Sinopsis – Schindlerov lift
Schindlerov lift je kratki, ali izuzetno snažan roman Darka Cvijetića, napisan u formi fragmentarnih zapisa koji pripovijedaju sudbinu jednog nebodera u Prijedoru i ljudi koji su u njemu živjeli. Taj neboder — crvena zgrada — postaje simbol cijelog grada, mikrokozmos u kojem se ogleda raspad zajedničkog života u vrijeme rata.
U središtu knjige nalazi se priča o dječaku koji strada u liftu marke Schindler, trenutak koji razdvaja vrijeme na “prije” i “poslije”. Ovaj događaj, i sve što dolazi nakon njega, postaje metafora za urušavanje jednog svijeta i početak dugo potiskivane tragedije koja zahvata stanove, porodice, susjede i međuljudske odnose.
Cvijetić piše tiho, poetski i s mnogo saosjećanja. Fragmenti podsjećaju na šapat, na pokušaj da se imenuju ljudi koji bi inače bili zaboravljeni: komšije različitih nacionalnosti, djeca koja su u zgradi rasla, roditelji koji su dijelili svakodnevicu, obični životi koje rat nasilno prekida.
Iako je roman kratak, njegova emotivna snaga je golema. On svjedoči o raspadanju zajednice, o boli koja se ne da izreći do kraja i o sjećanju koje se vraća u kratkim, oštrim bljeskovima. Schindlerov lift je knjiga o ljudima, o njihovim imenima i njihovoj tišini — o pokušaju da se sačuva ono što je preostalo od zajedničke ljudskosti.
„Kada je otvoren 1975. godine, Crveni soliter u Prijedoru je mirisao. Imao je trinaest spratova pa su stanari, ne bi li se zaštitili od nesreće, prvi nazvali Galerijom. To nije pomoglo – u Crvenom se uvijek smrt solidno osjećala, i nikad nije otišla bez ičega. Jedini izlaz iz stepeničkog labirinta po kojem smrt šenluči je – lift marke Schindler.
Svaki soliter je vertikalno selo, u sebi ima toliko života. Crveni soliter u sebi ima dovoljno nesreće za čitavu Bosnu i Hercegovinu, a kratki roman Schindlerov lift nosi težinu deset tomova najbolje literature.
Molim vas, ako tražite štivo za zabavu, vratite ovu knjigu na policu.“ - Selvedin Avdić
„S urušavanjem svijeta kakvog smo poznavali, urušio se i život u dva prijedorska solitera, u gradu koji je, kako sam autor kaže, rupa svijeta poznata po ratnim zločincima, logorima i slikarima. U tim soliterima, dok nisu postali oblakoderi smrti, zajednički su se proslavljale radničke pobjede i unapređenja. Danas radnika/ca više nema, potonuli su u naciju i ostali punih pluća vode. Komšije su pogubile komšije, nakon razmjene sličica u djetinjstvu, nekadašnji drugovi mijenjali su mrtve i ranjene na liniji razdvajanja, a majke su djecu pronalazile u sekundarnim masovnim grobnicama, nakon što bi im, odbijajući da vjeruju kako su mrtvi, spremale večeru i čekale vijest o njima. Može li se u dva nebodera smjestiti ukupna tragedija Bosne i Hercegovine? Može, i Darko Cvijetić nam svjedoči o tome, potvrđujući da o užasu koji smo imali/e sreću preživjeti i čije posljedice živimo, mogu i trebaju pisati samo najbolji. Svakom rečenicom autor Schindlerovog lifta štiti nas od mrtve kiše koja pada po Prijedoru. Njegov kišobran sačinjen je od ljudske i književne čestitosti.“ - Kristina Ljevak
„Ovako pišu samo oni koji se ničega i nikoga ne boje… Ovako pišu oni koji ne predstavljaju samo savest svog vremena ili mesta već koji se ne plaše da plate cenu iskupljenja – i za žrtve i za zločince. Teško je to i neshvatljivo breme koje je Darko Cvijetić delom opisao i u svom romanu Schindlerov lift… Kažem delom jer ne smemo zaboraviti na njegovu poeziju bez koje ne bi ni bilo ovog romana.“ - Zlatko Jelisavac
“Nikad ne gubimo svoju unutrašnju slobodu: slobodu da postupamo ispravno.“
Lea Ypi odrasla je u jednoj od najizoliranijih zemalja svijeta, zemlji u kojoj su komunistički ideali službeno zamijenili religiju. Albaniju, posljednju staljinističku ispostavu u Evropi, bilo je gotovo nemoguće posjetiti, gotovo nemoguće napustiti. Bilo je to mjesto gdje se čekalo u redovima dok je vladala oskudica, mjesto političkih pogubljenja i tajne policije. Lei je to bio dom. Ljudi su bili jednaki, komšije su se međusobno pomagale, a od djece se očekivalo da grade bolji svijet. Bilo je zajedništva i nade.
