6
Postani član

Romani

Pozadinska ilustracija
Pretraga
  • Ilustracija knjige

ČUDNA JADA OD DŽIHADA

Tabish Khair
Connectum
Čudna jada od džihada Roman o prijateljstvu, vjeri i otuđenosti, Čudna jada od džihada priča priču o islamističkoj radikalizaciji iznutra. Dvoje djece muslimanskih imigranata u Engleskoj, industrijska sjevernjačka Jamilla i buntovna Ameena postaju najbolje prijateljice, a u vjeri i društvenim medijima pronalaze zajednicu koja je jednako gostoljubiva i ohrabrujuća kao što je njihovo javno obrazovanje otuđeno. Nakon što Jamillin otac umre, a njezin se brat oženi, dvije djevojke napuštaju Englesku i pridružuju se islamističkoj stvari u Siriji. Intelektualno i emocionalno siromaštvo, kao i nasilje koje ondje zatiču, stvara priču koja je jednako dirljiva koliko i srceparajuća. Kao i Na zapadu ništa novo, roman Tabisha Khaira podsjeća novu generaciju da herojstvo i žrtva nisu ograničeni na jednu stranu u sukobu i da su prve žrtve ubilačkog režima oni koji žive unutar njega. Ova knjiga je objavljena u sklopu izdavačkog projekta „Biblioteka Bijeg“ koji je ostvaren uz finansijsku podršku Evropske komisije u sklopu programa Kreativna Evropa. Knjige izražavaju isključivo stajalište autora i Evropska komisija se ne može smatrati odgovornom za upotrebu informacija sadržanih u knjigama.
  • Ilustracija knjige

CRNA DUŠA

Ahmet M. Rahmanović
Connectum
CRNA DUŠA je roman koji se ne ispušta iz ruku već nakon prve pročitane stranice. To je uzbudljiva, često surova i sirova priča o ratu koji nije onaj klasični, o ratu koji nije opisan niti predviđen ni u jednom udžbeniku vojne literature; o agresiji na Bosnu i Hercegovinu, prije svega na muslimane-Bošnjake, sa dvije strane, o luđačkom plesu krvoločnih aveti zla koje su htjele da pobiju, siluju, opljačkaju i izmrcvare sve što je muslimansko i bosanskohercegovačko, o dvoličnosti, ravnodušnosti i hipokriziji svjetske zajednice koja se pravila gluhom i slijepom, skanjivala se i izmotavala, dok je u središtu Evrope vršen genocid krvaviji od fašisitičkog, koji je pokosio 200.000 nevinih i rastjerao milion i po nedužnih na sve četiri strane svijeta. Crna Duša, Ahmeta M. Rahmanovića nije, međutim, ni pamflet u odbranu jednog naroda, ni hladna optužnica tužioca iz nekog Haga, ni posmrtna, tugaljiva lamentacija nad nevinim žrtvama, ni glorifikacija borbe BiH protiv agresora, niti njeno nipodaštavanje ili kritika. To je roman istine. Realisitičan. Uvjerljiv. Herojski i antiherojski. To je priča o Sarajliji Hamzi, borcu sa prve linije, braniocu i osvetniku, o suprugu i ocu koji je, igrom slučaja, sa jedne uzvišice snimao kamerom kako mu svadbeni kum, Srbin, dolazi “mercedesom” pred vikendicu iznad Sarajeva, ubija svoje kumče i kumu koju njegove bradonje pokušavaju da siluju. Zatim se sve odvija svojim neumitinim redosljedom, oko i unutar Hamze, od čega mu duša počinje polako da crni, da bi, dolaskom u Ameriku, potpuno pocrnjela. Pogotovo kada je u sred Čikaga, u elitnom restoranu, susreo svog kuma u društvu njegovih nekadašnjih pajdaša-četnika… (Izvod iz recenzije: Mugdim Karabeg, novinar)
  • Ilustracija knjige

OSTRVO

Meša Selimović
Connectum
Ostrvo je roman koji se sastoji od osamnaest zasebnih cjelina (novela, recimo). To su varijacije na temu običnog života dvoje običnih ljudi, a govore o moralnim i egzistencijalnim problemima, o ljubavi, mržnji, ravnodušnosti, etici, životu starosti, smrti. Svaka novela je jedan vid, jedna mogućnost ljudskog života, života dvoje glavnih ličnosti i svačijeg.
  • Ilustracija knjige

MAGLA I MJESEČINA

Meša Selimović
Connectum
Priča o mladosti u ratu, o mladosti koja se na izvjestan način identifikovala s ratom. Ljudi u ratu imaju svoje lične probleme. Doživljavaju svoje prve, i gubeći život, posljednje mladalačke ljubavi. Meša Selimović je u ovaj roman unio i jednu novinu. Svaka ličnost koja govori o sebi i otkriva sebe, govori drukčijim jezikom, misli na drukčiji način, ima drukčiju strukturu rečenice pri izražavanju. Svaki od tih mladih ljudi koji žele da riješe svoje intimne dileme polazi s drugog stanovišta.
  • Ilustracija knjige

DERVIŠ I SMRT

Meša Selimović
Connectum
Najvažniji roman Meše Selimovića, jedan od najboljih romana u bosanskohercegovačkoj književnosti uopće. Derviš i smrt po vrsti je psihološki i filozofski roman, pun introspekcija glavnog lika, kojima on traži smisao života. Osim psihološke problematike, u romanu su izražena i mnoga filozofska pitanja vezana uz ljudski život, društvo i politiku, a također je izložena i analiza društvenog i političkog stanja u Bosni za vrijeme Osmanskog Carstva. Sličnu tematiku ima i Selimovićev roman Tvrđava.
  • Ilustracija knjige

