih, stoga ih uz ovu nježnu slikovnicu ohrabrite da razgovaraju o onome što ih brine i potaknite da odvažno prigrle sve izazove. Uz hrvatskoj publici dobro znane naslove Miš lavljeg srca, Vjeverice svađalice, Dugo putovanje maloga vuka, Kit koji je uvijek želio još, Gušter koji je želio biti zvijezda i Male pande i veliko obećanje sačinjava hit-seriju autorskog dvojca Rachel Bright i Jima Fielda, koja bilježi veliki svjetski uspjeh s više od 3 milijuna prodanih primjeraka na više od 40 jezika. “Visoko u krošnji siguran je dom za sve koji su spori, dok dolje, na tlu, svi nekamo jure, ko da im pod petama gori. Život je dolje UŽURBAN I STRAŠAN, BUČAN I SUVIŠE STRAN. A, ne! Koli promjene ne voli, gore je miran i spokojan.” O autorima: Rachel Bright spisateljica je i ilustratorica mnogobrojnih slikovnica za djecu od kojih su neke prevedene na čak 38 jezika. Osmislila je kreativnu kolekciju čestitki i darovnog programa s poticajnim i pozitivnim porukama pod nazivom The Bright Side te često putuje svijetom održavajući govore o pozitivnom razmišljanju i životnoj filozofiji jednostavnog i sretnog života. Dobitnica je i mnogobrojnih nagrada za svoj rad, a za sebe voli kratko i jasno reći da je profesionalni optimist. Uz to što savršeno barata riječima i ilustracijama, skuplja šešire, a bez problema može istrčati maraton. Živi u Velikoj Britaniji, u malenome mjestu Dorset pokraj mora s mužem i dvjema kćerčicama te psom. Hrvatskoj publici poznata je po prekrasnim slikovnicama Miš lavljeg srca, Vjeverice svađalice, Koala koja može sve, Dugo putovanje maloga vuka i Kit koji je uvijek želio još. Jim Field višestruko je nagrađivan ilustrator, dizajner i animator. Svoje kreativne ideje voli dočaravati u raznim formama i medijima poput glazbenih spotova, crtića, reklama…, ali ponajviše ga veseli rad na slikovnicama za djecu. Rođen je i odrastao u Velikoj Britaniji, a sada živi u Parizu sa suprugom i kćeri. U Hrvatskoj je poznat po prekrasnim slikovnicama Miš lavljeg srca, Vjeverice svađalice, Koala koja može sve, Dugo putovanje maloga vuka i Kit koji je uvijek želio još.
25,00 KM
  • Ilustracija knjige

ISPOD POVRŠINE

Henning Mankell
Mozaik knjiga
Ispod površine novi je roman iz kultnog serijala o inspektoru Kurtu Wallanderu autora Hanninga Mankella. U zimu 2008. godine umirovljeni viši mornarički časnik, Håkan von Enke, nestaje tijekom svoje uobičajene šetnje šumom Lilljansskogen. Za Kurta Wallandera ovaj slučaj postaje duboko osoban: von Enke djed je njegove unuke. No kada i von Enkeova supruga Louise netragom nestane, Wallanderova predanost slučaju ne poznaje granice. U novom romanu Manekll nas vodi na putovanje u doba hladnog rata, usred ekstremnih desničarskih organizacija i ubojica iz stare istočne Europe. Detektivu Wallanderu neće trebati dugo da shvati da je naletio na kolosalnu tajnu, možda na nešto puno ozbiljnije od afere Wennerström, najvećeg špijunskog skandala u Švedskoj. Uhvaćen u vrtlogu zamršenosti koja nadilazi zdrav razum, Wallander se nalazi na rubu otkrivanja istina koje potresaju same temelje njegove stvarnosti. I u trenutku kada stvari ne mogu postati mračnije, nešto još zlokobnije iskrsava u njegovu životu… “Svojim novim romanom o Wallanderu, Mankell podiže ljestvicu i zakoračuje na teritorij koji vlada John le Carre.” – Los Angeles Timen O autoru romana: Henning Mankell najuspješniji je švedski pisac kriminalističkih romana svih vremena, koji je vrhove svjetskih ljestvica najprodavanijih knjiga osvojio godinama prije nego što je taj žanr iz skandinavskih zemalja osvojio svijet. Od njega su učile mnoge današnje spisateljske zvijezde, ali malo mu se tko uspio približiti u spisateljskoj vještini. Neki su njegovi romani ekranizirani i u Švedskoj i u Velikoj Britaniji, gdje je glavnoga junaka utjelovio slavni KennethBranagh. Henningu Mankellu na hrvatski su do sada prevedeni brojni romani, među kojima i Talijanske cipele, Ubojica bez lica, Psi iz Rige, Bijela lavica, Čovjek koji se smiješio, Peta žena, Vatrozid itd. Preminuo je u listopadu 2015. godine.
44,00 KM
  • Ilustracija knjige

