Pretraga
Prikaz 361–384 od 646 rezultataSorted by latest
-10%
IMATI HRABROSTI NE SVIDJETI SE DRUGIMA
Ichiro Kishimi
Planetopija
Ovaj filozofski roman vrlo je brzo postao bestseler, a na Zapadu je proglašen 'japanskim književnim fenomenom' – jedan filozof i jedan pisac udružili su znanje i vještinu kako bi odgovorili na mnoga egzistencijalna pitanja u obliku dijaloga između filozofa i mladića, formi podučavanja poznatoj od Sokratova vremena. Filozofske se ideje oslanjaju na teorije Alfreda Adlera, jednog od trojice velikana psihologije 19. stoljeća. Iako su Adlerove ideje manje poznate od Freudovih i Jungovih, itekako su aktualne i primjenjive te nam mogu pomoći da preuzmemo odgovornost za svoj život i pronađemo svoje mjesto u zajednici stvaranjem uravnoteženih međuljudskih odnosa.
Možemo li živjeti bez potvrde drugih? Možemo li biti sretni bez obzira na okolnosti? Je li tijek našeg života u našim rukama? Određuje li nas prošlost ili tek naša težnja prema ciljevima u budućnosti? Na nježan i razumljiv način ova knjiga nam pokazuje zašto se često vrtimo u začaranom krugu svojih negativnih uvjerenja, nesigurnosti i ponašanja zbog kojih ne napredujemo te pokazuje kako ponovno vratiti uzde svog života u vlastite ruke. Ona će vas podučiti da je za sreću potrebna hrabrost, za ljubav i zajedništvo individualnost, a za promjenu – svjež pogled na život.
O AUTORIMA:
Ichiro Kishimi rođen je u Kyotu 1956. gdje i danas živi. Još od srednje škole želio je postati filozof, a 1989. u okviru specijalizacije za klasičnu zapadnjačku filozofiju s naglaskom na Platona, istraživao je i podrobno Adlerov rad. Danas piše i predaje o toj temi te se bavi savjetovanjem u okviru psihijatarskih klinika kao certificirani savjetnik Japanskog društva za adlerovsku psihologiju. Također je na japanski preveo nekoliko djela Alfreda Adlera i cijenjeni je autor mnogih knjiga među kojima se ističe Adora Shinrigaku Nyumon (Uvod u adlerovsku psihologiju).
Fumitake Koga je nagrađivani profesionalni pisac, rođen 1973. Napisao je brojne uspješnice o poslovanju te raznim drugim publicističkim temama. S adlerovskom se psihologijom susreo u kasnim dvadesetim godinama i oduševio se njezinom primjenjivom mudrošću. Koga je često putovao u Kyoto kako bi razgovarao s Ichirom Kishimijem, te dobio uvid u samu srž adlerovske psihologije. Pritom je vodio bilješke u klasičnoj formi dijaloga, metodi preuzetoj iz grčke filozofije, što je postalo predložak za ovu knjigu.
RECI MI SVE
Sacha Naspini
Mozaik knjiga
Telefonski poziv dug kao život.
Nakon suprugove smrti Nives se teško prilagođava samoći i tišini brežuljka Poggio Corbello. Briga o imanju bez ikoga s kim bi riječi progovorila gotovo da je pretvara u sablast. Noću je najteže. Ipak, Nives ima rješenje: Jaka. Njezina omiljena kvočka. Udovica se od nje ne odvaja. Sva tjeskoba uz nju nestaje, gotovo je sretna sve dok se ne dogodi nezgoda zbog koje je prisiljena nazvati Loriana Bottaija, mjesnog veterinara.
Ono što slijedi telefonski je poziv dug kao život. Od hitne pomoći ošamućenoj kvočki, razgovor Nives i Loriana ubrzo kreće u drugom smjeru. Za prebiranja po davnim danima i starim zamjerkama ukazuju se ambisi izgubljenih ljubavi, propuštenih prilika, teških otkrića koja se još teže probavljaju u poodmakloj dobi. Sve dok, okrutno, ne iskrsne jedno pitanje: što kad shvatiš da se zapravo skrivaš od – sebe?
Reci mi sve u sebi nosi moćnu poruku o osamostaljenju žene: nemoguće je ne navijati za glavnu junakinju dok traži svoje mjesto pod suncem nakon života provedena u sjeni muškarca.
„Dirljivo, suosjećajno… Reci mi sve presjek je žene zaslijepljene neočekivanim. Divna priča o nedokučivoj ljubavi nakon gubitka.“
– Booklist
O autoru romana Reci mi sve:
Sacha Naspini, talijanski pisac, urednik, umjetnički direktor i scenarist, rođen je 1976. u Grossetu. Dosad je objavio četrnaest romana te velik broj kratkih priča. Njegove su knjige objavljene u dvadeset šest zemalja uz velike pohvale kritike i čitatelja te ga se smatra jednim od najtalentiranijih suvremenih talijanskih pisaca.
Reci mi sve prva je njegova knjiga objavljena na hrvatskom, a preveo ju je Srećko Jurišić koji je ovom prilikom zapisao: “Naspini je viskozan pripovjedač: njegova se priča lijepi za čitatelja i teško je se riješiti i nakon čitanja. Tonski i ritmički ona je za prevoditelja definitivno izazov.”