ŽIVOTINJSKA FARMA

George Orwell
Laguna
Kultna knjiga XX veka. „Slabi ili jaki, pametni ili priprosti, svi smo mi braća. Nijedna životinja nikad ne sme ubiti neku drugu. Sve životinje su jednake. A sada, drugovi, ispričaću vam šta sam prošle noći sanjao. Ne mogu vam opisati taj san. Bio je to san o tome kako će zemlja izgledati pošto Čovek sa nje iščezne. Ali podsetio me je na nešto što sam odavno već zaboravio.“ Povod za nastanak Životinjske farme nalazio se u Orvelovoj analizi posledica Ruske revolucije koja je prerasla u totalitarni režim i diktaturu stvorenu oko kulta ličnosti, kao i u njegovom iskustvu stečenom tokom Španskog građanskog rata. Iako je javnost često insistirala na momentu kritike sovjetske vlasti, Orvel je uvek naglašavao da se Životinjska farma iako prvenstveno satira o Ruskoj revoluciji, odnosi na svaku nasilnu revoluciju koju predvode nemarni ljudi gladni vlasti. „Hteo sam da naravoučenije bude da revolucije donose radikalno poboljšanje samo kada su mase budne i znaju kako da zbace svoje vođe čim ovi obave svoj posao. Trebalo je da prekretnica u priči bude trenutak kada svinje zadrže mleko i jabuke za sebe“, isticao je Orvel razočaran što je čitaocima možda promakao ovaj ključni momenat teksta. I pored piščeve bojazni, ova alegorijska antiutopija odmah je privukla veliku pažnju. Danas se smatra jednim od najboljih romana XX veka, postala je neizostavna lektira svakog savremenog čitaoca, a 1996. godine dobila je nagradu Hugo. Danas je možda više nego ikad pre potrebno da ovo delo čitamo i razumemo. „Sve životinje su jednake, ali neke životinje su jednakije od drugih.“ Post scriptum Orvel je za prvo izdanje napisao predgovor pod naslovom Sloboda štampe. Izdavač je odbio da ga štampa. Tekst je bio gotovo zaboravljen do 1972. godine, kada je objavljen u Književnom dodatku Timesa. Sada se prvi put pojavljuje na srpskom jeziku.
  • Ilustracija knjige

U IME BRAKA

John Marrs
Fokus komunikacije
“U ime braka” novi je zanimljivi roman John Marrsa. Velika Britanija. Bliska budućnost. Usvajanjem novog Zakona o braku koji parove potiče na vjenčanja, država je procvjetala. Novovjenčanim parovima država jamči pravo na bolje zdravstveno osiguranje, ogromne porezne olakšice, mogućnost preseljenja u nova i moderna naselja… S druge strane, upornim samcima namijenjena je kudikamo teža sudbina. Jer nitko i ništa nije važnije od države. Ali novi Zakon ne donosi samo pogodnosti. Sitnica na koju svaki netom vjenčani par ujedno pristaje jest da im se u dom instalira uređaj koji ih marljivo osluškuje i pazi da im je bračna zajednica na čvrstim temeljima. Jer Vlada će učiniti sve što je u njezinoj moći da svi budu poštovani, voljeni i… poslušni. Četiri para na vlastitoj će koži osjetiti kako je to kad si lišen privatnosti i kad država ima uvid u svaki aspekt tvog života. O autoru: John Marrs je britanski autor poznat po svojim psihološkim trilerima i romanima znanstvene fantastike. Prije nego što se potpuno posvetio pisanju, Marrs je radio kao novinar više od 25 godina, pokrivajući zabavnu industriju i intervjuirajući brojne poznate osobe. Marrs je postao poznat po svojim napetim i uzbudljivim pričama, od kojih su najpoznatiji romani “The One”, “The Passengers”, “The Good Samaritan” i “What Lies Between Us”. Njegova djela često istražuju teme identiteta, moralnih dilema i utjecaja tehnologije na društvo. “U ime braka” svojom napetošću i zanimljivošću nimalo ne zaostaje za drugim njegovim romanima. Roman “The One” je posebno istaknut jer je adaptiran u popularnu Netflix seriju. John Marrs živi u Northamptonu u Engleskoj i nastavlja pisati romane koji oduševljavaju čitatelje širom svijeta svojom originalnošću i sposobnošću da drže čitatelje u napetosti do samog kraja.
  • Ilustracija knjige