Onda, u decembru 1990, sve se promijenilo. Srušeni su kipovi Staljina i Hodže. Gotovo preko noći, ljudi su mogli slobodno glasati, nositi šta im se sviđa i vjerovati u ono što žele. Više nije bilo zabadanja nosa u tuđe poslove. Ali fabrike su zatvorene, nestala su radna mjesta, a hiljade Albanaca, trbuhom za kruhom, na prepunim brodovima bježale su u Italiju, samo da bi ih vraćali nazad.
Predatorske piramidalne šeme na kraju su zemlju dovele do bankrota, što je rezultiralo nasiljem. Kako su težnje jedne generacije postale razočaranje druge, i kako su tajne njene vlastite porodice bile otkrivene, Lea se počela pitati šta sloboda zapravo znači.
Knjiga Slobodna zadivljujući su memoari o odrastanju usred političkih previranja. Pronicljivo i duhovito, Lea Ypi prati granice napretka i teret prošlosti, osvjetljavajući prostore između ideala i stvarnosti, te nada i strahova ljudi zahvaćenih vihorom povijesti.
“Prekrasno smiješno i dirljivo… priča o porodičnim tajnama i političkom buđenju usred raspadajućeg režima.”
Observer
Ypi Lea
Lea Ypi (Tirana, 1979) albanska je spisateljica i univerzitetska profesorica. Predaje političku teoriju na Londonskoj školi ekonomije. Godine 2022, britanski časopis Prospect proglasio ju je jednom od deset najboljih mislilaca svijeta, a Frankfurter Allgemeine Zeitung jednom od najvažnijih ličnosti na polju kulture. Objavila je brojne radove iz oblasti političke teorije. Za biografsku knjigu, Slobodna, osvojila je prestižne nagrade Ondaatje i Slightly Foxed, te bila u užem izboru za nagradu Costa u kategoriji biografije. Slobodna je prevedena na više od dvadeset jezika.
Sinopsis – Mali roman o tišini
Mali roman o tišini je intimna, nježna i istovremeno bolna proza u kojoj Semezdin Mehmedinović istražuje tišinu kao stanje duha, kao prostor sjećanja, ali i kao posljedicu trauma koje čovjek nosi sa sobom. Roman je ispisan u prepoznatljivoj mehmedinovićevskoj atmosferi – minimalističkoj, tihoj, ali gustoj od značenja.
Kroz kratke, precizne fragmente pripovjedač se suočava s bolešću, prolaznošću, starošću i vlastitim tijelom, pokušavajući razumjeti šta ostaje kada se život ogoli na najjednostavnije oblike. Tišina ovdje nije praznina, nego jezik: u njoj se čuvaju uspomene, slike, izgubljeni razgovori, sve one riječi koje nikada nisu bile izgovorene.
Mehmedinović se vraća motivima doma, porodice, putovanja, lutanja kroz američke gradove i kroz vlastitu prošlost. Svaki susret, svaki prizor, svaka šetnja nosi tragove svijeta koji polako postaje neuhvatljiv. Roman prepliće autobiografske znakove, emotivne dnevničke zapise i meditativne refleksije o tijelu i pamćenju.
Na površini jednostavan, Mali roman o tišini otkriva duboko iskustvo ljudske ranjivosti i nježnosti — to je knjiga o tome kako se živi poslije trauma, kako se pronalazi mir u tišini, i kako se čovjek, uprkos svemu, vraća svijetu da bi ga opet volio.