Ivan Kožarić (1921. – 2020.), autor crteža s naslovnice ove knjige (Kokoš iz mape Proljeće, 2013.), jedan je od najcjenjenijih hrvatskih suvremenih umjetnika. Iako je njegov primarni medij kiparstvo, u svim fazama njegova nekonvencionalnog djelovanja crtež je imao važnu ulogu. U djetinje nadahnutom divljenju svijetu oko sebe, jednostavnim gestama bilježio je i motive životinjskog svijeta. Autor je najpoznatijih zagrebačkih skulptura u javnom prostoru, dobitnik je brojnih nagrada i priznanja, a njegova djela zastupljena su u najuglednijim zbirkama moderne i suvremene umjetnosti širom svijeta
KLUB P.S. VOLIM TE
Cecelia Ahern
Profil knjiga
Klub P. S. Volim te topla je, dirljiva i inspirativna priča o ljubavi, smrti, žalovanju, opraštanju i nadi. Bez sumnje svi ljubitelji Cecelije Ahern uživat će u ovom prekrasnom nastavku romana P. S. Volim te koji je dirnuo milijune i prema kojem je snimljen hit-film.
Prošlo je sedam godina od Gerryjeve smrti i šest otkad je Holly pročitala njegovo posljednje pismo. Holly sada radi u dućanu rabljenom odjećom sa svojom sestrom Ciarom. Dućan je i mjesto druženja lokalne zajednice u kojem se redovito snimaju podcasti na temu Kako govoriti o…
Holly je zadovoljna svojim životom, ostavila je prošlost za sobom, u novoj je vezi, uspostavila je unutarnji mir i raduje se budućnosti. Ponosi se sobom jer sve što je prolazila nakon gubitka voljenog muža nije bilo nimalo jednostavno. Jednoga dana Ciara predloži Holly da gostuje u podcastu i govori o smrti.
Holly pristaje i ne sluteći kakvu će lavinu pokrenuti te koliko će se njezin život iz temelja promijeniti, još jednom…
VIDJET ĆEŠ, DUŠE UVIJEK NAĐU SVOJ PUT
Sabrina Philippe
Poetika
“Vidjet ćeš, duše uvijek nađu svoj put” – Uzbudljiv roman o ljubavi, sudbini i srodnim dušama koje nadilaze granice prostora i vremena.
A što ako srodne duše zaista postoje?
Ona je još mlada, prilično poznata, ali već umorna od života. Daje stručne savjete o ljubavi na televiziji, ali se bori pronaći bilo kakvo značenje u svom životu. U kafiću na otoku Saint-Louis u središnjem Parizu, susreće elegantnu, zrelu ženu, čija će joj priča promijeniti život.
Žena ima sijedu kosu i plave oči. Bila je novinarka. Tražila je ljubav u zagrljajima muškaraca koji su je voljeli na različite načine, sve dok jednog dana nije upoznala nekoga tko je zasjenio sve ostale – muškarca kovrčave smeđe kose i zagonetnih crnih očiju. On se sjeća kada su se prvi put sreli. Zna da je njihova ljubav iznad ljubavi jer su srodne duše.
U ovom kafiću na otoku Saint-Louis ponovno su se sreli, ali morat će čekati još jedan život da bi se zauvijek sjedinili.
Roman Vidjet ćeš, duše uvijek nađu svoj put istražuje ideju srodnih duša kroz emotivnu priču o ljubavi, gubitku i sudbini. Glavna junakinja, nakon što doživi bolan prekid i suoči se s vlastitim unutarnjim previranjima, otkriva priču koja prelazi granice prostora i vremena. U središtu romana je uvjerenje da su određeni ljudi povezani na dubljoj razini, a njihove sudbine isprepletene, čak i ako se njihovi putevi čine privremeno razdvojenima.
Kroz introspektivni i filozofski ton, Sabrina Philippe postavlja pitanja o tome što znači prava ljubav i kako duše, bez obzira na prepreke, uvijek pronađu način da se ponovno spoje. Roman je prepun emocija, spiritualnosti i univerzalnih tema koje dodiruju srž ljudskog iskustva.
Planiran početak isporuke je oko 31. siječnja 2025.
ENIGMA
Jodi Ellen Malpas
Fokus komunikacije
DRUGI NASTAVAK SERIJALA.
UBOJITA IGRA OSVETE I POŽUDE
Nakon što je izgubila majku u eksploziji automobila, Beau Hayley posrće kroz život; ostavila je zaručnika pred oltarom, napustila karijeru policajke i odustala od sebe. Rekli su joj da je smrt njezine majke bila nesreća, no ona u to ne vjeruje. Osjeća samo gorčinu, mržnju i bol sve dok ne upozna Jamesa Kellyja, muškarca o kojem ne zna apsolutno ništa. Za nju, James je prava enigma.
James Kelly ima samo jedan cilj – pronaći ljude koji su mu pobili obitelj i redom ih sve dokrajčiti. No mreža zločina dovest će ga do Beau Hayley, kćeri poznate detektivke koja ga je nemilosrdno proganjala sve dok nije skončala. Beau nije ono što je James očekivao, i unatoč tami koja je obavija, u njoj pronalazi svjetlost. Bijeg.
Sve bi bilo puno lakše da upravo ona nije iduća na popisu njegovih žrtava. Ona na životu, može mu donijeti samo nevolje. A to si hladni profesionalac poput Jamesa nikako ne smije dozvoliti. Ili?
Od iste autorice:
Britanac – u prodaji
ČETIRI SEKUNDE DO KRAJA
K. A. Tucker
Fokus komunikacije
Biti vlasnikom striptiz-kluba nije baš san snova kako neki muškarci zamišljaju. Posla je previše, cure koje ondje rade često imaju tone privatnih problema, a uz to redovito ih obilazi policija. Zato je Cain počeo preispitivati svoju misiju da sigurnim poslovnim okruženjem spasi žene koje rade za njega. A onda mu je u ured ušla plavuša Charlie Rourke i sve dodatno zakomplicirala.
