Čuvena priča o ljubavi, zavisti, izdaji i osveti
Sad bi za mene bilo poniženje da se udam za Hitklifa, te on neće nikad saznati koliko ga volim, i to ne zato što je lep, Neli, već zato što je više ja nego što sam i sama. Bilo od čega da su naše duše sazdane, njegova i moja su iste.
Orkanski visovi su strastvena priča o intenzivnoj i gotovo demonskoj ljubavi između Ketrin Ernšo i Hitklifa, nahočeta kojeg je usvojio Ketrinin otac. Nakon smrti gospodina Ernšoa, Ketrinin brat Hindli maltretira i ponižava Hitklifa, a on, pogrešno verujući da mu ljubav prema Ketrin nije uzvraćena, napušta imanje da bi se godinama kasnije vratio kao bogat i uglađen čovek. Ketrin se u međuvremenu udala za čoveka sa susednog imanja, a onda umire. Mučen demonima čežnje za izgubljenom ljubavlju, Hitklif će bezosećajno sprovoditi nasilnu osvetu nad dve porodice, dok se u smrti ne ujedini s jedinim bićem prema kojem je osećao bliskost i nežnost.
Roman Emili Bronte neprestano otkriva nove slojeve smisla u novim čitanjima, i ne prestaje da zapanjuje svojom modernošću i relevantnošću za svako novo doba.
„Razbarušeno remek-delo Emili Bronte nije značajno samo zbog svoje divlje lepote, već i zbog smelog preoblikovanja same forme romana.“
– Guardian
„Kad sa osamnaest godina čitate Orkanske visove doživljavate Hitklifa kao romantičnog junaka; sa trideset ga vidite kao čudovište, a sa pedeset uviđate da je obično ljudsko biće.“
– En Tajler
Uzbudljiva treća knjiga iz svetskog bestseler serijala Noćna škola.
Sve se raspada...
Stameni zidovi Akademije Simerija vekovima su štitili decu britanske elite. Međutim, ti zidovi sad polako pucaju. A ako se oni sruše, Eli Šeridan zna da ništa neće moći da je spase.
Moćno i opasno tajno društvo – koje upravlja ne samo školom već i vladom, medijima i korporacijama – okreće se samo protiv sebe. Elina baka još uvek drži moć u svojim rukama, ali svi misle da vreme njene vladavine ističe. Sledeći naslednik je Natanijel, koji je ubio Eline drugarice. Ako on preuzme vlast, sve je izgubljeno.
Besna i uspaničena, Eli odbacuje sve koji je okružuju. Ona želi osvetu. Želi pravdu. Međutim, neke bitke ne može dobiti sama. Eli mora naučiti da veruje drugima, ili će izgubiti sve.
„Ako ste čekali da saznate odgovore u vezi s Noćnom školom i Organizacijom, ne brinite, odgovore ćete dobiti. I ranije je bilo nagoveštaja i ponešto se naslućivalo, ali u Rascepu svrha Noćne škole postaje kristalno jasna – i jezivija nego ikad.“ The Nocturnal Library
„Rascep predstavlja božanstven spoj misterije, akcije, ljubavi i prijateljstva. Jedva čekam da se vratim ovim likovima i priči, ovom zanosno jezivom internatu i da vidim kuda će nas ova priča dalje odvesti!“ Fluttering Butterflies Blog
„Upozorenje: ova knjiga izaziva tešku zavisnost i posvetićete se njenom čitanju radije nego bilo čemu drugom.“ TheSprout.co.uk
Upoznaj zelenokosu Martu, devojčicu koja živi u neobičnoj Ginkovoj ulici i ima još neobičniji hobi – da otkriva tajne i rešava misterije.
Umeš li ti da ih rešavaš? Da li želiš da se oprobaš u ovom uzbudljivom zanatu?
Pridruži se Marti i probaj da rešiš mračne, zanimljive i nesvakidašnje slučajeve. Ako ti se učini da je neki od njih baš težak, Marta će ti pomoći, i to na jedan tajni način.
