1
Postani član

Književnost

Književnost

Pozadinska ilustracija
Pretraga
  • Ilustracija knjige

NAJNORMALNIJI ČOVEK NA SVETU – JUBILARNO IZDANJE

Ivan Tokin
Laguna
10 GODINA – jubilarno izdanje U zemlji u kojoj je normalnost već dugo retka pojava nije čudo što je roman Ivana Tokina Najnormalniji čovek na svetu odmah po objavljivanju postao najomiljenija knjiga ovdašnje publike. Zamislite priču o čoveku čiji se život može svesti na šest stavki: 1. Imam psa. 2. Umem da skuvam odličan čorbast pasulj sa suvim rebrima, bez zaprške. 3. Imam prijateljicu na trećem spratu. 4. Zgodan sam, u određenoj meri. Bled sam, ali ne izgledam loše. 5. Voleo bih da imam ženu da s njom jedem pasulj i da je obožavam. 6. Osumnjičen sam. Između policijskih privođenja i saslušanja, Tokinov junak vodi sasvim običan život u samom srcu Beograda, u kojem uspeva da radi i zaradi, prošeta se sa psom, okupa u Dunavu, da popije koju, porazgovara s lokalnim taksistom filozofom, da se fer potuče, pa i da se zaljubi u svoju advokaticu. Tu su i svakodnevni razgovori s fotografijama porodice koje više nema, kao i čitanje životnog priručnika predaka, koji nudi kratka i precizna „uputstva za rukovanje samim sobom“ i određeni broj neispisanih stranica koje tek treba popuniti. Bilo da ste se već upoznali s Tokinovim neobično običnim junakom ili ste tek na početku puta ka razumevanju šta znači posedovati normalnost kao supermoć, jubilarno izdanje Najnormalnijeg čoveka na svetu – sa ekskluzivnim intervjuom u kojem nam autor otkriva tajne pisanja ovog nezaboravnog romana – pružiće vam utočište od svakodnevnog ludila.
  • Ilustracija knjige

NADA

Ante Tomić
Laguna
„Na početku bijaše brodolom iz kojeg je jedan mladić jedva izvukao živu glavu nasukavši se na obali mjestašca poznatog po zaštitnici svetoj Margareti, zaduženoj za čudotvorno povećanje nataliteta. Ali ovdje su se onda i druga čuda dogodila. Magarci su oglašavali seksualne aktivnosti, Srbi i Hrvati dijelili postelju, Aco Stanković pojavio se na smokvi umjesto na televiziji… Samo Ante Tomić može izmisliti ovako urnebesan svijet a da u njega povjerujemo kao da je prepisan iz stvarnosti. Zato je Nada roman koji nam vraća nadu da se neke neželjene pojave u društvu mogu preobratiti na humor, da sretni krajevi postoje i izvan fikcije.“ – Marina Vujčić „Idi bre, Ante, nada?! Šta si ti, John Lennon?“ – Aleksandar Stanković „Ako ste oženjen muškarac koji drži do sebe, molim vas nemojte kupiti ovu knjigu. Čitajući je u jednom dahu, supruzi se nećete odazvati na molbe da odštopate umivaonik, djetetu nećete pomoći u pisanju zadaće, propustit ćete dogovorenu partiju karata s prijateljima i na kraju će vas supruga zbog glasnog smijanja potjerati iz kreveta na sofu u dnevni boravak, a vi ni tamo nećete spavati sve dok ne završite s čitanjem. Ako ste udata osoba ženskog spola, upozoravam da za vas posljedice kupnje mogu biti još gore. Jer vi ćete se nakon prvih nekoliko stranica zaključati u spavaću sobu, odbiti ukućanima skuhati i ručak i večeru i na kraju ćete ih toliko zabrinuti valovima smijeha da će suprug u očaju pozvati hitnu pomoć. Ako spadate u skupinu samica i samaca, možete je kupiti, ali samo na vlastitu odgovornost. U tom slučaju pazite da se pretjerano ne zaljubite u njene junake i junakinje jer to može biti opasno po vaš budući emotivni život, kao što i preglasno smijanje može biti opasno jer vam gazdarica radi toga može uručiti otkaz.“ – Rajko Grlić
  • Ilustracija knjige

NA DRINI ĆUPRIJA

Ivo Andrić
Laguna
Hronika čuvenog mosta na Drini, glavnog junaka Andrićeve višegradske sage tokom četiri stoleća svog postojanja, od gradnje turske ćuprije u XVI veku do austrijskog bombardovanja i Sarajevskog atentata, književno je remek-delo oblikovano kao niz priča, sazdanih od legendi i stvarnih događaja, od predanja i kazivanja poput Šeherezadinih priča iz 1001 noći. Ovaj niz priča, ulančen u skladan i nezadrživ tok poput nemirne Drine, kao simbola granice između dva sveta, s mostom koji ih spaja, oživljava nezaboravne likove višegradskih žitelja i njihovih osvajača, od slavnog graditelja ćuprije rodom iz Sokolovića, hajduka Radisava, sejmena Plevljaka, vlasnice hotela Lotike, do Ćorkana, Tome Galusa, Alihodže, nesrećnog Glasinčanina i drugih protagonista Andrićevog bosanskog karakazana… Andrićeve višegradske staze, kojima je prolazio kao dečak u vreme školovanja kod svojih rođaka, usađivale su u budućem piscu spoznaju nemirnog i čudnovatog podneblja svog zavičaja, gde su se mešale kulture, nacije i vere, smenjivali sukobi i vlastodršci u zagrljaju burne i maćehinske istorije.
  • Ilustracija knjige