Cain se strogo drži pravila da se ne zbližava sa svojim djelatnicama. No ova je djevojka izazov, samo takav.
Charlie Rourke ima dvadeset i dvije godine i problema dovoljno za tri života. Treba joj puno novca i to brzo.
Usto mora nestati prije nego što bude prekasno. Karijera striptizete nije nešto o čemu je sanjala, ali joj je, u tom trenutku, to bilo jedino i najbrže rješenje.
I premda bi se većina njezinih kolegica u baru bez razmišljanja spetljala sa zgodnim, uglađenim i brižnim šefom Cainom, njoj to ne pada na pamet. U krajnjoj liniji, Charlie Rourke zapravo ne postoji. A djevojka koja joj je preuzela identitet ne može si priuštiti da je smete romansa.
THE GIRL IN TH FILM
Charlotte Eagar
Connectum
Sadržaj:
The Girl in the Film is a passionate novel of love, war and betrayal. Set during the early nineties siege of Sarajevo and in the anti-climax of peace, this is a gripping account of the doomed romance between Amir Begovic, a young Sarajevan trapped in his home town, and Molly Taylor, an idealistic and ambitious journalist covering the war. An extraordinarily intimate portrayal of life under siege, the Girl in the Film not only shows the compromises people have to make to live through war, but also what happens when they are left to survive the peace, once the worlds attention has moved on. The story of Sarajevo, and of Amir, is told through the eyes of Molly, as she slowly uncovers the bitter truth of the man, and the city, she thought she knew and loved. Part of the profits of this book will go to Education Builds Bosnia, a Sarajevo-based charity working with war orphans.
Sidran: živjeti, svjedočiti epohu
Ruždija Adžović
Connectum
Sadržaj:
Moja ljubav prema Bosni, moja vezanost, moja ovisnost o Bosni nije locirana, sužena, fokusirana samo na Sarajevo. Nije nikako. S ljubavlju sam mogo živjeti u Tešnju i u Goraždu. Presretan sam bio kad sam neke dionice svog života provodio u tim gradovima. Mogo bih nabrajati mnogo gradova: Tuzla, Bože dragi, pa Travnik…
Nije mi dakle, prihvatljiv nikakav indolentni odnos prema tome šta znači voljeti Bosnu i šta ko podrazumijeva pod Bosnom. Kad se kaže, ono što citiraju rahmetli predsjednika Aliju Izetbegovića, “Bosna je ideja”, to je istina. Ali Bosna nije samo ideja. Ako je samo idjea, sutra je neće ni biti. Bosna je ideja i Bosna je prostor, Bosna je običaj, Bosna je navika.
PEPEO MOJE LJUBAVI
Ibrahim Efendić
Connectum
Roman Pepeo autora Ibrahima Efendića je zbirka pjesama koja istražuje duboke emocionalne i filozofske teme kroz lirski izraz. Efendić, poznat po svom bogatom književnom opusu, u ovoj zbirci spaja osobnu refleksiju s univerzalnim pitanjima postojanja, ljubavi, gubitka i duhovnosti.
Iako konkretni detalji o sadržaju zbirke nisu široko dostupni, Efendić je poznat po tome što u svojim djelima često koristi bogat jezik i simboliku kako bi istražio unutarnje svjetove svojih likova i reflektirao društvene i kulturne realnosti.
Ako ste zainteresirani za poeziju koja se bavi dubokim pitanjima ljudskog postojanja i koristi bogat jezik i simboliku, zbirka Pepeo može biti vrijedno štivo.
LEJLA I MEDŽNUN
Nizami
Connectum
To je najpopularnija ljubavna priča. Najraširenija varijanta priče o Lejli i Medžnunu ima sljedeći sadržaj: Lejla i Medžnun iz plemena Benu Amir su se upoznali i zavoljeli kao djeca, dok su odvodili na ispašu devčad. Prema drugoj predaji, Kajs kao mladić čuje priču o Lejlinoj ljepoti. Odlazi vidjeti svoju dragu Lejlu koja je povremeno priređivala zabave u kući žene po imenu Kerime iz plemena Ukajl, i za gozbu djevojkama daruje devu. Pojavljuje se njegov suparnik Munazil. Međutim, i Lejla se zaljubljuje u Medžnuna. Jedanput će Lejla, kako bi iskušala Kajsa, izazvati Kajsovu ljubomoru i utvrditi kako se njih oboje pred drugima pokazuju ravnodušnim, a zapravo je njihova ljubav obostrana; kazat će kako se razumiju pogledima i kako jedno drugome pripovijedaju o svojoj zaljubljenosti. Reći će: U našim srcima je zakopana ljubav. Kada Kajs to čuje, on gubi razbor, i svaki dan njegova zaljubljenost biva veća. Pjesme koje pjeva Lejli šire se među svijetom. Otac koji uviđa Kajsovu patnju odlazi prositi Lejlu, međutim, Lejlin otac, srdit što se preko Kajsovih pjesama pročulo časno ime njegove kćeri, ne da njezinu ruku. Štaviše, Lejlino pleme tuži Kajsa Halifi, koji im zabranjuje susrete, te šalje naredbu da Kajs bude ubijen, ukoliko se nastave viđati. Lejlino pleme seli na drugo mjesto, međutim, Kajs ih prati, kleči i plače.
