U romanu Vrabac autorica L. J. Shen majstorski plete priču o okorjelom mafijašu i samo naoko naivnoj junakinji u svijetu tajni, požude i kriminala.
Troy Brennan
Svatko u Južnom Bostonu zna to ime. Sin mrtvog mafijaša. Slamatelj ženskih srca, ledeno plavih očiju. “Popravljač” koji vas može stvoriti ili uništiti u ovom gradu.
E, da, i moj novi suprug.
Sparrow Raynes
To sam ja. Moje ime nitko nije pamtio sve dok on nije uletio u moj život.
Ali onda me zatvorio u kavez. Oteo me. I uništio svaku priliku da pobjegnem iz mjesta gdje smo odrasli. Pojednostavljeno, Troy Brennan mi je skresao krila.
Moji su snovi veliki, ali ne vjerujem da će mi ikada dopustiti da ih slijedim. Nemam pojma zašto me odlučio uzeti za suprugu. Ali ovoliko znam: ako ga razljutim, ne piše mi se dobro. Uopće.
O AUTORU:
J. Shen jedna je od najprodavanijih autorica suvremenih ljubavnih romana USA Todaya i Washington Posta. Živi u Kaliforniji sa suprugom, sinom i lijenom mačkom. Kad ne piše, uživa u dobroj knjizi uz čašu vina ili nadoknađuje propuštene epizode omiljenih serija na HBO-u i Netflixu. Da, opasna je na taj način.
Neukroćena je istovremeno potpuno intiman memoar i galvanizirajući poziv na buđenje, emotivan i silovit, odvažan i nježan.
Priča je to o ženi koja je shvatila da odgovorna majka nije ona koja polako umire za svoju djecu, već ona koja im pokazuje kako živjeti punim plućima.
Priča je to o plovidbi razvodom, o novim formacijama i otkrivanju toga da razorenost ili cjelovitost obitelji ne ovisi o njezinoj strukturi, već o sposobnosti svakog od članova da iznese sebe u cijelosti.
I priča je to o tome kako svatko od nas može početi vjerovati sebi dovoljno da postavi granice, prigrli svoje tijelo, poštuje svoju ljutnju i slomljeno srce, i oslobodi svoje najistinitije, potpuno divlje instinkte; sve to kako bismo postale žene koje konačno mogu same sebe pogledati i reći: EVO JE.
„A sad kad ne moraš biti dobra, možeš biti slobodna.“
Kada žena konačno shvati da je nemoguće udovoljiti svijetu, postaje slobodna naučiti udovoljiti sebi.
Knjiga se mjesecima nije skidala s top 10 NY Timesa.
O AUTORU:
Glennon Doyle autorica je bestselera New York Timesa i book kluba Reese Witherspoon koji je prodan u nekoliko milijuna primjeraka.
Autorica je i nekoliko drugih bestselera: Love Warior i Carry On, Warrior koji su također dugo boravili na najpoznatijim ljestvicama bestselera.
Glennon Doyle je također aktivistica i voditeljica podcasta We Can Do Hard Things.
Osnivačica je i predsjednica udruge Together Rising, neprofitne organizacije koju vode žene i koja je napravila revoluciju na području filantropije – prikupivši više od 30 milijuna dolara za žene, obitelji i djecu u krizi.
Glennon živi na Floridi sa suprugom i troje djece.
Nastavak Pohanih zelenih rajčica vraća nas u nostalgičnu atmosferu gradića Whistle Stop i njegove poznate gostionice te nas navodi na propitkivanje toga što za nas predstavlja pojam doma i je li se istome ikada moguće vratiti.
Bud Threadgoode svoje je sretno djetinjstvo proveo u užurbanom željezničkom gradiću Whistle Stop, odrastajući sa svojom pobožnom majkom Ruth i otkvačenom tetom Idgie. Njih su dvije skupa vodile gostionicu Whistle Stop, poznatu po kulinarskom specijalitetu – pohanim zelenim rajčicama.
Međutim, kako je ranžirni kolodvor u tome gradiću prestao funkcionirati, Whistle Stop se pretvorio u grad duhova i jedino što je ostalo od Budova djetinjstva samo su kuće prekrivene daskama i sjećanje na ljepša vremena.