MUŠKARAC U IZVESNIM GODINAMA – NOVO DOPUNJENO

Vanja Bulić
Laguna
Zakasneli pubertet ili rani klimaks ̶ pitanje je sad. Zašto muškarci u izvesnim godinama obavezno nakvase sportsku majicu vodom za pranje šoferšajbne kad se vraćaju s treninga kući; zašto plaču na koncertima kad naiđe sentiš blok; o čemu pričaju na moru dok satima stoje u plićaku; zašto se udvaraju kelnericama u lokalnoj birtiji; koga zovu u ponoć 31. decembra mobilnim telefonom kad ulete u ve-ce ili izlete na parking; zašto ne čitaju umrlice i koliko odlažu prvi odlazak u banju… Ako neko nema smelosti da čita eseje o lepoti neizvesnih godina i tišini kad deca izađu iz kuće, od koje može da se ogluvi, neka se drži tekstova u kojima se Bulić, okupan mirisom pino silvestre i sa zviždukom Yesterday na usnama, pita da li muškarac u izvesnim godinama može da bude romantičan; šta dobija kao rođendanski poklon od školskih drugarica; kako reguliše saobraćaj u bračnom krevetu i da li uopšte babaribe i dedafrajeri vode ljubav. Knjiga koja se rado čita, citira i poklanja osvežena i obogaćena novim vrcavim pričama.
  • Ilustracija knjige

LJUBAV MOG VEČNOG ŽIVOTA

Kersti Grinvud
Laguna
Šta se desi kad vam sudbina da deset dana da pronađete ljubav svog života ili zauvek nestanete. Da nije već mrtva, Delfi bi iznova umrla od sramote. U večni život je kročila u groznoj spavaćici u kojoj nijedna žena ne bi volela da je iko vidi i našla se oči u oči s najlepšim muškarcem kog je ikada srela. A on joj se osmehuje. Počinju da ćaskaju i sve drugo bledi i nestane – no onda se neko pojavljuje urlajući da se desila ogromna greška, posle čega se zanosni neznanac vraća na ovaj svet. Sudbina će joj ponuditi izazov: ako pronađe misterioznog muškarca i navede ga da se zaljubi u nju za deset dana, moći će da se vrati u svoj dotadašnji život. Ah da, on se pritom uopšte ne seća da su se ikada sreli… „Knjiga koja ima baš sve što je potrebno: duhovitost, duševnost i divnu junakinju. Postala sam obožavateljka Kersti Grinvud.“ – Kolin Huver
  • Ilustracija knjige

LETNJE NEBO

Dženi Kolgan
Laguna
Od autorke bestselera Božićna knjižara. „Divna, nežna priča koja oduzima dah. Uživala sam u svakom trenutku leta.“ – Sofi Kinsela Morag Makintajer je mlada Škotkinja sa udaljenih ostrva koja čine najsevernije delove Velike Britanije. Ona je takođe pilot treće generacije, naslednica ostrvske avionske službe koju vodi sa svojim dedom. Žitelji sa preko petsto ostrva koja sežu skoro do Norveške računaju na to da će im oni redovno prevoziti poštu, pakete, turiste, lekove i povremeno ovce. Kao čuvar ove linije spasa, Morag je navikla da sleće na zlatne plaže i male travnate uzletne staze, bilo tokom velikih oluja ili tokom vedrih beskrajnih letnjih noći. Gore na plavom nebu, Morag se oseća kao kod kuće. Međutim, dole na zemlji je drugačije. Hejden, njen dečko iz letačke škole, želi da se Morag preseli u Dubai sa njim, gde će leteti na velikim avionima i reći zbogom mračnim zimama u Škotskoj. Nakon što za dlaku izbegne sudar sa poljoprivrednim avionom koji nije prijavio svoj let, Morag je na ivici da napravi ogromnu životnu promenu. Ipak, primorana da pomogne dedi, leti još jednom na sever, gde će zbog oluje prinudno sleteti na ostrvo Inčborn, koje se ne nalazi na njenoj poštanskoj ruti. Na Inčbornu nema ničeg osim drevne razrušene opatije, stanice za posmatranje ptica i jednog jedinog privremenog stanovnika: Gregora, ornitologa iz Glazgova. On je u najmanju ruku neprijatan, ali Morag nema izbora i mora prihvatiti Gregorovu kolibu za utočište dok ne dođe pomoć... kad god to bilo. Iščekajući spas, Morag se pita nije li je to izolovano ostrvo upravo mesto na kojem treba da bude. Dženi Kolgan je romanom Letnje nebo predstavila odličnu psihičku borbu, sumnju u sebe i strah posle traumatičnog iskustva. Kao i neočekivan način prevazilaženja straha. I u sve to je uspela da uplete slatku, nenametljivu ljubavnu priču koja opčinjava.
  • Ilustracija knjige