Na preporuku prvaka svog plemena, Kajsov otac šalje sina na hadž, ne bi li se ovaj izbavio patnje. Međutim, kada Kajs na Mini začuje glas koji zove Lejli, on gubi svijest; potom govori: Svom srcu sam kazao da se strpi, a srce mi odgovori da se prestanem nadati, jer mi strpljenje neće učiniti prijateljem. Reče mi da za me nema ništa bolje od smrti ukoliko me moja voljena napusti. Umjesto da pred Kabom zamoli Svevišnjega da ga izbavi patnje, on moli Boga da mu pojača ljubav. Lejlu udaju za mladića po imenu Verd, a Kajs na tu vijest potpuno gubi razbor. Naziva se Medžnunom - ludim, opsjednutim, i odlazi u pustinje, komunicira samo sa divljim životinjama. Razbor mu se vraća samo u kratkim trenucima kad čuje Lejlino ime. Osobito je slab prema gazelama, voli ih jer ga podsjećaju na Lejlu, i nastoji ih sačuvati od lovaca. Otac i rođaci ga pronalaze u pustinji i pokušavaju ga vratiti doma, međutim, on nikog ne želi poslušati, već kada ga vežu i pokušaju silom odvesti doma, on si nanosi povredu, tako da njegovi bližnji odustaju od pokušaja da ga vrate u njihov svijet. Medžnun se hrani onim što mu ko donese, ni od kog ništa ne traži. Prema jednoj drugoj predaji, prikupljači zekata Omer b. Abdurrahman b. Avf i Nevfel b. Musahik ga susreću i sažale se na njeg, te odlaze u prošnju kod Lejlina oca, koji ni na traženje državnih namještenika neće popustiti i dozvoliti Lejli da se uda za Kajsa. Radoznalci koji su čuli za Kajsove pjesme odlaze u pustinju kako bi ih prikupili. Lejla umire od boli zbog odvojenosti od svoga voljenog. Medžnunova porodica u pustinji pronalazi i mrtvoga Medžnuna. Prema drugoj predaji Medžnun umire na Lejlinu grobu, i ukopavaju ga do nje.
KNJIGA MAJCI
Enver Čolaković
Connectum
Autor (Enver Čolaković) je u knjizi opisao događaje, izgradio upečatljive likove i autentične dijaloge, s dokumentarnim ambijentom, radnjom i dramskom dinamikom, s obiljem mozaičnotematske raznovrsnosti u kojoj druge teme s ratnim nisu ni u značenjskom ni u žanrovskom dodiru. Nakon prvog iščitavanja i čak površne analize, neće se pogriješiti ako se kaže da su univerzalne teme ovog književnog štiva ljubav, humanost, dobrota i čak - ljepota.
Ovo je književno štivo o ljubavi i to onoj najplemenitijoj - ljubavi Majke. Uprkos tome što su u njezinu literarnoznačenjskom ozračju teme kao što su rat, bolesti, borba za pravdu i puko preživljavanje, ova knjiga je - TO. Naprosto, ona govori o autorovoj majci i samome autoru i oni su glavni junaci sa svojim idealnim, zajedničkim mikrokosmičkim svijetom. Zato ona i nije mogla biti ništa drugo, bez obzira na sve krajnosti, pogotovo tematske raznolikosti.
JOŠ JEDNA PJESMA O LJUBAVI I RATU
Mirsad Sijarić
Connectum
Roman pod nazivom: Još jedna pjesma o ljubavi i ratu svojom koncepcijom zanemaruje klasičnu pripovjedačku strategiju i ima relativno difuznu strukturu.
U širem hronološkom smislu radnja obuhvata period posljednjeg rata u Bosni i Hercegovini, 1992. – 1995. g., a u užem, vrijeme od trenutka javnog objavljivanja vijesti o postojanju masovnih grobnica pa do prestanka obavljanja političkih i javnih funkcija glavnog lika romana - Radovana Karadžića.
Tekst se može shvatiti i kao, dijelom na faktima i dijelom na imaginaciji, napisana biografija ili ispovijest glavnog lika, bez stvarne ambicije da to zaista i bude. Ostali likovi (vojnik – student, žena – ljubavnica, opštinski službenik, general, drugi oficiri i vojnici) javljaju se povremeno i njihova karakterizacija se gradi kroz cjelinu teksta a da pri tome standardan hronološki slijed, bez namjere da to preraste u stilističku vježbu, nije poštovan.
Prema riječima Faruka Šehića: ...ovo je prva knjiga u be-ha literaturi koja se ne bavi tragedijom rata gledanom kroz prizmu vlastitog ratnog iskustva ili književne fikcije. Roman je lišen samosažaljevajuće patetike i kompleksa pisanja iz pozicije žrtve, što je odlika nacionalističke književnosti. Koliko god se ovdje radi o kritici jednog fašizma, o njegovoj dekonstrukciji, toliko je ovo i tekst sufijskog razumijevanja zla i pokušaja da se prevaziđe trauma rata kojom se dvadeseti vijek potvrdio kao beskrajni đerdan pomrčina.
JEDINAC
Enver Čolaković
Connectum
Jedinac donosi dirljivu priču o ljudskoj sudbini, ljubavi i borbi, ispričanu kroz stihove koji odišu emocijama, dubokim promišljanjima i poetskom ljepotom. Čolakovićev jedinstveni stil spaja snagu poezije i narativnu složenost romana, stvarajući književno iskustvo koje se pamti.
Zašto je Jedinac značajan?
