Septembra 1939. svet devetnaestogodišnje Jevrajke Eme Bau preko noći se promenio, kad je Nemačka okupirala Poljsku. Posle samo šest nedelja braka njen muž Jakob, član pokreta otpora, primoran je da pobegne. Pobegavši iz geta, Ema usvaja nov, hrišćanski identitet i nalazi zaposlenje u nacističkom generalštabu. Kao sekretarica harizmatičnog komandanta Rihvaldera, Ema se zaklinje da će svoj jedinstveni položaj iskoristiti kako bi svim mogućim sredstvima prikupljala obaveštajne podatke za pokret otpora. Dirljiva i uzbudljiva, Komandantova devojka je prelepo napisana priča o borbi jedne žene da preživi, možda najmračnije doba ljudske istorije.
Ubivši postarijeg svećenika, ubojica tako grubo pretraži svoju žrtvu da pri tom razdere ionako istrošenu svećenićku halju. Što je to ubojica tražio? I što je to nekoliko sati ranije žena na samrti povjerila svećeniku? Mark Easterbrook i njegova pomoćnica Ginger Corrigan to su odlučili doznati. Hoće li odgovore pronaći kod tri žene koje stanuju u nekadašnjem svratištu Kod sivog konja i za koje se govorka da se bave crnom magijom?
KNJIGA OD ŽENA,MUŠKARACA...
Autor: Julijana Matanović
Koliko godina treba proći da bi se razumjela davno izrečena rečenica, koliko emocionalnih prepreka preskočiti da bi se čuo plač djeteta, koliko obiteljskih priča sakriti da bi se uopće moglo živjeti, koliko puta preseljavati da bi se opipala sreća, koliko satova promijeniti da bi se umrlo na vrijeme, samo su neke od tema ove knjige pripovijesti i priča Julijane Matanović. Dvanaest njih, razdijeljene u cjeline o ženama, muškarcima, gradovima i rastancima, ujedinjene su veznim nitima, tako da priče mogu preseljavati iz bloka u blok a da se pri tome ništa ne gubi na točnosti njihova situiranja. Neovisno sadrže li četiri ili trideset stranica u svima njima nalazimo brojne detalje, osjećamo drhtavost atmosfere i prepoznajemo bogatstvo emocija pa nam se nakon čitanja svake pojedine čini kao da smo pročitali veliki roman.
Knjigom od muškaraca, žena, gradova i rastanaka Julijana Matanović odlučila se vratiti stilu pripovijedanja koji ju je učinio slavnom i jednom od najčitanijih suvremenih hrvatskih književnica. Upravo će zato duh njezinih najpopularnijih knjiga Zašto sam vam lagala i Bilješka o piscu stalno lebdjeti nad mislima čitatelja ove knjige i vratiti ga ne samo u vrijeme otkrivanja ljepote rukopisa ove nesvakidašnje spisateljice već i u vlastiti život i to ne samo ovaj danas i ovdje već i onaj koji je davno iza njega..
Dobitnica književne nagrade Kiklop za 2009. godinu za najbolje prozno djelo: Julijana Matanović: Knjiga od žena, muškaraca, gradova i rastanaka
KLASICI NA EKRANU
Autor: Goran Tribuson
Iako uvodna istoimena novela zagovara trivijalnu književnost, pa i odabrane novele pokušavaju ispunjavati sve zahtjeve toga književnog obrasca.
Tribusonov talent uvelike probija granice zadatoga.
On istražuje, igra se, pripovijeda, opčinjava vještinom i ne zaboravlja najvažnije – ispričati zanimljivu, napetu i dobru priču.
