Hipnotizirajuća priča o strasnome buđenju i iskupljenju, novi roman Mary Balogh ujedinjuje čovjeka osuđenog na tamu s jedinom ženom koja mu može pokazati svjetlo ljubavi. Oslijepljen eksplozijom topovskoga punjenja na bojišnici tijekom Napoleonovih ratova, Vincent Hunt, lord Darleigh, mora pobjeći od dobronamjernih upletanja u njegov život – i pokušaja da mu pronađu životnu partnericu – svoje obitelji. Na sreću, spašava ga neznanka, dama privlačna glasa. Kad gospođicu Sophie Fry, nakon što mu je priskočila u pomoć, skrbnici bezobzirno izbace iz svojega doma, čini se kako preostaje samo jedno rješenje: svadba. Ali, Sophie se boji privlačnosti što je osjeća prema tom zgodnom, ali istodobno i beskrajno ranjivu muškarcu. Može li bračni dogovor rođen iz očaja njih dvoje dovesti do ljubavi za kojom žude?
Mary Balogh jedna je od najpopularnijih i najčitanijih autorica ljubavnih romana na svijetu. Nakon romana Bračna ponuda Dogovor je drugi njezin roman objavljen na hrvatskom jeziku, a prevela ga je Ivana Šojat.
DIVLJE SRCE – hipnotičan roman o dobrom čovjeku koji se nađe na pogrešnom putu.
Bezvreneska erotikom nabijena priča o nedopuštenoj strasti
Ljeto je 1948. godine. U uspavanom gradiću Brownsburgu pojavljuje se zgodan, karizmatičan stranac Charlie Beale. On se se nedavno vratio iz Europe gdje je ratovao i sa sobom donosi samo dva kovčega u jednom je nekoliko njegovih osobnih stvari, uključujući i komplet dobrih mesarskih noževa, a drugi je prepun novca. Charlie će se ubrzo zaposliti u maloj mesnici i postati omiljena osoba u malom gradu. Postat će sportski trener i gotovo član obitelji vlasnika mesnice. No i on će se spotaknuti kada bude poželio nešto što mu ne pripada, kada poželi ljubav tuđe žene. Lavina događaja zaprepastit će mali grad, ali ništa se više neće moći popraviti i omiljeni došljak postat će osoba oko koje će se lomiti koplja…
Deacon ima ružnu prošlost, prošlost koja ga je slomila i učinila ga olupinom. Morao je napustiti običan život i spustiti se u svijet zločinaca. A tamo se dobro snašao. Snašao se tako dobro da je i ostao tamo. Deacon je hladan kao led, živi u sjeni i nema namjeru više ulaziti u bilo kakve veze. A onda će upoznati Cassidy Swallow, mladu ženu koja je spremna marljivo raditi za svoj san o životu u kući kraj rijeke, u sjeni jasika i borova. Cassidy ga privlači silom kojoj teško odolijeva. Bori se ali gubi, stalno se ponovo vraćajući. Ali kad se vrati, ne daje joj ništa. Od prvog trena kad ga je ugledala, Cassidy je znala da je Deacon iznutra mrtav. Zna da je on muškarac koji može lako uništiti ženu. Ali jedne noći kad Deaconu malo popusti nadzor, Cassidy će iskoristiti priliku. Možda će je uništiti. A možda je pravi čovjek za nju.
Jedanaestogodišnji Tucker Creed i njegova šestogodišnja susjeda Sylvie Bissenette dijele bolne uspomene. Creed odlučuje da će učiniti sve što je u njegovoj moći da zaštiti svoju Sylvie od iskušenja. Tako i bude, pa Sylvie i Creed stvore poveznicu koja jača i cvjeta s godinama. Planiraju ostaviti dosadašnji život za sobom. Ako se ne oslobode, ustajali grad u kojemu žive i prošlost koju dijele će ih pokopati. Sylvie odlazi na mjesto s kojeg žele krenuti u bolju budućnost, no Creed se tamo uopće ne pojavi i ona ga ponovno vidi tek kad je već prekasno. Creeda nema i Sylvie mora proći kroz pravu noćnu moru te učiniti nešto neopisivo kako bi ju prekinula. Kako bi se nosila sa svime ona stvara čvrstu i bodljikavu ljušturu kroz koju se može probiti samo nekolicina odabranih. Kad Creed ponovno pronađe Sylvie, otkrije da mu je voljena djevojka zaključala srce i da do njega mora s puno strpljenja ponovo pronaći put.