Enver Čolaković ostavio je neizbrisiv trag u bosanskohercegovačkoj književnosti. Njegov rad obuhvata univerzalne teme koje prelaze granice vremena i prostora. Jedinac je poseban ne samo zbog svog formata - roman u stihovima - već i zbog svoje duboke emotivne poruke, čineći ga nezaobilaznim djelom za sve ljubitelje književnosti.
CRVENA KRALJICA
Leonora Miano
Connectum
Radnja se odvija u futurističkom, alternativnom svijetu narednog stoljeća (oko 2124. godine), na autocentričnom, jedinstvenom afričkom kontinentalnom entitetu zvanom Katiopa, koji je postao poput Sjedinjenih Afrčkih Država . U ovom svijetu, Europa je pretvorena u nezrelu, "primitivnu" kulturu — potpuno suprotno historijskim realnostima.
U središtu priče je ljubavna veza između Boye, sveučilišne profesorice, i Illunga, državnog poglavara. Njihova ljubav je zabranjena – ne samo zbog razlika u društvenom statusu, nego i zbog političkih okolnosti, te prijeti da se pretvori u ozbiljan državni problem.
.
Paralelno s ljubavnom dramom, fokus je na Fulasima – potomcima francuskih imigranata koji su u 21. stoljeću pobjegli iz Europe u Afriku da bi sačuvali svoj identitet, ali danas su osiromašeni i marginalizirani.
. Vladajući režim, predvođen Illungom i njegovim resornim ministrima, želi deportovati te neasimilirane grupe na svaki mogući način.
Boya se svojim istraživanjima i angažmanom pokušava približiti tim zajednicama, ali to je dovoljno da je učini prijetnjom “tvrdom režimu”.
Ključno pitanje koje roman postavlja jest: može li Crvena kraljica — tj. Boya, koja je osvojila srce bivšeg heroja borbe za oslobođenje — dokinuti raskid između osobnog i političkog, i hoće li njena ljubav raspršiti mržnju i nasilje koje prijete patrti od političke represije? Ili će “tvrdi” politički režim učiniti sve da ih razdvoji?
TISUĆU KRHOTINA
Tillie Cole
Poetika
Mogu li dva slomljena srca postati jedno…?
Nakon što je prije tri godine izgubila voljenu sestru Poppy, Savannah Litchfield kao da samo napola živi. Kada joj terapeut predloži da se pridruži ožalošćenim tinejdžerima na putovanju oko svijeta, Savannah pristaje i sa sobom nosi sestrin dnevnik.
Sedamnaestogodišnji Cael Woods pun je bijesa. Godinu dana nakon što je izgubio starijeg brata, njegov je život u silaznoj putanji. Nekad najveća nada hokejske juniorske lige, Cael više ne može ni stati na led. Kad ga roditelji prijave za putovanje u inozemstvo, nijedan dio njega ne želi ići.
Cael i Savannah kreću na putovanje i počinju pronalaziti utjehu jedno u drugome. A dok počinju spajati rasute krhotine, može li to biti početak ljubavi za koju nisu mislili da će je ponovno osjetiti?
Tisuću krhotina prekrasan je i optimističan roman o tuzi, ljubavi i prijateljstvu autorice međunarodnih uspješnica Tillie Cole.
Prvi nastavak:
Tisuću poljubaca – u proodaji
O autorici:
O autorici romana Tisuću krhotina:
Tillie Cole odrasla je u malom gradu na sjeveroistoku Engleske. Godinama je putovala svijetom sa svojim suprugom, profesionalnim igračem ragbija. Kada ne piše, najviše voli provoditi vrijeme plešući, pjevajući, jašući ili slušajući glazbu. Njezin roman Tisuću poljubaca postao je svjetska senzacija i osvojio srca milijuna čitatelja.
MALE ŽENE – Knjiga prva
Louisa May Alcott
Znanje
Zasluženo je topla obiteljska priča Male žene (1868.) američke književnice Louise May Alcott proglašena najvažnijim ženskim romanom svih vremena (The Guardian, 2013).
Već naraštajima čitateljice i čitatelji zaljubljuju se u sestre March i Male žene, najomiljeniji i najdugovječniji roman Louise May Alcott. Upoznajemo ih bliske i zajedno: darovitu Jo, buduću književnicu, krhku i tragičnu Beth, prelijepu Meg, te razmaženu i romantičnu Amy.
Pratimo ih dok se bore s nedaćama i neizvjesnostima koje prate odrastanje u Novoj Engleskoj, u vrijeme Američkoga građanskog rata.
Nije tajna da je Alcott roman napisala prema događajima iz vlastitog života. U obitelji Bronsona Alcotta, reformista i abolicionista, koja se družila s poznatim književnicima Ralphom Waldom Emersonom, Henryjem Davidom Thoreauom i Nathanielom Hawthorneom, Louisa je sebe i sestre nerijetko uzdržavala „ženskim poslovima“, radeći kao švelja, pralja i sluškinja. Uskoro je shvatila da može više zaraditi pisanjem.
Male žene donijele su joj trajnu slavu i bogatstvo, a pritom su bile daleko od „djevojačke knjige“ kakvu je od nje tražio izdavač. To je roman koji istražuje neprolazne teme: ljubav i smrt, rat i mir, sukob osobne ambicije i odgovornosti prema obitelji, te sraz Amerike i Europe.
“Jedna od najvažnijih ženskih knjiga svih vremena.” The Guardian
“Alcott je bila jedna od rijetkih književnica 19. stoljeća koja je stvorila snažne i neovisne ženske likove koji su se usudili razmišljati svojom glavom.” National Women’s History Museum
Knjigu je prevela Tatjana Jukić.
