Bliži se noć i vrijeme je za spavanje. Opraštamo se od divnog dana i pozdravljamo dobrodošlicom noćna bića. Ova nježna uspavanka donijet će smiraj i ušuškati nas u ritmovima prirode za najljepše snove.
Nakon što je čudesna knjiga "Zastani na tren i uživaj u 50 čudesnih prizora iz prirode" autorica Rachel Williams i Freye Hartas probudila naša osjetila i provela nas kroz svakodnevna čuda prirodnog svijeta, ova će nas blaga slikovnica pripremiti za opuštenu i mirnu noć.
O AUTORIMA:
Rachel Williams, rođena u Australiji, studirala je kreativno pisanje, a radi kao urednica dječjih knjiga. Napisala je nekoliko knjiga za djecu.
Freya Hartas ilustratorica je dječjih knjiga iz Velike Britanije. Živi i radi u Bristolu.
PETRICA KEREMPUH...
Istaknuti hrvatski pjesnik i akademik S. Mihalić u svom je golemom pjesničkom opusu za odrasle jednu knjigu namijenio djeci. Riječ je o nizu pripovijesti o poznatom pučkom prepredenjaku, lakrdijašu i pustolovu – Petrici Kerempuhu. Na temelju brojnih legendi te uz pomoć vlastite mašte, znanja i iskustva S. Mihalić je udahnuo nov život liku narodnog junaka koji se bori protiv društvenih nepravdi, različitih opsjena i varki. Autor ga vodi u nove skitnje po svijetu s podrugljivim primislima na tadašnja europska zbivanja i odnose. Nakon više književnih verzija toga lika u našoj književnoj prošlosti, S. Mihalić je stvorio originalno, izvorno djelo, nabijeno događanjima, humorom i satirom. Autor je za ovu knjigu 1976. primio nagradu Ivana Brlić-Mažuranić. Novo izdanje u Biblioteci Stribor odlikuje se sjajnim ilustracijama našega istaknutog ilustratora srednje generacije Ninoslava Kunca. Bogatstvo boja, mnoštvo detalja, humor, karikaturalan izraz izvanredno odgovaraju senzibilitetu djeteta.
O KNJIZI
Knjiga Zlatne bosanske bajke - za velike i male predstavlja književnu adaptaciju 40 antologijskih bajki iz bosanske usmenoknjiževne tradicije. Adaptaciju je maestralno uradio spisateljski dvojac M. Fakete-Sullivan – M. Đedović. Autori su osuvremenili bosanske narodne bajke kako na planu modernog jezičkoga idioma tako i u samoj inoviranoj tematici, fabuli i bajoslovnim motivima. Ponegdje su mijenjali i same nazive pojedinih bajki da bi time bajkovito štivo što više prilagodili i približili recepcijskom horizontu dječijih i mladih čitatelja.
PATKA ZLATNIH KRILA
ADŽO I DIV
BIBERAGA
PAMETNA BRAĆA
DIJETE NADMUDRILO VJEŠTICU
DEVET SOBA
KO DOBRO ČINI, NE KAJE SE
OGNJILO
ČUDOTVORNI PRSTEN
GLUPAN I NJEGOVA BRAĆA
ZLATNA JABUKA
VILINSKI KONJI
ATEŠ PERIŠA
DJEVOJKA – PTICA ZLATNA PERJA
CAREVIĆ
DIJETE SA DEVET ČIRAKA
MALA VILA
ALADIN
ZLATOKOSI CAREVIĆ ZLATNIH RUKU
TITIZ I DŽOMET
MEDVJED I UGLJAR
ZLATUMBEG
PRAVDA I KRIVDA
MEDVJEDICA
BABOVINA
NOĆNICA
ŠTO BOG DAJE, TO NIKO NE MOŽE OMESTI
KAKO JE NESTALO PRAVDE NA ZEMLJI
TRINAESTIĆ
PTIČAR POSTAO CAR
PASTIR NA ZLATNOJ ŽILI
IGMAN - ALIJA
ŽENA VRAGA PREVARILA
TRI SULTANIJE I SULTAN
DILBER-DJEVOJKA
CIGANIN I DIVOVI
PLAMENOKOSA
ŠAHBAS I RAHMAN
PASTORKA
OD SMRTI SE NE MOŽE POBJEĆI
Knjiga je vrhunski ilustrirana. To je svakako pridonijelo ne samo boljem grafičko-likovnom izgledu knjige, već će i značajno pomoći u razumijevanju volšebnog svijeta bajki i bajoslovnih junaka. Dakle, knjiga Zlatne bosanske bajke - za velike i male predstavlja vrhunski urađeno literarno i likovno-grafičko djelo. Može se promatrati i kao književno, ilustracijsko i performativno djelo vanrednog književnoumjetničkog i vizualnog kvaliteta.