KAKO NE UBITI BIVŠEG

Katie Marsh
Koncept izdavaštvo
Kako ne ubiti bivšeg – pet je sati i trideset minuta ujutro. Clio slavi svoj četrdeset peti rođendan, a njezin omraženi bivši upravo leži mrtav na njezinom pragu. Još gore, ovo nije nesreća. Netko ga je ubio… Kad se njezin bivši, Gary, koji joj je kao samohranoj majci ukrao svaki peni i prisilio je da živi u kamp prikolici, pojavi mrtav na njezinom pragu, postoji samo jedan osumnjičenik. Ona. Štoviše, ne sjeća se mnogo od noći kad je ubijen – ne samo zbog zaboravnosti koja je muči zajedno s valunzima – već i zato što je definitivno popila previše koktela sa svoje dvije najbolje prijateljice Amber i Jeanie. Clio se ipak sjeća da su razgovarale o tome koliko ga sve mrze. I, kao osumnjičena za ubojstvo, mora se zapitati – ako ona nije ubila Garyja, tko je? Jedan od njegovih brojnih neprijatelja? Ili netko malo bliže obitelji? I može li ona, zajedno s prijateljicama pronaći pravog ubojicu prije nego što bude prekasno? Ovaj neodoljivi misterij protkan šarmom vjetrovite engleske obale savršeno je štivo za obožavatelje Kluba istražitelja ubojstava četvrtkom i Kako ubiti vlastitu obitelj. O autoru: Katie Marsh je britanska autorica poznata po svojim dirljivim i emotivno snažnim romanima. Prije nego što je postala spisateljica, Katie je radila u zdravstvenom sektoru, gdje je pomagala organizirati programe za osobe s kroničnim bolestima. Ova iskustva snažno su utjecala na njen književni rad, dajući joj jedinstvenu perspektivu na ljudsku otpornost, ljubav i snagu suočavanja s teškim životnim izazovima. Marsh je stekla priznanje svojim debitantskim romanom “Before I Go” (prijevod: “Prije nego što odem”), koji je objavljen 2015. godine. Knjiga je brzo stekla popularnost zbog svog emotivnog i realističnog prikaza ljudskih odnosa. Nakon uspjeha prvog romana, Katie Marsh nastavila je pisati i objavila nekoliko drugih romana, uključujući “A Life Without You” (“Život bez tebe”), “This Beautiful Life” (“Ovaj predivni život”) i “The Rest of Me” (“Ostatak mene”). Njezina djela često se bave temama obiteljskih odnosa, ljubavi i osobnog rasta, a karakterizira ih duboka emocionalna rezonanca i vještina u pripovijedanju. Katie Marsh živi u Londonu sa svojom obitelji. Kada ne piše, uživa u čitanju, trčanju i provodu vremena sa svojim voljenima. Njena strast prema pisanju i sposobnost da dodirne srca svojih čitatelja čine je istaknutom figurom u suvremenoj književnosti. Svojim radom nastavlja inspirirati i dirnuti čitatelje širom svijeta, donoseći priče koje istražuju dubine ljudskog iskustva s empatijom i razumijevanjem. “Kako ne ubiti bivšeg” njen je prvi kriminalistički roman.
  • Ilustracija knjige

FRANCUSKI DVORAC IZ SNOVA

Julie Caplin
Koncept izdavaštvo
Francuski dvorac iz snova – okusite ljeto uz pjenušavi šampanjac, tople kroasane s maslacem i malo “je ne sais quoi”. Sa slomljenim srcem i duhom, Hattie treba ljetni odmor, da pobjegne daleko od briga. Stoga, kad se ukaže prilika za rad u prekrasnom, impozantnom dvorcu u regiji Champagne u Francuskoj, rezervira svoje letove brzinom svjetlosti. Romansa je posljednje što Hattie traži, ali nije očekivala da će zgodni Luc ušetati u njen život. Uz piknike pod toplim francuskim suncem i ukusne gurmanske izlete na lokalnu tržnicu, Hattie počinje razmišljati da bi ljetna romansa – ili možda čak nešto više – mogla biti upravo ono što joj treba. O autoru: Julie Caplin ovisna je o putovanjima i dobroj hrani. Neprestano je u potrazi za savršenim džinom i strašno je izbirljiva kad je riječ o čašama, vrstama tonika i začinima. Kad ne isprobava različite džinove, piše svoje romane koje smješta u različite gradove koje je posjetila tijekom posljednjih godina. Nekoć je radila kao voditeljica odjela za odnose s javnošću, pa je godinama putovala Europom i vodila vrhunske kritičare hrane i pića na putovanja na kojima su uživali u gastronomskim delicijama mnogobrojnih gradova ltalije, Francuske, Belgije, Španjolske, Danske i Švicarske. Bio je to težak posao, ali netko i to mora raditi. Ta su joj putovanja dala inspiraciju za Mali kafić u Kopenhagenu, Francuski dvorac iz snova i druge knjige.
  • Ilustracija knjige

VILA S POGLEDOM

Julie Caplin
Koncept izdavaštvo
“Vila s pogledom” – nova fascinantna priča iz pera Julie Caplin Lia Bathurst oduvijek je sanjala o bijelim pješčanim plažama i tirkiznom plavetnilu Amalfijske obale, ali nije ni slutila da će upravo ondje upoznati svojeg oca. Oca za kojeg nekoliko tjedana prije nije ni znala da postoji! Ipak, zatiče se na pragu prekrasne ružičaste vile u koju joj ulaz priječi nepodnošljivi – i nadasve markantni – Raphael Knight, očev menadžer. Premda stara crno-bijela fotografija dokazuje da Lia govori istinu, Raph je čvrsto naumio provjeriti da ta neznanka, dugačkih uvojaka boje karamele i zaraznog osmijeha, nema skrivene namjere, pa makar to značilo da ju ni u jednom trenu neće ispuštati iz vida. Dok temperature rastu, ali ne samo zbog vrućeg mediteranskog sunca, hoće li prisilna blizina Liju i Rapha dovesti do nečega više, nečega što njihovi susjedi Talijani nazivaju… amore? O autorici: Julie Caplin ovisna je o putovanjima i dobroj hrani. Neprestano je u potrazi za savršenim džinom i strašno je izbirljiva kad je riječ o čašama, vrstama tonika i začinima. Kad ne isprobava različite džinove, piše svoje romane koje smješta u različite gradove koje je posjetila tijekom posljednjih godina. Nekoć je radila kao voditeljica odjela za odnose s javnošću, pa je godinama putovala Europom i vodila vrhunske kritičare hrane i pića na putovanja na kojima su uživali u gastronomskim delicijama mnogobrojnih gradova ltalije, Francuske, Belgije, Španjolske, Danske i Švicarske. Bio je to težak posao, ali netko i to mora raditi. Ta su joj putovanja između ostalog dala inspiraciju i za knjigu “Vila s pogledom“.
  • Ilustracija knjige

