Pretraga
Prikaz 1841–1856 od 2494 rezultataSorted by latest
DUBRAVKA/SUZE SINA RAZMETNOGA
Ivan Gundulić
Mozaik knjiga
Dubravka (prvi put izvedena 1628., a otisnuta 1837.) pripada pastoralnoj dramskoj vrsti, proširenoj u doba renesanse i baroka; prikazivala se u Dubrovniku 1628. pa se pretpostavlja da je nastala u polovici trećeg desetljeća XVII. st. Radnja se odvija u pastoralnoj Dubravi, u mitsko doba sreće i blagostanja, a pripovijeda o vjenčanju i zaprekama koje na putu tomu vjenčanju stoje te o svetkovini slobode koja se u Dubravi slavi svake godine.
Suze sina razmetnoga (1622.) religiozna je poema u tri »plača« koja obrađuje biblijsku parabolu iz Evanđelja po Luki o grješnome sinu koji se odmetnuo od oca. Napisana je u osmeračkim sestinama, a slijedi tradiciju talijanskih religioznih spjevova. Tročlana struktura spjeva simbolizira teološku misao djela: grijeh, spoznaja grijeha te pokajanje i iskupljenje grijeha s pomoću božanskoga milosrđa.
O autoru :
Ivan Gundulić (Dubrovnik, 1589. – Dubrovnik, 1638.) hrvatski je pjesnik i dramatičar. Stihove i dramska djela počinje pisati već u mladosti, a godine 1621. u Rimu objavljuje slobodni prijevod sedam psalama Pjesni pokorne kralja Davida. Sljedeće dvije godine izlaze uzastopna izdanja jednog od njegovih najznačajnijih ostvarenja religiozne poeme Suze sina razmetnoga (Mleci, 1622.; 1623.), a 1627. piše kazališni komad Dubravka. Komad karakteriziraju snažno izraženi rodoljubni i moralistički stavovi, a zbog čestih izvedbi u XIX. i XX. stoljeću Dubravka je postala Gundulićevo najpopularnije djelo. Posljednje godine života posvećuje svojem najznačajnijem djelu epu Osman. Ep je nedovršen, a nedostaju dva pjevanja, koja su pokušavali nadopisati različiti autori (P. Sorkočević; nepoznati pjesnik; M. Zlatarić; s najviše uspjeha Ivan Mažuranić).
Ostale knjige iz kategorije Drame i klasici potražite ovdje.
Pogovor za knjigu napisao je Pavao Pavličić.
STIJENA
Monica Mccarty
Mozaik knjiga
Stijena je novi roman iz popularne serije Čuvari Visočja autorice Monice McCarty.
Prvi put kad je Thomas MacGowan ugledao Elizabeth Douglas mislio je da je princeza. Za sina dvorskog kovača kći moćnog lorda od Douglasa to i jest. Unatoč razlikama u njihovu statusu, postaju nerazdvojni – dok Thom ne prizna svoju ljubav i poniženje ga otjera u rat odlučnog da promijeni svoju sreću kao ratnik u Bruceovoj vojsci shvativši da ga Elizabeth nikad nije smatrala mogućim proscem.
Elizabeth ostaje shrvana. Nikad nije namjeravala povrijediti Thoma. Međutim, njezina jedina nada za sigurnošću jest da se uda za boljitak vlastitog klana. Kad joj Englezi zatoče mlađeg brata obraća se tihom, staloženom bivšem zaštitniku koji se može popeti bilo gdje.
Međutim, nemilosrdni, mišićavi ratnik nije prijatelj kojeg pamti. Iako joj je Thom jasno dao do znanja kako ne želi ništa s Elizabeth, muže li uistinu odbiti privlačnu ženu od koje mu srce kuca jace – i koliko ce dugo ona poricati da je on oduvijek njezin princ na bijelom konju?
Najbolji penjač u Škotskoj bori se kako bi osvojio mjesto među legendarnim ratnicima Čuvara Visočja – i srce žene koju se usuđuje voljeti – u novoj sočnoj avanturi autorice bestselera New York Timesa Monice McCarty.
O autorici:
Monica McCarty autorica je uspješnica Poglavar, Sokol, Rendžer, Zmija, Svetac, Novak, Lovac, Pljačkaš, Strijela i Stijena iz serije Čuvari Visočja, trilogije Highlander (Highlander Untamed, Highlander Unmasked i Highlander Unchained) i trilogije Campbell (Higland Warrior, Highland Outlaw i Highland Scoundrel).