Mehmedinović Semezdin
Semezdin Mehmedinović rođen je 1960. u Kiseljaku kod Tuzle. Studirao je komparativnu književnost na Filozofskom fakultetu u Sarajevu. Radio je kao urednik u novinama, sedmičnicima te na radiju i televiziji. Između ostalih knjiga objavio je Sarajevo Blues,Devet Aleksandrija, Ruski kompjuter, Autoportret s torbom i Me’med, crvena bandana i pahuljica. Od 1996. do 2019. živio je u Sjedinjenim Američkim Državama, sada piše u Sarajevu.
Bojanka pod opsadom donosi potresnu, ali i toplu priču o desetogodišnjem dječaku Alemu koji odrasta u Sarajevu dok granate svakodnevno paraju nebo nad njegovim gradom. U svijetu u kojem nestaje struje, hrane i sigurnosti, Alem uporno čuva ono jedino što mu rat ne može oduzeti — maštu. Ona postaje njegov štit, njegov bijeg, tiha pobuna protiv tame koja prijeti da proguta djetinjstvo.
Kroz Alemove oči vidimo lice opsade koje odrasli ponekad i ne primijete: tihe strahove, naglo odrastanje, pitanja koja su preteška za dječiju dušu. Ali vidimo i nešto drugo — snagu porodice, komšija, učiteljica, ljudi koji dijele posljednji komad hljeba, posljednju svijeću, posljednju kap dobrote. U njemu, uprkos svemu, i dalje postoji sunce.
Alemova priča postaje svjedočanstvo o tome šta znači biti dijete u ratu: izgubiti bezbrižnost, ali ne i ljudskost; naučiti strah, ali ne zaboraviti nadu. Bojanka pod opsadom podsjeća da i u najcrnjem vremenu postoji svjetlo — u malim ljudima, u malim gestama i u jednoj dječijoj bojici koja uporno odbija da se slomi.
Knjiga funkcioniše kao lična mapa preživljavanja, mjesto gdje obične boje postaju psihološki prostor otpora. Crvena više nije samo boja krvi ili metka, već topline doma; plava nije hladnoća nego nada, nebo koje čeka da se otvori; žuta je svjetlo koje ostaje čak i kad nestane struje.
Dok autorica govori o svakodnevici pod opsadom — o sirenama, granatama, nestašicama, ali i o humoru, prkosu i malim pobjedama — ona stalno vraća čitaoca na pitanje: kako sačuvati boju tamo gdje sve postaje sivo?
Knjiga je istovremeno memoar, umjetnički testament, psihološki zapis i posveta svima koji su preživjeli, ali i svima koji nisu. Ono što je čini posebnom jeste činjenica da nije napisana da bi tugovala, nego da bi svjedočila otpornosti ljudskog duha — onoj vrsti otpornosti koja se rađa samo kada dijete nauči obojiti mrak da bi u njemu moglo živjeti.
Briljantan roman iz pera najveće živuće kroničarke obiteljskog života priča je o ljubavi koja nas može ujediniti i pojedinačnim djelima koja prijete toj životno važnoj povezanosti. Nell McDaragh nikad nije upoznala svojeg djeda, slavnog irskog pjesnika Phila McDaragha. Ali njegove ljubavne pjesme kao da joj se izravno obraćaju. Nemirna duha i ironično samouvjerena, dvadesetdvogodišnja Nell napušta uređen život doma svoje majke Carmel u potrazi za vlastitim spisateljskim glasom i poetskim životom.
Dok se suočava s opsesivnom ljubavlju, traumama i nadilaženjem svega toga, u Dublinu i šire, čini se da je djedova poezija vodi kući. Carić, carić živo slika tri naraštaja žena obitelji McDaragh koje se moraju nositi s dvostrukim nasljeđem – prvo je pjesnička začudnost i osjećaj napuštenosti nakon odlaska muškarca koji je hvaljen u javnosti, a kod kuće bezobzirno sebičan. Njihovo je drugo, snažnije nasljeđe postojana ljubav koja je “više od niti DNK-a, to je konopac bačen iz prošlosti, debelo zapleteno uže puno krvi”.
U jasnoj prozi prožetoj kristalnom poezijom Anne Enright majstorski plete obiteljsku priču o čežnji, izdaji, nadi i ljubavi.