Samo prijetnja njezinu životu može tvrdoglavu groficu Alisoun natjerati da unajmi sira Davida od Radcliffea kako bi štitio njezin zamak. Iako je nekoć bio junak i mačevalac zavidne vještine, ugodan je život razmazio ratnika koji je zahrđao poput starog viteškog oklopa. Međutim, potreban mu je novac kako bi uzdržavao svoju kćer, koja je ostala bez majke, a Alisoun je u prevelikoj opasnosti da bi se cjenkala. Po dolasku na njezino imanje, a nakon što se neprijatelj uspije previše približiti, sir David je primoran upregnuti dovitljivost i snagu pomoću kojih je postao legendarnim plaćenikom. Međutim, nakon što joj spasi život, David će ostati osupnut spoznajom da je vatrena dama otela njegovo dobro čuvano srce.
Nakon velikog uspjeha s romanima Jedne čudesne večeri, Oteta nevjesta i Bosonoga princeza autorica Christina Dodd romanom Bio jednom jedan vitez nastavlja oduševljavati naslovima prevedenim na hrvatski jezik. Napeti ljubavni roman pun preokreta i tajni oduševio je čitateljice širom svijeta pa nema sumnje da će i u nas biti rado čitan. Roman je s engleskoga preveo Marin Popović.
Brod Smaragd plovio je morima noseći na sebi Pagana, opakoga gusara, mrskoga plemstvu jer im je otimao bogatstvo i davao ga siromasima.
Markiz od Cainewooda zakleo se da će uhvatiti toga gusara jer mu je ubio brata. Smislivši lukav osvetnički plan, nadomak je svome cilju… Ali s njegova ga puta skrene Jade, čarobna prikaza valovite crvene kose i očiju boje zelenih dragulja. Kad se pojavi na vratima očajnički tražeći njegovu zaštitu, markiz pristaje zaštititi je od razbojnika koji žele njezinu smrt. Uskoro ga uvuku u opasnu igru, prepunu tajni i intriga. A čini se i da Jade nije onakva kakvom se u početku prikazala…
Nikad ga ni jedna žena nije tako očarala, nikada ni jednu nije toliko želio. No, kad Jade nevinim i divljim zanosom odgovori na njegovu strast, uvučeni su u mrežu izdaje koja će njihovu vezu, ali i živote staviti na kušnju! Otkriće šokantne tajne uzdrmat će iz temelja njihovu tek rođenu ljubav. Mogu li Caine i Jade preživjeti sve opasnosti kojima su izloženi? Je li njihova ljubav dovoljna jaka da opstane unatoč svim zamkama i intrigama?
Autorica mnogobrojnih uspješnica, Julie Garwood, jedna je od najomiljenijih spisateljica današnjice. Do sada je iskano više od trideset milijuna primjeraka njezinih knjiga. U ovoj nas nezaboravnoj pustolovini punoj strasti i zapleta vodi do uzbudljivog i šokantnoga kraja.
Dobro došli u svijet raskalašene senzualnosti i blistavih balova, u svijet opasno privlačnih muškaraca i mladih ljepotica koje čeznu udati se za plemiće visokog ranga… u svijet igara s visokim ulozima koji se katkad svode na nemoralne ponude i u kojem se mlade dame katkad kockaju s vlastitom čednošću.
Lady Perdita Selby – ili Poppy – kako je zovu njezini najbliži, u Parizu upoznaje muškarca za kojeg vjeruje da će ga zauvijek voljeti i za Božić se zaručuje za njega. Neodoljivo privlačan vojvoda od Fletchera i mlada krasotica poput Poppy uistinu su se činili kao savršen par. Uslijedilo je romantično vjenčanje. Četiri godine poslije, Poppy i njezin suprug u javnosti i dalje odaju dojam skladnog para, no iza zatvorenih vrata jedva da i razgovaraju jedno s drugim.
Nema toga što vojvoda ne bi učinio kako bi ponovno osvojio ženu za kojom čezne dušom i tijelom. Zato je smislio grešno drzak plan zavođenja. No to ipak neće ići onako kako je zamislio …
O autorici:
Eloisa James autorica je niza romana koji su više puta bili među najprodavanijima na popisu New York Timesa. Živi u New York Cityju, gdje predaje na katedri o Williamu Shakespeareu. Magistrirala je na Oxfordu. Dosad su joj na hrvatski jezik prevedeni romani Kad ljepotica ukroti zvijer, Neuglednavojvotkinja, Kako osvojiti vojvodu, Poljubac u ponoć, Bila jednom jedna kula i Očajne vojvotkinje.
Opet sam tu – u svojoj staroj sobi. Stariji sam, mudriji, ali, nazalost, i celaviji. U kuci vlada grozna atmosfera. Pas je kronicno iscrpljen. Svaki put kad zazvoni telefon moja majka grabi slusalicu kao da ceka poziv otmicara.