ZAŠTO "BOSANSKE BAJKE"?
Adaptacija pojedinih književnih djela inače je legitimni literarni i kulturološki čin. Zapravo mnoga svjetska književna djela čitatelji i poznaju preko njihovih adaptacija. Takva djela su primjerice romani Robinzon Kruso i Guliverova putovanja ili novelistička zbirka 1001 noć. Značaj literarne adaptacije ostvaren u knjizi Zlatne bosanske bajke - za velike i male tim je veći što će se preko ove knjige čitatelji upoznati s bogatom bosanskom bajoslovnom tradicijom. Do sada je ona ostala nedovoljno poznata našoj široj čitateljskoj publici. Bosanski karakter ponuđenih bajki ogleda se ne samo u literarno-performativnom pristupu autorskoga tandema Fakete-Sullivan – Đedović, već i u samome jeziku, sadržaju, porijeklu i povijesti kazivanja, bilježenja i pohranjivanja bajki.
Autori su brižljivo vodili računa da se u njihovome adaptivnom narativu ne narušava taj prepoznatljivi bosanski identitet bajoslovnih priča. To je vidljivo i u nastojanju ilustratora i cjelokupnog redakcijskog tima izdavačke kuće „Mladinska knjiga“ iz Sarajeva. Zato sa osobitom radošću pozdravljam izdavanje knjige „Zlatne bosanske bajke“. Takođee, čestitam autorima i uredništvu knjige na izvanredno obavljenom poslu, uz iskreno uvjerenje da će ova knjiga naći svoj put do čitateljske publike kako kod djece tako i kod mladeži i odraslih čitatelja.
Recenzent: prof. dr. Muhidin Džanko
Plima i oseka izmjenjuju se svakoga dana, a to ovisi o Mjesecu. Mjesec je gospodar plime i oseke. Mali morski rak Miho Račić živi sa svojom obitelji u lijepoj kući ispod mora. No Mihina obitelj zbog dolaska oseke svako malo mora se sklanjati u svoju kuću za spašavanje. Zato uvijek, čak i u snu, svi moraju biti pripravni na bijeg od kuće. Zato im je kuća puna satova i, posebno, budilica koje kontroliraju njihovu budnost. Mihi Račiću idu na živce te stalne trke iz jedne kuće u drugu, pa on potajno krivo navije budilice i satove misleći da će tako oseka doći kasnije. Tako dolazak oseke uhvati cijelu obitelj na spavanju. Nastaje velika strka u kojoj Miho Račić umalo završi u kljunu galeba. No mama ga spasi i oni se sretno dokopaju skloništa. Kad se s povratkom plime vrate kući, Miho priznaje što je napravio. Odrasli se isprva na njega naljute, ali onda ga tata s puno ljubavi posjedne pokraj sebe i objasni mu kako nastaju plima i oseka i zašto njihova račja obitelj mora uvijek spremno dočekati morsku mijenu.