OSTANI TU

Samantha Young
Fokus komunikacije
Roman Ostani tu prvi je nastavak serijala „Obitelj Adair“ Nakon što je za dlaku izbjegla smrt, policajka Robyn Penhaligon odlučila je napustiti Boston i krenuti u Škotsku kako bi pronašla oca kojeg nije vidjela od svoje četrnaeste. Ono što zna jest da radi kao šef tjelohraniteljskog tima bivše holivudske zvijezde Lachlana Adaira. Lachlan baš i nije oduševljen što mu je banula na vrata, a ni povezivanje s ocem ne teče glatko. I taman kad Robyn krene vratiti se odakle je došla, oca joj rani nepoznati počinitelj. Ona odluči ostati u Škotskoj, istražiti o čemu se tu zapravo radi i zaštititi ga. Silom prilika očev poslodavac postat će joj svakodnevno društvo. Ne može poreći da joj je Lachlan privlačan, međutim, otkrit će da ih povezuje nešto puno dublje. Nešto što bi i njoj, ali i njemu, moglo uništiti život.
  • Ilustracija knjige

Harry Potter (komplet 1-8)

J.K.Rowling
Mozaik knjiga
Stigao je i osmi roman serijala Harry Potter... O romanu Harry Potter i ukleto dijete „Smrt je samo posljednji neprijatelj kojeg ćemo pobijediti.“ DEVETNAEST GODINA POSLIJE. Prošlo je devetnaest godina otkako su Harry Potter, Ron Weasley i Hermiona Granger spasili čarobnjački svijet. Sad nam se vraćaju u čudesnoj pustolovini u društvu nove generacije koja tek počinje pohađati Školu vještičarenja i čarobnjaštva u Hogwartsu. Dok se Harry hvata ukoštac s avetima prošlosti, njegov najmlađi sin Albus muči se s teretom neželjenog obiteljskog nasljeđa. U srazu prošlosti i sadašnjosti, otac i sin prisiljeni su na utrku kroz vrijeme dok se bore sa zagonetnim silama koje im ugrožavaju budućnost. Kazališni komad Harry Potter i ukleto dijete, nastao prema izvornom predlošku J. K. Rowling, Johna Tiffanyja i Jacka Thornea, potpuna je i integralna verzija izvedbenog teksta predstave koja se izvodila na West Endu i osvojila brojne nagrade. Ovo izdanje sadrži završni dijalog i didaskalije iz izvorne dvodijelne drame, razgovor između redatelja Johna Tiffanyja i autora Jacka Thornea, obiteljsko stablo Potterovih te kronologiju ključnih događaja u čarobnjačkom svijetu do Harryja Pottera i ukletog djeteta. Bilješka o autoru: J. K. ROWLING autorica je serijala o Harryju Potteru, koji od objavljivanja do danas uživa nesmanjenu popularnost i utjecaj. Napisala je i nekoliko romana za odrasle, a pod pseudonimom Robert Galbraith piše seriju kriminalističkih romana. Prvi u nizu, Harry Potter i kamen mudraca, u Velikoj Britaniji objavljen je 1997. godine. Serijal je dovršila deset godina poslije, objavljivanjem Harryja Pottera i darova smrti 2007. godine. Izlazak svih romana pratile su iznimno uspješne i popularne filmske adaptacije. Serijal o Harryju Potteru do danas je prodan u više od 600 milijuna primjeraka i preveden na više od 80 jezika. J. K. Rowling je uz romane o Harryju Potteru napisala i tri popratne knjižice u dobrotvorne svrhe, uključujući Čudesne zvijeri i gdje ih naći, koja je nadahnula novu seriju filmova u kojima se kao glavni lik pojavljuje magizoolog Newt Scamander. O Harryju u odrasloj dobi više smo doznali u kazališnoj drami Harry Potter i ukleto dijete, koju je J. K. Rowling napisala s dramatičarom Jackom Thorneom i redateljem Johnom Tiffanyjem, a koja se danas izvodi na pozornicama širom svijeta. Ostali nastavci Harry Potter serijala: Harry Potter i zatočenik Azkabana – u prodaji Harry Potter i Kamen mudraca – u prodaji Harry Potter i Odaja tajni – u prodaji Harry Potter i Plameni pehar – u prodaji Harry Potter i Red feniksa – u prodaji Harry Potter i Princ miješane krvi – u prodaji Harry Potter i Darovi smrti – u Prodaji Godine 2020. vratila se pisanju za mlađu djecu bajkom The Ickabog. Prihod od prodaje donirala je svojoj humanitarnoj zakladi Volant, za pomoć udrugama koje se bave ublažavanjem socijalnih posljedica pandemije bolesti COVID-19. Njezin najnoviji roman za djecu, The Christmas Pig, objavljen je 2021. godine. J. K. Rowling dobitnica je mnogih nagrada i odlikovanja za svoj spisateljski rad, uključujući Red Britanskog Carstva, francuski Nacionalni red Legije časti, Nagradu Hans Christian Andersen te španjolsku književnu nagradu Principe de Asturias. Putem svoje zaklade Volant podržava niz humanitarnih inicijativa, a usto je i osnivačica međunarodne dobrotvorne udruge za reformu dječje skrbi Lumos. Živi u Škotskoj s obitelji. Više o J. K. Rowling možete doznati na stranici jkrowlingstories.com.
  • Ilustracija knjige