U Kazalištu kao sudbini glumica progovara o glumicama. Evocira Eliza Gerner na temelju svojih zapamćenja, ali i bogate teatrološke dokumentacije, vlastite glumačke pretke, znamenite kolegice i intimne prijateljice, suradnice, suputnice ali i supatnice, riše ih vještim potezima u svom škicenbuhu koji je, mjestimice, vjerniji od svake fotografije. Redaju se pred nama glumice iz očišta glumice, portreti neobični, topli i intimni, ali i portreti kakve nije mogao naslikati niti najupućeniji kazališni slikar, niti ih je mogao oblikovati nitko od brojnih gledatelja koji su se ovim umjetnicama divili.
Gospodin Shaitana poznat je kao razmetljiv domaćin na zabavama. Ali usprkos tome, svi ga se malo boje. Stoga, kad se razmeće pred Poirotom da ubojstvo smatra umjetnošću, detektiv se krzma prihvatiti poziv na zabavu na kojoj bi mu Shaitana pokazao svoju privatnu zbirku.
Doista, večer koja započinje uzbudljivom igrom bridža, ubrzo će prerasti u daleko opasniju igru…
Španjolska 1492.god., inkvizicija proganja Židove, a takva je sudbina zadesila i Jonu, 15-ogodišnjeg srebrnarova sina koji je morao gledati smrt svojeg oca i brata. Bježeći od inkvizicije, Jona će na svojemu putu proći kroz mnoge zamke ali i pronaći sebe kad upozna staroga iscjelitelja koji će mu otkriti tajne iscjeljivanja i liječenja, u ono vrijeme vrlo rijetkoga i teškog zanimanja.
Za Phoebe Somerville mislilo se da živi nekonvencionalnim i razuzdae je u to i uvjerio. No nasljedstvo koje joj je otac ostavio promijenit će mnogo toga. Od sve očeve imovine ostalo je malo, a Phoebe je naslijedila ono s čim nije znala što bi uopće – veliki nogometni klub koji je usto član američke nacionalne lige. Kako nije mogla mnogo birati morala se prihvatiti posla – a onda su počeli sukobi i to s najzgodnijim muškarcem u klubu, trenerom Danom Calebowom. Dok on ne shvati da ona nije glupa nasljednica, a ona u njemu ne prepozna osjećajnog muškarca u tijelu Apolona, brojne zgode i nezgode pratit će njihovo zbližavanje.
"Mađioničarski trik je sam po sebi fascinantan. To je magija koja nas prati od detinjstva, kada smo prvi put otvorenih očiju i zaprepašćeni videli zeca kako izlazi iz šešira. Osnovni princip mađioničarske umetnosti, naravno, jeste da se prikuje pažnja publike za neki detalj, te da se tako ona odvrati od onog što je bitno, da se stvori iluzija kako se radi jedna stvar dok se, u stvari, izvodi nešto sasvim drugo. U svom romanu IGRA OGLEDALIMA Agata Kristi uspešno pokazuje kako oštrouman kriminalac može da primeni takvu taktiku da bi prošao nekažnjeno zbog ubistva.Gospođa Marpl, ta naoko krotka i blaga usedelica, nalazi se u poseti kod svoje stare školske drugarice Kari Luiz Serokold, u Stonigejtsu, seoskoj kući koja je prtvorena u koledž za maloletne delikvente. Koledžom upravlja njen suprug Luis Serokold, energični idealista, čija je pasija da preobraćuje mlade kriminalce. Kad Kristijan Galbrabdsen, pastorak Keri Luiz, dođe u posetu Luisu Serokoldu i biva ubijen ubrzo nakon dolaska, izgleda nemoguće da je bilo ko iz domaćinstva mogao da ima priliku da izvrši zločin. Ipak, samo jedna osoba među njima mogla je imati verovatan motiv. Kroz niz dramatičnih situacija bistra, dalekovida gospođica Marpl probija veoma vešto smišljenu dimnu zavesu i otkriva potpuno neočekivanog ubicu."
HVALISAVI VOJNIK
Autor: Tit Makcije Plaut
Omiljene Plautove teme bile su ljubavne intrige, a rado je prikazivao prepredene robove i bistre mladiće kako nadmudruju svoje gospodare i starije.