IGRE GLADI

Suzanne Collins
Profil knjiga
Knjiga 1. U neodređenoj budućnosti Sjedinjene su se Države raspale, a na tom je prostoru nastala država Panem koja se sastoji od 12 okruga i glavnog grada Kapitola. Kao kaznu za davni ustanak Kapitol svake godine nasumično odabire po dvoje predstavnika svakog okruga koji su prisiljeni ubijati se dok cijela zemlja to mora gledati na televiziji. Ta okrutna zabava za mase i istovremeno taktika zastrašivanja okruga naziva se Igre gladi. U prvom nastavku, Igre gladi, dvanaestogodišnja Prim izvučena jekao predstavnica svojeg okruga, pa se njezina starija sestra Katniss dobrovoljno javi da je zamijeni. Zahvaljujući tom hrabrom činu i vještini baratanja lukom i strijelom, Katniss gledateljima postaje omiljena osoba na igrama zajedno s Peetom, svojim suborcem iz okruga. Njegove su ratničke sposobnosti neznatne, ali se ne boji reći što misli i osjeća. Iako nisu imali mnogo izgleda, Katniss i Peeta čudom su pobijedili na Igrama gladi i vraćaju se kući. Serijal Igre gladi apsolutni je izdavački fenomen, izvanredno napisan sa sjajnim, mudrim izmjenama strahovito dinamične i napete radnje i predaha koji pokazuju ljudsku empatiju, toplinu i solidarnost u najstrašnijim trenucima i s razlogom se odlično prodavao. Iako je tema izrazito politička – zloupotreba moći i socijalne nejednakosti, autorica ih je namijenila tinejdžerima postavivši njih kao glavne likove koji se bore i umiru u arenama. Ovi romani upozoravaju o strahotama nasilja, ljudskoj destruktivnoj prirodi, društvenim nepravdama i podižu ekološku svijest. Pridonijeli su razvoju distopijskog žanra u književnosti, a likovi iz romana postali su simboli otpora među mladima pa su primjerice školarci u Izraelu na dan izlaska trećeg nastavka štrajkom tražili da ne moraju u školu kako bi mogli čitati knjigu, aktivističke organizacije koristile su slogane iz knjige u svojim kampanjama, a na Tajlandu su podignuta tri prsta postala simbol otpora protiv vojnog preuzimanja vlasti 2014. godine. Stoga ne čudi da je hvalospjevima dočekana vijest 2019. kako autorica piše roman koji će prethoditi prvotnoj trilogiji. Serijal Igre gladi preveden je na 53 jezika. Prodan je u više od vrtoglavih 100 milijuna primjeraka. Pet je godina bio na ljestvici najprodavanijih knjiga New York Timesa. Prema ovom su serijalu snimljeni filmovi koji su zaradili više od 3 milijarde dolara. O autorici: Suzanne Collins debitirala je serijom Kronike iz Podzemlja, a svjetsku je slavu stekla Igrama gladi. Godine 2010. uvrštena je na Timeov popis 100 najznačajnijih osoba. Entertainment weekly svrstao ju je 2010. na svoj popis 100 najutjecajnijih osoba. Fast company uvrstio ju je 2011. na popis 100 najkreativnijih osoba u poslovnom svijetu. Dobitnica je nagrade Authors guild award za osobit doprinos književnoj zajednici zbog dokazivanja kako književnost za mlade ima jedinstvenu moć promijeniti život i stvoriti ljubitelje knjiga za cijeli život. Prijevod: Mladen Kopjar
38,00 KM
  • Ilustracija knjige