Njezino zanimanje za škotski klanovski sustav potaknuto je na najnevjerojatnijem mjestu: na predavanjima iz komparativne pravne povijesti na Pravnom fakultetu na Stanfordu. Nakon kratke, ali zanimljive odvjetničke karijere, shvatila je da će biti preteško uskladiti posao s nomadskim životom svoga supruga, koji je profesionalni igrač bejzbola. Zato je zamijenila pravne spise škotskim povijesnim romanima, čiji su junaci seksi alfa-mužjaci. Monica McCarty živi s mužem i dvoje djece na širem području San Francisca.
Preveo Josip Kovačević.
Ostale romane Monice McCarty potražite ovdje.
DRAME O GLEMBAJEVIMA
Miroslav Krleža
Mozaik knjiga
Drame o Glembajevima zaseban su dramski ciklus u opusu Miroslava Krleže a u njega se ubrajaju drame U agoniji, Gospoda Glembajevi, Leda i U logoru.
Riječ je o iznimno psihološki snažnim, analitičko-realističkim konverzacijskim dramama. U tim dramama autor se svjesno i namjerno udaljuje od „vanjske dinamike“ svojih ranih dramskih tekstova i okreće se tzv. „nordijskoj školi“, skandinavskoj dramatici, za koju je karakterističan realistički dramski postupak.
Za razliku od drama u kojima prevladava kvantitativna dramaturgija, u ovim dramama, predstavnicama kvalitativne dramaturgije, Krleža ujedno dezintegrira mit o zatvorenoj građanskoj zajednici i rastvara amoralnost i licemjerje, ali i istinu o varalicama i ubojicama koji se prikazuju kao ugledni članovi društvene i obiteljske zajednice.
Drame je pogovorom popratila Mira Muhoberac, a uvrštene su tri drame: Gospoda Glemabjevi, U agoniji i Leda.
O autoru knjige Drame o Glembajevima:
Miroslav Krleža (Zagreb, 7. VII. 1893. – Zagreb, 29. XII. 1981.) autor najznačajnijih tekstova hrvatske književnosti XX. stoljeća i pokretač mnogih kulturnih inicijativa zasnovanih na kritičkom osvješćivanju hrvatskog društva, što je njegov opus učinilo jednom od središnjih odrednica u izgradnji moderne Hrvatske.
Za vrijeme svojega života tiskao je sljedeće dramske tekstove: Legenda (Književne novosti, 1914.), Maskerata (Književne novosti, 1914.), Hrvatska rapsodija (Savremenik, 1917.), Kraljevo i Cristoval Colon (poslije Kristofor Kolumbo), prvi put tiskani u knjizi Hrvatska rapsodija 1918., Michelangelo Buonarroti (Plamen, 1919.), U predvečerje (Plamen, 1919.), Galicija (Kritika, 1922.), Adam i Eva (Kritika, 1922.), Golgota (Srpski književni glasnik, 1922.), Vučjak (1923.), U agoniji (Hrvatska revija, 1928.), Gospoda Glembajevi (1928.), Leda (1932.), U logoru (1934.), Aretej (Mogućnosti, 1959.), Saloma (Forum, 1963.), Put u raj (Forum, 1970.). Pisao je i poeziju (Pan, Tri simfonije (1917.), Pjesme I, Pjesme II (1918.), Pjesme III, Lirika (1919.), Knjiga pjesama (1931.), Knjiga lirike (1932.), Simfonije (1933.), Balade Petrice Kerempuha (1936.), Pjesme u tmini (1937.) i prozu, autor je romana Povratak Filipa Latinovicza (1932.), Na rubu pameti (1938.), Banket u Blitvi (1938.), Zastave (1962.).
BIJELA LAVICA
Henning Menkell
Mozaik knjiga
Roman Bijela lavica treći je slučaj istražitelja Kurta Wallandera.
Inspektor Kurt Wallander nalazi se pred možda najtežim slučajem u svojoj karijeri. Sve je počelo nestankom jedne švedske posrednice za nekretnine. Mnoge pojedinosti ubrzo počinju ukazivati na paklenu zavjeru međunarodnih razmjera. Wallander slaže cjelovitu sliku i shvaća da više nije riječ o dobrobiti jedne osobe, nego o sudbini stotina tisuća ljudi…
“Odjednom je shvatila da mora otići. Nepomičan muškarac ledena pogleda ulijevao joj je strah. Htjela je potrčati, ali čovjek je odjednom oživio. Izvadio je nešto iz džepa na jakni. Prekasno je vidjela da je to pištolj.”
Ono što je započelo s nestankom mlade žene, ubrzo će dovesti inspektora Wallandera na trag južnoafričkoj tajnoj organizaciji…
Roman Bijela lavica prava je poslastica za ljubitelje prvorazrednih švedskih krimića.
