Pretraga
Prikaz 601–624 od 646 rezultataSorted by latest
ŽENA DIPLOMATE
Pem Dženof
Mladinska knjiga Beograd
U ovom uzbudljivom nastavku bestselera Komandantova devojka Pem Dženof piše o vremenu nesigurnog mira i rastuće paranoje, kad ljubav i beznađe mogu da naprave lažljivce od svih nas.
Preživevši surovost nacističkog zatvora, Marta Nederman je imala sreće što je izvukla živu glavu. Dok se oporavlja od pretrpljenih strahota, upoznaje Pola, američkog vojnika, koji joj uliva nadu u bolju budućnost. Međutim, njihovi planovi da se nađu u Londonu padaju u vodu kad se Polov avion sunovrati u more. Ucveljena i trudna, Marta se udaje za Sajmona, brižnog britanskog diplomatu i nakratko spoznaje radost kakvu dom i porodica mogu da pruže. Međutim, njena sreća je u opasnosti kad sazna za komunističkog špijuna u britanskoj obaveštajnoj službi i da je jedina osoba koja je u stanju da razotkrije izdajnika povezana s njenom prošlošću...
PRVA NOĆ
Raul Montanari
Mladinska knjiga Beograd
„Prva noć je roman noar pitak kao hladno pivo ili koka-kola, zavisi od sklonosti, ali svakako je hranjiv, a ne goji. Hrani pre svega jedan san: da muškarci i žene mogu jednog dana da nauče da razgovaraju ili barem da slušaju jedni druge.“
Darija Binjardi
Milano, mart 2008: jedna devojka i jedan muškarac provode prvu zajedničku noć. Vode ljubav, jedu, šapuću jedno drugom slatke besmislice. I razgovaraju. A ono što je počelo kao polušaljiv izazov: „Noćas mi moraš ispričati ceo svoj život", pretvorilo se u napeto putovanje u prošlost obeleženu dramatičnim događajima i nezamislivim obrtima, koju devojka uprkos tome pripoveda s osmehom i neodoljivom lakoćom.
Njena priča počinje davnim misterioznim zločinom, a završava se čudnim ljubavnim četvorouglom u kojem se ona na kraju suočava s tajnama svoga muža, ljubomorom svoga ljubavnika i bolesnom zaljubljenošću svog progonitelja. Napetost raste do samog kraja, kada se sve survava u neočekivani ishod, u konačno svođenje računa iz prošlosti, a budućnost je i dalje neizvesna. Tek u poslednjem poglavlju saznaćemo ko je taj muškarac: čovek koji je predano proživeo s tom devojkom sate ispunjene pričom o nasilju i nežnosti.
Napetost, kao zaštitni znak Montanarijevog stila, u ovom nesvakidašnjem romanu uzbudljivo je istakla najskrivenije strane muško-ženskih odnosa.
LJUBIČASTI AUTOBUS
Mev Binči
Mladinska knjiga Beograd
Autobus ljubičaste boje pripada Tomu Fitzgeraldu. Svakog petka navečer on je mjesto na kojem se sastaje istih sedmero ljudi koji njime iz Dublina putuju kući kako bi vikend proveli u Rathdoonu. Svatko od njih ima vlastiti unutarnji život nepoznat suputnicima. Tu je Nancy Morris, prava Gospođica Mouse, poznata po škrtosti. Dee Burke – obuzeta ljubavnom vezom s nevjernim liječnikom specijalistom. I Kev Kennedy, koji je tajna svima, uključujući i njegovu vlastitu obitelj. Autobusom putuje i Celia Ryan, koja se redovito vraća kući gdje zatiče majku sklonu skandalima. Naravno, i sam Tom Fitzgerald ima vlastite razloge za tako redovito vraćanje kući.
LJUBAVNI ČVOR
Mladinska knjiga Beograd
Elizabet Čedvik, nagrađivana britanska spisateljica, na delikatan i ubedljiv način proniče u život, ljude i običaje srednjevekovne epohe. Raskošnim jezikom i fabulom koja drži pažnju od prvog do poslednjeg reda stekla je armiju čitalaca u celom svetu.
Godina je 1140, Engleska pliva u krvi, izložena najužasnijim košmarima nemilosrdnog građanskog rata. Borba oko prestola ostavila je zemlju u ruševinama, a narod u bedi i žalosti.