„Kad radiš dobre stvari, e onda stvaraš bolji svijet. A kad osjećaš da stvaraš bolji svijet, onda se nikome ne moraš time hvaliti. Onda to može biti tvoja tajna. Dobrota je nešto što nosiš u sebi i iz nje djeluješ i radiš čarobne stvari.“ Slavko Sobin: Šapice i tajna zelene loptice
Mrš i Dona najbolji su prijatelji i sada žive zajedno. Jako se vole, ali još uvijek uče jedno od drugoga. Mrš je veseo pas kojem ne treba ništa osim slobode, a Dona iako kućni pas, zna kako se rješavaju međuživotinjski odnosi u parku. Zahvaljujući tomu, udruženim će snagama riješiti mnoge neobične stvari koje se događaju na igralištu, pa čak i onu najstrašniju: suočit će se sa psom od kojeg svi strahuju, a zove se – Vuk!
O AUTORIMA:
Slavko Sobin kazališni je, televizijski i filmski glumac i od kad zna za sebe htio je biti to. Ali htio je i pisati, ali nije bio siguran zna li. Pa je probao. Vi ćete procijeniti je li uspio. Od ostalih informacija ne zna što bi moglo biti bitno. Rođen je u Splitu, studirao u Los Angelesu, a vratio kući jer mu je kući najljepše. Voli obitelj, prijatelje, pse i prirodu. Nije dobio nikakve nagrade i njegova djela nisu prevedena na druge jezike. Laže, dobio je nagradu za Srce na sceni. Projekt s mladima s cerebralnom paralizom koji je dan danas njegov najveći životni ponos.
Patricio Aguero rođen je 1977. godine u Meridi, u Venezueli. Bavi se scenografijom, kostimografijom, izradom marioneta, animacijom i ilustracijom. Godine 2002. dolazi u Europu te tako stiže i do Zagreba gdje se u Zagrebačkom kazalištu lutaka bavi scenografijom i kostimografijom. Izradio je lutke za predstavu Svarožić u Zagrebačkom kazalištu lutaka za koju je dobio i nagradu Zlatnu žar pticu uz scenografkinju Dinku Jeričević. Ilustrirao je knjigu Hrvatska bajoslovlja, izradio scenografiju i kostimografiju za predstavu Kako je mama postala zmaj u kazalištu Žar ptica, kostimografiju za Heidi u Kazalištu Moruzgva, Kerempuh, ITD te scenografiju za Hamleta. Posljednjih je godina za Mozaik knjiga ilustrirao slikovnice Orašar, Vuk i sedam kozlića, Dječji bonton, Šegrt Hlapić i Andersenove Bajke.
Ova knjiga je zbirka kratkih priča s uvijek novim likovima koje je spisateljica preuzela iz usmene narodne predaje ili je u njima oživjela stare rukotvorine koje su ljudima služile u svakodnevnom životu i ukrašavale im dom. Naslov cijeloj zbirci spisateljica je dala prema jednoj od priča koja je vezana uz njezin zavičaj, Zagreb i šestine, stoga se mora vjerovati da joj je to i najdraža priča. Ovom knjigom spisateljica je nastojala sačuvati od zaborava stare zanate u kojima su proizvođeni: kožni opanci, glineni vrčevi i lonci, kožusi, licitarska srca, slasna peciva, ukrasne čipke i domaće tkanje.
Neke priče su praktično zapisane legende o neobičnim bićima kao što su: vodenjaci, vile, peteročići, moguti, priča o morskoj medvjedici, sovi ušari, sestrama Dubravki i Jadranki, nijemom pčelaru, hajducima itd.
Mjesto radnje
Naslov zbirke šestinski kišobran mogao bi te u početku zbuniti jer si načula/načuo da su šestine živopisno selo, danas izraslo u moderno prigradsko naselje, u podnožju zagrebačke gore Medvednice. Međutim, već od prve priče otkrit ćeš da su mjesta radnje ovih priča raspršena cijelom Hrvatskom, pa čak i preko njezinih današnjih granica, u Vojvodini, gdje živi veliki broj naših sunarodnjaka. Dakle, spremi se za putovanje po jadranskim otocima, valovima rijeke Krke i Plitvičkih jezera, brežuljcima Hrvatskoga zagorja, po nabujalom potoku što se sa šestina spušta u Zagreb, po turopoljskim šumama, obroncima Kalnika i slavonskim ravnicama.