No jednoga dana Bud odlučuje otići na svoje posljednje putovanje kako bi vidio što se dogodilo s njegovim voljenim gradićem. Na tom putu upoznaje nove prijatelje te otkriva mnoštvo tajni, kako o vlastitom životu, tako i o životu svoje majke i tete te ostalih sugrađana.
Ovaj atmosferičan i topao nastavak Pohanih zelenih rajčica oslikava ono posebno i čarobno u svakodnevnim životima običnih ljudi, progovara o ponovnom otkrivanju mladosti, vraća nas u djetinjstvo te propitkuje što za nas predstavlja pojam doma i je li mu se ikada moguće vratiti.
O AUTORU:
Fannie Flagg je američka glumica, komičarka i spisateljica. Nakon uspješne filmske karijere Flagg se 1980-ih godina okrenula pisanju te 1987. godine objavila Pohane zelene rajčice.
Poslije filmske adaptacije romana iz 1991. spisateljska karijera Fannie Flagg krenula je u neslućene visine pa su joj i na hrvatskom jeziku objavljeni mnogobrojni naslovi: Daisy Fay i čudotvorac, Sreća ispod duge, Dobrodošla na svijet, djevojčice, Još te sanjam, Posljednji susret cura s benzinske i Cijeli grad priča.
Trideset tri godine nakon uspješnice Pohanih zelenih rajčica, Fannie Flagg napisala je nastavak, Povratak u Whistle Stop, kojim nas vraća u idiličnu atmosferu željezničkog gradića.
Svima koji prolaze kroz teško razdoblje u životu ova uzbudljiva, prekrasno ilustrirana slikovnica pomoći će da pronađu optimizam i u najmračnijim vremenima.
Za kišom doći će duga.
Za oblacima sunčev sjaj.
Noć do svitanja traje.
Starom je danu kraj.
U toploj priči o hrabrosti, promjenama, njihovu prihvaćanju i nastavljanju sa životom, djevojčica i njezina lisica moraju proputovati kroz strašna i mračna mjesta te proživjeti izazovna olujna vremena da bi stigle do prekrasnog i šarenog svijeta na drugoj strani. Usput nalaze prijatelje koji će ih voditi i podržavati na njihovu putu, a kad svane novi dan, pun je svjetla, života i obećanja.
Prekrasne, živopisne ilustracije te čarobni stihovi bude golemu nadu u našim srcima i pokazuju da katkad moraš proći kroz mrak da bi izašao na svjetlost.
Ova slikovnica i djeci i odraslima pokazuje da se, bez obzira na to u kakvoj se situaciji trenutno nalaze, životne okolnosti mogu promijeniti nabolje i pruža zraku sunca svakome tko traži svjetlo.
Iz mašte Rowleyja Jeffersona stiže pustolovina epskih razmjera.
Pridruži se Rolandu i njegovu najboljem prijatelju, Gargu Barbarinu, koji napuštaju sigurnost rodnog seoceta i kreću u junačku misiju spašavanja Rolandove mame iz kandži Bijeloga Vješca. Hoće li naši junaci preživjeti?
Doznat ćeš u Rowleyjevoj strašno simpa pustolovini!
Tražiš li neku posve drukčiju pustolovinu?
Zaviri u Dnevnik strašno simpa klinca, urnebesnu priču Rowleyja Jeffersona, u kojoj se pojavljuje i njegov najbolji prijatelj, Greg Heffley.
O AUTORU:
Jeff Kinney dizajner je internetskih igrica i autor bestselera. Jeffa su u Time Magazineu proglasili jednim od 100 najutjecajnijih ljudi na svijetu.
Također je autor Poptropica.com, internetskih stranica koje je Time Magazine svrstao među 50 najboljih na svijetu. Djetinjstvo je proveo u Washingtonu, a 1995. godine preselio se u Novu Englesku.
Živi na jugu Massachusettsa sa ženom i njihovom dvojicom sinova.
Vitez žudnje prvi je roman iz serijala Svi kraljevi ljudi autorice Margaret Mallory.
NEUSTRAŠIV U BITKI
Oklopa još uvijek krvava od bitke, William FitzAlan dolazi preuzeti netom osvojena strateška pogranična područja koja mu je dodijelio kralj.
Na vratima dvorca čeka ga i posljednja nagrada: ljupka lady Catherine Rayburn.