Adrian Mole je tridesetogodišnjak, samac i samohrani otac. Njegovo kulinarsko umijeće u kuhinji vrhunskog londonskog restorana istodobno je predmet poruge i pohvale, a dobit će i ponudu da postane autor televizijske emisije o kuhanju iznutrica.
A ljubav njegova života, Pandora Braithwaite, novoizabrana je parlamentarna zastupnica za Ashby-de-la-Zouch – jedna od Blairovih komada.
Frustriran je, razočaran i seksualno nezadovoljen.
Ali pismo iz Adrianove prošlosti moglo bi promijeniti sve…
Draga čitateljice,
moji neprijatelji poznaju me kao Bannora Smionog. Na glasu sam kao ponos Engleza i strah i trepet Francuza. Nikad u životu nisam ustuknuo pred izazovom. Ničega se nisam bojao. Pouzdano ne do povratka iz rata, kada sam nevoljko morao preuzeti dužnost oca tuceta neposlušne buntovne djece.
Svjestan da im ne mogu razbiti glave ili ih baciti u tamnicu, poslao sam svojeg vjernog vazala u potragu za krotkom neprivlačnom ženom blage naravi, koja bi im mogla postati majka. Na moj nemali užas, doveo mi je odvažnu nepokornu ljepoticu, lady Willow od Bedlingtona, uz koju više nisam mogao misliti ni o čemu, osim o njoj. Blistavih tamnih kovrča i očiju koje su plamtjele od strasti, bila je sve ono što nisam htio. Povrh toga, urotila s mojim malim vragolanima u ratu protiv mene, u namjeri da mi dokaže kako predaja može biti slatka.
Bannor Smioni
Lord od Elsinorea
Dobro došli u svijet raskalašene senzualnosti i blistavih balova, u svijet opasno privlačnih muškarca i mladih ljepotica koje čeznu udati se za plemiće visokog ranga… u svijet igara s visokim ulozima koji se katkad svode na nemoralne ponude i u kojem se mlade dame katkad kockaju s vlastitom čednošću.
Voljena markizova kći, lady Roberta St. Giles, na prvi pogled zaljubljuje se u muškarca s kojim se kratko susrela na balu – u vojvodu od Villiersa, strastvenog šahista koji je na glasu po raskalašenom načinu života i kojemu ženidba nije ni na kraj pameti. Barem do trenutka kad je upoznao Robertu.
No tu je i grof od Gryffyna, koji zna da bi Roberta platila previsoku cijenu ako bi se udala za Villiersa. Što mu drugo preostaje nego spasiti ju od te pogrešne odluke?
I zato će započeti vlastitu igru, makar mu naposljetku i srce bilo ranjeno.
Hoće li pobijediti ili izgubiti?
Nakon što je roman Krila postao najprodavanija knjiga za mlade na listi New York Timesa, Aprylinne Pike piše Čarolije u kojima se nastavlja pustolovina jesenske vile Laurel. U romanu Iluzije, priča se nastavlja Laurelinim školovanjem na vilinskoj Akademiji u Avalonu dok četvrti, i posljednji, nastavak predstavlja veliku i napetu završnicu borbe za spas Avalona. U Sudbini je divlja vila Yuki, koja s tajnovitom Kleom stiže u Laurelinu školu, mnogo veća prijetnja za Avalon nego što se to činilo u početku. Napeta do samoga kraja, priča o Avalonu i Laurel, njezinoj ljubavi prama Davidu i Tamaniju u posljednjoj se knjizi ipak završava, ali je napisana tako da je čitatelj i dalje ne može prestati čitati.
U ovoj bajkovitoj priči o čarolijama, ljubavi i opasnosti, sve što ste mislili da znate o vilama zauvijek će se promijeniti.
Kad lady Johanna postane udovicom, zarekne da se nikada više neće udavati. No naći će se u raskoraku između svojih želja i mogućnosti. Njezina zlatna kosa i tajne koje čuva, učinit će je zanimljivom mnogima. Unatoč njezinoj odluci, kralj John želi ju prisiliti na udaju za muškarca kakvog ona nikada ne bi ni pogledala. Ali spas će doći na vrijeme. Njezin će joj brat predložiti nešto što se nikada ne bi očekivalo: da se uda za Škota Gabriela McBaina. U početku Johanna je bila plaha i oprezna, a Gabrielov trud i dobrota učinili su mnogo u njihovu zbližavanju i zaljubljivanju. No, okolnosti im neće ići na ruku, mnogi će ih htjeti rastaviti i ljubav će im doći na kušnju…
Julie Garwood autorica je velikih svjetskih uspješnica, a njezini se romani često nalaze na vrhovima lista najprodavanijih knjiga. Tijekom duge i uspješne karijere Julie Garwood opčinjavala je čitatelje svojim hrabrim i osebujnim likovima. Naše su čitateljice već mogle uživati u romanima Vjenčanje, Tajna,
Nevjesta, Trofej, Čast, Glazba sjene, Otkupnina i Dvorci.