E da, i ovo je veoma važno: ne smeš da se plašiš mraka, zmija i senki.
A sada, samo hrabro, napred u ulicu treperavih svetiljki i skrovitih kutaka!
„Nova knjiga mozgalica i glavolomki čuvenog pisca i pustolova Uroša Petrovića nudi nove izazove za sve odvažne istraživače i mudrice. Ljubitelji Avena, Zagonetnih priča i Petog leptira uživaće i u ovoj sjajnoj zbirci misterija ilustrovanoj neponovljivim crtežima maestra Dejana Mandića.“
Dr Ranko Rajović, Bord za darovite – Mensa International
Autor bestseler serijala o detektivu Hariju Huleu
Roj Opgard i dalje živi u mirnom planinskom gradu u kojem je odrastao, za razliku od svog mlađeg brata Karla, koji je jedva dočekao priliku da pobegne od svoje problematične prošlosti. Niko, pa ni Roj, nije verovao da će se Karl ikada vratiti. Međutim, Karl ima velike planove za svoj rodni grad. Vraća se bogat, sa svojom tajanstvenom, lepom ženom Šenon i poslovnom prilikom koja svima u varošici izgleda kao spasenje. Njegov iznenadni dolazak ipak budi napetost u inače uspavanom mestu i neke nerazjašnjene smrti ponovo počinju svima da zaokupljaju pažnju. Braća Opgard biće osumnjičena za sumorne događaje iz prošlosti...
Dok su bili deca, Roj je branio mlađeg brata od školskih siledžija i zlobnih glasina. Sada ga štiti od moćnika koji žele da odstrane Karla iz svojih poslovnih planova. Broj mrtvih tela u okolini počinje da raste. Otkrivaju se nove, neslućene činjenice o tragičnoj smrti roditelja braće Opgard. Suočen sa Karlovom pohlepom i izdajom, a obuzet požudom prema Šenon, Roj počinje da preispituje svoju odanost porodici.
„Sva književna snaga najpoznatijeg skandinavskog pisca noara stuštila se u mračnu, nasilnu priču o dvojici braće. Nesbe je epskim zamasima razorio iluziju o jednoj porodici i srećnoj maloj planinskoj zajednici.“ Kirkus Reviews
Šestogodišnja Misi, najmlađa kći Mekenzija Alena, oteta je za vreme porodičnog letovanja, a dokazi da je verovatno svirepo ubijena pronađeni su u napuštenoj kolibi duboko u divljini Oregona. Četiri godine kasnije, usred svoje Velike tuge, Mek dobija sumnjivu poruku, kojom ga neko, naizgled Bog, poziva da sledećeg vikenda dođe u tu kolibu.
Uprkos zdravom razumu, on u mračno zimsko popodne stiže do kolibe i vraća se u svoj najgori košmar. Ono što će tamo zateći zauvek će ga izmeniti.
U svetu u kom je vera sve nevažnija, Koliba se rve s bezvremenim pitanjem: „Gde je Bog u svetu ispunjenom neizrecivim bolom?“ Odgovori koje će Mek dobiti zapanjiće vas i možda preobraziti kao što su preobrazili njega. Poželećete da svi koje poznajete pročitaju ovu knjigu.
„Čitajući Kolibu shvatio sam da su pitanja koja se pojavljuju u ovom neodoljivom romanu ona ista koja nosim duboko u sebi. Lepota ove knjige nije u tome što ona daje lake odgovore na mučna pitanja, nego u tome što vas poziva bliže Bogu milosrđa i ljubavi, u kome nalazimo nadu i isceljenje.“
Džim Palmer, autor romana Božanstveni niko
„Ako je Bog svemoguć i pun ljubavi, zašto u svetu i dalje postoje bol i zlo? Ova knjiga pruža zapanjujuće kreativan i jasan odgovor na najstarije pitanje na svetu. Koliba je definitivno jedna od najboljih knjiga koje sam ikada pročitao.“
Džejms Rajl, autor knjige Nilski konj u vrtu
2017. godine je po knjizi snimljen i istoimeni film (The Shack). Režiser je Stjuart Hazeldin, scenario je napisao Džon Fusko, a glavne uloge poverene su Semu Vortingtonu, Grejemu Grinu i Oktaviji Spenser.