NJEŽAN U KREVETU
Catherine je riskirala sve špijunirajući za kralja. Kako je nagrađena?
Posjed joj je oduzet i pred njom je nemoguć izbor: udaja za potpunog neznanca ili tamnica u Toweru.
Lady Rayburn naočitom novom suprugu možda mora pokloniti svoje tijelo, ali svoje tajne i srce nikako!
Dok se strast raspiruje, a opasnost približava, Catherine i William moraju naučiti vjerovati jedno drugome kako bi spasili brak, posjede, ali i gole živote.
O AUTORU:
MARGARET MALLORY napustila je pravničku karijeru kako bi počela pisati romane.
Nije jasno zašto je to sve iznenadilo. Tko ne bi više volio uzbudljive pustolovine sa zgodnim gorštacima od pisanja izvješća i poslovnih pisama?
Margaret živi u prekrasnom sjeverozapadnom dijelu SAD-a sa svojim suprugom, luckastim psom i mrzovoljnom mačkom.
Njihova su djeca otišla u vlastite pustolovine, a ona većinu vremena provodi radeći na novoj romantičnoj priči.
Margaret voli kad joj se čitatelji javljaju.
Grof za poželjeti treći je nastavak šarmantne i duhovite serije povijesnih ljubavnih romana suvremen američke kraljice žanra.
Harriet Hathaway oduvijek je željela samo jednoga muškarca, grofa od Roxleyja. Nakon strastvene epizode na jednoj kućnoj zabavi Harriet je uvjerena da će Roxley pravilno postupiti i da će je zaprositi. Međutim, po povratku u London ona otkriva da se nestašni grof sprema zaprositi drugu.
Međutim, Harriet ne želi prihvatiti da su njezine nade u „živjeli su sretno do kraja života“ zauvijek propale, jer u grofovim očima, dok je gleda na drugoj strani plesnoga podija, još uvijek vidi onaj isti sjaj i želju, a kad su sami … postoji samo jedna želja koju ni jedno od njih ne može zanijekati.
Grof od Roxleyja u gadnom je škripcu, a da Harriet bude sigurna, mora je držati podalje od sebe. Ne želi je uplesti u opasnu zagonetku koja može uništiti njegovu obitelj i njegovu budućnost. Međutim, pokazalo se da nije moguće zadržati Harriet Hathaway dalje od nevolja, baš kao što nije moguće tu odlučnu ljepoticu spriječiti da mu ukrade srce.
O AUTORU:
Elizabeth Boyle oduvijek je voljela ljubavne priče, a sada ih svaki dan proživljava pišući pustolovne i strastvene romane koje ljudi iz cijeloga svijeta opisuju kao „one koji se ne puštaju iz ruku“. Od prvog objavljenog romana 1996. godine njezina su djela postala uspješnice časopisa New York Times i USA Today te su osvojila nagrade RWA Rita Awards i Romanitic Times prema izboru kritičara. Živi u Seattleu s mužem i dvojicom sinova ili „uvježbanim glavnim likovima“, kako voli reći. Čitatelji je mogu posjetiti na njezinim stranicama: www.elizabethboyle.com i www.avonromance.com.
Inspiriran istinitim događajima iz Drugog svjetskog rata i životima hrabrih knjižničara iz Američke knjižnice u Parizu, ovaj je roman nezaboravna priča o ljubavi, prijateljstvu i obitelji te snažnoj ulozi književnosti u najtežim životnim trenucima.
Pariz, 1939.: Odile Souchet velika je zaljubljenica u književnost i bibliotekarstvo. Kad joj ta ljubav osigura posao u Američkoj knjižnici u Parizu, gdje biva okružena šarolikim i internacionalnim spektrom studenata, pisaca, diplomata i ljubitelja književnosti, te započne vezu s veoma zgodnim policajcem Paulom, čini se da Odile u životu ima sve. No objava rata izokrenut će njezin život, a tako i život onih koji je okružuju, naglavce.
Montana, 1983.: Lily je usamljena tinejdžerica koja žudi za avanturom i bijegom iz malenog američkog gradića. Njezin interes pobuđuje njezina usamljena susjeda Odile. Kako Lily otkriva sve više tajni misterioznog života svoje susjede, uočava da ih veže ljubav prema jeziku, kulturi i književnosti, slične žudnje za nekom drugačijom vrstom života te kobna sklonost ljubomori.