O autoru:
Henning Mankell najuspješniji je švedski pisac kriminalističkih romana svih vremena koji je vrhove svjetskih ljestvica najprodavanijih knjiga osvojio godinama prije no što je taj žanr iz skandinavskih zemalja osvojio svijet. Od njega su učile mnoge današnje zvijezde toga žanra, ali malo mu se tko uspio približiti u spisateljskoj vještini. Neki su njegovi romani ekranizirani i u Švedskoj i u Velikoj Britaniji gdje ga je utjelovio slavni Kenneth Branagh. Henningu Mankellu na hrvatski su do sad prevedeni romani Ubojstvo na Ivanjsku noć, Na pogrešnom tragu, Talijanske cipele, Ubojica bez lica i Psi iz Rige. Preminuo je u listopadu 2015. godine.
Prevela Branka Grubić.
Ostale romane Henninga Mankella potražite ovdje.
SAVRŠEN
Mcnaught Judith
Mozaik knjiga
Nakon romana Kraljevstvo snova, Whitney, ljubavi moja, Prije tebe, Jednom i zauvijek, Kao u raju, Nešto prekrasno, Sjecaš li se i Raj, Savršen je novi roman suvremene tematike Judith McNaught preveden na hrvatski jezik. Roman je s engleskog prevela Svetlana Grubic Samaržija.
Osuđen za ubojstvo supruge, filmski redatelj Zachary Benedict natjeran je na očajnički čin. Nakon što je pobjegao iz zatvora, oteo je Julie Mathison i odveo je u kuću na osami u planinama Colorada. Benedictu je to posljednji pokušaj da spasi svoj uništeni život, a za Julie je to narušavanje uređenog svijeta koji si je stvorila nakon kaotičnog djetinjstva, razaranje savršenog života koji je tako silovito štitila. Nikada nije mogla zamisliti da će se naći u takvom zastrašujućem položaju s kompleksnim i nepredvidivim muškarcem. Bijesna, ali oprezna, Julie svejedno počinje vjerovati u njegovu nevinost. A kada se oboje upuste u opasnu vezu, Julie odlučuje iskopati istinu koja je skrivena u sjenama prošlosti.
Judith McNaught nesumnjivo zna dosta toga o ljubavi… Savršen je uzbudljiva romantična pustolovina. – THE DALLAS MORNING NEWS
Ljubavni roman pun akcije, žudnje i opasnosti. – Rendezvous
Savršen roman o bijegu… – The Advocate
Nevjerojatna kemija. – San Francisco Chronicle
Roman je s engleskog prevela Svetlana Grubic Samaržija.
Ostale romane Judith McNaught možete pronaći ovdje.
SVE SAME LAŽI
Clare Mackintosh
Mozaik knjiga
Sve same laži novi je napeti triler Clare Mackintosh, autorice romana Pustila sam te i Vidim te.
Policija govori o samoubojstvu. Anna govori o ubojstvu. Nitko od njih nije u pravu.
Prije godinu dana Caroline Johnson odlučila je brutalno okončati svoj život: isplanirala je šokantno samoubojstvo, identično onome koje je učinio njezin suprug i koje se dogodilo samo nekoliko mjeseci ranije. Njihova kći, Anna, teško se miri s njihovom smrću. Sada kada ima vlastito dijete, Anni majka nedostaje više nego ikad i počinje dovoditi u pitanje smrt svojih roditelja. Ali kopajući po prošlosti, ugrozit će svoju budućnost. Katkad je sigurnije pustiti laži na miru…
Zapanjujući, novi psihološki triler Clare Mackintosh, autorice velikog svjetskog bestselera Pustila sam te.
“Nitko ne umije stvoriti neočekivanipreokret kao Clare Mackintosh.” – Paula Hawkins
“Apsolutno BRILJANTNO…Mislim da je ovo najbolje što jeClare Mackintosh dosad napisala.” – Marian Keyes
Roman Sve same laži bio je bestseler Sunday Timesa, a izabran je i za knjižni klub Richard and Judy.
O autorici:
Clare Mackintosh je provela dvanaest godina u policiji, između ostaloga i u odjelu za kriminalističke istrage. Godine 2011. napustila je policijsku službu kako bi radila kao slobodni novinar i savjetnica za društvene medije. Osnivačica je književnog festivala Chipping Norton. Sada je spisateljica puno radno vrijeme i živi u Cotswoldsu sa suprugom i troje djece.
Clarein prvi roman, Pustila sam te, bestseller je prema Sunday Timesu i to je bio najbrže prodavan naslov novog autora krimića 2015. godine. Izabran je i za knjižni klub Richard and Judy, gdje je osvojio najviše glasova čitatelja u ljeto 2015., kao i za knjižni klub ITV-jeve emisije Loose Women. Na hrvatskom je jeziku objavljen i njezin drugi veliki hit Vidim te.