Višemilijunski svjetski bestseler o ljubavi, utjehi i rastu koje možete pronaći na stranicama dobre knjige te o tome kako savršena preporuka može čitatelju promijeniti život. „Što tražite?“ pita najzagonetnija knjižničarka u Tokiju. Jer Sayuri Komachi ima sposobnost naslutiti što svaki posjetitelj njezine knjižnice traži i preporučiti knjigu koja će mu pomoći da to i pronađe.
Nemirna mlada prodavačica želi steći nove vještine, zaposlena se majka pokušava pomiriti s nazadovanjem na poslu nakon rodiljnog dopusta, savjesni računovođa sanja o otvaranju staretinarnice, nadareni crtač mange nema vjere u sebe ni motivacije, a nedavno umirovljeni uredski radnik traži novi smisao života. U Komachinim jedinstvenim preporukama knjiga pronaći će baš ono što im treba za ostvarenje snova. Roman Ono što tražite, u knjižnici je govori o čaroliji knjižnica i otkrivanju povezanosti.
Ova topla i optimistična priča pokazuje nam kako – slušajući svoje srce, iskorištavajući prilike i pružajući ruku drugima – i mi možemo ostvariti ono o čemu cijeli život sanjamo.
Minule su godine otkako su Elena i Lila na ulicama poslijeratnog Napulja započele sudbinsko prijateljstvo. Elena je postala književnica, zasnovala obitelj i preselila se u Firencu. No siguran ritam života građanske klase i sve ono što je tako naporno gradila prekida njezina odluka da se vrati u Napulj kako bi bila s muškarcem kojeg je oduvijek voljela. Lila pak, koja se nikad nije uspjela osloboditi okova djetinjstva, postala je uspješna poduzetnica, ali njezin uspjeh dovodi je još bliže svemu što je oduvijek prezirala: nepotizmu, šovinizmu i nasilju koje vlada rajonom...Dok se suočavaju sa svim što život i sredina nose, središnje mjesto u njihovim životima i dalje zauzima prijateljstvo kao mjera koja sve određuje i kojom se sve mjeri. Priča o izgubljenoj djevojčici - u prijevodu Ane Badurine – grandiozno je finale jednog od najvećih književnih hitova desetljeća, tetralogije predodređene da stane uz bok najvećima i oduševi ne samo današnje čitatelje nego i generacije koje će tek doći.
Percy Jackson odazove se na hitan poziv svog uznemirenog prijatelja Grovera i odmah se priprema za bitku. Svjestan je da će mu biti potreban njegov pouzdani mač Brzac i da neće uspjeti bez pomoći svojih prijatelja polubogova, ali i mame koja ga vozi na mjesto sastanka. Polubogovi se žure spasiti Grovera, ali otkrivaju da pomoć ustvari treba dvoje polubogova koje je on pronašao. No tu nije kraj iznenađenjima. Kron, gospodar titana, postavio im je opaku zamku i mladi su junaci naivno upali u nju. K tome, netko je oteo boginju Artemidu, a Percy i njegovi prijatelji moraju otkriti tko je dovoljno moćan za takvo što. U trećem nastavku silno napete serije Percy se suočava s najopasnijim izazovom dosad – zastrašujućim proročanstvom titanove kletve. Rick Riordan u ovoj seriji o nepokolebljivom mladom junaku u priču iz suvremenog svijeta vješto upliće mnoštvo likova iz grčke mitologije te na izuzetno zabavan način čitatelje upoznaje s bogatom kulturom i zapadnom tradicijom. Autorov glavni junak Percy u svakom je nastavku sve promišljeniji, ozbiljniji i spreman je poslušati savjet dok je njegova domišljatost zadivljujuća.