Roman Spas s engleskoga je prevela Dragana Grozdanić.
Odabrani da pomognu Robertu the Bruceu u njegovoj misiji da oslobodi Škotsku engleske vlasti i povrati svoju krunu, legendarna družina ratnika poznata kao Čuvari Visočja nastavlja svoje bitke.
Infiltriran duboko u neprijateljske redove, Arthur „Rendžer“ Campbell čuven je po svojim osjetilima oštrim poput britve i sposobnošću stapanja sa sjenkama. Ali kad se Arthur infiltrira u klan čiji je poglavar ubio njegova oca, njegovo srce žestoko traži osvetu. U neprijateljskim se redovima suočava s neočekivanim otporom najdražesnije prepreke – predivne nimfe, kose boje meda, koja je kći njegova neprijatelja.
Zaintrigirana tim sirovo naočitim došljakom u očeve redove, živahna i očaravajuća Anna MacDougall je žena čije se vještine u otkrivanju prijevara i laži mogu mjeriti s Arthurovima. Iako čezne za tihim životom i dobrim čovjekom kojega će voljeti, Annu privlači taj tajanstveni vitez čije ju oči proždiru, ali koji je istovremeno gura od sebe. Dok ih opasnost, izdaja i prijetnja predstojećeg rata vuku sve bliže zagrljaju, ratnik sazdan od čelika mora natjerati svoje srce da izabere: ljubav ili osvetu.
Damiana Baxtera upoznao sam na Cambridgeu. Sreli smo se u vrijeme kada sam uveden u londonsko društvokrajem šezdesetih. Upoznao sam ga s nekim curama pa smo neko vrijeme svi zajedno landrali Londonom…
Četrdeset godina poslije, pripovjedač mrzi Damiana Baxtera. No, koliko god bilo ugodno kada ti se javi stari prijatelj, zanimljivije je kad ti se javi stari neprijatelj, stoga će prihvatiti molbu bogatog Damiana na umoru da pronađe majku djeteta koje je možda napravio tijekom jedne blistave, ali razorne londonske društvene sezone. Potraga će pripovjedača vratiti u čudesan svijet raspojasanoga Londona šezdesetih koji vrvi dobrim društvom i lošim ponašanjem.
Svoj panični strah od dosade razbija na posve osebujan način. Emanuel Mohr, ciničan bogatun sumnjive prošlosti, dolazi u Zagreb i sa sobom iz Pariza dovodi artističku družinu koja uprizoruje pornografske " žive slike". Agramerska je javnost šokirana. No njemu to nije dovoljno. Oko sebe okuplja najčudnovatije ljude: predstavnike financijske aristokracije, ruske emigrante i bjelogardijce, bizarne propale umjetnike, detektive koji "glume" pjesnike, anarhističke atentatore i zagrebački polusvijet... Njihovi životi počinju se mijenjati. Ništa više nije onako kako je bilo do Mohrova dolaska.
Pripovijedajući o Zagrebu dvadesetih godina ovog stoljeća i pokušaju atentata na bjelogardijskog generala Vrangela. Goran Tribuson ispisao je sjajan roman prepun intriga i zapleta. Da gaje kojim slučajem objavio u Americi, prema njemu bi, bez sumnje, već bio snimljen film, a roman bi bio prodan u mi lijunskoj nakladi. No kako je riječ o hrvatskom autoru "osuđenom" na malo tržište. Ruski rulet doživljava tek svoje drugo, a hrvatsko prvo izdanje.
Roman Kafkin prijatelj govori o životu Maxa Broda i Franza Kafke.
Radnja se događa pretežito u Pragu a djelomično i u Beču, Berlinu i Tel Avivu. Uz poznate pisce među glavnim likovima su žene koje su njih dvojicu odredile. Bit romana je u ispreplitanju emotivnog i literarnog života. Autor je oslikao europski kulturni književni prostor u rasponu od 1903. do 1924. godine te s jednim skokom u Tel Aviv 1954.
Priča na dar u eksluzivnom platnenom uvezu s ilustracijom našeg poznatog i nagrađivanog ilustratora Tomislava Torjanca.