Ostale ljubavne romane potražite ovdje.
LUCY KRAJ MORA
Elizabeth Strout
Profil knjiga
Lucy kraj mora
U ožujku 2020., Lucyn bivši suprug William moli je da napusti New York i pronađe utočište u kući na obali Mainea. Iako nevoljko pristaje, očekujući povratak za tjedan-dva, Lucy ostaje mjesecima. Sama s Williamom suočava se s njihovom složenom prošlošću u kući na litici iznad mora.
Elizabeth Strout, dobitnica Pulitzerove nagrade, donosi dirljiv i empatičan roman koji istražuje strahove izolacije i spokoj dugih, tihih dana. U središtu priče su međuljudske veze koje nas spajaju čak i kad smo razdvojeni: bol zbog patnje djeteta, praznina nakon gubitka voljene osobe, mogućnosti za nova prijateljstva i snaga stare ljubavi.
Pohvale kritike
“Lucy kraj mora možda mi je najdraži roman Elizabeth Strout. Tako skladan, pun empatije i pronicljivosti.”
– Rachel Joyce
“Romani Elizabeth Strout stvaraju krajobraz u kojem više živite nego što čitate.”
– The Guardian
“Oblikovana profinjenom prozom, priča o Lucynoj preobrazbi nosi nadu i utjehu.”
– The New York Times Book Review
“Grije srce, budi nespokoj i obuhvaća ljubav, tugu, samoću i zabrinutost zbog podijeljenosti.”
– NPR
Lucy kraj mora roman je koji nudi nadu, utjehu i ushit, savršen za sve koji traže duboko razumijevanje ljudskih osjećaja.
O autorici:
Elizabeth Strout američka je spisateljica rođena 1956. u Portlandu, savezna država Maine. Diplomirala je engleski jezik na Bates Collegeu i stekla diplomu iz prava na Syracuse University College of Law. Kratko je radila kao pravnica, a zatim se preselila u New York, gdje je predavala na Odsjeku za engleski jezik na Borough of Manhattan Community Collegeu.
Za roman Olive Kitteridge osvojila je Pulitzerovu nagradu za književnost, a roman O, Williame! bio je u finalu nagrade Booker 2022. godine.
KUĆA SA ZLATNIM VRATIMA
Elodie Harper
Vorto Palabra
O romanu Kuća sa zlatnim vratima
Druga knjiga u trilogiji nagrađivane i međunarodno priznate autorice Elodie Harper prati Amaru nakon bijega iz života robinje u najzloglasnijem bordelu u Pompejima. Njezin opstanak sada ovisi o naklonosti muškarca kojeg možda ne poznaje onoliko koliko joj se čini…
Život kurtizane u Pompejima je glamurozan, ali i opasan. Noću, u kući koju joj je unajmio njezin zaštitnik, kući sa zlatnim vratima, Amaru opsjeda njezina prošlost. Ona čezne i žali za svojim sestrinstvom – ženama iz bordela koje je morala ostaviti. Osim prošlosti, Amaru progoni i okrutan i osvetoljubiv čovjek koji ju je nekoć posjedovao. Želi li zaista biti slobodna, morat će biti jednako nemilosrdna kao i on. Amara zna da njezin opstanak u Pompejima ovisi o Veneri, božici ljubavi. No prepuštanje ljubavi može biti najopasnija odluka.
Kombinirajući povijesne činjenice s fikcijom, priča dočarava surovost drevnog svijeta, posebice života žena zarobljenih u najnižim slojevima rimskog društva. Kroz sjajnu karakterizaciju, svaka nam žena pokazuje jedan od mogućih ishoda traume i objektivizacije. Glavna junakinja uvjerljiv je lik oko kojeg je izgrađena uvjerljiva priča, kako povijesna tako i ona o ženskom zajedništvu, ljubavi, hrabrosti, preživljavanju, te na koncu i izdaji.
Čitatelji Kirke, Ahilejeve pjesme i drugih romana temeljenih na grčkoj mitologiji, kao i ljubitelji inspirativne feminističke povijesne fikcije koja istražuje svjetove antičke Grčke i Rima, oduševit će se ovom sagom. Prva knjiga u trilogiji, Vučja jazbina, postala je bestseler u Ujedinjenom Kraljevstvu ubrzo nakon objavljivanja.
O autorici:
Elodie Harper završila je studij engleske književnosti na Oxfordu. Trenutačno radi kao izvjestiteljica i voditeljica na ITV Newsu, dok je ranije bila producentica na Channel 4 Newsu. Njezina priča “Wild Swimming” pobijedila je na natječaju kratke priče Bazaar of Bad Dreams 2016, koji je ocjenjivao Stephen King. Kasnije te godine objavio ju je Cemetery Dance u antologiji “Six Scary Stories: Selected and Introduced by Stephen King”. Elodien debitantski roman “The Binding Song” objavljen je 2017, a roman “The Death Knock” 2018. godine.
JEDINA STVAR
Samantha Young
Fokus komunikacije
ČETVRTI NASTAVAK SERIJALA.
Emery Saunders preselila se u Hartwell prije devet godina kako bi krenula ispočetka. Sramežljiva je, povučena i teško sklapa prijateljstva. Osim toga, iznimno je bogata, no to radije drži za sebe.
Jack Devlin zaljubio se u Emery iste sekunde kad ju je vidio.