Percy Jackson, sin boga mora Posejdona, koji živi u suvremenom svijetu, pokušava preživjeti srednju školu. Nakon što je nekoliko puta spasio svijet boreći se s čudovištima, titanima i divovima, Percy pohađa Alternativnu srednju školu u New Yorku i nada se mirnijem životu. Nažalost, bogovi mu opet ne daju mira. Posejdon mu priopći lošu vijest: želi li pohađati Sveučilište Novi Rim u Kaliforniji, mora otići u tri potrage za bogove koji će mu onda napisati tri potrebna pisma preporuke bez kojih bogovi Olimpa neće dopustiti njegov upis. Prvi mu zadatak zadaje Ganimed, Zeusov vinotoča, koji od njega traži da pronađe i vrati kalež koji bi svakom smrtniku donio besmrtnost ako bi iz njega popio božanski nektar. Zeusu se tako nešto nikako ne bi svidjelo. Može li Percy, zajedno sa svojom djevojkom Annabeth i najboljim prijateljem Groverom, pronaći dragocjeni kalež prije nego što Zeus sazna da je nestao? I hoće li oni biti u stanju oduprijeti se njegovoj posebnoj moći? Čitatelji koji dosad nisu upoznali seriju o Percyju Jacksonu, kao i oni koji željno iščekuju svaki nastavak, oduševit će se u jednakoj mjeri ovim vrhunskim romanom autora kojeg nazivaju „pripovjedačem bogova“.
Neočekivani junak, mitologija koja postaje stvarnost, avantura koja se ne propušta. Percy Jackson nalazi se usred mnoštva problema od kojih je trenutačno najmanje strašan što će ga opet izbaciti iz škole. U zadnje vrijeme mitološka čudovišta i bogovi s Olimpa kao da su izašli iz udžbenika o grčkoj mitologiji i ušetali ravno u njegov život. I što je još gore, naljutio je neke od njih. Netko je ukrao Zeusov glavni grom, a svi sumnjaju da ga Percy skriva. U sljedećih deset dana Percy i njegovo dvoje prijatelja moraju pronaći i vratiti Zeusov grom i donijeti mir Olimpskim bogovima koji se spremaju za rat. Da bi to uspio, Percyjev zadatak neće biti samo uhvatiti pravog krivca; morat će prihvatiti oca koji ga je napustio, riješiti zagonetku Proročišta koje ga je upozorilo da će ga izdati prijatelj i raspetljati zamršeno klupko izdaje bića moćnijeg od samih bogova. Percy je junak koji toga nije svjestan. Disleksičan je, ima ADHD i ne podnosi autoritete. Često upada u nevolje, muče ga sumnje, boji se, nesiguran je u sebe, ali kad se nađe u opasnosti, ne predaje se, dosjetljiv je i hrabro donosi odluke. U ovome romanu – koji je sada već postao klasik te nezaobilazan dio odrastanja generacija mladih čitatelja – Rick Riordan govori o neobičnom dječaku koji, bez obzira na sve prepreke, postaje junak upravo zahvaljujući svojoj hrabosti, nepokolebljivosti i poštenju.
Cijele su se godine junaci miješane krvi pripremali za bitku protiv titana znajući kako su im izgledi za pobjedu loši. Kronova je vojska sve snažnija, a sa svakim bogom i junakom miješane krvi koji mu se pridruži njegova je zla moć sve snažnija. Dok se olimpski bogovi muče zadržati pobjesnjelo čudovište Tifona koje hara Amerikom, Kron napreduje prema New Yorku gdje je Olimp gotovo nezaštićen. I sada Percy Jackson s vojskom mladih polubogova mora zaustaviti gospodara vremena. U ovom finalnom romanu hit-serije otkriva se dugoočekivano proročanstvo o Percyjevu šesnaestom rođendanu. A dok bitka za zapadnu civilizaciju bjesni na ulicama Manhattana, Percy se suočava sa strašnom slutnjom da se bori i protiv vlastite sudbine. Rick Riordan smatra se modernim klasikom dječje književnosti, a ovom je serijom u kojoj izvanredno kombinira suvremenost s mitologijom na čitanje privukao mnoštvo djece kojima dugo u sjećanju ostaju pustolovine junaka Percyja Jacksona. U ovom će nastavku Percy donijeti neke izuzetno hrabre odluke, poslušati izazovne savjete i posjetiti neočekivana mjesta, ali i pokazati zašto ga ostali polubogovi smatraju vođom. Istovremeno, možemo se samo diviti autorovoj maštovitosti i vještini pripovijedanja.