Dvojni narativ Pariške knjižnice razotkriva kako međuljudski odnosi – oni obiteljski, prijateljski i ljubavni – oblikuju naš identitet te istražuje snažnu ulogu književnosti u formiranju našeg identiteta i pružanju utjehe čak i u najtežim životnim trenucima.
„Izuzetno šarmantan roman.“ – Natasha Lester
„Ljubavno pismo Parizu, književnosti i ljepoti mostova prijateljstva između pripadnika različitih generacija.“- Booklist
„Ono što Parišku knjižnicu čini tako prekrasnim štivom jest autoričino iskustvo iz prve ruke. Njezino pomno istraživanje vratilo je ove fascinantne likove u život. Ova dijelom istinita priča nudi nam prekrasan uvid u prirodu međuljudskih odnosa i prijateljstava koja nadilaze granice vremena i prostora.“ – BookPage
„Kao Parižanka, veliki knjiški moljac te dugogodišnji posjetitelj Američke knjižnice u Parizu, pročitala sam Parišku knjižnicu u jednom dahu. Kakav šarmantan i potresan roman na granici stvarnosti i fikcije.“ – Tatiana de Rosnay, autorica romana Sarin ključ
O AUTORU:
Janet Skeslien Charles nagrađivana je autorica romana Moonlight in Odessa i Pariška knjižnica. Njezine kratke priče objavljivane su u antologijama Montana Noir i A Million Acres.
Charles je svoje istraživanje za roman Pariška knjižnica započela radeći za voditeljica programa u Američkoj knjižnici u Parizu. Osim toga je predavala engleski i francuski jezik te radila kao profesorica kreativnog pisanja u Ukrajini, Montani i Francuskoj.
U Quebecu, sredinom dvadesetoga stoljeća, Francuzi i Englezi se međusobno toleriraju, oprezno se uljudno ophodeći, slično kao roditelji Maggie Hughes. Maggien otac, kojemu je materinski jezik engleski, za svoju kćer ima ambicije koje ne uključuju udaju za siromašnoga Francuza, Gabriela Phénixa, mladića sa susjedne farme. Ali Gabriel je zarobio Maggieno srce. Kada ona kao petnaestogodišnjakinja zatrudni, njezini roditelji primoraju je da malenu Elodie dade na posvajanje i ponovno se vrati „na pravi put“.
Elodie odrasta u jednom siromašnom sirotištu u Quebecu. Takvo već samo po sebi dovoljno nesigurno postojanje doživljava tragičan preokret kada je Elodie, zajedno s tisućama ostale siročadi iz Quebeca, proglašena umobolnom, kao posljedica novoga zakona kojim se više financijskih sredstava osigurava za psihijatrijske bolnice nego za sirotišta. Pretrpjevši odvratno postupanje redovnica, Elodie naposljetku stječe slobodu kao sedamnaestogodišnjakinja, kada je gurnuta u jedan nepoznat i često uznemirujuć svijet.
Maggie, u braku s poslovnim čovjekom koji žudi za tim da zasnuje obitelj, ne može zaboraviti kćer koju je bila prisiljena ostaviti i slučajan ponovni susret s Gabrielom potiče je da donese iznimno stresnu odluku. Tijekom godina, životi Maggie i Elodie se isprepliću, ali nikada ne dotiču, no naposljetku se spajaju kada Maggie pođe u potragu za svojom davno izgubljenom kćeri, razotkriti istinu koja im je objema bila uskraćena
„Studija o tome kako ljubav preživljava i najgore životne nedaće. Dubok i potresan roman koji zaokuplja pažnju čitatelja sve dok ga ne nagradi sretnim završetkom.“ (Booklist)
O autorici romana Dom za neželjene djevojčice:
Joanna Goodman sa suprugom i dvoje djece živi u Torontu. Potječe iz Montreala te je priču Doma za neželjene djevojčice bazirala na stvarnim povijesnim događajima
iz pokrajine Quebec i životu svoje pokojne majke. Također je i autorica romana Harmony, You Made Me Love You, The Finishing School i The Forgotten Daughter.