U TVOJIM CIPELAMA

Jojo Moyes
Profil knjiga
Roman U tvojim cipelama autorice megabestselera „Tu sam pred tobom“, prema kojem je i snimljen hit-film, govori o dvjema ženama koje su sasvim slučajno u teretani zamijenile torbe. I premda su njih dvije posve različite, jesu li spremne biti tu, jedna za drugu? Znamo li hodati u tuđim cipelama? Nekad baš moramo pokušati… Upoznajte Sam Ona nema mnogo, no zahvalna je za ono što ima: posao za koji se grčevito drži i obitelj koja u svemu ovisi o njoj. Svjesna je da je samo jedan loš dan dijeli od toga da sve to izgubi – i samo se nada da taj dan nije danas… Upoznajte Nishu Ima sve o čemu je ikad sanjala, i više od toga: iznimno bogata muža, život na visokoj nozi i glamurozna putovanja – i upravo je izbačena iz tog života jer njezin je muž pokrenuo brakorazvodni postupak… Sam i Nisha teško da bi se ikad susrele. No nakon zbrke s torbama u teretani, njihovi se životi isprepletu – baš kad im sve nekako klizi iz ruku. Obje krive onu drugu za to što se osjećaju kako postaju sve više nevidljive, zaboravljene, izgubljene – i očajnički same. Ali nisu same. Nijedna žena nije otok. Ogledajte se oko sebe. Obitelj. Prijatelji. Neznanci. Čak vam i žena za koju vjerujete da vam je upravo uništila život može postati najboljom prijateljicom. Jer zajedno možete učiniti sve – na primjer, vratiti jedna drugoj ono što vam pripada… „Divno. Nitko ne stvara ženske likove tako dobro kao Jojo Moyes -– prepoznatljivo stvarne, složene, smiješne i s manama.“ Jodi Picoult „Vrlo je malo autora koji vas mogu nasmijati na jednoj stranici, a već na sljedećoj rasplakati. Jojo Moyes jedna je od tih.“ The New York Times „Jojo Moyes piše toplo i s divnim opakim smislom za humor. Ovo je oda ženskoj solidarnosti umotana u vrlo smiješnu pustolovinu nadahnutu osvetom.“ The Times O autorici romana U tvojim cipelama: Jojo Moyes britanska je autorica koja već godinama osvaja vrhove ljestvica najprodavanijih naslova diljem svijeta. Romani su joj prevedeni na više od četrdeset jezika. Jedna je od rijetkih spisateljica kojima su se na ljestvici najprodavanijih knjiga New York Timesa istodobno nalazila tri romana. Prema njezinu romanu Tu sam pred tobom snimljen je i hit-film s Emilijom Clarke i Samom Claflinom u glavnim ulogama.
  • Ilustracija knjige

SUTRA BIT ĆE BOLJE

Betty Smith
Vorto Palabra
„Sutra bit će bolje“ poluautobiografski je roman Betty Smith, autorice omiljenog klasika „Jedno drvo raste u Brooklynu“. Priča je to o Margy Shannon – stidljivoj, željnoj i radosno optimističnoj ženi – i njezinoj potrazi za nečim boljim od bijede i siromaštva u kojima živi. Margyni roditelji nisu znali za drugo osim nestašice, boli i teškog rada, a život kakav su živjeli potpuno ih je istrošio. Majčino nezadovoljstvo ulogom kućanice i očeva rezerviranost rezultiraju napetim obiteljskim životom u kojem njihova kći nema pravo glasa. Ali Margy, mlada žena koja je upravo dovršila školovanje, još uvijek se čvrsto drži nepokolebljive nade i vjeruje da je bolji život moguć. Njezini ciljevi su dovoljno jednostavni – pronaći muža kojeg voli, roditi djecu i živjeti u lijepoj kući u kojoj njena djeca neće znati za oskudicu niti se skrivati od roditeljskih svađa ili strahovati od nepravednog i okrutnog kažnjavanja. Kada upozna Frankieja Malonea, čini se da bi njezini snovi mogli biti ispunjeni. Ali život je za Margy pripremio bolna iznenađenja koja će staviti na kušnju njezinu vjeru i optimizam. Dok se bori s prihvaćanjem neočekivanog smjera kojim je krenuo njezin život, Margy mora odlučiti hoće li prihvatiti sudbinu ili odlučno krenuti prema onome što zaista želi. „Sutra bit će bolje“ ispričana je s jednostavnošću, nježnošću i humorom, onako kako to zna samo Betty Smith. O autoru: Betty Smith je pseudonim Elizabeth Lillian Wehner (1896.-1972.), američke autorice najpoznatije po romanu “Jedno drvo raste u Brooklynu” (“A Tree Grows in Brooklyn”). Objavljen 1943. godine, roman je priča o odrastanju smještena u Brooklyn u New Yorku i smatra se klasikom američke književnosti. Betty Smith i sama je odrasla u sirotinjskoj četvrti Brooklyna. Osim “Jedno drvo raste u Brooklynu”, napisala je i druge romane, drame i kratke priče.
  • Ilustracija knjige