Mitski neprijatelj, sigurno mjesto koje treba spasiti, avantura koja se ne propušta. Percy Jackson u sedmom je razredu imao izuzetno mirnu školsku godinu. Niti jedno jedino čudovište nije mu se približilo. Ali kad se zadnjeg dana škole nevina igra graničara između Percyja i njegovih školskih kolega pretvori u bitku protiv grupe gadnih kanibalskih divova, situacija postaje – gadna. Loše se vijesti nastavljaju nizati kad se iznenada pojavi i njegova prijateljica Annabeth: tajanstveni je neprijatelj otrovao čarobnu granicu koja štiti Kamp junaka miješane krvi i ako uskoro ne pronađu lijek, bit će uništeno jedino sigurno mjesto za polubogove. Percy i njegovi prijatelji moraju otploviti u More čudovišta kako bi spasili Kamp. Ali prije toga Percy će otkriti iznenađujuću obiteljsku tajnu zbog koje se pita je li biti Posejdonov sin čast ili samo okrutna šala. U ovom napetom i zabavnom nastavku romana Kradljivac groma iz svjetski poznate serije o dječaku polubogu, Rick Riordan očarava svojim pripovjedačkim darom, majstorskim miješanjem grčke mitologije sa suvremenim svijetom te umijećem da zadrži čitatelja u neizvjesnosti tijekom cijeloga romana dodajući upravo toliko humora koliko je potrebno.
Percy Jackson nije očekivao da će mu prvi dan u novoj školi biti zabavan. Ali kad sretne tajanstvenu poznanicu, a zatim ga po školi počnu naganjati strašna čudovišta odjevena u sportske navijačice, situacija mu opasno izmiče kontroli. U četvrtom nastavku megahit-serije junaci imaju sve manje vremena jer je rat između Olimpljana i zlog gospodara titana Krona sve bliži. Kronova vojska sprema se napasti čak i njihovo sigurno utočište, Kamp junaka miješane krvi, jer njegove granice više nisu neprobojne. Da bi zaustavili njihov upad u Kamp, Percy i njegovi prijatelji polubogovi moraju poći u potragu kroz Labirint – podzemni svijet koji se neprestano miče i mijenja oblik, i koji iza svakog ugla skriva zapanjujuća iznenađenja. Rick Riordan jedan je od najpopularnijih autora za djecu u svijetu, a ovom serijom pokazuje svoju maštovitost i vještinu kombiniranja stvarnosti i mitologije. Njegov će glavni junak Percy i u ovom nastavku uspjeti svladati mnoštvo prepreka, pokazati zašto ga zovu junakom, susrest će mnoga mitska bića od kojih neka mora nadmudriti, a nekih se s pravom bojati. Ovim sjajnim nastavkom autor će oduševiti čitatelje, ali ih na mjestima i raznježiti.
Klasično djelo dječje književnosti u raskošnom novom izdanju. Prekrasno ispripovijedana priča o čaroliji, hrabrosti i prijateljstvu odvodi čitatelje na čudesno putovanje u svijet Narnije. Čitajte prva dva nastavka fantastične serije romana Narnia – Čarobnjakov nećak i Lav, vještica i ormar C. S. Lewisa u prekrasnom prijevodu Sanje Lovrenčić. OTVORITE VRATA U SVIJET ZAROBLJEN VJEČNOM ZIMOM KOJI IŠČEKUJE SLOBODU. Drugi nastavak fantastične serije o čarobnom svijetu Narnije ubraja se među omiljene romane za djecu svih vremena. Fauni, patuljci, divovi, kentauri, razni životinjski likovi i divni lav Aslan dočaravaju svijet Narnije te pripovijedaju priču o vječnoj borbi dobra i zla. Dvije sestre i dva brata kroz tajanstveni ormar u kući na selu zakorače u čarobni svijet Narnije. Nekoć mirnu zemlju zaledila je okrutna Bijela Vještica. Svi je se s razlogom boje, ali životinje koje djeca susreću spremne su pomoći i još uvijek se nadaju da će se obistiniti najava povratka velikog lava, Aslana, koji će privesti kraju tiraniju Bijele Vještice i uspostaviti mir. No velika je žrtva potrebna da bi se zima zaustavila i da bi proljeće došlo. Hoće li Aslan stići na vrijeme kako bi uz braću i sestre spasio Narniju?