Razbaštinjeni vitez Oliver Paskal, senzibilni udovac koji je prethodnih nekoliko godina proveo hodočasteći po Bliskom istoku, nailazi na spaljeno utvrđenje Penfos i tu zatiče poznanicu iz detinjstva Emis, najbolju drugaricu njegove pokojne žene Eme. Trudnu Emis, inace poznatu po raskalašju čestom menjanju muškaraca, brutalno siluju nepoznati zlikovci, i ona, pobacivši plod, ubrzo umire.
Ostavlja za sobom desetogodišnjeg sina Ričarda, inače nezakonitog sina starog kralja Henrija, i vernu družbenicu Katrin.
Oliver i njegov saputnik, mladi Gevin, otpratiće Katrin i Ričarda do Glostera, ispunjavajući poslednju želju nesrećne Emis: da ih udomi u Bristolu, pod okriljem erla Roberta od Glostera, inače Ričardovog polubrata.
Oliver veruje da će erl Robert iz građanskog rata izaći kao jedna od najmoćnijih ličnosti na pobedničkoj strani, te da će, kad se budu sravnjivali računi, uz njegovu pomoć povratiti veliko nasledstvo koje mu je nepravedno oduzeto.
Katrin, i sama udovica, ne želi da se veže ni za jednog muškarca, makar on bio jedinstven po plemenitosti i dobroti u svetu koji za vrlinu, naizgled, ne mari. Pa ipak, mladi, povučeni Oliver, koji takođe pati za najdražom osobom, neodoljivo je privlači. Zahvaljujući njemu, Katrin će upoznati Eteldredu, travarku, babicu i poznavateljku raznih skrivenih veština...
LJUBAV MOG ŽIVOTA
Mladinska knjiga Beograd
Nedostaje mi sa svakim dahom i otkucajem srca. Trebalo je da bude moj srećni kraj. Umjesto toga, on je tužan početak moje priče.
Kako nastavljate bez nekoga ko je bio čitav vaš svijet?
Olivija je znala da nikada neće nikoga voljeti kao što je voljela Luku. On joj je bio sve, čitav njen svijet, i sad ga više nema. Odrasli su zajedno u sumornom primorskom gradu na sjeveru, gde je njegova porodica držala restoran, a kada su pobjegli u London, njegova majka nikada nije oprostila Oliviji što ga je odvela.
Pokušavajući da se pomiri s Lukinom smrću, Olivija uviđa da mora da se vrati u Voterzford, gde je on sahranjen. Prilikom slučajnog susreta s njegovim bratom blizancem, Markom, ona uviđa da je njegov gubitak skoro jednako bolan kao i njen. Njihova ucviljenost navešće ih da pođu putem bez budućnosti, koji će na kraju imati razorne posljedice po čitavu porodicu.
LJUBAV MOG ŽIVOTA je roman koji izvanredno oslikava nedužnost djetinjstva i silovitost ljubavi i gubitka.
Lijepo i ružno. Teško mi je da pronađem dovoljno dobru knjigu koja bi popunila veoma duboku prazninu koju ova knjiga ostavlja za sobom
Mili Džonson, autorka romana The Yorkshire Pudding Club
„Strasna i bezvremena ljubavna priča koja me je neočekivano osvojila... Izvanredan prvijenac, samouvjereno napisan... Tužna priča koja vam ne izbija iz glave... Podesna da probudi mnogo interesovanja i govorkanja u klubovima ljubitelja knjige.“
Kejt Bredli, Bookseller
KLAVIRSKA SOBA
Manuela Stefani
Mladinska knjiga Beograd
Šta ima da se kaže ako smo iza sebe imali ceo život za to, a onda nam odjednom ostane samo nekoliko minuta i sve je gotovo.“
Danijele i Bjanka poznaju se još od detinjstva. Ona je gimnastičarka i slikarka, a on pijanista. Čitave dane spokojnog detinjstva jedno drugom su društvo, uteha i podrška. Ali Danijele bi hteo da budu i nešto više, dok Bjankino mlado srce mašta o nečemu drugačijem što će doći i odvesti je u neki novi život, suviše neiskusna da na vreme prepozna pravu ljubavi i ceni osećanja koje je Danijele prema njoj gajio.