STRUČNJAK ZA LJUBOMORU I DRUGE PRIČE

Jo Nesbo
Fokus komunikacije
“Stručnjak za ljubomoru i druge priče” sukus je od sedam priča različite tematike kojima je jedina poveznica ljubomora. Nesbø se još jednom predstavio kao majstor svog zanata. Junaci su zapravo antijunaci, osobe koje nisu postale ubojice zato što su bešćutne, hladne osobe. To su zapravo emocionalno osjetljive osobe, iznimno osjetljive na nepravdu s izraženom emocijom ljubomore koja im onemogućuje normalno funkcioniranje u svakodnevnom životu. Inspektor grčke policije, zahvaljujući skupo plaćenim lekcijama iz privatnog života, postaje stručnjak za ljubomoru. Kad na otoku Kalimnos nestane njemački turist, lokalna policija pozvat će njega u pomoć. Daleko, u drugoj zemlji, taksist pronalazi naušnicu svoje žene u automobilu koji pripada njegovu šefu. Kako li se naušnica našla tu? Jedna žena, nakon što je otkrila da ju muž vara s najboljom prijateljicom, leti za London, odlučna u namjeri da skonča svoj život. Ali tko je muškarac koji u avionu sjedi do nje? Stručnjak za ljubomoru i druge priče bave se moćnim ljudskim emocijama i njihovim mogućim posljedicama. Nesbø nam u svojem dobro poznatom stilu prikazuje u što se mogu pretvoriti lavine ljubomore, žudnje i nevjere. O autoru: Jo Nesbø jedan je od najpoznatijih svjetskih pisaca trilera s prvoga mjesta svjetskih lista bestselera. Autor je niza romana u kojima je glavni lik neprilagođeni detektiv Harry Hole. Najpoznatiji njegovi romani su: Šišmiš, Žohari, Crvendać, Nemeza, Đavolja zvijezda, Spasitelj, Snjegović, Leopard, Fantom, Policija i Žeđ te romani Sin, Ponoćno sunce, Krv na snijegu, Lovci na glave, Macbeth, Kraljevstvo. Napisao je i serijal romana za djecu o doktoru Proktoru. Knjige su mu prevedene na 50 jezika svijeta i prodane u više od 50 milijuna primjeraka, a neke su adaptirane i za film.
  • Ilustracija knjige

SRCE KAO ULOG

Simona Ahrnstedt
Fokus komunikacije
Srce kao ulog – novi roman Simone Ahrnstedt Dessie i Sam bili su savršen par u mladosti, sve do strašnog događaja koji im je okrenuo život naglavačke. Ni jedno nije prebrodilo uvrede i optužbe koje su si tog dana izgovorili. Sada, petnaest godina poslije, Dessie radi u zaštitarskoj tvrtki. U svojoj je karijeri proputovala cijeli svijet i gledala smrti u oči mnogo puta. Pa premda je uspješna u svome poslu, neke je traume i dalje ne puštaju. Sam je u međuvremenu postao hotelski magnat; nakon turbulentne prošlosti izgradio je pravo poslovno carstvo. No, kad se nađe na udaru prijetnji, prisiljen je potražiti pomoć zaštitarske agencije, a ironijom sudbine, tjelohraniteljica mu postaje upravo Dessie. Mogu li jedno drugomu oprostiti stare zamjerke ili je prošlost previše bolna da se zaboravi? Dok se bore sa svojim osjećajima i neporecivom privlačnošću, Samov život u sve je većoj opasnosti… O autorici: Simona Ahrnstedt autorica je nekoliko bestselera. Kod nas su prethodno objavljeni njeni romani Još samo malo i Sve ili ništa. Listu uspješnica nastavlja s naslovom Srce kao ulog. Njena djela objavljena su u više od 20 zemalja, uključujući i njenu rodnu Švedsku gdje je proglašena prvom velikom autoricom romantičnih romana. Kako su njene knjige zasjele na čelo liste najprodavanjih u Švedskoj i diljem Europe postala je internacionalni govornik o knjigama “od žena, za žene i o ženama”.
  • Ilustracija knjige

NIKADA

Ken Follett
Vorto Palabra
Novo nezaobilazno djelo iz pera majstora pripovijedanja Kena Folletta. “Nikada” je više od trilera, to je akcijski nabijena drama koja se proteže do svih krajeva svijeta. U Africi, u saharskoj pustinji, dva elitna obavještajna agenta tragaju za moćnom grupom terorista krijumčara droge, svakodnevno riskirajući svoje živote, a kada se očajnički zaljube, na kocki će se naći i njihove karijere. Tu je i prelijepa mlada udovica koja se bori protiv trgovaca ljudima dok ilegalno putuje u Europu uz pomoć tajanstvenog muškarca koji možda nije ono što tvrdi da jest. U Kini, visoki dužnosnik s velikim ambicijama za sebe i svoju zemlju bori se protiv starijih komunističkih sokola u vladi, koji bi Kinu – i njezina bliskog vojnog saveznika, Sjevernu Koreju – mogli odvesti na put bez povratka. U Sjedinjenim Državama, Pauline Green, prva predsjednica zemlje, služeći se vještom i preciznom diplomacijom, suočava se s terorističkim napadima, nezakonitom trgovinom oružjem i klevetanjem svojeg bučnog političkog protivnika. Učinit će sve što je u njenoj moći da izbjegne početak nepotrebnog rata. Ali kada jedan čin agresije dovede do drugog, najmoćnije zemlje svijeta uhvaćene su u složenoj mreži saveza iz koje ne mogu pobjeći. I kada se jednom taj mehanizam pokrene, može li itko, uključujući one s najboljim namjerama i najelitnijim vještinama, zaustaviti neizbježno? “Nikada” je izvanredan triler, pun heroina i negativaca, lažnih proroka i elitnih ratnika, otužnih političara i oportunističkih revolucionara. Upozorava na zamke današnjeg svjetskog poretka i pruža uzbuđenje koje čitatelje odvodi do ruba nezamislivog. O autoru: Ken Follett (1949) britanski je pisac trilera i povijesnih romana. Dosad je prodao više od 100 milijuna primjeraka svojih knjiga. Rođen je u Cardiffu, u Walesu, a roditelji su mu kao djetetu branili da gleda televiziju i filmove, zbog čega je rano razvio ljubav prema čitanju. Kad je navršio deset godina, obitelj se preselila u London, u kojem je Follett studirao filozofiju i uključio se u politiku. Već 1978., kada mu je objavljen prvi roman “Eye of the Needle”, postao je međunarodno poznat i bogat. Svi njegovi romani koji su uslijedili također su postali bestseleri.
  • Ilustracija knjige