Klasično djelo dječje književnosti u raskošnom novom izdanju. Prekrasno ispripovijedana priča o čaroliji, hrabrosti i prijateljstvu odvodi čitatelje na čudesno putovanje u svijet Narnije. Čitajte prva dva nastavka fantastične serije romana Narnia – Čarobnjakov nećak i Lav, vještica i ormar C. S. Lewisa u prekrasnom prijevodu Sanje Lovrenčić. OTVORITE VRATA ČAROBNOG SVIJETA NARNIJE I ZAPOČNITE NEZABORAVNU AVANTURU. Čarobnjakov nećak prvi je nastavak serije fantastičnih romana o svijetu Narnije koji su utisnuli neizbrisiv trag u dječjoj književnosti i očarali generacije čitatelja nadahnjujućom pričom o čarobnim svjetovima u koje je lako ući ako pronađemo prava vrata. Tog su se ljeta djevojčica Polly i dječak Digory upoznali preko zidića koji dijeli njihove domove te se počinju intenzivno družiti. Kad zabunom uđu u sobu Digoryjeva ujaka Andrewa, dodir čarobnog prstena u trenu ih odvede u drugi svijet u kojem iz začaranog sna probude zlu čarobnicu. Ona je spremna uništiti svakoga i svaki svijet na koji naiđe želeći steći još veću moć. U avanturi koja slijedi Polly i Digory prisustvovat će stvaranju novog svijeta – Narnije, koji svojom pjesmom budi veliki lav Aslan, a zahvaljujući njegovoj moći, neke će životinje dobiti i dar govora. Hoće li svi oni početi gajiti nadu da je zlo moguće svladati?
Serijal Igre gladi preveden je na 53 jezika. Prodan je u više od vrtoglavih 100 milijuna primjeraka. Pet je godina bio na ljestvici najprodavanijih knjiga New York Timesa. Prema ovom su serijalu snimljeni filmovi koji su zaradili više od 3 milijarde dolara. U neodređenoj budućnosti Sjedinjene su se Države raspale, a na tom je prostoru nastala država Panem koja se sastoji od 12 okruga i glavnog grada Kapitola. Kao kaznu za davni ustanak Kapitol svake godine nasumično odabire po dvoje predstavnika svakog okruga koji su prisiljeni ubijati se dok cijela zemlja to mora gledati na televiziji. Ta okrutna zabava za mase i istovremeno taktika zastrašivanja okruga naziva se Igre gladi.U drugom nastavku, Plamenu, Katniss se dvoumi. Trebala bi biti sretna jer se vratila svojoj obitelji i prijatelju Galeu. No ništa nije onako kako bi ona željela. Gale je suzdržan, a Peeta jedva s njom razgovara. Započele su i glasine o pobuni protiv Kapitola koju su potaknuli upravo Katniss i Peeta. Katniss užasne pomisao da je ona potaknula nerede, a još je više plaši činjenica da nije sigurna treba li uopće pokušati zaustaviti ih. Kako se Katniss i Peeti približava vrijeme Pobjedničke turneje u kojoj će morati obići sve okruge, ulozi postaju sve veći. Ne dokažu li bez traga sumnji da su potpuno zaljubljeni, posljedice će biti zastrašujuće i smrtonosne. Povrh svega saznaju da će opet morati u arenu na Kvartalnu pokoru. Serijal Igre gladi apsolutni je izdavački fenomen, izvanredno napisan sa sjajnim, mudrim izmjenama strahovito dinamične i napete radnje i predaha koji pokazuju ljudsku empatiju, toplinu i solidarnost u najstrašnijim trenucima i s razlogom se odlično prodavao. Iako je tema izrazito politička – zloupotreba moći i socijalne nejednakosti, autorica ih je namijenila tinejdžerima postavivši njih kao glavne likove koji se bore i umiru u arenama. Ovi romani upozoravaju o strahotama nasilja, ljudskoj destruktivnoj prirodi, društvenim nepravdama i podižu ekološku svijest. Pridonijeli su razvoju distopijskog žanra u književnosti, a likovi iz romana postali su simboli otpora među mladima pa su primjerice školarci u Izraelu na dan izlaska trećeg nastavka štrajkom tražili da ne moraju u školu kako bi mogli čitati knjigu; aktivističke organizacije koristile su slogane iz knjige u svojim kampanjama, a na Tajlandu su podignuta tri prsta postala simbol otpora protiv vojnog preuzimanja vlasti 2014. godine. Stoga ne čudi da je hvalospjevima dočekana vijest 2019. kako autorica piše roman koji će prethoditi prvotnoj trilogiji.