Prijevod: Dragana Grozdanić
Ono što se događa iza zatvorenih vrata ne ostaje skriveno zauvijek.
Trebalo je biti lako. Četvrtak bi svog supruga, Setha, trebala dijeliti s druge dvije žene, Ponedjeljak i Utorak – dvije žene koje nikad nije upoznala i o kojima ne zna ništa. Bez suvišnih pitanja, bez povrijeđenih osjećaja pristala je na ovaj aranžman jer je potpuno luda za njim.
No jednoga dana Četvrtak nešto pronađe. Nešto što implicira drugačiju – zastrašujuću – priču o čovjeku s kojim je vjenčana. Povratka nema.
Što više saznaje o drugim suprugama, mlađahnoj Ponedjeljak i tajanstvenoj Utorak, to više uviđa da Seth uopće nije čovjek koji je mislila da jest. Uznemirujući detalji izlaze na vidjelo i postaje jasno zašto se supruge ne smiju upoznati. Seth ima svoje razloge, jako dobre razloge koje Četvrtak nikada nije mogla ni zamisliti.
Ono što slijedi jedan je od najdinamičnijih, najuvrnutijih i najšokantnijih psiholoških trilera koje ćete ikada pročitati.
Bit ćete na rubu do samoga kraja. Supruge će i najiskusnije čitatelje držati u napetosti sve do posljednjeg slova. – Colleen Hoover, autorica uspješnica New York Timesa
Nisam mogla ispustiti iz ruke! Od početka sam grizla nokte i smirivala puls zbog likova za koje ćete u jednom trenutku navijati, a u drugom se nad njima u nevjerici skanjivati. – Alessandra Torre, autorica uspješnica New York Times
O autorici romana Supruge:
Tarryn Fisher autorica je devet uspješnica New York Timesa i USA Todaya. Rođena mrziteljica sunca sa suprugom, djecom i psihotičnim haskijem živi u Seattleu, u Washingtonu. S čitateljima voli komunicirati putem Instagrama.
Prevela: Andrea Cvjetković
Lord kojem sam pisala druga je knjiga iz serijala Ljubavne rime.
Kada se javila na oglas u novinama Daphne Dale nije ni sanjala da će pronaći pravu ljubav. Sada ima
priliku upoznati svog nepoznatog prosca, ali to znači otputovati na Tabithino vjenčanje i to u gnijezdo zakletih obiteljskih neprijatelja. Svi znaju da su Seldoni strašni razvratnici i ženskari, ali Daphne će pretrpjeti bilo što za neizmjernu sreću koja je čeka odmah iza ugla.
Lord Henry Seldon užasnut je posljednjim dodatkom na popisu gostiju njihove kućne zabave – čovjek bi pomislilo da se, nakon nezaboravnog skandala koji je Daphne Dale izazvala na proslavi vojvodinih zaruka, dotična neće usuditi pojaviti i na vojvodinu vjenčanju. Ali evo je, zabada nos tamo gdje joj nije mjesto i izluđuje ga… nezaboravnom strašću koja će neprijatelje pretvoriti u ljubavnike.
O autorici romana Lord kojem sam pisala:
Elizabeth Boyle autorica je tridesetak povijesno-ljubavnih romana, bestselera New York Timesa i SundayTimesa. Prije nego što je postala uspješna spisateljica, Elizabeth se bavila pravnim poslovima u Microsoftu. Njezin prvi roman, Brazen Angel, osvojio je nagradu Dell’s Diamond Debut Award i Romance Writers of America’s RITA Award for Best First Book.
Nakon toga slijedile su nominacije i nagrade za njezina djela – Bookseller’s Best award, National Reader’s Choice Award, Romantic Times Love and Laughter Award i mnoge druge. Živi u Seattleu, u državi Washington, sa suprugom i dvojicom sinova.
Prevela: Andrea Maksimović
Prvu knjigu iz serijala Ljubavne rime potražite ovdje.
TKO PLEŠE TANGO S MRTVIM ČOVJEKOM?
„Odjednom se trgnuo i uspravio. Nešto nije bilo u redu. Učinilo mu se da su se sjenke oko njega nekako promijenile. Ustao je iz kreveta i osjetio kako drhti…“
Ubojstvo koje nalikuje na smaknuće. Na podu krvavi tragovi koraka tanga. Istražitelj koji se bori za život.