Prevela Divina Marion.
Ostale naslove Clare Mackintosh potražite ovdje.
GLEDAM TE
Teresa Driscoll
Mozaik knjiga
Roman Gledam te veliki je svjetski hit koji je zarobio srca obožavatelja trilera.
Kada Ella Longfield načuje dva atraktivna mladića kako u vlaku očijukaju s dvjema tinejdžericama, smatra to beznačajnim… sve dok ne shvati da su tek izišli iz zatvora, i tada je njezin majčinski nagon potakne da bude na velikom oprezu.
No u trenutku kada odluči pozvati pomoć, nešto je zaustavi. Kada se sljedeći dan probudi, na vijestima čuje da je jedna od tih djevojaka, lijepa zelenooka Anna Ballard, nestala.
Nakon godinu dana, Anne još uvijek nema. Ellu izjeda grižnja savjesti zbog onoga što nije učinila, no nije jedina koja ne može zaboraviti. Netko joj šalje prijeteća pisma zbog kojih ona počinje strahovati za vlastiti život.
Apel u povodu godišnjice nestanka otkriva da Annini prijatelji i obitelj možda nešto kriju. Annina najbolja prijateljica, Sarah, ne govori potpunu istinu o onome što se te noći doista dogodilo… a njezini roditelji čuvaju vlastite tajne.
O autorici:
Teresa Driscoll radila je više od dvadeset pet godina kao novinarka. Od toga petnaest godina na BBC-ju kao televizijska voditeljica. Teresa sa suprugom i dvojicom sinova živi u Devonu. Piše žensku prozu i trilere, a njezini su romani prevedeni na mnoge jezike. Roman Gledam te njezin je najveći hit koji je zarobio srca obožavatelja trilera koji su o njemu pisali hvalospjeve na društvenim mrežama i tako joj priskrbili milijune čitatelja. Gledam te njezin je prvi roman preveden na hrvatski jezik, a prevela ga je Dragana Grozdanić.
Ostale kriminalističke romane potražite ovdje.
NEBO PUNO KNJIGA
Amy Mayerson
Mozaik knjiga
Nebo puno knjiga dirljiv je roman o obitelji, oprostu i ljubavi prema čitanju.
Miranda Brooks odrastala je uz hrpe knjiga u knjižari ekscentričnog ujaka Billyja koji je samo za nju organizirao velike potrage za blagom. Ali na Mirandin dvanaesti rođendan Billy se tajanstveno razilazi s njezinom majkom i potpuno nestaje iz Mirandina života. O njemu više nikad ne čuje ništa. Šesnaest godina poslije, dobiva neočekivanu vijest: Billy je umro i ostavio Mirandi knjižaru „Prosperove knjige“ koja je na rubu bankrota. A ostavio joj je i svoju posljednju kartu za lov na blago.
Kad se Miranda vrati u Los Angeles u knjižari „Prosperove knjige“ – sada kao vlasnica – otkriva niz tragova koje je Billy sakrio među stranice knjiga na policama, u zaključane ladice svojega stana iznad trgovine, u samo ime knjižare. Miranda čvrsto odlučuje spasiti „Prosperove knjige“ i dovršiti Billyjev posljednji lov na blago. Uskoro će biti uvučena u tajnovitu potragu, putovanje u prošlost na kojem upoznaje ljude iz Billyjeva života, ljude koji joj otkrivaju povijest koju joj je majka zatajila – i veliku tajnu koja je razorila Mirandinu obitelj.
Nebo puno knjiga roman je velika srca i prodorna uvida, lirska priča o obitelji, ljubavi i iscjeljujućoj snazi zajedništva. Ovo je ljubavno pismo upućeno knjižarama i čitanju, priča o tome kako naša prošlost oblikuje ono što ćemo postati. Roman je s engleskoga prevela Nada Mirković.
Odlična kombinacija! Dijelom zagonetka, dijelom ljubavni roman, a dijelom obiteljska drama. Obožavam ovu knjigu! – Emily Jeanne Miller
Ova me knjiga zarobila od samog početka. Ona je posveta knjigama i zadovoljstvima koje one mogu donijeti kao i ljubavnim vezama do kojih mogu dovesti. – Matthew Sullivan
O autorici:
Amy Meyerson podučava kreativno pisanje na Sveučilištu u Kaliforniji, na kojem je i sama diplomirala. Pisala je za brojne književne časopise, a Nebo puno knjiga prvi je roman koji je napisala. Živi u Los Angelesu, a više o njoj možete saznati na stranici www.AmyMeyerson.com.