Međutim, život nikome od nas nije unapred dat, već je rezultat izbora koji pravimo. Kako bi se završila ova priča da je Bjanka prihvatila Danijelovu ljubav? Da li bi u životu sa njim bilo više radosti od života koji joj je doneo razvod braka i troje dece?
A on?
Ožalošćen bolešću i smrću svoje majke, razočaran neostvarenom ljubavlju, provlači se kao senka kroz život, kao duh u braku sa Kandinom, u kojem će emocije, pažnja i požrtvovanost ići samo u jednom smeru. U kući na jezeru, letargično pomiren sa onim što je moglo da bude, a nije, u društvu žene kojoj je dovoljno i sA!mo njegovo prisustvo, tavori predajući se muzici, kao jedinoj tvari kojoj je ostao veran.
Dvadeset godina kasnije srešće se Bjanka i Danijele ponovo, ali da li će jedno drugom reći sve što su oduvek hteli ili će se povući obeshrabreni vremenom koje za Danijela ističe sve brže.
GERNIKA
Dejv Boling
Mladinska knjiga Beograd
Ova čudesna saga o ljubavi, porodici i ratu odvija se u baskijskom gradu Gernika u periodu prije, tokom i nakon građanskog rata u Španiji.
Pošto se burne 1935. našao na pogrešnoj strani, Migel Navaro odlučuje da napusti ribarsko selo Lekeitio i krene put Gernike, središta baskijske kulture i tradicije. Usred tog izolovanog bastiona demokratskih vijrednosti Migel nalazi više od novog života - nalazi nekoga za koga će živjeti: harizmatičnu Miren Ansotegi, gracioznu plesačicu i potomka jedne od najuglednijih porodica u gradu.
Njih dvoje će otkriti ljubav koju ni rat, ni tragedije neće uništiti. Istorija i fikcija prepliću se u ovoj dirljivoj priči o opstanku porodice, ljubavi i tradicije. Razorno bombardovanje Gernike uoči Drugog svetskog rata za Baskijce je bilo napad na dušu njihove nacije, a za ostatak svijeta zločin protiv humanosti bez presedana. Pikaso će ovjekovječiti svoj doživljaj Gernike na muralu, koji će postati globalna ikona.
U svom prvom romanu Boling daje viđenje ljudi neobičnog ponosa i spremne da svoje vrijednosti, svoju zemlju i svoje voljene sačuvaju po svaku cijenu.
SAV TAJ ŽIVOT
Alehandro Palomas
Mladinska knjiga Beograd
Legenda kaže da kad se baka Mensija, u pratnji svojih ćerki i unuka, uvuče u svoju olinjalu bundu i kroči u čamac koji će je odvesti do Vazdušnog ostrva, s neba pada prah a more prži. Ima onih koji tvrde da su junakinje ove pripovesti žive, a poneko čak tvrdi i da ih poznaje.
SAV TAJ ŽIVOT priča je o sedam nezaboravnih žena. O ženama koje su bile i prošle, ili će tek doći, koje nastavljaju dalje pričajući ono što se ispričati ne da. O ženama koje pate, vole, plaču, smeju se, a nadasve se hrabro i odlučno drže života da bi iz njega izvukle najbolje.
Sve što smo mogli biti ti i ja da nismo bili ti i ja
Albert Espinosa
Mladinska knjiga Beograd
BELETRISTIKA KNJIŽEVNOST I POPULARNA PSIHOLOGIJA / LJUBAVNI ROMANI - PORODIČNE SAGE - DRAME - ŽENSKA LITERATURA
Markos je izgubio majku, čuvenu plesačicu koja je slušala džez i divila se Džejmsu Dinu i koja ga je naučila svemu u životu. Pošto je ona napustila njega, on odlučuje da napusti svet kakav je do tada znao. Injekcija cetamina, leka protiv spavanja, nadohvat mu je ruke dok sa balkona svog stana posmatra komešanje ljudi na trgu i kada u masi sveta ugleda nju.
"Moja moć... Teško ju je objasniti. Kako sam naučio da je koristim još je teže ispričati. Ali želim to da učinim. Želim da vam ispričam. Postoje stvari, sitne pojedinosti, koje su deo čoveka samog i čine ga onim što jeste. A moja moć je bila nešto što me određuje. Iako sam je vrlo retko koristio. Zbog nje sam se osećao mnogo življim.