HRANA I OSJEĆAJI

Will Cole
Koncept izdavaštvo
Osjećate li svoje tijelo? A ono vas? “Hrana i osjećaji” – Dr. Will Cole ovom je knjigom rasvijetlio odnos između fizičkog i emocionalnog zdravlja čovjeka pruživši okvir za djelovanje kako bismo bolje razumjeli povezanost svog probavnog sustava i mozga te dodatno tu vezu unaprijedili. Kada je riječ o prehrani i zdravlju, lako je zbuniti se i osjetiti se sasvim preplavljenima i shrvanima milijardom najrazličitijih i često suprotstavljenih informacija. Zbog tolikog mnoštva preporuka o tome što da jedemo, kada i kako, emocionalni se učinak prehrane na osobu često ostavlja po strani. Dr. Cole ilustrira načine na koje stres i osjećaj srama mogu pridonijeti upalama u crijevima te potkopati zdravlje u procesu koji on naziva upalom izazvanom osjećajem srama. Zdravstveni problemi probavnog sustava mogu se pojaviti u obliku naglih promjena raspoloženja, tjeskobe i žudnjom za određenim vrstama hrane, no mogu se očitovati i kao neka od mnogih vrsta autoimunih bolesti. Dobra vijest: moguće je iscijeliti vezu između fizičkog i psihičkog s pomoću hranjivim tvarima bogatim namirnicama te somatskim praksama koje podržavaju zdravlje želuca, crijeva i mozga. Dr. Cole pomoći će vam da ponovno razmislite o svom odnosu prema hrani i vlastitom tijelu vraćajući vas u dodir s onime što osjećate u svom želucu i crijevima, s tim praiskonskim oblikom tjelesne intuicije, a sve to s pomoću praktičnog Dvadesetjednodnevnog plana koji premošćuje jaz između emocija i fizičkog zdravlja. „Ova knjiga nudi vrlo učinkovit, intuitivan te nenametljiv i opušten način za resetiranje i ponovno povezivanje s vlastitim tijelom i emocijama.“ – Gwyneth Paltrow O autoru: Dr. Will Cole je funkcionalni medicinski praktičar koji je postao poznat po svojoj ekspertizi u području funkcionalne medicine i nutricionizma. Fokusira se na holistički pristup zdravlju, što znači da uzima u obzir fizičke, emocionalne i mentalne faktore koji utječu na dobrobit pacijenta. Promovira prehranu koja podržava zdravlje crijeva, jer veruje da probavni sustav ima ključnu ulogu u općem zdravlju organizma. Dr. Cole je uz knjigu “Hrana i osjećaji” također autor još nekoliko knjiga koje istražuju funkcionalnu medicinu, nutricionizam i holističko zdravlje. Njegovi radovi istražuju kako prehrana i stil života mogu utjecati na različite zdravstvene probleme, uključujući upalne bolesti, hormonalne poremećaje i autoimune bolesti.
39,00 KM
  • Ilustracija knjige

GUŠTER KOJI JE ŽELIO BITI ZVIJEZDA (kartonska slikovnica)