Od autora bestselera Ljudi iz susedstva, Žena bližnjega tvoga i serijala o Maksu Vulfu.
Opsesija, laži, ubistvo.
Hoće li ikad umaći svojoj mračnoj prošlosti?
Velika lomača gori na plaži u Kornvolu. Nedaleko od nje mlada žena čeka da svane. S novim danom počeće njen novi život. Agent za nekretnine doneće joj ključeve od stana u mirnom ribarskom selu. U stan neće uneti ni najmanji trag prošlosti.
Život, međutim, neće teći po planu? Meštani su isuviše radoznali, a neko zabada nos baš tamo gde mu nije mesto.
Može li iko stvarno početi iznova?
Kakvu prošlost krije ova žena?
Koju cenu je platila da pobegne?
„Poslastica za sve ljubitelje trilera sa misterioznim likovima, progutaćete ga za dan.“
– Evening Standard
„Priča puna preokreta i iznenađenja.“
– Peterborough Telegraph
Knjiga godine po oceni Njujorške gradske biblioteke
Za sve ljubitelje romana Nadije Hašimi
Kada je u Siriji izbio građanski rat Selima Kasab je imala brata i roditelje. Imala je dom. Živela je kao svaka druga tinejdžerka.
Sada je volonterka u bolnici u Homsu. Mesecima ušiva rane i previja ranjene. Sada ima samo Lejlu, bratovljevu trudnu ženu.
Zahvaljujući Lejli, njenom neuništivom vedrom duhu i bebi koju očekuje, život je podnošljiv. Međutim, život nije i bezbedan. Selima je rastrgnuta između odanosti svojoj zemlji pod bombama i odlučnosti da preživi. Iznad svega ulog je život Lejlinog deteta. Rastrzana moralnim pitanjima nakon susreta sa Kenanom mora da odluči da li u tom paklu ima prava i na mrvicu sreće.
Dokle god rastu limunovi je dirljiv, potresan, na trenutke jeziv roman, ali takva je stvarnost u kojoj žive njegovi junaci. Koliko god mračno izgledala Sirija viđena Seliminim očima, autorka nam poručuje: „Nastojala sam da u svaku stranicu, svaki red, svako slovo utkam jednu poruku. Ta poruka je nada.“
„Lirska proza Zulfe Katuh dirljivo oslikava portret prve ljubavi ali i cenu revolucije i snagu koja je potrebna u borbi za lična uverenja.“
– Publishers Weekly
„Zadržaćete se nad brojnim rečenicama ovog izuzetnog i nezaboravnog romana. Snaga ove priče plamti poput vrelog plamena.“
– Kirkus Reviews
„Nežna i divna porodična priča – portret Avganistana u svem njegovom zbunjujućem, enigmatičnom sjaju, i istovremeno ogledalo borbe avganistanskih žena.“ Haled Hoseini
U Kabulu 2007, kraj oca zavisnika od droge, Rahima i njene sestre tek povremeno smeju da idu u školu, a iz kuće izlaze retko. Jedina njihova nada počiva u drevnom običaju zvanom bača-poš, koji će omogućiti mladoj Rahimi da se odeva kao dečak i da bude tako i tretirana sve dok ne dostigne godine za udaju. Kao sin, sme da se školuje, da odlazi na pijacu, da čuva i nadzire starije sestre.
Ali Rahima nije prva u svojoj porodici koja je pribegla tom nesvakidašnjem običaju. Jedan vek ranije njena prababa Šekiba, ostavši siroče, spasla se i izgradila sebi novi život na isti taj način.