Da sam uključio svoju moć kad sam ugledao devojku iz Španskog pozorišta, možda prema njoj ne bih osetio ono što sam osetio. A ono što sam osetio bilo je nešto iskonsko, vrlo autentično.
Kako sam mogao toliko da čeznem za njom i ne poznajući je? Ljudska bića su magična i neopisiva. Osetio sam nešto posebno setivši je se ponovo. Ono poverenje koje ne bi trebalo da se rađa među nepoznatim ljudima, ali koje ponekad postoji i koje je snažnije od onog koje osećaš prema nekome ko je deo tvog okruženja više od dvadeset godina. Ona nije primetila moje prisustvo, nije osećala kako se moje oči ni na trenutak ne odvajaju od nje."
ESKIM NA FENIKSU TI JE UKRAO MOBITEL
Nataša Govedić
Naklada Ljevak
Sjećaš li se onog sitnog, ali zato veoma usrdnog unutarnjeg glasa koji se stalno vraćao na tvoj najosobniji užitak – strepeći da ćeš ga zauvijek zakopati, potopiti, izgubiti, spaliti ili samo ostaviti na nekoj benzinskoj crpki, kao beskorisni višak? Evo ga opet. Preskače ogradu i ulazi u stražnje dvorište, gdje tik uz živicu na podu sjede Kreda i Izak. Protagonisti. Pri tom ne treba miješati ljubavne romane i intimne romane. Ovaj ovdje je intiman. Zato mu zbilja treba devedeset dimenzija našeg postojanja, a ništa manje i Eskimi i feniksi.
Eros nije rob konvencija.
Ujedno je riječ i o romanu grada Zagreba, ali ispričanom iz perspektive hodanja, koračanja, fizičkog kretanja ulicama između Sljemena i Hendrixova mosta. Averzija koju Kreda osjeća prema Filozofskom fakultetu ujedno je otpor prema birokratskom poimanju učenja, studiranja i kasnije ispraznog rada. U ovom tekstu i njegovom svijetu nitko ništa ne želi otaljavati. Naprotiv. Ni u ljubavi ni u slikarstvu ni u književnosti nema boljeg izbora od… „stranputica“. Roman donosi i posebno izdanje fanzina Noćna straža, gdje svoje vizualne radove na temu vremena, ne onog od devet do pet (firma) ni onog od nula do dvadesetičetiri (supermarket), izlaže dvadeset umjetnika, okupljenih oko protagonistice. Ovaj likovni dodatak „likovnom romanu“ posebno je namijenjen čitateljima koji si žele izgraditi mali balkon-vrijeme ili vrt-vrijeme, kao i čitateljicama koje u prostoru svoje imaginacije nemaju potrebu dizati zidove između slike i teksta. Slike vremena u današnjem „vremenu slike“ pojavljuju se i kao dokaz da ni vrijeme ni slike nisu potrošeni.
VJETROGONJA BABUKIĆ I NJEGOVO DOBA
Miljenko Jergović
Fraktura
Glavni lik filma Terminal zarobljen je na aerodromu dugih devet mjeseci, a junak novog romana Miljenka Jergovića putuje avionima diljem globusa nevjerojatnih trideset godina. Njegovo je ime Babukić i u svijet se otisnuo početkom našega posljednjega rata, bježeći od Zagreba, posla u JNA i trudne ljubavnice preko ljubljanskog Brnika dalje, daleko nekamo. Već na prvom letu prema Frankfurtu stekao je talent da usvoji novi jezik čim ga čuje i da mu svi – od carinika i stjuardesa do slučajnih suputnika – neizmjerno vjeruju. Babukićeve avanture prispodobive su jedino Švejkovima ili Don Quijoteovima. Obišavši svijet nebrojeno puta, a nikada ne izvirivši iz aerodroma ili zrakoplova, on pažljivo sluša fantastične i nevjerojatne priče ljudi svih rasa i vjera koje susreće – od dagestanske vještice, preko švedskog antropologa Olssona, sve do Dinka Mikuličića, sina najpoznatijega Udbina ubojice, s kojim će na beogradskom aerodromu dočekati kraj svijeta.
Vjetrogonja Babukić i njegovo doba suvremeni je pikarski roman u kojem se ogledaju naši strahovi, bojazni, opsjednutost seksom, tračem, ićem i pićem... Miljenko Jergović napisao je djelo u kojem se eros i thanatos, moguće i nemoguće dodiruju i spajaju kao u Rabelaisovim, Swiftovim ili Hellerovim knjigama, a njegov vjetrogonja Babukić, istovremeno brižan i tašt, strašljiv i hrabar, istinski je junak našega doba.