Rachel Bright
Profil knjiga
Gušter koji je želio biti zvijezda (kartonska slikovnica) – hit koji osvaja srca u novom formatu kartonske slikovnice Na izdržljivim kartonskim stranicama, oblih rubova, u malom i praktičnom formatu koji će omogućiti vama i mališanima da uvijek bude uz vas na putovanjima, u parkiću, čekaonicama, pri ruci prije počinka… Izdržat će brojna prelistavanja i generacijama biti divan dio kućne biblioteke. Autori svjetski poznate serije slikovnica Rachel Bright i Jim Field ovoga nas puta odvode u prekrasan tropski raj gdje suncem okupan živi mali gušter Gogo Genijalac s osebujnom osobnošću. Vrlo je jedinstven, ekscentričan, ekspresivan i impresivan. Gogo sanja o tome da postane zvijezda. Od prve sunčeve zrake pa sve do ponoći on izvodi predstave, pjeva, i to vrlo glasno, što nimalo ne godi ostalim stanovnicima otoka. Gogo će brzo shvatiti da put do slave zna biti samotan i dug, a na tom će putu nenadano upoznati i samoga sebe. Ova razigrana, iskričava i duhovita pripovijest govori o tome koliko je svijetu važno pružiti ono najbolje od sebe te o čudu onoga što nam se tada vraća poput jeke. “Ja sam Gogo Genijalac! Gledajte me, divite se! Sjajno pjevam, sjajno plešem, nadaren sam ja za sve! Jednog dana, možda sutra, velika ću zvijezda biti. S malo ću se vježbe, znam, diljem svijeta proslaviti!” Gušter koji je želio biti zvijezda dolazi nam iz pera tvoraca bestselera Rachel Bright i Jima Fielda koji su za brojne naslove iz ove serije (Miš lavljeg srca, Vjeverice svađalice, Koala koja može sve, Dugo putovanje maloga vuka, Kit koji je uvijek želio još, Male pande i veliko obećanje) već ovjenčani nagradama, no što je još važnije, nagrađeni su vjernim i zadovoljnim čitateljima koji su prepoznali nježne, tople i poučne rimovane stihove te prekrasne ilustracije. Stoga vjerujemo da će i simpatični gušter čitatelje raznježiti, nasmijati, nadahnuti, rastužiti, ohrabriti te podsjetiti na prave vrijednosti. Ritmične, razigrane i poučne stihove potpisuje nagrađivani i cijenjeni prevoditelj Ozren Doležal. O autorima: Rachel Bright spisateljica je i ilustratorica mnogobrojnih slikovnica za djecu od kojih su neke prevedene na čak 38 jezika. Osmislila je kreativnu kolekciju čestitki i darovnog programa s poticajnim i pozitivnim porukama pod nazivom The Bright Side te često putuje svijetom održavajući govore o pozitivnom razmišljanju i životnoj filozofiji jednostavnog i sretnog života. Dobitnica je i mnogobrojnih nagrada za svoj rad, a za sebe voli kratko i jasno reći da je profesionalni optimist. Uz to što savršeno barata riječima i ilustracijama, skuplja šešire, a bez problema može istrčati maraton. Živi u Velikoj Britaniji, u malenome mjestu Dorset pokraj mora s mužem i dvjema kćerčicama te psom. Hrvatskoj publici poznata je po prekrasnim slikovnicama Miš lavljeg srca, Vjeverice svađalice, Koala koja može sve, Dugo putovanje maloga vuka i Kit koji je uvijek želio još. Jim Field višestruko je nagrađivan ilustrator, dizajner i animator. Svoje kreativne ideje voli dočaravati u raznim formama i medijima poput glazbenih spotova, crtića, reklama…, ali ponajviše ga veseli rad na slikovnicama za djecu. Rođen je i odrastao u Velikoj Britaniji, a sada živi u Parizu sa suprugom i kćeri. U Hrvatskoj je poznat po prekrasnim slikovnicama Miš lavljeg srca, Vjeverice svađalice, Koala koja može sve, Dugo putovanje maloga vuka i Kit koji je uvijek želio još.
23,00 KM
  • Ilustracija knjige