LESI DOLAZI KUĆI

Erik Najt
Laguna
Klasici književnosti za decu Postojao je, međutim, i drugi razlog što je Lesi bila toliko poznata u selu. Razlog je bio taj što se, kako su govorile žene, „po njoj mogao sat podesiti“. U Grinol Bridžu, rudarskom seocetu u srcu Jorkšira, živi se teško. Pa ipak, Džo Karaklaf je među najsrećnijim dečacima na svetu. Njegovi roditelji se vole i dom im je pun radosti, a krasi ga i najlepša, najvernija škotska ovčarka u tom kraju. Svakoga dana tačno u četiri po podne Lesi čeka Džoa ispred škole. Ali jednog dana neće se pojaviti. Kako Džo kasnije saznaje, njegovi roditelji su prodali Lesi da spasu porodicu od nemaštine. Ali Džo ne prestaje da se nada da će se njegova verna Lesi jednog dana ipak vratiti. Verovatno najlepša, a sigurno najčitanija knjiga o jednom psu, Lesi dolazi kući govori o neverovatnoj vernosti i nepobedivom instinktu koji su jedino Lesino oružje dok se hvata ukoštac s preprekama kakve će teško savladati ijedan drugi pas ili čovek. „Neodoljiva poslastica za sve ljubitelje životinja.“ – Publishers Weekly
  • Ilustracija knjige

LEPA ROZALINA

Nataša Solomons
Laguna
Od autorke romana Ja, Mona Liza Ona je bila Romeova ljubav pre Julije Da li je najveća ljubavna priča bila laž? Zaboravite sve što znate o Romeu i Juliji. Ovo je Rozalinina priča. Romeo Montagi se zaljubio u Rozalinu Kapulet onoga trena kada ju je prvi put ugledao. Tvrdoglava i nezavisna Rozalina nije ubeđena u ozbiljnost mladićevog hirovitog srca, ali pošto se od nje očekuje da život provede u manastiru, zgodni i šarmantni Romeo mogao bi biti njena prilika za lepšu budućnost. Pošto nije imala poverenja u Romea, Rozalina ubrzo odustaje od njihove moguće romanse, ali Romeovu pažnju odmah privlači njena mlada rođaka Julija. Rozalina postepeno shvata da u opasnosti neće biti samo devojčin ugled već i sam život. Malo je vremena ostalo do Rozalininog odlaska u manastir, odakle neće moći da motri na Juliju. Da li će biti dovoljno vremena da izbavi rođaku iz nevolje ? Ili ova priča ima samo jedan kraj? „Ne mogu prestati da razmišljam o ovom romanu. Lepa Rozalina je zadivljujuća, očaravajuća i neverovatno impresivna knjiga. Sigurna sam da će ovog leta svi pričati o njoj.“ – Elodi Harper, autorka bestselera Vučja jazbina „Ljubitelji najizvođenije Šekspirove tragedije neće biti razočarani ovim viđenjem priče. Živopisno, burno, ubedljivo.“ – Independent „Impozantno, originalno, provokativno, briljantno napisano delo.“ – Best Magazine „Svež, intrigantan i mračan pogled na najpoznatiju ljubavnu priču.“ – Woman & Home
  • Ilustracija knjige

KRUNA MAČEVA

Robert Džordan
Laguna
Točak Vremena – knjiga sedma – Serijal prodat u preko 70.000.000 primeraka. „Sedmi nastavak Džordanovog bestseler serijala nastavlja kolosalnu, fantastično složenu priču. Njegovo velikodušno pripovedenje ogromna je poslastica za sve ljubitelje Točka vremena.“ – Publishers Weekly Točak vremena se okreće i Doba dolaze i prolaze, ostavljajući za sobom sećanja koja postaju legende. Legende blede u mitove, a mitovi su već davno zaboravljeni kada Doba koje ih je izrodilo ponovo nastupi. U Trećem dobu, Dobu Proročanstva, Svet i Vreme vise o koncu. Sve što beše, sve što će biti i sve što jeste još može da padne pod Senku. Ninaeva, Elejna, Avijenda i Met u Ebou Daru bore se svim silama da se dokopaju moćnog ter’angreala kako bi uticali na vremenske prilike i okončali neprirodnu vrućinu koju je Mračni izazvao. U Salidaru Egvena al’Ver uz pomoć Sijuan Sanče i Gareta Brina prikuplja vojsku da bi napala uzurpatorku Amirlin Tron i ponovo ujedinila Belu kulu. Perin je na putu za Geldan jer su podrška kraljice Alijandre Randu, kao i pronalazak Maseme, koji sa hordom sledbenika hara opustošenim Geldanom, poduhvati za koje je neophodna ta’verenska sreća. U isto vreme, Beli plaštovi drže kraljicu Morgazu u zarobljeništvu, međutim, koliko dugo će moći da se opiru prodoru Seanšana u Amador? Rand je rastrzan između podmuklih poteza Izgubljenih, pobune plemstva u Kairhijenu i ostalih poduhvata nakota Senke, a neke strašne i davno zaboravljene sile Mraka ponovo se bude u senkama Šadar Logota. Da li se Rand dovoljno oporavio od neočekivanog napada starog neprijatelja? Da li će uspeti da savlada Samaela i postane kralj Ilijana? Da li je i zbog čega Kruna mačeva težak teret? Kao što ralo zemlju mrvi, živote ljudi smrviće on i sve što beše zatreće plamen očiju njegovih. Ratne će trube dozivati na pragu njegovom, gavrani piruju od njegovog glasa, a on će se ovenčati krunom mačeva.
  • Ilustracija knjige