Plautove komedije odlikuju i vješto vođena radnja, prštavi i duhoviti dijalozi te uspjele jezične figure, čime je postao uzorom i takvim piscima kao što su Shakespeare, Moliére i Držić.
Ovo izdanje donosi sedam Plautovih komedija (među kojima su i Hvalisavi vojnik i Ćup) u prijevodu Branimira Žganjera i popraćenih pogovorom Antuna Paveškovića.
HRVATSKE NARODNE BAJKE
Autor: Ranka Javor
Kao i kod drugih naroda, i u Hrvata su bajke dio narodnog književnog stvaralaštva i traju već stoljećima. U bajkama se čudesno i nadnaravno prepleće sa stvarnim s onom lakoćom i prirodnošću kojom se to događa i u svijetu dječje mašte. U njima dobro uvijek pobjeđuje zlo. Stoga će mladim čitateljima uz zabavu pružiti i ohrabrenje nužno u procesu odrastanja.
Ovo izdanje donosi 14 hrvatskih narodnih bajki iz različitih hrvatskih krajeva u izboru Ranke Javor.
Kad Jane Marple stigne u London na odmor, u hotelu Bertram nalazi ono što je očekivala i zbog čega je zapravo i došla: starinski uređen hotel, besprijekornu uslugu i atmosferu koja izaziva strah. Ono čega nije svjesna je da određen broj ljudi u predvorju hotela skriva svoje tajne koje će uskoro postati dio lanca zločina. Prvi od njih nastupa kada jedan od gostiju, rastreseni kanonik Pennyfather, zabunom krene na aerodrom ranije no što je trebao. Pri povratku u sobu netko ga onesvijesti. Nakon toga mu se gubi svaki trag. Neko sličan njemu viđen je u noći nestanka u jednoj pljački vlaka. Karike lanca nižu se jedna za drugom i pred Jane Marple stavljen je težak zadatak. A onda će se pojaviti i prvi leš...
Još prije pisanja ove knjige autorica je naišla na riječ Guenechen, koja je se dojmila kao nešto vrijedno, veličanstveno, i usto blagozvučno; tek je poslije doznala da na jeziku mapuche znači "najviše dobro, Bog, vrhovno božanstvo".
Bez mnogo događaja, tek kroz boje, mirise i osjećaje ova neobična autobiografija donosi unutarnje stanje djeteta, djevojke i mlade žene koja se našla petnaest tisuća kilometara od svoje domovine i započela novi život.
Gilda Brent bila je glumica. Kažu da je nalikovala na Joan Crawford. No nikada nije bila popularna poput slavne dive. Štoviše, smatrali su je drugorazrednom glumicom i birali za uloge za koje je trebala žena koja neće biti dovoljno upečatljiva da zasjeni popularno i veliko ime u naslovnoj ulozi. Kad je Gilda Brent nestala to kao da nitko nije ni primijetio, nitko nije pitao za nju, nitko nije znao je li živa ili mrtva. Ali je isto tako nitko nije ni vidio.
Nekoliko desetaka godina poslije njezin će se tajanstveni nestanak saznati. U jednom staračkom domu iz fine i uglađene gospođe tu će tajnu uspjeti izvući njezina mlada njegovateljica Jenny, žena koja će se i sama naći u kolopletu intriga, tajni i laži.
Godišnjica je još jedan biser iz niza sličnih slavne britanske književnice Ruth Rendell koja se ponekad potpisuje kao Barbara Vine. No dobroga zapleta, zlokobnosti i zločina ne nedostaje joj ni kad piše pod tim pseudonimom. Do sad su joj na hrvatskom objavljena tri romana: Oko koje vidi u tami, Nijedna noć nije preduga, te jedan od najboljih njezinih romana pisanih pod pseudonimom Barbara Vine, po mnogima remekdjelo, Dimnjačarov sin. Roman je s engleskoga prevela Ljiljana Šćurić.