GROBLJE KUĆNIH LJUBIMACA

Stephen King
Vorto Palabra
Prihvativši posao na lokalnom sveučilištu, liječnik Louis Creed sa svojom se suprugom Rachel i njihovo dvoje djece iz bučnog i vjetrovitog Chicaga seli u ruralni Maine, američku saveznu državu dobro poznatu kao poprište radnji gotovo svih romana Stephena Kinga. Velika starinska kuća koju odabiru kao svoj novi dom čini se kao idealno mjesto za življenje, a idilu upotpunjuje velika livada i bogata zelena šuma koja ju okružuje. No u istoj toj šumi skriva se mračna tajna koja će im živote nepovratno promijeniti. Kad, naime, otkriju lokalno groblje kućnih ljubimaca, idilični životi obitelji Creed počnu se raspadati… „Kad me pitaju (a često me to pitaju) za koju od svojih knjiga smatram da najviše zastrašuje, odgovaram brzo i bez razmišljanja: Groblje kućnih ljubimaca. Možda to nije knjiga koja najviše zastrašuje čitatelje, no ono što nas plaši, kao i ono što nas nasmijava, razlikuje se od čovjeka do čovjeka. Sve što znam je da sam Groblje kućnih ljubimaca gurnuo u ladicu, misleći kako sam napokon pretjerao.” Stephen King s dobrim je razlogom jedan od najprodavanijih književnika u povijesti. Kao što kaže George Pelecanos: “Kingovom pripovjedačkom stilu nema ravna. Njegova je neumoljiva mašta neiscrpna.” King zna pisati priče koje vas usišu i ne možete ih prestati čitati. Autor je više od pedeset knjiga, redom bestelera, a po mnogim njegovim romanima i novelama snimljeni su slavni filmovi. Groblje kućnih ljubimaca nedavno je također dočekalo svoj remake na velikom platnu. U prijevodu Ivana Zorića, Vorto Palabra ponosno predstavlja klasik velikana američke književnosti koji nikako, baš nikako ne smijete čitati prije spavanja. Roman je preveo Ivan Zorić. Ostale naslove iz kategorije znanstvena fantastika i fantasy potražite ovdje.
33,00 KM
  • Ilustracija knjige

GODINU STARIJA, GODINU BOLJA

Caroline de Maigret
Znanje
S razigranom duhovitošću, praktičnim savjetima i mudrim opažanjima, autorice bestselera Kako biti Parižanka u svakoj prilici ovaj se put hvataju u koštac s pariškim umijećem odrastanja. Dok progovaraju o ljubavi, zavođenju, modi i spojevima, ali i o obitelji, poslu, samačkom životu i prihvaćanju nesavršenosti, Caroline de Maigret i Sophie Mas opet će vas zabaviti, izreći ono što ne očekujete čuti, ali baš onako kako to želite čuti. U isti mah dirljiv i urnebesno smiješan, ovaj divan vodič bez dlake na jeziku pronicljivo ilustrira što to znači biti punokrvna žena. “Godinu starija, godinu bolja knjiga je koju ćete pročitati u jednom dahu prije spavanja, a sutradan kupiti još primjeraka za svoje prijateljice. Začinjena inspirativnim citatima i komičnim anegdotama, to je istinita priča u kojoj se lako prepoznati, duhovit francuski osvrt na univerzalno čudo starenja.” Vogue UK Caroline de Maigret francuska je manekenka, glazbena producentica, spisateljica i aktivistica za ženska i dječja prava. Sophie Mas je filmska producentica, živi na relaciji Pariz-Sjedinjene Države. Među ostalim, jedna je od producentica filma Call Me by Your Name. Prijevod: Marija Perica
33,00 KM
  • Ilustracija knjige

