• Težina: 370 g
• Dimenzije: 19 × 12 cm
• Autor: Meša Selimović
• Godina: 2014
• Uvez: mehki
• ISBN: 9789958291005

OSTRVO
18,00 KM
Ostrvo je roman koji se sastoji od osamnaest zasebnih cjelina (novela, recimo). To su varijacije na temu običnog života dvoje običnih ljudi, a govore o moralnim i egzistencijalnim problemima, o ljubavi, mržnji, ravnodušnosti, etici, životu starosti, smrti. Svaka novela je jedan vid, jedna mogućnost ljudskog života, života dvoje glavnih ličnosti i svačijeg.
Nema na stanju
SKU: 9789958290565
Kategorije: Drama, klasici, Književnost
Dodatne informacije
Autor | Meša Selimović |
---|---|
Izdavač | Connectum |
Budi prvi koji će recenzirati “OSTRVO” Poništi odgovor
Preporučujemo
LJUBAVI GEORGA WASHINGTONA I DRUGE DAME
Miro Gavran
Mozaik knjiga
Knjiga LJUBAVI GEORGEA WASHINGTONA I DRUGE DRAME sadrži četiri rane drame Mire Gavrana: Ljubavi Georgea Washingtona, Kad umire glumac, Kreontova Antigona i Urotnici.
Ove lektirne uspješnice obradovat će čitatelje, ljubitelje kazališta te studente književnosti i srednjoškolce koji se često susreću s njihovim autorom. U ovim dramama Gavran obrađuje teme ljubavi, samoće, političke manipulacije, života u kazalištu, velikih zanosa i razočaranja. Snažni sukobi, duboke emocije, intrigantne fabule i briljantni dijalozi karakteriziraju Gavranov dramski svijet.
Ugledna teatrologinja Mira Muhoberac za knjigu Ljubavi Georgea Washingtona i druge drame napisala je analitički pogovor u kojem razotkriva bit Gavranova kazališnog rukopisa.
Miro Gavran je suvremeni hrvatski pisac i najizvođeniji je suvremeni hrvatski dramatičar. Djela su mu prevedena na 35 jezika. Njegove knjige imale su više od 150 izdanja u zemlji i inozemstvu. Po njegovim dramama i komedijama nastalo je više od 250 kazališnih premijera diljem svijeta, a vidjelo ih je oko 3 milijuna ljudi. Jedini je živući dramatičar u Europi koji ima kazališni festival njemu posvećen, izvan zemlje rođenja.
Ostale naslove Mire Gavrana potražite ovdje.
PRVA NOĆ
Raul Montanari
Mladinska knjiga Beograd
„Prva noć je roman noar pitak kao hladno pivo ili koka-kola, zavisi od sklonosti, ali svakako je hranjiv, a ne goji. Hrani pre svega jedan san: da muškarci i žene mogu jednog dana da nauče da razgovaraju ili barem da slušaju jedni druge.“
Darija Binjardi
Milano, mart 2008: jedna devojka i jedan muškarac provode prvu zajedničku noć. Vode ljubav, jedu, šapuću jedno drugom slatke besmislice. I razgovaraju. A ono što je počelo kao polušaljiv izazov: „Noćas mi moraš ispričati ceo svoj život", pretvorilo se u napeto putovanje u prošlost obeleženu dramatičnim događajima i nezamislivim obrtima, koju devojka uprkos tome pripoveda s osmehom i neodoljivom lakoćom.
Njena priča počinje davnim misterioznim zločinom, a završava se čudnim ljubavnim četvorouglom u kojem se ona na kraju suočava s tajnama svoga muža, ljubomorom svoga ljubavnika i bolesnom zaljubljenošću svog progonitelja. Napetost raste do samog kraja, kada se sve survava u neočekivani ishod, u konačno svođenje računa iz prošlosti, a budućnost je i dalje neizvesna. Tek u poslednjem poglavlju saznaćemo ko je taj muškarac: čovek koji je predano proživeo s tom devojkom sate ispunjene pričom o nasilju i nežnosti.
Napetost, kao zaštitni znak Montanarijevog stila, u ovom nesvakidašnjem romanu uzbudljivo je istakla najskrivenije strane muško-ženskih odnosa.
DRAME O GLEMBAJEVIMA
Miroslav Krleža
Mozaik knjiga
Drame o Glembajevima zaseban su dramski ciklus u opusu Miroslava Krleže a u njega se ubrajaju drame U agoniji, Gospoda Glembajevi, Leda i U logoru.