Dječak Luka ne zna izgovoriti glas r i još uvijek se muči s pisanjem slova i brojeva.
Zbog toga je šutljiv, tužan i sve češće izostaje s nastave. Dok Hana razmišlja kako bi mu pomogla, Janka više zanima tko je tajanstvena osoba s neobičnom kapom koja se mota dvorištem gradskog muzeja. Kada dječak Luka nestane, Janko je uvjeren da je u pitanju otmica…
Priča pogodna za početnike u čitanju
Lako čitljiva slova
Ilustracije u boji
Ostale naslove Nives Madunić Barišić potražite ovdje.
Priča uči mališane 1. razreda osnovne škole kako svatko od njih ima neke svoje posebnosti i to što netko radi stvari drugačije od nas samih ne znači da ga možemo isključiti iz svojih aktivnosti ili ignorirati.
Svatko nešto doprinosi pa čak i ovaj mačak sa svojim neobičnim navikama spavanja.
Na svoje navike nije mogao utjecati jer je hrkanje nešto što muči i mnoge ljude te ih radit toga sigurno nećemo isključiti iz života.
Knjiga sadrži djela: Lutrijašica, U Glib, Nezasitnost i bijeda, Iz velegradskog podzemlja, Pripovijest o Marcelu Remeniću. Vjenceslav Novak nas ovom zbirkom pripovijedaka uvodi u svijet siromašnih i gladnih studenata, zagrebačkih radnika, podgorske sirotinje i senjskih malograđana 19. stoljeća. Novak o njima piše mirno i dostojanstveno, potičući u nama sažaljenje za te anonimne tragične živote, žrtve vremena, Khuenove politike i sebe samih.
Socijalno ugrožen, sa slabom učiteljskom plaćom, Novak juri kroz književno stvaralaštvo nastojeći nahraniti svoje sedmero djece i zbog situacije u kojoj je bio ne usuđuje se u potpunosti izbaciti iz sebe svu gorčinu koju osjeća prema Khuenovoj politici. Krijepi se sažaljenjem i na svoj tih i distanciran način opisuje sudbine malih ljudi, žrtava jednog vremena. Ostaje zabilježen kao jedan od najvećih i jedan od onih koji su maloj i nerazvijenoj hrvatskoj književnosti otvarali vrata prema Europi.
"1986 u Černobilu je došlo do kvara u atomskoj centrali. Bila je to velika nesreća, i ne samo za taj kraj, jer se smrtonosno radioaktivno zračenje počelo širiti svijetom. Opasni oblak nadvio se i nad Švedsku, u kojoj se u to vrijeme našao i glavni junak romana dječak Nino. Upravo taj događaj motivirao je književnika da se u svom romanu približi dječaku, koji se uskoro našao i u bolnici. Nino se sprijateljio i s ostalim mladim bolesnicima. Cijeli smisao ove priče nalazi se u metafori računalne igre Lucky star, koja je zapravo metafora teške bolesti. Knjiga je s pravom postala i sastavni dio lektire, ali treba naglasiti da su djevojčice i dječaci u knjizi i u njezinim junacima, pronašli svoje prijatelje još u danima kada se ona pojavila. To prijateljstvo još uvijek traje."(Branko Pilaš)
U svojoj novoj avanturi, nestašna Anica odlazi protiv svoje volje na selo. Nitko je nema čuvati pa njezini roditelji odlučuju da će provesti tjedan dana kod rođaka. U početku joj se tamo ništa ne sviđa i jedva čeka vratiti se kući. Mora se rano buditi i raditi, životinje smrde, a I društvo joj nije zanimljivo. No, tada upozna jednoga dječaka i sve se promijeni…
priča pogodna za početnike u čitanju
velika, lako čitljiva slova
ilustracije u boji
Ilustracije: Ana Košir
Ostale naslove Dese Muck potražite ovdje.