FINSKI ODGOJ DJECE

Kaija Puura
Stilus
U knjizi "Finski odgoj djece", ugledna dječja psihijatrica Kaija Puura podijelila je s čitateljima uvide iz svoga tridesetogodišnjeg iskustva u svakodnevnom radu s djecom. Njezina knjiga stoga je neophodan vodič koji će pomoći roditeljima, ponuditi im praktične savjete i potaknuti ih da shvate kako njihovo ponašanje i ophođenje s djecom može imati pozitivan utjecaj na njihov razvoj, osjećaj zadovoljstva i sreće. U "Finskom odgoju djece" otkrijte: Kakva je to ugodna osoba Kako prevladati nesuglasice i teške situacije Što znači biti dobar roditelj Kako razgovarati s djetetom Kako izbjeći zamke roditeljske samovolje Naučite što znači biti dobar roditelj i kako to postati jer samo dobri roditelji odgajaju dobru i sretnu djecu.
25,00 KM
  • Ilustracija knjige

FAHRENHEIT 451 – PROŠIRENO IZDANJE

Ray Bradbury
Vorto Palabra
Guy Montag je vatrogasac posebne vrste. U njegovu svijetu, hipotetskoj i nedefiniranoj budućnosti („nakon 1960.“), u kojem vlada televizija, a književnost je na rubu izumiranja, vatrogasci radije podmeću požare umjesto da ih gase. Njihov je posao uništiti najnezakonitije stvari, otisnute knjige, zajedno s kućama u kojima ih se skriva. Montag nikad ne preispituje svoj posao, svakodnevno ga obavlja te se nakon toga vraća kući, svom praznom životu i supruzi Mildred, koja dane provodi sa svojom televizijskom obitelji. Vlasti, naime, koriste televizijske programe kako bi u potpunosti kontrolirale društvo i određivali što je ispravno, a što neprihvatljivo. U tu svrhu svi moraju koristiti isključivo televiziju kako bi se informirali, ali i kako bi živjeli lišeni međuljudskih odnosa. No, Montag će jednog dana upoznati svoju ekscentričnu mladu susjedu, Clarisse, koja će ga upoznati s prošlošću u kojoj ljudi nisu živjeli u strahu te sa sadašnjošću u kojem se na svijet gleda kroz ideje potekle iz knjiga, a ne kroz beskrajan mrmor koji dolazi s televizijskih ekrana. Napisan još 1953. godine, tada futuristički znanstveno-fantastički roman, danas savršeno odgovara stvarnosti. Bradburyjeva vizija budućnosti gotovo je proročanska – današnji svijet i onaj o kojem je Bradbury pisao prije toliko godina, slični su do mjere koja šokira. Bradburyjev svijet budućnosti sastoji se od golemih ekrana na kojima se neprekidno prikazuju interaktivne tv-sapunice, ljudi se kreću potpuno nesvjesni okruženja, s mini slušalicama u ušima, a knjige su zabranjene i spaljuju se, jer ljude navode na razmišljanje i čine ih nesretnima. Dobrodošli u društvo zabave i zaborava, prepustimo se vladavini elita koje će nas nesvjesne odvesti u nove ratove. Zakoračimo hrabro u propast. Roman je prevela Anja Majnarić.
25,00 KM
  • Ilustracija knjige