Ostane naslove iz kategorije romani potražite ovdje.
DEVET POTPUNIH NEZNANACA
Liane Moriarty
Mozaik knjiga
DEVET POTPUNIH NEZNANACA novi je roman Liane Moriarty, autorice hitova Suprugova tajna i Male laži.
Jedna kuća. Devet neznanaca. Deset dana koji će im promijeniti živote.
Tranquillum House luksuzne su toplice koje obećavaju potpun preporod duha i tijela. Devetero gostiju iscrpljenih gradskim životom jedva čeka zbaciti teret viška kilograma i svakodnevnih problema, zaroniti u smireni svijet meditacije i masaža vrućim kamenjem. Kilometrima od najbližega grada, bez automobila i telefona, daleko su od svijeta: jedina zabava tijekom deset dana bit će im međusobno upoznavanje i spoznaja njih samih.
Njihov osobni razvoj nadzire upraviteljica toplica, odlučna žena s misijom – koja je drugačija od onoga što se na prvi pogled čini. Iza glamuroznog lica Tranquillum Housea krije se opasna tajna. Devet potpunih neznanaca pojma nema što ih čeka.
Njezine su knjige pametne i iskrene, a ona ima vješto oko za detalje. – JOJO MOYES
Zapanjujuće pametna knjiga koju nitko tko voli književnost neće moći pustiti iz ruku. – SOPHIE HANNAH
Stvarni, uvjerljivi likovi, bistro opažanje i gotovo neizdrživo napeta radnja. GOOD HOUSEKEEPING
O autorici romana Devet potpunih neznanaca:
LIANE MORIARTY australska je spisateljica koja je našoj publici poznata po uspješnicama Suprugova tajna, Posljednja obljetnica i Male laži (po kojoj je snimljena istoimena nagrađivana serija). Suprugovu tajnu je knjigu britanski knjižni klub “Richard and Judy Book Club” proglasio najboljom u jesen 2013. Živi u Sydneyju sa suprugom, sinom i kćeri.
Roman je s engleskog prevela Ira Martinović.
Ostale romane Liane Moriarty potražite ovdje.
Intervju iz Jutarnjeg lista s Liane Moriarty pročitajte ovdje.
UGOVOR
Mojca Širok
Mozaik knjiga
Ugovor iz naslova knjige je zapravo ugovor s vragom – ugovor koji vodeći talijanski političari sklapaju sa sicilijanskom mafijom… Priča započinje u Rimu s trima smrtima u jednoj noći. Prvo se ubojstvo događa u prestižnoj rimskoj četvrti, u vili jednog od najuspješnijih rimskih odvjetnika. Potom slijedi i prometna nesreća u kojoj pogiba uspješni talijanski kirurg, a na kraju se i mafijaški boss ubije u zatvoru…
Istraga o tim trima događajima vodi nas u srce mafije i do otkrića da glavni akteri – inspektori, novinari, tužitelji i političari – imaju tajanstvenu zajedničku prošlost. Njihove ljubavne i prijateljske veze isprepliću se sa službenim dužnostima, pa su izbrisane granice gdje završava država i započinje mafija…
O autorici:
MOJCA ŠIROK, publicistica je i novinarka RTV Slovenije. Trinaest je godina bila dopisnica iz Italije i Vatikana. Prve reportaže o sicilijanskoj mafiji pisala je za tjednik Mladina, a za RTVS snimila je dokumentarni film Šutnja u Palermu. Do sada je objavila i knjige Posljednji rimski car, Vlast bez obraza i Od Benedikta do Franje, o talijanskom kulturnom i političkom životu. Kriminalistički roman Ugovor, dobitnik slovenske nagrade Modra ptica 2018. godine, autoričin je književni prvijenac o Italiji i mafiji, temama koje autorica odlično poznaje.
Roman je prevela Jagna Pogačnik.
Ostale kriminalističke romane potražite ovdje.
Video poruku autorice pogledajte ovdje.
LJUBAVNO POSREDOVANJE ZA POČETNIKE
Maddie Dawson
Mozaik knjiga
Roman Maddie Dawson Ljubavno posredovanje za početnike bio je veliko iznenađenje američke književne scene u ljeto 2018. godine kada je postao jedno od najomiljenijih ljetnih štiva. Istovremeno duhovita i ozbiljna, opuštajuća je to knjiga namijenjena svima koji se žele zaljubiti ili već jesu zaljubljeni.