Drugi, još urnebesniji nastavak superotkačenih avantura nerazdvojnih prijatelja Andyja i Terryja! Pridružite se Andyju i Terryju u proširenoj kućici na stablu s 13 novih novcatih katova, uključujući poligon s autićima za sudaranje, rampu za skejtanje, arenu za hrvanje u blatu, antigravitacijsku komoru, sladoledarnicu sa 78 okusa koje poslužuje robot zvan Edward Žlicoruki i Labirint Propasti – toliko složen labirint da nitko tko je ušao nikada više nije izašao… dobro, barem ne još.
No, što čekate? Penjite se! Fantastično zabavna Kućica na stablu od 26 katova Andyja Griffithsa i Terryja Dentona ispričana je zahvaljujući spoju teksta i slikovitih ilustracija koje podsjećaju na stripove.
Kućica na stablu od 13 katova prvi je dio iz serijala koje pišu i ilustriraju Andy Griffiths i Terry Denton .
S više od sedam milijuna prodanih primjeraka diljem svijeta ovaj urnebesan serijal za mlade čitatelje do suza će nasmijati cijelu obitelj!
Urnebesne ilustracije na svakoj stranici!
Andy i Terry žive u najboljoj kućici na stablu NA SVIJETU!
Ondje imaju divovski katapult, tajan podzemni laboratorij, bazen pun krvoločnih morskih pasa i stroj za ispaljivanje pjenastih bombona koji vas slijedi uokolo i ispaljuje vam pjenaste bombone u usta kada god ste gladni! Samo pripazite na morske majmune i prave majmune koji se pretvaraju da su morski, kao i lažnu sirenu koja je ustvari divovsko morsko čudovište… I da ne zaboravimo – ni po koju cijenu nemojte zapeti u balonu punom plinova od podrigivanja!
Fantastično zabavna Kućica na stablu od 13 katova Andyja Griffithsa i Terryja Dentona ispričana je zahvaljujući spoju teksta i slikovitih ilustracija koje podsjećaju na stripove.
Ova knjiga donosi zadivljujuće priče o ženama koje su posvetile život čuvanju Zemlje i svih bića na njoj.
Uronile su duboko u opasne vode da bi proučavale morske pse ljudoždere i brinule su se za divlje slonove koji su zbog krivolova ostali bez roditelja. Kad je svijetu oko njih zaprijetilo zagađenje ili rašumljivanje, pokazale su iznimnu hrabrost te su se glasno zalagale za ono što je ispravno. Došle su do znanstvenih otkrića koja pomažu zaštititi budućnost našega planeta te su pokazale da čak i male promjene PUNO znače.
I što je IZNIMNO važno, ove su žene posijale sjeme promjene u drugima nadahnuvši ih da vide kako i oni mogu spasiti planet… kao što možeš i TI!
Tek je drugi dan škole, a već su počele prve avanture. Hana i Janko uzbuđeni su jer je počela nastava i još se prilagođavaju jutarnjem ustajanju i postaju prijatelji. No, kad se u školi pojavi neko neobično stvorenje i svi učenici moraju izaći na školsko dvorište, Hana i Janko odvažit će se ponovno sami ući u školu i istražiti što se zaista dogodilo…
Priča pogodna za početnike u čitanju
Lako čitljiva slova
Ilustracije u boji
Ilustrirao: Darko Kreč
Intervju s autoricom za Večernji list pročitajte ovdje.
Ostale naslove Nives Madunić Barišić potražite ovdje.
Nives Madunić Barišić
ANICA NA LJETOVANJU je šaljiva, zanimljiva i poučna priča o Anici i njezinu najboljem prijatelju.
Anica obožava more i sve što je s njime povezano, pa jedva čeka odlazak na ljetovanje. Ali, umjesto bezbrižnog brčkanja u moru, ona i prijatelj Jakov doživjet će mnogo nezaboravnih dogodovština koje će im još dugo ostati u sjećanju.
priča pogodna za početnike u čitanju
velika, lako čitljiva slova
ilustracije u boji
Ilustracije: Ana Košir
Ostale naslove Dese Muck potražite ovdje.