EZAN

Ivana Šojat
Fraktura
Koji su to ključni elementi koji oblikuju našu osobnost od najranije dobi? Koja su to ključna sjećanja koja prizivamo u smiraj života? Godina je oko 1530. i negdje blizu bosanske Jablanice turski danak u krvi plaćen je životom malenog dječaka Luke. Istrgnut iz ruku majke čije je ime zaboravio i bačen u nepoznatu sredinu čiji jezik ne govori, Luka postaje Ibrahim. Na putu da postane nemilosrdan ratnik Turskoga Carstva Ibrahim usvaja osmanske vrijednosti, gotovo bespogovorno prihvaćajući nove majčinske i očinske figure, njihov jezik, znanje i vještine te islamsku vjeru. Dok se njegovo vrijeme bliži kraju, svoju životnu priču podijelit će sa svojim sinom. Osvrće se na velike ljubavi, nezaboravna prijateljstva, bezbrojne bitke od Anatolije do Sigeta, kao i značajne susrete s velikim osobnostima poput Sulejmana Veličanstvenog. Ipak, Ibrahim će odbiti sve blagodati koje dolaze s osmanskim dvorom – zbog vlastite vjere u ljude. Duboko liričan, stilski i strukturno doveden do visoke razine, obogaćen poetskim slikama zaboravljene turske Slavonije šesnaestog stoljeća, "Ezan" Ivane Šojat roman je o ljudima i čovjekovu dobru i zlu, o nama danas koji se i ne razlikujemo toliko od ljudi iz šesnaestog stoljeća. Ovaj roman, koji u svom naslovu poziva na molitvu, poziva prije svega na razumijevanje i vjeru u čovjeka. “Malo ih je, sinko, koji se bune. Ne zato što je svima dobro, nego zato što je strah uvijek nekako jači od patnje. Strah da će biti gore, strah od smrti, strah od Boga. A đauri se svoga Boga boje. Kažem da je taj Bog njihov, premda je i naš, premda u konačnici ne znam čiji sam ja, jesam li od onih koji su me rodili, ili od onih koji su me u čovjeka podignuli. Zato ponekad ni sam ne znam. Ponekad se sjetim blijedoga Isse na križu i čini mi se kako čujem da me netko za oluje plaši njegovim Ocem, Bogom Velikim. I tu strahu nije kraj: prije odlaska u dženet duše đaurske prvo moraju kroz mjesto što ga nazivaju čistilištem. Ondje borave stotinama, tisućama godina kako bi okajali grijehe što su ih počinili uglavnom tijelom. Oni koji za njima ostaju zato pale svijeće, mrmljaju molitve, a, tako mi svega, i plaćaju danak Crkvi kako bi ih što prije izbavili iz muka. Jer: ondje su muke. Čak i za dječje duše koje se nisu imale vremena ukaljati. Đauri se boje i šute, ali ne svi jednako. najmanje najviše i šute. I trpe.” Ivana Šojat rodila se 26. veljače 1971. u Osijeku. Već dvadeset godina aktivno se bavi književnim prevođenjem za najprestižnije hrvatske nakladnike. Osam je godina pjevala alt u opernome zboru HNK u Osijeku, gdje je već deset godina urednica kazališnih izdanja. Od 2003. je članica Društva hrvatskih književnika. Kao pjesnikinja, esejistica, prozaistica i romansijerka, iza sebe ima devetnaest ukoričenih naslova: pet zbirki poezije (Hiperbole, Uznesenja, Utvare, Sofija plaštevima mete samoću i Ljudi ne znaju šutjeti), zbirku eseja "I past će sve maske", četiri zbirke novela (Kao pas, Mjesečari, Ruke Azazelove i Emet), šest romana (Šamšiel, Unterstadt, Ničiji sinovi, Jom Kipur, Ezan i Štajga ili put u maglu) te roman za mlade "Zmajevi koji ne lete" kao i slikovnice "Heliot, zmaj gnjezdaš" i "Selina i mrakovi" koja uskoro izlazi u prijevodu na kineski jezik. Godine 2016., 2018. i 2019. njezine kratke priče "Hrabrost", "Vilinjska kosa" i "Ponori" nagrađene su prvom, odnosno drugom nagradom za kratku priču "Ranko Marinković" Večernjeg lista. Dramatizirala je Kozarčevu pripovijetku "Tena", a njezina je dramatizacija pod naslovom "Lipa si, Teno!" 2009. izvedena na noćnoj sceni HNK u Osijeku. Godine 2015. u ZKM-u je premijerno izvedena njezina duodrama "Elza hoda kroz zidove", koja je iste godine proglašena Najboljim novim dramskim tekstom, te ovjenčana nagradom portala Teatar.hr. Za cjelokupan umjetnički rad i promicanje hrvatske kulture u zemlji i inozemstvu 2016. je odlikovana Redom Danice hrvatske s likom Marka Marulića.
38,00 KM

Pratite nas na socijalnim mrežama

Ostanite u toku sa najnovijim objavama na našim oficijelnim profilima

Pozadinska ilustracija