JEDNA MALA LAŽ

K. A. Tucker
Fokus komunikacije
Jedna mala laž, autorice K.A.Tucker drugi je nastavak romana Deset malih udaha. Livie Cleary bila je prisiljena odrasti puno prije nego njezini vršnjaci. Nakon što su joj roditelji poginuli u prometnoj nesreći, odlučila je postati osobom kojom bi se oni ponosili. Dolazi na Princeton s planom i odlučna ga je ispuniti: bit će ozbiljna studentica i pripremiti se za medicinu; upoznat će dobrog, perspektivnog dečka za kojeg će se jednog dana udati. Njezin plan definitivno ne uključuje alkohol i poroke, kao ni simpatičnu, pomalo divlju cimericu koja je odvlači na sve žive partije; ili Ashtona, arogantnog, ali iznimno privlačnog kapetana muške veslačke momčadi s kojim se Livie spetljala već prvog dana na kampusu. S druge strane, Ashtonov cimer i najbolji prijatelj Connor savršeno odgovara Livienim kriterijima. Livie se svim silama trudi oduprijeti novim iskušenjima. Ipak, stvari baš i ne idu po planu…
  • Ilustracija knjige

PRIJATELJI, LJUBAVNICI I VELIKA UŽASNA STVAR

Matthew Perry
Fokus komunikacije
„Hej, zovem se Matthew, ali vi me možda poznajete pod drugim imenom. Prijatelji me zovu Matty. I trebao bih biti mrtav.“ Tako počinje priča proslavljenoga glumca Matthewa Perryja kojom nas vodi na putovanje od svojih dječačkih snova o slavi do ovisnosti i odvikavanju nakon što je zamalo izgubio život. Upoznajemo ga kao petogodišnje dijete koje sâmo leti iz Montreala u Los Angeles, od roditelja do roditelja; pa kao četrnaestogodišnjaka kojemu se smiješi karijera tenisača, da bi s dvadeset i četiri godine, spletom nevjerojatnih okolnosti, osvojio traženu ulogu u seriji o kojoj su svi pričali, tada zvanoj Prijatelji poput nas… Matthew Perry u ovoj je knjizi ogolio dušu i premda je pisana točno onako kako bismo od Chandlera i očekivali – duhovito, iskreno i pretjerano samokritično – ona je ujedno i intimno svjedočanstvo o borbi za preživljavanje koju je neprežaljeni glumac vodio gotovo tijekom cijelog života. Perry živo dočarava svoje teško djetinjstvo, želju za slavom, prazninu koje se nikad nije riješio, živote svojih glumačkih kolega te cjeloživotnu borbu s demonima ovisnosti i sve ono što ju je pokretalo iako je naizgled imao sve. Prijatelji, ljubavnici i velika užasna stvar nezaboravni su memoari, istodobno intimni i prosvjetljujući – usto su i moćna poruka o nadi i ustrajnosti.
  • Ilustracija knjige

BRITANAC

Jodi Ellen Malpas
Fokus komunikacije
Britanac je prvi nastavak serijala Grešni muškarci. Spletom okolnosti, život Rose Cassidy obilježili su opasni, beskrupulozni ljudi i užasne situacije koje su je dovele na rub ludila. Preživjela je isključivo jer je oko sebe i svojih emocija podigla golemi, uvjerena je – neprobojni – zid. No kad je zloglasni Danny Black uzme za taoca, i sama će ostati prestravljena neobuzdanom žudnjom koju će za njim osjetiti. Nije ni sanjala da će taj Britanac, poznat i kao Ubojica anđeoskog lica, u njoj probuditi osjećaje koje je davno zakopala. I koje si ne smije dozvoliti. Previše je toga na kocki. Kad je Danny Black zatočio mladu ženu samo kako bi bio na korak prednosti od svog neprijatelja, nije mogao ni zamisliti kud će ga to odvesti. Rose Cassidy je neviđeno lijepa, intrigira ga više od bilo koje žene koju je dotad upoznao, ali… svjestan je da se u to ne smije upuštati. Ona je posao, rješenje njegovih problema, a ne neka romansa. Britancu je prilično jasno – kad te neprijatelji žele mrtvog, osjećaji su nepoželjni. I izuzetno opasni.
  • Ilustracija knjige