Šetajući kroz vreme, Biser koji je slomio školjku prepliće priče ove dve žene koje, iako razdvojene čitavim stolećem, imaju slične sudbine. No šta će se dogoditi kada Rahima dozre za brak? Da li je Šekiba ceo život živela kao muškarac? Kako će Rahima preživeti ako ne bude uspela da se prilagodi životu udate žene?
Ova snažna priča o bespomoćnosti, sudbini i slobodi upravljanja sopstvenom sudbinom spaja u sebi kulturološke boje i emocionalne odjeke Haleda Hoseinija i Lise Si.
„Nadija Hašimi čitaocu daruje sjajno napisanu prozu, punu iskrenosti protkane divljenjem i poštovanjem. Ona se služi istorijskim pripovedanjem i upravo zahvaljujući porodičnim predanjima, savremenu ženu uči kako i kada da slomi svoju školjku.“ Historical Novel Society
„Potresna pripovest o ućutkanim životima.“ Kirkus Review
Autorka romana Deca Volge i Vozom za Samarkand
Dobitnica priznanja Velika knjiga, Jasna Poljana i Nagrada za najbolje prozno delo godine
Zulejha živi u tatarskom selu Julbaš. Udata je veoma rano. Vaspitana da bude pokorna i da služi, pokušava da preživi torture surovog supruga i pakosne svekrve. Iako trpi i trudi se da ispuni očekivanja, sudbina joj samo zadaje nove udarce.
U zimu 1930. godine Zulejhinog muža ubijaju komunisti pod optužbom da je kulak, a ona biva prognana u Sibir. Prisiljena je da se prilagodi strašnim životnim uslovima tajge uz obalu reke Angare. Začudo, novi uslovi izgledaju joj kao blagodet u odnosu na prethodni život. Logor u Sibiru postaće mesto gde će prvi put osetiti ljubav muškarca, gde će podići sina, gde će ostati.
„Roman Zulejha otvara oči poseduje odliku prave književnosti – pogađa direktno u srce. Priča o sudbini glavne junakinje, tatarske seljanke iz doba raskulačivanja, odiše takvom originalnošću, verodostojnošću i magijom na koje se retko nailazi u poslednjim decenijama u ogromnoj bujici savremene proze. Autorka vraća čitaoca u umetnost preciznog posmatranja, tananu psihologiju i, što je najbitnije, u onu ljubav bez koje se čak i najtalentovaniji pisci pretvaraju u hladne beležnike bolesti vremena. Izraz ’ženska književnost’ nosi u sebi nijansu potcenjivanja – uglavnom po milosti muške kritike. Roman Guzelj Jahine – van svake sumnje – jeste ženski. O ženskoj snazi i ženskoj slabosti, o svetom materinstvu, ne na fonu engleske dečje književnosti već na fonu radnog logora, paklenog rezervata koji je smislio jedan od najvećih zlotvora čovečanstva. I za mene ostaje zagonetka kako je mlada autorka uspela da stvori tako moćno delo koje proslavlja ljubav i nežnost u paklu… Od sveg srca čestitam autorki na veličanstvenoj premijeri, a čitaocima – na velikoj prozi. Ovo je blistavi početak.“
– Ljudmila Ulicka
Najzapaženiji turski pisac posle Orhana Pamuka
Roman koji otkriva ogoljenu istinu onih kojima je rat oduzeo pravo na život
Da je čovek započeo život u paklu, da li bi mogao da odbije da bude demon?
Zamir je imao samo šest dana kada je u izbegličkom kampu na granici Sirije i Turske, gde ga je ostavila majka, eksplodirala bomba. Odgajan u sirotištu humanitarne organizacije, korišćen kao prigodna maskota za prikupljanje donacija, oduvek je bio svedok i sredstvo mahinacija.
Uoči 21. veka Zamir radi u misiji pri Prvoj svetskoj mirovnoj fondaciji. Usled vrtoglavih mirovnih scenarija, zavera i borbi, on pokušava da nađe odgovor na pitanje kako doći do pomirenja. Upoznaje ministre, diktatore, teroriste. Da bi ih naterao na pregovore, on ih obmanjuje i ucenjuje. Ne dozvoljava sebi da predahne, i ne staje ni pred čim. Mir, pre svega. Mir po svaku cenu.