O autoru romana Povratak učitelja plesa:
HENNING MANKELL najuspješniji je švedski pisac kriminalističkih romana svih vremena, koji je vrhove svjetskih ljestvica najprodavanijih knjiga osvojio godinama prije nego što je taj žanr iz skandinavskih zemalja osvojio svijet.
Od njega su učile mnoge današnje spisateljske zvijezde, ali malo mu se tko uspio približiti u spisateljskoj vještini. Neki su njegovi romani ekranizirani i u Švedskoj i u Velikoj Britaniji, gdje je glavnoga junaka utjelovio slavni KennethBranagh. Henningu Mankellu na hrvatski su do sada prevedeni romani Ubojstvo na Ivanjsku noć, Na pogrešnom tragu, Talijanske cipele, Ubojica bez lica, Psi iz Rige , Bijela lavica i Čovjek koji se smiješio. Preminuo je u listopadu 2015. godine.
Prevela: Branka Grubić
Ostale romane Henninga Mankella potražite ovdje.
Ljigavac je nova fantastično duhovita pripovijest autora multimilijunskih bestselera Davida Walliamsa koju je ilustrirao Tony Ross.
Dobro došli na otok Nastor…
Na ovom otočiću nastanio se veliki broj užasnih odraslih osoba.
Škola, mjesni park, dućan igračaka, čak i sladoledarski kombi u vlasništvu su grozomornih starkelja kojima je najveće zadovoljstvo djeci zagorčati život.
A vlasnica cijelog otoka gora je od svih njih zajedno – Tetka Greta Gramzić!
Netko im mora stati na kraj. No, tko je dovoljno hrabar za to?
Upoznajte Neda – nesvakidašnjeg dječaka s posebnim moćima.
MOĆIMA LJIGAVCA
Reći da je Ned bio običan dječak, bilo bi posve netočno. Nije bio OBIČAN. Bio je NEOBIČAN.
“Dahl je napokon dobio dostojna nasljednika.” – Telegraph
O AUTORU:
David Walliams književni je fenomen. Njegove su knjige prevedene na 53 jezika i prodane u više od 37 milijuna primjeraka diljem svijeta. Osvajaju mnogobrojne pohvale kritičara. Njegov najnoviji roman, Zvijer iz Buckinghamske palače, odmah je dospio na prvo mjesto ljestvica čitanosti. Tamo se nalazi već rekordnih 130 tjedana.
Ostale naslova Davida Walliamsa potražite ovdje
Nadahnuta istinitim pričama, Žena u bijelom kimonu donosi nam potresnu priču o ženi rastrganoj između svoje kulture i vlastita srca te drugoj ženi koja odlazi na put kako bi saznala pravo značenje riječi dom.
Japan, 1957. godine
Unaprijed dogovoreni brak sedamnaestogodišnje Naoko Nakamura njezinoj će obitelji osigurati dobar položaj u njihovoj tradicionalnoj japanskoj zajednici. Ali, Naoko se zaljubila u američkog mornara, a uda li se za njega, nanijet će veliku sramotu cijeloj svojoj obitelji. Kad je obitelj saznala da Naoko nosi mornarevo dijete, izopćili su je pa je prisiljena donositi nezamislive odluke čije će posljedice trpjeti budući naraštaji.
Amerika, danas
Dok se skrbi za svojeg oca na umoru, Tori Kovač pronalazi pismo u kojem nalazi nevjerojatno otkriće. Tori kreće na put kako bi saznala istinu, a putovanje je dovodi u udaljeni ribarski grad u Japanu gdje se mora suočiti s demonima prošlosti kako bi pronašla put iskupljenja.