SVJETLO KOJE NE VIDIMO

Anthony Doerr
Profil knjiga
Marie-Laure djevojčica je koja živi s ocem nedaleko od Prirodoslovnog muzeja u Parizu. Nakon ulaska nacista u grad, otac i njegova djevojčica, slijepa od šeste godine, bježe stricu u Saint-Malo. Ono što Marie-Laure ne zna jest da njezin otac sa sobom nosi ukleti dijamant koji nikako ne smije pasti nacistima u ruke. Werner, pak, siroče je opsjednuto radiom kojem talent za tehniku osigurava mjesto u brutalnoj Hitlerovoj mladeži. Postajući sve svjesniji u čemu sudjeluje, Werner će proći kroz pakao rata sve dok ga put ne dovede u Saint-Malo, gdje se njegova sudbina napokon ne ispreplete s onom Marie-Laure. Anthony Doerr svoj roman, koji se može čitati i kao bildungsroman i roman o potrazi za dobrotom u dobroti nesklonim vremenima, kao roman o hrabrosti i roman o žrtvovanju, pisao je punih deset godina. Poetična, potresna proza koja se ne ispušta iz ruke dobila je unisone pohvale kritike, o čemu svjedoči i Pulitzerova nagrada te uvrštavanje među finaliste National Book Awarda 2014. godine, ali je osvojila i čitatelje. Roman je izazvao veliki interes izdavača u cijelom svijetu te će u iznimno kratkom vremenu biti objavljen u 29 zemalja. Moram okriviti Anthonyja Doerra za neprospavanu noć jer jednom kad sam počeo čitati “Svjetlo koje ne vidimo”, nisam ga mogao ispustiti iz ruke.- The New York Times O autoru: Anthony Doerr američki je pisac rođen 1973. godine u Clevelandu. Autor je dviju zbirki priča, memoara te triju romana od kojih je Svjetlo koje ne vidimo i Grad u oblacima Irena Škarica prevela na hrvatski, a izašli su u Profilovu izdanju. Za roman Svjetlo koje ne vidimo Doerr je 2015. godine primio Pulitzerovu nagradu za književnost i nagradu Andrew Carnegie Medal for Excellence in Fiction. Roman Grad u oblacima 2021. godine ušao je u finale nagrada The National Book Award i British Book Awards, a dobitnik je francuske nagrade Grand prix de littérature américaine. Za svoje je kratke priče i eseje, koji su se našli u brojnim antologijama, primio čak pet nagrada O. Henry Prize. Njegova su djela prevedena na više od 40 jezika, a roman Svjetlo koje ne vidimo bio je bestseler broj 1 New York Timesa te je na toj ljestvici ostao više od 200 tjedana.
  • Ilustracija knjige

DIVLJINA U SRCU

K. A. Tucker
Fokus komunikacije
DRUGI NASTAVAK SERIJALA Nakon boravka na Aljasci, Calla Fletcher vraća se kući u Toronto kao druga osoba. Iako se trudi vratiti u kolotečinu, sve su joj misli i dalje u kraju u kojem je ostavila naoko grubog pilota i – svoje srce. Međutim, kad se isti taj grubijan stvori pred njezinim vratima, s prijedlogom koji ne može odbiti, Calla se odluči na povratak u surovi, ledeni gradić kako bi s njim započela zajedničku budućnost. No… Je li život s voljenim muškarcem zamišljala baš tako? U brvnari, usred negostoljubivog aljaškog zaleđa, izolirana od civilizacije i s mračnim mjesecima kojima kao da nema kraja? Kolika je cijena takve ljubavi? I je li ju Calla ikad bila spremna platiti? Ili će nastaviti „prokletstvo“ svoje majke, koja je pobjegla od Aljaske i za sobom zauvijek ostavila voljenog muškarca?
  • Ilustracija knjige

IZDAJA ANNE FRANK

Rosemary Sullivan
Fokus komunikacije
Uz pomoć novih tehnologija, novootkrivenih dokumenata i sofisticiranih istražnih tehnika, međunarodni tim predvođen umirovljenim agentom FBI-a konačno je riješio misterij koji proganja generacije od Drugog svjetskog rata: TKO JE IZDAO ANNE FRANK I NJEZINU OBITELJ? I ZAŠTO? OTKRIĆE IH JE ŠOKIRALO… Više od trideset milijuna ljudi pročitalo je dnevnik koji je tinejdžerica Anne Frank vodila dok je tijekom Drugog svjetskog rata živjela skrivena u tajnom aneksu sa svojom obitelji i još četvero ljudi u Amsterdamu, sve dok ih nacisti nisu uhitili i poslali u koncentracijski logor. Ali unatoč svoj pažnji koju je u javnom prostoru privukla ta mučna priča, nitko nikada nije konačno objasnio kako se tih osmero ljudi uspjelo skrivati više od dvije godine, ali i tko je – ili što je – doveo naciste pred njihova vrata. Umirovljeni agent FBI-a Vincent Pankoke i ekipa neumornih istražitelja proučili su desetke tisuća stranica dokumenata – od kojih neki nikada prije nisu viđeni – i intervjuirali mnoštvo potomaka ljudi koji su poznavali nesretnu obitelj Frank. Koristeći metode koje je razvio FBI, tim istražitelja rasvijetlio je događaje koji su doveli do zloglasnog uhićenja.
  • Ilustracija knjige

U SNOVIMA DRŽIM NOŽ

Ashley Winstead
Fokus komunikacije
Tijekom studija bili su nerazdvojni. A onda se neposredno prije njihove diplome dogodilo ubojstvo, brutalno i nikad razjašnjeno. Čvrsta veza kojom je dotad bila povezana grupica mladih ljudi te je noći naprasno prekinuta. Prerezana, kao škarama. Deset godina kasnije Jessica Miller planira trijumfalni povratak na elitno sveučilište Duquette. Napokon će je svi vidjeti onakvu kakvom i želi da je vide: kao samouvjerenu, sposobnu, megauspješnu, potpuno drugačiju od djevojke kakva je bila dok su dijelili studentske dane. Ali očito nisu svi bili spremni krenuti dalje. Na desetu godišnjicu diplome šestero prijatelja bit će prisiljeno, jedini pred drugima, na stol staviti sve karte, suočeni s vlastitim tajnama za koje su bili uvjereni da ih nikada neće morati izgovoriti naglas. Jer netko je od njih ubojica. Mora biti. Ma koliko god mislio da je dobro sakrio tragove.

Pratite nas na socijalnim mrežama

Ostanite u toku sa najnovijim objavama na našim oficijelnim profilima

Pozadinska ilustracija