KLONI SE GRETE: JEDNA NEMOGUĆA LJUBAV

Suzan Abel
Laguna
Priča o velikoj ljubavi u mračnim vremenima Tom Monderat, poznati voditelj večernjih vesti na kelnskoj televiziji, zabrinut je za svoju osamdesetčetvorogodišnju majku, koja sve više pokazuje znake demencije. Ali majčina bolest, koja isprva opterećuje njegov naizgled savršen život, sasvim neočekivano postaje dragocen dar: Greta, koju njen sin jedinac zna samo kao distanciranu, depresivnu majku, počinje da se otvara i prvi put priča o svom životu – o detinjstvu u Istočnoj Pruskoj, voljenim bakama i dekama, bekstvu od ruskih vojnika u ledenoj zimi i posleratnim danima u okupiranom Hajdelbergu. Međutim, kada Tom pronađe staru kutiju s majčinim uspomenama, u kojoj su fotografija mladog afroameričkog vojnika, stara vudu-lutkica i slika tamnopute devojčice, Greta zanemi. Tom odlučuje da detaljno istraži majčinu prošlost i malo-pomalo uspeva da rekonstruiše lik žene sasvim drugačije od slike koju je stvorio o svojoj majci. Ta nova žena je snažna, strastvena i tvrdoglava. Otkrivajući istinu o majci, Tom ne samo da je napokon upoznaje i shvata njenu tugu, on otkriva i istinu o samom sebi. „Ovo je podsetnik koliko je bilo dugo putovanje iz posleratne Nemačke obeležene rasizmom i netrpeljivostima i koliki još put moramo prevaliti do pravednijeg društva.“ – ARD „Na kraju romana Suzan Abel zahvaljuje nebesima što živi u mirnim vremenima. Kad pročitate knjigu, biće vam jasno i zašto.“ – Donna
  • Ilustracija knjige

KIRKA

Madeline Miller
Laguna
„Izvanredno“ Daily Telegraph „Zaista očaravajuće.“ Mail on Sunday Od dobitnice nagrade Orindž U domu Helija, boga sunca i najmoćnijeg među titanima, rađa se kći. Ipak, Kirka je neobično dete – niti je, kao otac, moćna, niti je zavodnica poput majke. Bežeći od usamljenosti, ona se okreće svetu smrtnika i otkriva da ipak poseduje moć – veštičje vradžbine, koje mogu suparnike pretvoriti u čudovišta i predstavljati pretnju i samim bogovima. Kada Zevs posumnja da Kirka može da ga ugrozi, progoni je na pusto ostrvo, gde ona usavršava okultne veštine i kroti divlje zveri. Putevi joj se ukrštaju s mnogim čuvenim mitskim junacima, uključujući Dedala, njegovog zlosrećnog sina Ikara, Minotaura, Medeju i prevejanog Odiseja. Ipak, ženu koja želi da bude nezavisna vrebaju različite opasnosti. I ne znajući, Kirka navlači na sebe gnev i ljudi i bogova, a naposletku se suočava sa najstrašnijom, najosvetoljubivijom ličnošću među svim Olimpljanima. Kako bi zaštitila ono što joj je najdraže, Kirka mora da prikupi svu snagu i konačno odluči da li joj mesto uz bogove, od kojih je potekla, ili uz smrtnike, koje je zavolela. „U ovom romanu najneverovatnija je činjenica da znamo kako će se sve završiti – znamo to već hiljadama godina – a ipak, ova sočna pripovest, koju nam autorka prikazuje u jednom sasvim novom svetlu, napeta je i puna neočekivanih elemenata.“ Washington Post „Priča koja opčinjava. Madlin Miler je stvorila smelu feminističku verziju klasične pripovesti; premda je pozornica zapravo mitski svet pun bogova, čudovišta, nimfi, junakinja je, duboko u sebi, ista kao i svako od nas.“ O Magazine „Autorka svoje čarolije tka polako, ali kad stignete do poslednje strane, bićete začarani. Ona je iznova izmaštala mit o Kirki.“ People
  • Ilustracija knjige