No i on ima tajne. Uz opasnog i beskrupuloznog oca život mu je sve samo ne jednostavan; zbog njega je čak bio prisiljen odvojiti se od voljenih, kao i od Emery.
Iz njihovih povremenih susreta tijekom godina izrodit će se neizmjerna ljubav. No Jack je toliko puta iznevjerio Emery i slomio joj srce da mu zauvijek okreće leđa. Jack konačno shvati što mu je najvažnije u životu, no naizgled prekasno.
Je li ljubav dovoljna da nadvlada bremenitu prošlost?
U SJENOTMINI
Tad Williams
Vorto Palabra
Serijal „Posljednji kralj Osten Arda“ započeo je Krunom od čudodrva, nastavio se Carstvom trave, a onda je američki pisac Tad Williams posljednji dio trilogije o legendarnome svijetu Prijestolja od zmajokosti čitateljicama i čitateljima ipak odlučio predstaviti u dva dijela.
Treći dio novonastale tetralogije – U Sjenotmini – nazvan je po predjelima tako skrovitim, užasnim i mračnim, da čak i besmrtnici strepe od njihovih tajnovitih maglenih sablasti, starodrevnih i začetih na početku vremena. Neki će likovi ondje pronaći svoj usud, a neki će iznaći izlaz iz tih strahotnih vrleti čije će se tajne otkriti u Navigatorovoj djeci, posljednjem dijelu ovoga bisera epske fantastike.
Kralj Simon razdvojen je od ljubljene Miriamele, u Visotvrđi očajava i tuguje, preplavljen krivnjom i beznađem, misleći da je njegova jedina ljubav izgubila život u napadu ravničara, posve nesvjestan prijetnje zlotvora Pasevallesa čija se mreža izdaje sve čvršće steže i prijeti uništenjem Velike Skrbi. Besmrtna nornska kraljica, Majka Naroda, predvodi mračnu vojsku besmrtnika, snujući uskrsnuće Hakatrija, brata zloglasnoga Kralja Oluje čiji izmučeni duh prebiva u oklopu slavnoga Navigatora. Ta zlosila prizvana je iz smrti, tako drevna i tako sveprožimajuća da čak ni Sithe, besmrtni rođaci okrutnih Norna, ne znaju što se skriva u sjenama davnih događaja i tminama drevnoga zla.
Besmrtnici, smrtnici i polutani ponovno će morati prevladati netrpeljivosti i neprijateljstva jer nezaustavljive utvare Nebivanja više nisu prognane u dubinama prošlosti. Princu Morganu, ratnici Nezeru, trolu Binabiku, učenjaku Tiamaku, vilenjakinji Tanahayi, ravničaru Unveru, graditelju Viyekiju i mnogim drugim likovima u ovoj sagi o prokletstvu sjećanja i blagoslovu proročanstava glas je podarila prevoditeljica Tajana Pavičević, ponovno vjerno dočaravši zaboravljene svjetove na obalama Snivajućega Mora.
OBITELJ MONET: BLAGO
Weronika Anna Marczak
Poetika
Prva knjiga serijala Obitelj Monet koji je osvojio srca čitateljica diljem svijeta!
Hailie Monet ima nepunih petnaest godina kad u prometnoj nesreći izgubi dvije najdraže osobe na svijetu: mamu i baku. Oca nije nikada upoznala. Iz skromnog doma ispunjenog ljubavlju i toplinom završava u luksuznoj vili u Pennsylvaniji s petoricom autoritativnih i distanciranih muškaraca. Tinejdžericu su dočekali vrlo hladno. Will, Vincent, Dylan, Shane i Tony njezina su starija braća za koju do tada nije znala. Najstariji, Vincent, odlučio je postati njezin zakonski skrbnik. Čežnja za voljenom majkom, izgubljenost u tuđini i potpuno nerazumijevanje ostatka obitelji muče mladu djevojku. I premda u novom domu ima sve o čemu jedna tinejdžerica može sanjati – privatna škola je predivna, moderna školska uniforma i skupocjena odjeća stoje joj kao salivene – Hailie je silno usamljena. A kako nevolja nikad ne dolazi sama, svakim danom otkriva da je život njezine braće pun mračnih tajni koje pomno skrivaju od nje…
Uzbudljiva i dirljiva priča o odrastanju i mračnim obiteljskim tajnama
O autorici:
WERONIKA ANNA MARCZAK studirala je novinarstvo i komunikologiju na Sveučilištu u Wrocławu. Nakon studija otputovala je u Španjolsku, gdje započinje pisati. Sjedenje s laptopom, crnom kavom i čokoladnim kroasanom u jednom od barcelonskih kafića postao je njezin svakodnevni ritual. Njezin prvijenac, roman Blago – prva knjiga u serijalu Obitelj Monet – izazvao je golem interes na platformi Wattpad. Nakon objavljivanja (2022.) srušio je sve rekorde prodanosti, a autorica je nagrađena brojnim nagradama.
Weronika obožava putovanja, kulturno-jezične razmjene i vegetarijansku kuhinju.
MINISTARSTVO VREMENA
Kaliane Bradley
Vorto Palabra
U bliskoj budućnosti, nezadovoljnoj državnoj službenici ponude plaću iz snova za rad na projektu zagonetnog novog ministarstva, koje dovodi „iseljenike“ iz povijesti kako bi istražilo granice putovanja kroz vrijeme.