Hakan Gundaj vrlo iskreno i ubedljivo razotkriva zakulisne radnje, korupciju i licemerje koji se kriju iza dobročinsatva humanitarnih organizacija, cinizma pojedinaca, ali i načina na koji Zapad pere svoju savest. U alternativnom svetu koji bolno podseća na ovaj u kojem živimo, on iznosi na videlo savremene društvene teme oko kojih gradi uzbudljivu fikciju s nezaboravnim junakom u glavnoj ulozi.
Klasik političke filozofije
Pošto, dakle, vladalac treba da dobro podražava životinju, on mora znati da se uvuče u kožu i lisice i lava, jer lav ne ume da izbegne zamku, a lisica ne može da se odbrani od vuka. Treba, dakle, biti lisica pa poznavati zamke i lav pa plašiti vukove. Onaj ko ume da bude samo lav, ne poznaje svoj zanat. Stoga mudar vladalac ne treba da bude od reči kad mu to ne ide u račun i kad se promene okolnosti u kojima je dao reč.
Vladalac se smatra jednim od prvih dela moderne političke filozofije, koje je oštro raskinulo sa dominantnim doktrinama o politici i etici. U kontekstu razjedinjene Italije XVI veka, podeljene kako među moćnim plemićkim porodicama tako i među velikim stranim kraljevstvima koja su vladala njenim delovima, Makijaveli sastavlja jedinstven traktat o uslovima konstituisanja italijanskog nacionalnog jedinstva. Po njegovom shvatanju, idealni vladalac je istovremeno hrabar ratnik, lukav političar, dorastao politici koja instrumentalizuje moral i religiju.
Stoga je ovo delo izazvalo burnu reakciju savremenika, naročito crkve, a Makijavelijevo ime je ostalo sinonim za beskrupuloznu i pritvornu politiku dominacije koja se drži načela da cilj opravdava sredstva. Iz konciznog pogovora Jugane Stojanović čitalac otkriva da je inače trezveni i hladni firentinski sekretar bio strasni rodoljub radikalnih ideja, što doprinosi objektivnom sagledavanju njegove političke misli.
„Na velikom raskršću istorije, kada se odlučno odbacuje srednjovekovno metafizičko učenje i usvajaju empirički metodi razmišljanja, zasnovani na racionalnim, naučnim principima, Makijavelijevo delo se javlja kao fascinantno svedočanstvo razlaza između mita i realnosti, između vere i sumnje.“
– Jugana Stojanović
Čuvena priča o siročetu koje je postalo džentlmen.
Za mene je to bio znamenit dan, jer je prouzrokovao velike promene u meni. Ali isto je tako sa svakim životom. Zamislite da je jedan odabran dan izbrisan iz njega i shvatićete koliko bi različit bio njegov tok. Vi koji čitate ovo, zastanite i promislite za trenutak o dugom železnom ili zlatnom lancu, trnovitom ili cvetnom, koji vas nikad ne bi vezao da se prva karika nije bila stvorila jednog znamenitog dana.
Pip ne očekuje mnogo od života... Svojoj starijoj sestri, udatoj za kovača Džoa Gardžerija, mali Pip je samo teret. Ali kad ga neočekivano dobročinstvo odvede u London, stvari počinju da se menjaju. Dok Pip otkriva istinu iza sopstvenih „velikih očekivanja“ učeći da postane džentlmen, misterije prošlosti i zavojiti putevi sudbine kroz niz uzbudljivih avantura usmeravaju ga ka zrelosti i njegovom najvažnijem otkriću – istini o sebi.
Već od dramatičnog početka u sumornim močvarama Kenta, ova priča obiluje nekim od Dikensovih najupečatljivijih likova zbog čega mnogi smatraju da su Velika očekivanja njegov najbolji roman. Snažan i dirljiv, prožet je Dikensovim sećanjima na sopstveno detinjstvo, i postavlja uznemirujuća pitanja o snazi tuđeg uticaja na naš život.