KENIJA: DAMARI DIVLJINE

Viktor Lazić
Laguna
„Savane, lavovi, zebre, slonovi, nosorozi, žirafe… i četrdeset četiri naroda koji naseljavaju Keniju simbol su celog afričkog kontinenta. Kenija je puna iznenađenja na svakom koraku sa svojim napuštenim gradovima stare i slavne svahili civilizacije, nanizanim poput perli na dugačkoj ogrlici celom dužinom obale. Zemlja sedam puta veća od Srbije puna je opasnosti, ali i lepota koje neprestano iznenađuju stranca. Kako me je Kenija promenila, kojim znanjima i bogatstvom me je zadužila za ceo život – napisao sam u ovoj knjizi.“ – V. L. „Lazić ostvaruje svoje dečačke snove, a usput nas čitaoce čašćava neverovatnim opisima detalja iz egzotičnog života kenijskog naroda. Autor se ne oslanja samo na oficijelnu istoriju iz turističke prakse već se intimno vezuje za ljude i predele ove mnogoljudne i raskošne zemlje! Keniju su posećivali i Marko Polo i engleski kolonizatori, i dobronamerni ekolozi, ljubitelji tog bogatog i raskošnog biljnog i životinjskog carstva, ali najčešće, i neminovno, beskrupulozni, pohlepni trgovci koji su prirodu videli kao izvor ličnog bogaćenja. Jedan od dobronamernika je i naš Viktor Lazić, koji poput Rastka Petrovića beleži šta i kako ʼljudi govoreʼ. Njegovi naslovi priča su kao stihovi iz neke balade: ʼCrni šiljci đavolje litice i šuma zaboravaʼ. A usput nam čita grafite sa zidova: ʼPutuj dovoljno daleko da stigneš sam sebeʼ, ili: ʼOno što štedimo – štedi nas!ʼ“ – Ljubivoje Ršumović
  • Ilustracija knjige

JAN BIBIJAN NA MESECU

Elin Pelin
Laguna
Nastavak pustolovina u svemiru Petnaestogodišnji Jan Bibijan je postao uzoran momak: uči francuski jezik i proučava rad motora, studira ineženjerstvo da bi nakon nekoliko godina izumeo novu vrstu leteće mašine. Toj mašini daje ime „Munja“ i njome ispunjava svoj davnašnji san: odlazi na Mesec sa svojim drugom Blatkom. Na Mesecu upoznaje neobične stanovnike koji žive u četiri neprijateljska carstva. Nakon mnoštva događaja, Jan Bibijan će uspeti da se vrati na Zemlju, otkrivši čudna blaga, nesvakidašnja verovanja, ogromne guštere, čak i – snagu ljubomore. Klasik Elina Pelina nije samo uzbudljiva avantura nego i izvanredan naučnofantastični roman za mlade i simbolična priča o istinskom prijateljstvu.
  • Ilustracija knjige

JAN BIBIJAN

Elin Pelin
Laguna
Neverovatne avanture nestašnog dečaka Jan Bibijan je prilično zapušteno, čak problematično dete, pa ga kao lak plen đavolak Fjut uzima pod svoje i neprekidno nagovara da čini razne nepodopštine. Nemiran i radoznao, Jan Bibijan u svojim dogodovštinama naleće na čarobnjaka Mirilajlaja, na lepu devojku koja je pretvorena u pticu, na složne čovečuljke i đavole koji vladaju podzemnim svetom. Ali dok zajedno s njim čitalac prolazi kroz uzbudljive zgode i nezgode, sve vreme će se javljati pitanja: Da li je neko rođen zao ili se zlo javlja usled životnih okolnosti? Da li je zlo sila koja postoji sebe radi ili zlo postoji samo da bismo bolje uvideli vrednost dobrote? Ovaj predivni roman o odrastanju, prijateljstvu i sazrevanju već je opčinio mnoge generacije neočekivanim obrtima, i još uvek predstavlja nezaobilazno putovanje u bajkovite krajolike.
  • Ilustracija knjige

ISPALA

Bet O’Liri
Laguna
Tri žene, tri sastanka na Dan zaljubljenih, jedan muškarac koji je nestao bez traga Od autorke bestselera Zajedno u stanu, Zamena i Putovanje s bivšim 8.52 Šivon se raduje sastanku sa Džozefom. Njegov predlog da se vide na doručku ju je iznenadio jer se obično viđaju kasno u noć u njenoj hotelskoj sobi. Doručak sa Džozefom na Dan zaljubljenih, sigurno znači nešto, zar ne? Ali gde je on? 14.43 Miranda se nada da će ručak na Dan zaljubljenih sa Karterom biti savršen povod da proslave njeno novo zaposlenje. Novi početak i znak da je njen život konačno počeo da se ustaljuje: izlazi sa Karterom već pet meseci i njihov odnos postaje ozbiljniji. Ali zašto se on ne pojavljuje? 18.30 Džozef Karter pristao je da glumi Džejninog lažnog momka na proslavi veridbe njenog kolege. Iako se njih dvoje ne poznaju dugo, prijateljstvo sa njim je postalo najvažniji deo njenog novog života u Vinčesteru. Džozef je obećao da će spasti Džejn večeras. Ali zašto on još nije došao? Upoznajte Džozefa Kartera. Ako uopšte možete da ga pronađete. Ispala je briljantni novi roman prožet duhovitim, tužnim i veselim razmišljanjima o vezama, čekanju i načinu na koji ljubav uvek pronađe put do nas. „Volim kada me knjiga potpuno iznenadi, a još više kada me romansa izbaci iz koloseka. To je ono što se zapravo dogodilo ovde.“ – Sun „Ispala je pametna kombinacija misterije i romantične komedije koja će držati pažnju čitalaca od prve do poslednje stranice.“ – Book Reporter
  • Ilustracija knjige