Marnie MacGraw želi običan život – supruga, djecu, veći automobil i kuću u predgrađu. Pred udajom je za muškarca iz svojih snova, uvjerena je da je i takav život pred njom. A tada Marnie upoznaje Blix Holliday, neobičnu pratetu svojeg zaručnika sklonu ljubavnom posredovanju, i sve se odjednom mijenja – baš onako kako što joj je Blix rekla da hoće. Kad joj kola krenu nizbrdo Marnie će pomisliti da za nju više nema nikakve izgledne prilike, da je život već iza nje…
No tada će je zapanjiti činjenica je naslijedila Blixinu kuću u Brooklynu, kao i sve njezine nezavršene “projekte”: ekscentrične prijatelje ranjenog srca te susjede koji bježe od sreće. Marnie ne vjeruje da je posebna, ali Blix je nekako znala da je ona savršena osoba koja će nastaviti njezin rad na poslovima ljubavnog posredovanja. Blix je bila u pravu i u pogledu onoga što Marnie mora naučiti na teži način: ljubav je teško prepoznati, a onima koji je odguruju često je najpotrebnija.
Ne sjećam se kad su mi se posljednji put likovi romana svidjeli ovoliko koliko su mi se svidjeli likovi romana Ljubavno posredovanje za početnike. Maddie Dawson istkala je priču čudesnu poput njezine divne junakinje Blix, koja jednostavno ne može spriječiti kaos prouzročen povezivanjem odgovarajućih ljudi na krajnje nekonvencionalne načine. Uživala sam čitajući svaku stranicu. – Camille Pagan
Ovo je priča o ljubavi: neuzvraćenoj i uzvraćenoj romantičnoj ljubavi, te o nježnom prijateljstvu koje uspostavljaju dvije žene na suprotnim krajevima života. Posrijedi je dragulj od knjige napisan toplo, duhovito i uzbudljivo, kao svjedočanstvo istini da je ljubav najvažnija. – Nancy Star
O autorici:
Maddie Dawson bavila se raznim poslovima prije nego što se odlučila posvetiti pisanju. Danas sa suprugom živi u Guilfordu u Connecticutu. Roman Ljubavno posredovanje za početnike prvi je njezin roman preveden na hrvatski jezik, a napisala je i romane: Vodič za preživljavanje obiteljske sreće, Suprotno od možda, Ono što se nikad nije dogodilo, Svjetske igre ljubljenja i Komadić normalnog.
Prevela: Aleksandra Barlović
RATNIK
Margaret Mallory
Mozaik knjiga
RATNIK je treći roman iz serije Povratak gorštaka.
Četiri neustrašiva ratnika vraćaju se na Visočje kako bi vratili svoju zemlju i svoja prava. No svi njihovi doživljaji na bojnome polju ne mogu ih pripremiti na dotad najveći izazov, osvajanje srdaca četiriju tvrdoglavih škotskih ljepotica.
NESRETNI
Od otoka Skyea do francuskoga bojnoga polja, Duncan MacDonald nikada nije zaboravio veliku ljubav koju je ostavio kod kuće. Uvjeren da nije vrijedan starješinine kćeri, Duncan je ostavio lijepu Moiru kako bi svoju vrijednost dokazao u borbi. Sada, kada je pozvan izbaviti ju iz protivničkog klana, jedno je sigurno: Moira je privukla njegovo srce jače nego ikad. Udana za nasilna čovjeka, Moira će učiniti sve da ona i njezin sin prežive. Kada ju snažni ratnik dolazi spasiti, očajna ljepotica misli da su njezine molitve uslišane, dok ne shvati da je to Duncan. Moira se zaklinje da više nikada neće dati svoje srce niti otkriti svoje tajne tomu snažnomu, opasnomu ratniku, ali dok bježe morem, opasnost i strast još ih više povežu.
„Srceparajuća, osjećajna, privlačna priča o sudbini koja će vas potpuno zaokupiti.“ – Monica McCarty, jedna od najprodavanijih književnica New York Timesa
O autorici romana Ratnik:
Margaret Mallory napustila je pravničku karijeru kako bi počela pisati romane. Nije jasno zašto je to sve iznenadilo. Tko ne bi više volio uzbudljive pustolovine sa zgodnim gorštacima od pisanja izvješća i poslovnih pisama? Margaret živi u prekrasnom sjeverozapadnom dijelu SAD-a sa svojim suprugom, luckastim psom i mrzovoljnom mačkom. Njihova su djeca otišla u vlastite pustolovine, a ona većinu vremena provodi radeći na novoj romantičnoj priči. Margaret voli kad joj se čitatelji javljaju.
Ostale romane Margaret Mallory potražite ovdje.