U SVAKOM TRENUTKU JOŠ SMO ŽIVI
Tom Malmquist
Hena Com
Sažetak knjige
Glavnog lika ovog romana, Toma Malmquista, susrećemo u bolnici, gdje je doveo svoju trudnu suprugu zbog simptoma nalik gripi. No ispostavi se da je Karinino stanje puno ozbiljnije i prijevremeni porod carskim rezom neizbježan je. Dok traga za više informacija kod rezerviranog bolničkog osoblja, na Tomova se leđa odjednom sruči život u svoj svojoj nepredvidljivosti…Dragocjeno je znati ispisati osobnu tragediju na tako jednostavan, a dojmljiv način kao što je to pošlo za rukom švedskom autoru Tomu Malmquistu. U svakom trenutku još smo živi istodobno je tragična i pokajnička, meditativna i realistična, bolno precizna i mjestimice samoironična autobiografska proza, lišena svake patetike. Posveta je to vlastitoj patnji i boli, i snažna elegija ljubavi, pa su roman i švedski i strani mediji s razlogom proglasili pravim remek-djelom.
64
Tena Štivičić
Hena Com
Najjednostavnije rečeno, 64 je drama o ženama, muškarcima, djeci i roditeljima. Priroda je te odnose zamislila krajnje elementarno, ali svako ih doba neprestano nadograđuje i mijenja. Mladi bračni par u drami Tene Štivičić preispituje svoje uloge u partnerskim i obiteljskim odnosima, s naglaskom na pitanje je li imati djecu biološki ili društveni imperativ. Ionako nelaku odluku da postanu roditelji dodatno će im otežati proces medicinski potpomognute oplodnje čiji je ishod krajnje neizvjestan, što će lančano utjecati na njihov brak i druge odnose unutar obitelji.
Ovaj osnovni zaplet povod je za problematiziranje cijelog niza temeljnih društvenih postavki – od emocionalnih do egzistencijalnih, od krize braka do krize identiteta, od pitanja osobne slobode do prava na izbor, od pitanja tradicionalnih stereotipa i očekivanja okoline do samoće i izgubljenosti u kojoj se svaki pojedinac s tim očekivanjima nosi.
Svojim autentičnim stilom koji obiluje prigušenim humorom, suptilnom ironijom te jezgrovitim i uvjerljivim dijalozima, Tena Štivičić navodi nas na promišljanje vlastitih obrazaca u pitanjima ljubavi, braka, karijere, socijalnog statusa, prijateljstva, emancipacije i roditeljstva – obrazaca po kojima donosimo odluke koje, najblaže rečeno, mijenjaju život.
Marina Vujčić
ŽUDNJA ZA SLOBODOM
Jane Feather
Leo Commerce
Strastvenu ljubavnu vezu na kušnju dovode okrutna ratna zbivanja i političke okolnosti. Samo ljubav i žrtvovanje mogu prebroditi i pobijediti mržnju i osvetoljubivost. Povijesni roman o američkoj borbi za neovisnost od engleskog kolonijalnog jarma, s mnogo ljudskih žrtava u nemilosrdnim bitkama, ali i s prizorima iz bogataškog aristikratskog i vojničkog okružeja. Jedan pobunjenik i jedna aristokratkinja fatalno se zaljubljuju, a pripadaju protivničkim stranama u tom ratu. ŽUDJETI ZA SVOJIM SNOM, Tko je Bryony bila prije negoli je nakon nesreće izgubila pamćenje? Nije to mogla reći, a nije mogao niti naočit neznanac koji je riskirao svoj život da spasi njezin. No uskoro stiže dan kad će Bryony otkriti je li američki pobunjenik u kojega se sve jače zaljubljuje ujedno i njen zakleti neprijatelj. Nije upitno da će ga slijediti - kao i svoje srce - no hoće li joj on to dopustiti. ŽUDJETI ZA SVOJOM ŽELJOM, Patriot Benedict Clare ima dužnost prema svojoj zemlji - a sad i prema ovoj ponositoj, neovisnoj ženi čija je strast žarka kao i njegova. No Ben je uvjeren da nijedna prosječna žena ne bi slijedila put kojim on mora ići - a kamoli žena Bryonyina podrijetla i odgoja. No već je otkrio da Bryony nije obična žena pa će se to dvoje srčanih pobunjenika upustiti u senzualnu pustolovinu u okolnostima doista povijesnih razmjera..…