ILON MASK

Volter Ajzakson
Laguna
Intimna biografija najfascinantnijeg i najkontroverznijeg inovatora našeg doba – vizionara koji krši pravila i koji je pomogao svetu da uđe u eru električnih vozila, privatnog istraživanja svemira i veštačke inteligencije. O da, i koji je preuzeo Tviter. Ajzakson je dve godine Maska pratio kao senka, išao s njim na sastanke, obilazio fabrike i provodio sate intervjuišući njega, njegovu porodicu, prijatelje, saradnike i protivnike. Rezultat je insajderska biografija, puna neverovatnih pobeda i previranja, koja se bavi pitanjem: jesu li demoni koji pokreću Maska neophodni za inovacije i napredak? „Šta god da mislite o gospodinu Masku, on je čovek koga valja razumeti – zbog toga treba pročitati ovu knjigu.“ – Economist „Ova knjiga je kao ključ za dešifrovanje koji povezuje različite Maskove opsesije u koherentni pogled na svet sa neverovatno konkretnim ciljem u središtu.“ – Politico „Ajzakson je prikupio informacije od onih koji se Masku dive ili ga kritikuju. On ih sve izlaže. Duboko očaravajuća pripovest o spektakularnom američkom inovatoru.“ – New York Journal of Books „Jedan od najvećih biografa u Americi napisao je obimnu knjigu o najbogatijem čoveku na svetu. Ovo je biografija brzog ritma o taštom, briljantnom, povremeno surovom čoveku čije ambicije aktivno oblikuju budućnost čovečanstva.“ – CBS Sunday Morning
  • Ilustracija knjige

HAČIKO ČEKA

Lezlija Njuman
Laguna
Ništa se ne može porediti sa odanošću i privrženošću psa Roman inspirisan istinitom pričom „Kako si ti dobar pas. Odličan pas. Hači, ti si najbolji pas u celom Japanu.“ Svakog jutra pre nego što se ukrca na voz kojim ide na posao, profesor Ueno ove reči govori svom vernom psu. Svakog popodneva malo pre tri sata Hačiko dolazi na železničku stanicu da sačeka svog voljenog gospodara. Jednog dana voz će stići u stanicu bez profesora. Hačiko čeka. Narednih deset godina Hačiko će nastaviti da čeka profesora. Čak ni Jasuo, dečak koji brine o psu, neće odvojiti Hačika od njegovog mesta na stanici. Ne postoji osoba koja je čula za ovu priču a da nije bila duboko dirnuta neobičnim prijateljstvom i ljubavlju između čoveka i psa. Dirljivom toliko da se u Japanu svake godine odaje počast Hačiku. Bez obzira na to koliko imate godina, ne propustite da pročitate ovu neverovatnu priču. Možda će vam promeniti život.
  • Ilustracija knjige

GROF MONTE KRISTO – II TOM

Aleksandar Dima
Laguna
Jedna zavera i pravosudna greška načinili su od plemenitog Edmona Dantesa neumoljivog osvetnika. Opsednut odmazdom i moći kojom ga je obdarilo proviđenje, grof se sveti onima koji su ga bacili u tamnicu na četrnaest dugih godina. Da li ga u tome vodi strast da se ispravi počinjena nepravda ili njegova gordost? Uzbudljiva saga u kojoj se prepliću intrige i izdaje, mnoštvo preokreta i neočekivanih rukavaca sudbine iznosi na svetlo dana univerzalnu borbu između dobra i zla. Francusku s kraja 18. i prve polovine 19. veka odlikuju dotad neviđeni događaji: u Revoluciji narod zbacuje kralja i monarhiju uspostavljajući svoju vlast, da bi usledio nezamislivi trijumf vojskovođe, osvajača i cara koji je pod svoju vlast stavio velike komade Evrope. Ova turbulentna epoha pronašla je u Diminom romanu izraz svojih osujećenih snova o slobodi, društvenoj moći, sveznanju i nadvladavanju nemogućeg kroz prikaz čoveka koji deli pravdu. Inspirisana stvarnim slučajem nezakonitog zatvaranja, ova priča je doživela veliku popularnost čim je objavljena, i ne prestaje da oduševljava čitaoce već skoro dva veka. „Ne verujem da postoji još jedno ovakvo delo u kojem se može osetiti jedinstvena atmosfera romantike. Savršeno ispričana priča.“ – Robert Luis Stivenson
  • Ilustracija knjige