„Verovatno najveći pisac svog vremena, Čarls Dikens je oblikovao način na koji doživljavamo viktorijansku Britaniju. Njegovi živopisni, neobični likovi – a mnogi od njih su oličenje ljudi koje je poznavao – ne samo da su izdržali već su nam dali i briljantne portrete ljudi kakvi postoje i danas.“
– Guardian
„Najbolji ljubavni zaplet koji je Dikens ikada izmislio.“
– Atlantic
Od autorke bestseler serijala Sedam sestara prodatog u milionskom tiražu.
Sve ukazuje na to da je iznenadna smrt učenika Čarlija Kevendiša u internatskoj zgradi Flit haus pri školi Sent Stiven u Norfoku bila nesrećni slučaj. Ili tako barem najviše odgovara direktoru škole.
Lokalna policija ipak sumnja da je smrt posledica nasilnog čina. U pomoć će biti pozvana Džezmin Džez Hanter, londonska policijska inspektorka koja se nedavno povukla iz jedinice i sada vraća uslugu starom šefu.
Džez shvata da je Flit haus svet za sebe, zatvoren i pun nepisanih pravila. Čarli nije bio omiljen, naprotiv, bio je arogantni siledžija. Svi oko njega imali su motiv i priliku da lekove koje je svakodnevno uzimao za kontrolu epilepsije zamene smrtnom dozom otrova.
Kada nestane još jedan učenik, a profesor klasičnih jezika umre, Džez nailazi na nove tragove koji samo dodatno komplikuju istragu.
Pogonjena sopstvenim demonima, inspektorka shvata da je suočena sa najizazovnijom istragom ubistava u svojoj karijeri. Dok sneg polako prekriva pejzaž, Flit haus krije tajne mračnije nego što je inspektorka uopšte i mogla da zamisli.
„Misterija u kojoj ćete uživati.“
– Sunday Express
„Lusinda nam je ostavila još jedan roman koji ćemo sigurno čuvati. Njen izraziti pripovedački dar zasijao je i u žanru kriminalističkog romana obojenom dramskim nabojem.“
– Lancashire Post
„Neustrašivo inteligentan, prefinjeno složen, bolno lep roman.“
– Elif Šafak
U srcu Otomanskog carstva, u drevnom gradu Smirni, razoran trenutak odrediće sudbine četiri porodice.
Jedne večeri 1905. godine dok se Smirna prelivala u nijansama narandžaste boje, opijumom omamljena mlada žena rodila je Šeherezadu. U isto vreme u gradsku luku je stigao poletni Indijac, špijun britanske imperije na posebnom zadatku. Prolazi pored zlatnih kula i minareta, probija se kroz sladak miris smokava, gura se među uličnim prodavcima. Sedamnaest godina kasnije, otići će iz grada potonulog pod teškim mirisom petroleja i dima, luke pretvorene u buktinju.
Ali nemojmo žuriti. Mnogo toga treba da se desi između tada i sada. Rođenja, smrti, ljubavi i tuge ispuniće ulice tog mirnog kosmopolitskog grada kojim će se sile potkusurivati u osvit Prvog svetskog rata.
Ispričan kroz preplitanje sudbina četiri porodice: levantinske, grčke, turske i jermenske, ovaj nezaboravni roman otkriva grad i kulturu izgubljene u vremenu.