POSLUŠNA ŽENA
Fisher Kerry
Mozaik knjiga
Triler Poslušna žena donosi briljantno napisanu priču o izdaji i obmani, ali i ljubavi i opraštanju. Šokantan, uzbudljiv i potpuno nepredvidiv, zaokupit će vas već od prve stranice.
Biste li pristali na sve zbog muškarca kojeg volite? Čak i kad znate da je učinio nešto jezivo?
Larin život samo je naizgled savršen. Njezin suprug Massimo jako je zgodan i uspješan u poslu, sinčić Sandro prekrasno je dijete, a dom im je kao iz bajke. No Lara zna nešto o Massimu. Nešto što ne smije nikome reći jer bi njihov život mogao biti upropašten. On bi izgubio posao, oni bi izgubili ugled, a možda i sina. Ta će tajna Laru pretvoriti u zatočenicu vlastitog braka.
Maggie se udala za Massimova brata Nicoa i živi s njim unatoč neugodnostima koje joj priređuje njegova kći iz prvog braka. I ona, baš kao i Lara, saznat će najmračnije tajne svojega supruga. Jednog će dana pronaći pismo koje će joj otkriti šokantnu tajnu o Nicovoj prvoj supruzi. Treba li Maggie tu tajnu podijeliti s njim ili će procijeniti da je za njihovu ljubav bolje da je on nikada ne sazna.
Ova će vam priča slomiti srce i začarati vas. Mene je zaokupila već od prve stranice. -WRITE ESCAPE
O autorici:
Kerry Fisher suvremena je engleska spisateljica. Studirala je francuski i talijanski jezik i radila kao učiteljica stranih jezika. Do sada je napisala sedam romana, a upravo s trilerom Poslušna žena postigla je najveći uspjeh. To joj je ujedno i prva knjiga prevedena na hrvatski jezik.
Prevela: Nada Mirković
Ostale kriminalističke romane potražite ovdje.
UDOVICA TRGOVCA DRAGULJIMA
Dinah Jefferies
Mozaik knjiga
Udovica trgovca draguljima novi je hit i u nas sve omiljenije autorice Dinah Jefferies koja je brojne sljedbenike začarala svojim naslovima Supruga vlasnika plantaže čaja i Kći trgovca svilom.
Cejlon, 1935. Louisa Reeve, kći uspješnog trgovca draguljima i njezin suprug, šarmantan biznismen sklon rizicima i uzbudljivom načinu života, naizgled su vrlo sretan par kojemu za potpunu sreću nedostaju samo djeca.
Nažalost, Louisa ne uspijeva iznijeti trudnoću. Iako vrlo pažljiv prema njoj, njezin suprug često je i po nekoliko dana odsutan, navodno zbog posla vezanog uz plantažu cimeta koja se nalazi nedaleko grada u kojem žive. Nakon njegove iznenadne smrti, Louisa je primorana suočiti se s mnogim tajnama koje je ostavio za sobom. Jedna od njih vezana je i uz plantažu cimeta. Pokušavajući je odgonetnuti, odlazi tamo kako bi popričala s vlasnikom, Leom MacNairnom, privlačnim muškarcem, grube vanjštine i neobične prošlosti. Postupno, otkriva da ništa nije onako kako joj se činilo. Iz dana u dan postaje svjesna veličine izdaje svojeg pokojnog supruga. Istodobno, Leo se pokazuje kao jedna od rijetkih osoba na koje se može osloniti u trenucima svoje najveće životne krize…
Roman je s engleskog prevela Silvija Čolić.
O autorici romana Udovica trgovca draguljima:
DINAH JEFFERIES rođena je u Maleziji, a u devetoj godini preselila se u Englesku. I dalje voli jugoistočnu Aziju te Daleki Istok pa spremno koristi svaku priliku da otputuje onamo. Nakon što je živjela u Italiji i Španjolskoj, sada živi u Gloucestershireu sa suprugom i norfolškim terijerom te se bavi isključivo pisanjem. Supruga vlasnika plantaže čaja i Kći trgovca svilom dva su od brojnih njezinih naslova koji su već prevedeni na hrvatski jezik.
Da biste doznali više o Dini, slijedite je na Twitter@DinahJefferies ili posjetite njezinu web-stranicu www.dinahjefferies.com
Ostale naslove Dinah Jefferies potražite ovdje.
Intervju s autoricom pročitajte ovdje.
SMRTONOSNO BIJELO
Robert Galbraith
Mozaik knjiga
Dosad najopsežniji roman Roberta Galbraitha, Smrtonosno bijelo u isti je mah napet krimić i uzbudljiv novi nastavak priče o Cormoranu Strikeu i Robin Ellacott.