Njezina je zadaća djelovati kao „most“, odnosno olakšati prilagodbu iseljenika koji joj je dodijeljen i povjeren. On je Graham Gore, mornarički časnik koji je 1847. godine sudjelovao u poznatoj – i tragičnoj – arktičkoj ekspediciji koju je vodio Sir John Franklin. U početku dezorijentiran zbog spoznaje da je ne samo živ već i iseljen u budućnost, Graham Gore polako se prilagođava životu sa svojim „mostom“ – modernom ženom koja je navikla snalaziti se sama – dok polako uči kako se nositi s tajanstvenim predmetima i konceptima kao što su „perilica rublja“, „Spotify“ i „raspad Britanskog Carstva“.
Tijekom dugog vrućeg ljeta, protagonistica i iseljenik postaju prvo prijatelji, a potom i nešto više od toga. No kada se otkrije prava priroda projekta koji ih je spojio, njih dvoje moraju se suočiti sa svojim starim odlukama i mogućom budućnošću. Može li ljubav pobijediti strukture i povijesne trenutke koji su ih oblikovali kao ljude? I kako uopće prkositi tijeku povijesti kad povijest živi u tvojoj kući?
Fantastično originalna i duhovita fuzija žanrova i ideja, Ministarstvo vremena Kaliane Bradley strastveno je i nezaboravno svjedočanstvo o tome što dugujemo jedni drugima u svijetu koji se ubrzano mijenja.
Međunarodni uspjeh i najavljena ekranizacija u produkciji televizijske kuće BBC potvrđuju vrijednost i autentičnost ovog neobičnog prvijenca.
O autorici:
Kaliane Bradley je britansko-kambodžanska spisateljica i urednica. Živi u radi u Londonu. Njezine su kratke priče objavljene u raznim književnim publikacijama, uključujući Somesuch Stories, The Willowherb Review, Electric Literature, Catapult i Extra Teeth. Godine 2022. osvojila je prestižne nagrade Harper’s Bazaar Short Story Prize i V.S. Pritchett Short Story Prize. Bradley u svom radu često istražuje teme identiteta, kulture te isprepletenost osobnih i kolektivnih iskustava.
MALA SKIJAŠKA KOLIBA U ŠVICARSKOJ
Julie Caplin
Koncept izdavaštvo
Vrijeme je da spakirate kofere i popnete se na prekrasne, snijegom prekrivene vrhove švicarskih Alpa kako biste uživali u baršunastoj vrućoj čokoladi, ukusnim pikantnim sirevima i jednoj prekrasnoj ljubavnoj priči…
Kao prehrambena tehničarka iz Manchestera, Mina je oduvijek vjerovala da čokolada može riješiti sve probleme – i to je upravo ono što joj zatreba kada u vezi koju je smatrala savršenom nagazi na minu te njezina nesreća postane viralna! I zato sa spakiranim torbama i novom odlučnošću da sredi svoj život, požuri utopiti svoju tugu u najboljoj tradicionalnoj torti na svijetu u ugodnoj švicarskoj kolibi svoje kume. Čokolada: može. Romantika: ne može.
Sve dok u alpskom vlaku ne naleti na tajanstvenog, ali oh-tako-prekrasnog stranca koji je počasti neočekivanim poljupcem. No kada on ode svojim putem, Mina se ne zavarava maštanjima jer… to je sve bila samo sretna slučajnost, zar ne?
O autorici:
Julie Caplin ovisna je o putovanjima i dobroj hrani. Neprestano je u potrazi za savršenim džinom i strašno je izbirljiva kad je riječ o čašama, vrstama tonika i začinima. Kad ne isprobava različite džinove, piše svoje romane koje smješta u različite gradove koje je posjetila tijekom posljednjih godina.
Nekoć je radila kao voditeljica odjela za odnose s javnošću, pa je godinama putovala Europom i vodila vrhunske kritičare hrane i pića na putovanja na kojima su uživali u gastronomskim delicijama mnogobrojnih gradova ltalije, Francuske, Belgije, Španjolske, Danske i Švicarske. Bio je to težak posao, ali netko i to mora raditi. Ta su joj putovanja dala inspiraciju za Mali kafić u Kopenhagenu i druge knjige.
KRALJ OSA
Jo Nesbo
Fokus komunikacije
Kralj Osa veličanstven je i napet nastavak Kraljevstva, priče o odanosti, obiteljskim sponama, ljubavi i borbi za opstanak
Braća Opgard iz Osa napokon su dočekala mir. Carl je vlasnik hotela, a Roy benzinske crpke. Snovi su im naizgled ostvareni, no mir je tek zatišje pred oluju. Jer država kani izgraditi tunel koji će Os odcijepiti od civilizacije. Braća riskiraju izgubiti sve na čemu su krvavo radili.
A policajac Kurt Olsen i dalje njuška okolo. Uvjeren je da su mu braća Opgard ubila oca, a sada, uz pomoć novih tehnologija, samo što to i ne dokaže. Ali Royu i Carlu to nije prvi ples s vatrom. Dokle su ovaj put spremni ići
da zaštite svojinu i obitelj?
Još kad se u priču upetlja odjek iz Royeve prošlosti, shvatit će koliko mu je toga Carl zatajio. Uza sva ubojstva i prijevare braći Opgard jedno je uvijek bilo jasno – obitelj je ispred svih.
No je li to baš tako kad ti je život na kocki?
Kraljevstvo – u prodaji
O autoru romana Kralja Osa:
Jo Nesbø norveški je pisac, poznat po seriji romana o detektivu Harryju Holeu koji su mu donijeli svjetsku slavu i mnogo prestižnih nagrada u kriminalističkom žanru. Osim pisanja aktivno se bavi glazbom. Živi i radi u Oslu.