„Raskošna priča o ljubavi i gubitku koja vraća glas obespravljenima i unosi muziku u njihovu njihovoj istoriju.“
– Morin Frili, predsednica Engleskog PEN centra
„Defne Suman u najboljoj tradiciji Šeherezadinih priča oslikava jedan vek kroz intimne sudbine junaka slomljenih burnim društveno-političkim događajima.“
– Cumhuriyet
Dobitnik nagrade The National Book Award
„Mnogo mi se dopada.“ Elizabet Gilbert
„Senzibilna i pronicljiva.“ Observer
„Vrlo zabavno.“ Daily Telegraph
Bestseler Sunday Timesa
Ludo zabavna, ali ponekad i dirljiva do suza, posvećena izlaženju nakraj sa svim vrstama ljubavi koje vas usput snađu, vrcava, puna duha, topline i humora, Sve što znam o ljubavi prepliće lične ispovesti sa satiričnim zapažanjima, kratkim podsetnicima, receptima za slasna jela i raznim vinjetama u kojima će delić sebe prepoznati žene svih životnih doba – i pritom će se smejati sve dok ne padnu sa stolice.
„Knjiga koju ćemo poklanjati svim prijateljicama da pročitaju i koja leči slomljena srca. Doli Olderton doživljavate ujedno kao najbolju drugaricu i stariju sestru, a stranice napisane njenom rukom obavijaju vas kao topli zagrljaj.“ Evening Standard
„Ovo delo kipi od urnebesno smešnih opisa jednokratnog seksa, nepromišljeno naručenih taksija za međugradska putovanja usred noći, cimerovanja po oronulim kućerinama i lepoti ženskog prijateljstva, dok Doli Olderton plovi kroz burnu i pripitu treću deceniju svog života.“ Metro
„Toliko mi se dopalo da sam htela da se ova knjiga nikada ne završi.“ Marijana Kiz, autorka romana Taj šarmantni gospodin
„Vrlo, vrlo, vrlo zabavno. Nemojte da me mrzite kad vam kažem da je Sve što znam o ljubavi – Seks i grad za rođene osamdeset i neke prošlog veka, jer kažem to kao veliku pohvalu.“ Red
„Ova knjiga je tako puna života i smeha da sam je progutala u dahu. Doli Olderton je iz komadića raznih počinjenih budalaština izgradila nešto lepo i istinito.“ Ejmi Liptrot
Nagrada National Book Critics Circle
Detektivska priča koja će vas uhapsiti bez opiranja
„Izuzetno originalno i neverovatno dirljivo.“
– Esquire
Bruklinsko siroče Lajonel Esrog sam je sebe naimenovao za glavnu nakaznu atrakciju u kraju, pa nije čudo što ga svi zovu Cirkus. On boluje od Turetovog sindroma zbog čega ima opsesivno-kompulzivne verbalne tikove koji mu od života prave pakao. Sa tri veterana iz sirotišta radi za harizmatičnog sitnog kriminalca Frenka Minu. Bez njega im je život nezamisliv, pa im ne smeta što ih često šalje na zadatke s one strane zakona.
Ali kada Frenka ubiju, jedan Lajonelov ortak završiće u zatvoru, a druga dvojica će se boriti za mesto vođe. Pošto više nikome ne može da veruje, sam započinje istragu o ubistvu pokušavajući da drži kakav-takav red u svojoj glavi i svojim rečima. Lajonelov svet će se okrenuti naglavačke kako bude sve dublje zalazio u svet kriminala, a jedini saveznik će mu biti sopstvena hrabrost.
Sva siročad Bruklina su briljantan omaž klasičnom detektivskom romanu iz pera jednog od najcenjenijih pisaca svoje generacije.
„Filip Marlou bi se postideo i Litemu skunuo kapu.“
– Newsweek
„Samo Džon Litem može da spoji satiru sa krimićem u romanu koji pripoveda detektiv amater sa Turetovim sindromom! Neočekivano dirljivo i urnebesno duhovito.“
– Boston Globe
„Izvanredno originalno, duhovito, pametno, uzbudljivo. Priraste vam za srce.“
– USA Today
„S jedinstvenim protagonistom Litem je stvorio sopstveni žanr. Ne samo da je pomerio granice nego ih je oduvao. Maestralno.“
– Denver Post
„Želećete da saznate ko je ubica, ali nećete hteti da se rastanete od ovog neodoljivog nevoljnog detektiva.“
– Time