„Vidio sam ubijeno dijete…
Zadavio ga je, gore kod konja.“
Posjet Billyja, poremećenog mladića koji nahrupi u njegov ured i zatraži pomoć u istraživanju zločina za koji misli da mu je svjedočio kao dijete, duboko uznemiri privatnog istražitelja Cormorana Strikea. Iako je Billy očito psihički bolestan i ne sjeća se mnogih, konkretnih pojedinosti, nešto u njemu i njegovoj priči doima se iskrenim. Ali prije nego što mu Strike uspije postaviti ijedno pitanje, Billy panično pobjegne.
Nastojeći dokučiti srž Billyjeve priče, Strike i Robin Ellacott – nekad njegova pomoćnica, a sad partnerica u agenciji – kreću vijugavim putem koji ih vodi kroz sporedne londonske uličice u tajnovito unutarnje svetište Parlamenta i lijepu, ali zlokobnu vlastelinsku kuću u engleskom selu.
Tijekom te labirintske istrage, Strikeov život daleko je od jednostavnog: njegova nova slava kao privatnog detektiva znači da više ne može raditi iza kulisa kao nekoć. Osim toga, njegov odnos s bivšom pomoćnicom složeniji je nego ikad – Robin mu je sad neprocjenjiva u poslu, ali njihov privatni odnos je znatno zamršeniji…
“Djelo vrhunskog pripovjedača” – Daily Telegraph
“Klasik za istinsko uživanje.” – Peter James, Sunday Express
“Strike i Robin neodoljivo su privlačni kao i uvijek.” – New York Times
“Jedan od najautentičnijih i najneodoljivijih istražiteljskih parova posljednjih godina.” – Mark Billingham
“Istinski hit koji će vas držati budnima cijelu noć.” – Observer
“Nećete moći ispustiti iz ruku.” – Sunday Times
O autoru romana Smrtonosno bijelo:
ROBERT GALBRAITH je pseudonim J. K. Rowling, autorice uspješnica o Harryju Potteru i romana Prijevremeni izbori. Autorica se odlučila za novu seriju romana kriminalističkog žanra budući da je taj žanr obožavala kao čitateljica. Željela je pisati suvremene kriminalističke romane s uvjerljivom pričom u pozadini. Autorica bira pseudonim Robert Galbraith kako bi se o tim romanima prosuđivalo neovisno o njenom dotadašnjem radu. Prva knjiga Roberta Galbraitha oduševila je kako kritiku tako i brojne čitatelje.
Tri prethodna romana o detektivu Cormoranu Strikeu, Zov kukavice, Dudov svilac i Karijera zla bili veliki svjetski hitovi, a po njima je snimljena i televizijska serija u produkciji Brontë Film and Television. Sad kad je pravi identitet Roberta Galbraitha poznat, J. K. Rowling nastavlja pisati pod pseudonimom kako bi zadržala odmak od svog ostalog spisateljskog rada i kako bi čitatelji mogli znati što mogu očekivati od romana o Cormoranu Strikeu.
www.robert-galbraith.com
Facebook: Robert Galbraith
Twitter: @RGalbraith
Ostale romane o Cormoranu Strikeu potražite ovdje.
Prevela: Mirna Čubranić
Intervju iz časopisa Ljepota i zdavlje s J.K. Rowling pročitajte ovdje.
NAJDRAŽI NEPRIJATELJ
Maya Banks
Mozaik knjiga
NAJDRAŽI NEPRIJATELJ zavodljiva je ljubavna priča autorice Maye Banks, koja će nas upoznati s karizmatičnom junakinjom koja će osornoga škotskog ratnika naučiti kako slušati srcem.
Eveline Armstrong obiteljska je miljenica koja je pod strogom zaštitom svog klana. No ljudi izvan njezine obitelji smatraju je čudnom. Nakon jednog zamalo tragičnog događaja prestala je govoriti. Nitko, pa čak ni njezina obitelj ne zna da Eveline i ne čuje. No njezina sposobnost čitanja s usana bit će joj od velike koristi. Kad se zbog dogovorenog braka s vođom suparničkog klana nađe u novom i neprijateljskom okruženju Eveline će, bez obzira na sve poteškoće, s radošću pokušati preuzeti sve obveze koje se od nje očekuju. Njezin suprug Graeme ima dubok i zavodljiv glas, a njegove vješte ruke i poljupci probudit će u njoj osjećaje za koje nije znala ni da postoje.
Maya Banks autorica je mnogobrojnih uspješnica New York Timesa. Živi u Teksasu s mužem, troje djece i mnoštvom kućnih ljubimaca.
Prevela: Mirjana Valent
Ostale naslove Maye Banks potražite ovdje.