GROF MONTE KRISTO – I TOM

Aleksandar Dima
Laguna
Jedna zavera i pravosudna greška načinili su od plemenitog Edmona Dantesa neumoljivog osvetnika. Opsednut odmazdom i moći kojom ga je obdarilo proviđenje, grof se sveti onima koji su ga bacili u tamnicu na četrnaest dugih godina. Da li ga u tome vodi strast da se ispravi počinjena nepravda ili njegova gordost? Uzbudljiva saga u kojoj se prepliću intrige i izdaje, mnoštvo preokreta i neočekivanih rukavaca sudbine iznosi na svetlo dana univerzalnu borbu između dobra i zla. Francusku s kraja 18. i prve polovine 19. veka odlikuju dotad neviđeni događaji: u Revoluciji narod zbacuje kralja i monarhiju uspostavljajući svoju vlast, da bi usledio nezamislivi trijumf vojskovođe, osvajača i cara koji je pod svoju vlast stavio velike komade Evrope. Ova turbulentna epoha pronašla je u Diminom romanu izraz svojih osujećenih snova o slobodi, društvenoj moći, sveznanju i nadvladavanju nemogućeg kroz prikaz čoveka koji deli pravdu. Inspirisana stvarnim slučajem nezakonitog zatvaranja, ova priča je doživela veliku popularnost čim je objavljena, i ne prestaje da oduševljava čitaoce već skoro dva veka. „Ne verujem da postoji još jedno ovakvo delo u kojem se može osetiti jedinstvena atmosfera romantike. Savršeno ispričana priča.“ – Robert Luis Stivenson
  • Ilustracija knjige

GRABLJIVICA

Simonida Milojković
Laguna
„Ovo je ispovest Violete, devojke koja je iz jednog sela u Srbiji došla u Beograd i postala sponzoruša, a kasnije i prostitutka. Nakon veze sa poznatim kriminalcem i izlaska iz zatvora, ona odlazi u Frankfurt i zapošljava se u javnoj kući. Priča je istinita. Svi događaji i likovi su potpuno autentični. Pogledaj. Možda ćeš u nekom ćošku ovog ogledala ugledati svoj lik. Ne plaši se, promenila sam ti ime.“ Simonida Milojković Grabljivica i Grabljivica 2 su najpopularnije knjige u regionu u poslednjih dvadeset godina, prodate u neverovatnih 200.000 primeraka. Sada vam donosimo ne samo oba dela ovog bestselera, već i Grabljivicu, deset godina kasnije – ekskluzivan nastavak šokantne priče koja je uzdrmala čitalačku publiku na Balkanu.
  • Ilustracija knjige

ESTORIL: RATNI ROMAN

Dejan Tiago-Stanković
Laguna
Dobitnik Nagrade Evropske unije za književnost. Nagrada Branko Ćopić 2015. i HWA Crowns Literary Award 2018. Smešten u luksuzni hotel Palasio u mondenskom letovalištu Estoril nedaleko od Lisabona, koji je tokom Drugog svetskog rata usled portugalske neutralnosti bio stecište mutnih radnji obaveštajnih službi zaraćenih strana, ali i izbeglica iz svih krajeva Evrope, Estoril je divan i potresan roman o egzilu, podeljenoj lojalnosti, strahu i preživljavanju. Gosti hotela su špijuni, pali kraljevi, pisci, nacisti, američke diplomate i Jevreji bez državljanstva, a portugalska tajna policija pažljivo nadzire posetioce, trudeći se da niko ne ugrozi neutralnost njihove zemlje. Čitaoci će u holovima hotela i na plažama Estorila naići na Crnjanskog, Aleksandra Aljehina, Antoana de Sent Egziperija u razgovoru s jevrejskim dečakom tršave kose koji živi sam u hotelu, kao i na mnoge druge istorijske ličnosti koje su ovde našle utočište. Posebno interesantan lik je Duško Popov, dvostruki agent, poreklom s naših prostora, kojeg će upoznati Ijan Fleming i po uzoru na njega osmisliti lik Džejmsa Bonda. Ovaj izuzetni roman prevođen je na više jezika i preporučena je lektira u školama u Portugalu. „Čim sam počeo da čitam Estoril, znao sam da sam naišao na nešto posebno. Oduševljen sam knjigom koja je istovremeno komedija, špijunska priča i zanimljivo istorijsko istraživanje. Ovaj roman ćete brzo pročitati ali ga nikada nećete zaboraviti.“ – Miša Gleni „Epizode ove knjige, od lažnih izveštaja koje je Popov na brifinzima predavao nemačkim obaveštajcima do Aljehinove strašne smrti, izvanredne su. Izuzetna knjiga.“ – Sunday Times „Fascinantan portret vremena kada se u Evropi ratovalo i ginulo, a suprotstavljene strane su mogle da sede jedna pored druge u kazinu, baru ili restoranu, uprkos krvavim sukobima koji besne napolju.“ – Europian Literature Network
  • Ilustracija knjige