“Žena u bijelom kimonu prekrasno je svjedočanstvo o nepobjedivoj nadi, čak i onda kada su kulturološke i obiteljske obaveze tako čvrsto određene. Veselim se da ću čitati još nešto od ove nadarene spisateljice.”- Kelli Estes, autorica bestselera The Girl Who Wrote in Silk
“Roman Ane Johns Žena u bijelom kimonu snažan je i dirljiv književni prvijenac. Sjajno i vrhunsko proučavanje nesalomljivosti ljudskoga duha u pozadini poslijeratnoga Japana. Iznimna i emocionalno uvjerljiva priča proteže se od kulturoloških svađa zbog braka, majčine hrabre odlučnosti da po svaku cijenu zaštiti svoju kćer i kćerine potrage za istinom. Svidjela mi se ova knjiga!”- Karen Dionne, autorica bestselera The Marsh King ’s Daughter
O AUTORU:
Prije nego što se okrenula pisanju, ANA JOHNS studirala je novinarstvo i više od dvadeset godina radila na polju kreativnog izražavanja. Iako je Žena u bijelom kimonu plod mašte, radnja je zasnovana na stvarnim događajima i pričama, uključujući vlastitu priču, ili bolje rečeno, njezina oca. Posjetite Anu na www.anajohns.com
Legendarna autorica bestselera s liste New York Timesa konačno se vraća s dirljivim romanom o ženstvenosti, divljim srcima i snazi ljubavi koja sve liječi.
Kad joj život zada udarce, mlada udovica Tess Hartsong pobjegne na planinu Runaway. Tess se nada da će u gradiću u planinama Tennesseeja, okružena prirodom, pobjeći od slomljenog srca i pronaći utočište dovoljno dugo da joj rane zarastu.
Ali umjesto mira i tišine, Tess pronalazi povučenog umjetnika koji čezne za osamom, šumsku vilu slobodna duha koja krije previše tajni, bespomoćno novorođenče, skupinu znatiželjnih tinejdžera i mještane koji ne vjeruju neznancima – a pogotovo tvrdoglavim ženama poput Tess. No jednako je tvrdoglav i Ian North, umjetnik teškoga karaktera, nadarene ruke i napaćene duše – čovjek zbog kojega će se Tess zapitati treba li ona sama biti baš toliko tvrdoglava.
U bijegu prema novom životu Tess se pita je li izgubila sebe ili je pronašla budućnost?
“ Inteligentna, zabavna i seksi knjiga koja će iz vas izmamiti same uzdahe.” – People
“ Vrhunska autorica koja nas nikad ne razočara.” – Library Journal
“ Nitko nije bolji od Susan Elizabeth Phillips!” – Jane Anne Krentz
“ Prepoznatljiva mješavina složenih likova, seksualne kemije i uvjerljivog, emotivnog stila je neodoljiva.” – Chicago Tribune
O AUTORU:
Romani Susan Elizabeth Phillips su prvoklasne ljubavne priče u kojima su likovi obično uspješni poslovni ljudi, sportaši ili glumci često spremni zapostaviti svoju karijeru zbog iznenadnih ljubavi. Na hrvatskom jeziku objavljena je cijela lepeza njezinih velikih hitova poput romana Prva večernja zvijezda, Slaba na heroje, Šminkerica, Odbjegla nevjesta, Dođi i poljubi me!, Zlatna djevojka te brojnih drugih.
Ostale romane Susan Elizabeth Phillips potražite ovdje.
Svima poznata klasična bajka o princu, princezi i zloj vještici te o tome kako na kraju uvijek pobjeđuje dobro u novom ruhu ilustratorice Željke Mezić.
Klasična bajka braće Grimm u kojoj zla vila nezadovoljna jer je nisu pozvali na slavlje baci kletvu na djevojčicu. U pomoć je priskočila dobra vila koja je kletvu ublažila. Unatoč brizi roditelja da zaštite dijete uništavanjem potencijalne opasnosti, djevojka se nabode na vreteno i zaspe stoljetni san. Iz sna je poljupcem probudi princ te njih dvoje sretno žive do kraja života.
Bilješke o autorima:
Braća Jacob i Wilhelm Grimm poznati su po svojim bajkama. Postali su slavni nakon što su 1812. godine objavili zbirku “Dječje i obiteljske priče”. Drugi svezak je objavljen 1814. godine. Wilhelm je umro 1859. godine, a stariji brat četiri godine kasnije. Njihove bajke uvrštene su na popis UNESC-ove nematerijalne baštine.
Željka Mezić, dizajnerica tekstila i odjeće uspješno se bavi ilustracijom već dvadeset godina. Redovna je suradnica časopisa za djecu, a o tome koliko su omiljene njene ilustracije, najbolje svjedoče višestruka izdanja njenih slikovnica. Članica je zajednice samostalnih umjetnika. Živi i radi u Zagrebu.