Riječ je o iznimno psihološki snažnim, analitičko-realističkim konverzacijskim dramama. U tim dramama autor se svjesno i namjerno udaljuje od „vanjske dinamike“ svojih ranih dramskih tekstova i okreće se tzv. „nordijskoj školi“, skandinavskoj dramatici, za koju je karakterističan realistički dramski postupak.
Za razliku od drama u kojima prevladava kvantitativna dramaturgija, u ovim dramama, predstavnicama kvalitativne dramaturgije, Krleža ujedno dezintegrira mit o zatvorenoj građanskoj zajednici i rastvara amoralnost i licemjerje, ali i istinu o varalicama i ubojicama koji se prikazuju kao ugledni članovi društvene i obiteljske zajednice.
Drame je pogovorom popratila Mira Muhoberac, a uvrštene su tri drame: Gospoda Glemabjevi, U agoniji i Leda.
O autoru knjige Drame o Glembajevima:
Miroslav Krleža (Zagreb, 7. VII. 1893. – Zagreb, 29. XII. 1981.) autor najznačajnijih tekstova hrvatske književnosti XX. stoljeća i pokretač mnogih kulturnih inicijativa zasnovanih na kritičkom osvješćivanju hrvatskog društva, što je njegov opus učinilo jednom od središnjih odrednica u izgradnji moderne Hrvatske.
Za vrijeme svojega života tiskao je sljedeće dramske tekstove: Legenda (Književne novosti, 1914.), Maskerata (Književne novosti, 1914.), Hrvatska rapsodija (Savremenik, 1917.), Kraljevo i Cristoval Colon (poslije Kristofor Kolumbo), prvi put tiskani u knjizi Hrvatska rapsodija 1918., Michelangelo Buonarroti (Plamen, 1919.), U predvečerje (Plamen, 1919.), Galicija (Kritika, 1922.), Adam i Eva (Kritika, 1922.), Golgota (Srpski književni glasnik, 1922.), Vučjak (1923.), U agoniji (Hrvatska revija, 1928.), Gospoda Glembajevi (1928.), Leda (1932.), U logoru (1934.), Aretej (Mogućnosti, 1959.), Saloma (Forum, 1963.), Put u raj (Forum, 1970.). Pisao je i poeziju (Pan, Tri simfonije (1917.), Pjesme I, Pjesme II (1918.), Pjesme III, Lirika (1919.), Knjiga pjesama (1931.), Knjiga lirike (1932.), Simfonije (1933.), Balade Petrice Kerempuha (1936.), Pjesme u tmini (1937.) i prozu, autor je romana Povratak Filipa Latinovicza (1932.), Na rubu pameti (1938.), Banket u Blitvi (1938.), Zastave (1962.).
NA ZAPADU NIŠTA NOVO
Maria Remarque Erich
Mozaik knjiga
Roman Na zapadu ništa novo donosi priču o devetnaestogodišnjem Paulu Bäumeru koji se, nemajući pojma što zapravo čini, prijavljuje za odlazak u rat, iz školske klupe na bojište. Knjiga je u međuvremenu postala općim dobrom, iako je i dalje potresna pri svakom čitanju. Dirljivo je i uznemirujuće pratiti kako Bäumer, umjesto očekivana oduševljenja ratom i kratke pustolovine, doživljava svu okrutnost pokolja i besmisleno umiranje svojih prijatelja.
Erich Maria Remarque je stvorio klasično djelo svjetske književnosti koje ni danas nije izgubilo snagu. Smatra se jednim od najvažnijih djela o Prvome svjetskom ratu. Ovim senzacionalnim romanom Remarque je postigao velik uspjeh, otvorio si put prema svjetskoj slavi te ponudio sliku strahota modernog rata koja ima bezvremensku vrijednost. Roman se sada, više od pedeset godina od zadnjeg hrvatskog prijevoda, pojavlje u novom, izvrsnom, prijevodu Branke Grubić.
Erich Maria Remarque, rođen 1898. godine u Osnabrücku, pohađao je Katoličku učiteljsku školu. Godine 1916. odlazi u rat, a nakon rata radi kao pomoćni učitelj. Zatim obavlja različite poslove te nakraju postaje urednikom u Hannoveru, a od 1925. godine u Berlinu. Remarque je 1932. godine otišao iz Njemačke i živio je u Ticinu u Švicarskoj. Njegove knjige Na zapadu ništa novo (1929.) i Povratak (1931.) spalili su nacisti, a 1938. godine oduzeto mu je državljanstvo. Od 1939. godine Remarque je živio u Sjedinjenim Američkim Državama te 1947. godine stekao američko državljanstvo. Umro je 1970. godine u Ticinu.
Recenzije
Još nema recenzija.