ČOVEK PO IMENU UVE

Fredrik Backman
Laguna
Prodato u više od 4.000.000 primeraka širom sveta! „Izvanredno! Smejaćete se, plakati i otkriti saosećanje za džangrizala u svom životu. Takođe, poželećete da se odselite u Skandinaviju, gde je sve nekako simpatičnije.“ People Bestseler New York Timesa koji je naprečac osvojio svet! Upoznajte Uvea. On je džangrizalo – jedan od onih koji upiru prstom u ljude koji mu se ne dopadaju kao da su provalnici zatečeni pod njegovim prozorom. Svakog jutra Uve ide u inspekciju po naselju u kom živi. Premešta bicikle i proverava da li je đubre pravilno razvrstano – iako je već nekoliko godina prošlo otkako je razrešen dužnosti predsednika kućnog saveta. Ili otkako je „izvršen prevrat“, kako Uve govori o tome. Ljudi ga zovu „ogorčenim komšijom iz pakla“. Ali zar Uve mora da bude ogorčen samo zbog toga što ne šeta okolo sa osmehom zalepljenim na lice? Međutim, iza njegove mrzovolje i pedanterije skriva se jedna priča i mnogo tuge... I tako, kada komšije koje se useljavaju u susednu kuću jednog novembarskog dana slučajno unište Uveovo poštansko sanduče, iznenada počinje topla priča o odrpanim mačkama, neočekivanom prijateljstvu i drevnoj veštini vožnje auta sa prikolicom. Priča koja će suštinski promeniti jednog čoveka i jedno udruženje stanara. „Bakmanova vedra priča o ogorčenom starom komšiji ujedno je i veoma promišljeno istraživanje o tome kako nečiji život može imati snažan uticaj na bezbroj drugih. Da postoji nagrada za najšarmantniju knjigu godine, ovaj roman švedskog blogera koji se preko noći pretvorio u senzaciju dobio bi je bez ikakve sumnje.“ Booklist „Čovek po imenu Uve je izuzetan. Lirski jezik je poput konfeta slobodno razbacan širom ove priče koja slavi život, dodajući sjaj i boje ionako spektakularnoj zabavi. Bakmanovi likovi deluju toliko autentično da će čitalac verovatno pronaći njihove dvojnike u sopstvenom komšiluku.“ Shelf Awareness
  • Ilustracija knjige

BLISTAVO I STRAŠNO

Bekim Fehmiu
Laguna
„Mnoge događaje iz jedne privatne istorije posmatramo u „drugoj verziji“, međutim, Bekim Fehmiu se kloni bilo kakve političke arbitraže. Vrednost ove knjige jeste pre svega u tonu, u veštom preplitanju privatne istorije jednog Albanca s događajima koji predstavljaju zvaničnu istoriju, a koja, razume se, ima ograničen rok trajanja. Kao u Singerovim pričama i romanima, u kojima čitalac prateći pripovedanje otkriva svet jevrejske zajednice, svejedno da li je u Istočnoj Evropi ili Americi, tako i u ovoj Fehmiuovoj knjizi on ima autentičnu sliku jednog sveta koji je srpskom čitaocu, iako sasvim blizu, zapravo veoma daleko.“ – Dragan Velikić „Stilistički blistavo, uz iznimno ekonomiziranje riječima, koje čitatelj gotovo da doživi kao dug mentalitetu, Fehmiu niže slike albanskog obiteljskog amarkorda kroz dvadeseto stoljeće… Njegovi su, istina, bili obrazovani i razmjerno bogati, pa im priča ne može biti reprezentativna, ali su istovremeno ostajali određeni lokalnom tradicijom, o kojoj mi, kao ni svi naši nacionalisti, ne znamo baš ništa.“ – Miljenko Jergović „Bekim Fehmiu napisao je „svoje stoljeće“, iako ono, za razliku od stoljeća Gintera Grasa, obuhvaća „samo“ spomenutih dvadeset godina. Mnogo toga ima u ta dva desetljeća, mnogo onoga što će doći naslućuje se… Antologijske stranice…“ – Daša Drndić
  • Ilustracija knjige

BLISTAVO I STRAŠNO – DRUGI DEO

Bekim Fehmiu
Laguna
„Prva knjiga Bekima Fehmiua Blistavo i strašno fascinirala je pričom o odrastanju u porodičnom miljeu, u okolnostima siromaštva ali i čestitosti jednog nama malo poznatog sveta. U drugom delu memoara Blistavo i strašno to je priča o vrtoglavom uspehu, o takozvanom visokom društvu u kom se obrće ogroman novac, gde je film velikim delom i veliki biznis. Bekim opisuje detaljno taj i takav svet, svet izokrenutog morala i drugačijih vrednosti, koji, uprkos svim iskušenjima, nije mogao da promeni njegovu osnovnu prirodu, da uništi ono što je svojim porodičnim vaspitanjem stekao.“ – Filip David „Blistavo i strašno je, i u prvom i u drugom dijelu, nešto drukčije i različito od svega što naš čopor, naš rod i narod obično jest. Osamljenička knjiga, u najplemenitijem smislu riječi. U prvom dijelu svoga životnog memoara Bekim Fehmiu Srbima i ostalim južnim Slavenima rastvara kapiju jedne kosovske albanske avlije i vrata svoga porodičnog doma, i pokazuje nam, kao nitko dosad, što je u našem svijetu značilo biti Albanac. U drugom dijelu on rastvara Beograd i Jugoslaviju, pišući o svojoj zvjezdanoj karijeri i o životu jednoga čovjeka, na način kako u nas, opet, nitko nije. Tko zna, možda je to indiskretno? Na koncu, u bolnom finalu priče, uvodi nas u raspad i slom Jugoslavije, ali i naših pojedinačnih jugoslavenskih života. Književnost ne popravlja svijet, književnost ne liječi, ali ima knjiga i pisaca koji svojim uvidom stvaraju mogućnost za nastavak života i za pokajanje. Eto, recimo, Tomas Man. Eto, recimo, Bekim Fehmiu.“ – Miljenko Jergović

Pratite nas na socijalnim mrežama

Ostanite u toku sa najnovijim objavama na našim oficijelnim profilima

Pozadinska ilustracija