ORAO I GOLUBICA
Jane Feather
Leo Commerce
Neodobravana i strastvena ljubav, neodoljive avanture, ljubomora i spletke u egzotičnoj raskoši palače Alhambre u Granadi. Bahati osvajač, predvodeći gromovitu kavalkadu raskošno odjevenih maurskih vojnika, gospodar Abul ulijeva poštovanje jednim jedinim pogledom svojih dubokih crnih očiju. I na prvi pogled zna da mora imati ljepoticu kestenjaste kose koja je na njegovo zurenje odgovorila odvažnim i senzualnim prkosom. Svojeglavu zatočenicu, opčinjenu zagonetnim konjanikom, smionu Saritu pomete arogantni stranac odvodi u svoju planinsku palaču. Kao ropkinja moćnoga gospodara, Saritina neukrotiva i strastvena priroda brzo zarobljava Abulovo čežnjivo srce. All njihova svemoćna ljubav može srušiti golemo carstvo… i pritom ugroziti budućnost ovog sudbinski predodređenog para.
KAD SVIJEĆE DOGORE
Marai Sandor
OceanMore
Krajem devedesetih Europa i svijet ponovno su otkrili Sándora Máraia, i to baš ovim romanom napisanim davne 1942. ali koji je protokom vremena dobio na značenju i vrijednosti jer Márai piše samo o pitanjima ključnim za čovjeka. Zato je ovaj tekst vječni dragulj europske književnosti, uvijek suvremen roman o izgubljenu prijateljstvu, nemogućoj ljubavi i razdirućim osjećajima davnašnjih nerazdvojnih prijatelja koji se nakon četrdeset i jedne godine napokon susreću.
Hoćemo li u tome cjelonoćnom razgovoru shvatiti što je izdaja, što ljubav, što prijateljstvo, strast, nemoć, možemo li oprostiti, nastaviti život?
€ 19,90
Frederic Beigbeder
OceanMore
Frédéric Beigbeder deset je godina radio kao kreativac u velikim pariškim agencijama za oglašavanje, dakle izvanredno, iznutra, poznaje okruženje i profesiju marketinga, a sve to je nemilosrdno raskrinkao u romanu €19,90. Octave Parango je gospodar svijeta. On odlučuje danas ono što ćete željeti sutra, “jer sve je privremeno i sve se kupuje. Čovjek je proizvod kao i svaki drugi, s ograničenim rokom prodaje. Ja sam tip koji vam prodaje govna. Tip zbog kojeg sanjate o stvarima koje nikada nećete imati... Kad si, zahvaljujući teško stečenoj ušteđevini, uspijete priuštiti auto iz snova… ja sam ga već izbacio iz mode… Glamur je zemlja u koju nikad ne stižemo.“
Roman je skandalizirao francusku javnost, pogotovo ljude u reklamnim agencijama koji budući da imaju velike prihode imaju i moć. F. Beigbeder, još uvijek zaposlenik agencije Young & Rubicam, dobiva naprasan otkaz. Ali tog ljeta 2000. u Parizu govorilo se da treba čitati Beigbedera... Premda osporavan i napadan od onih koje je uznemirio, ali hvaljen od kritike i publike, roman je svom autoru donio veliki uspjeh.
Dvadeset godina nakon prvog hrvatskog izdanja 129,90 kn (jesen, 2002.) preveden na tridesetak jezika diljem svijeta, €19,90 kultni je roman početka 21. stoljeća, koji je preživio zub vremena i koji nemilosrdno korespondira s današnjicom; ništa nije izgubio na svojoj aktualnosti a potvrdio je snagu svakog dobrog književnog teksta.
“Dati takav naslov knjizi znači iskreno reći da je priroda ovog našeg svijeta - novac - kao neprikosnovena i posljednja realnost. Svi koji participiraju u tom okruženju su licemjeri: “kreativci” se međusobno preziru, svjesni su da proizvode govno, ali bi željeli biti kreatori... zapravo snimati filmove, pisati romane, slikati, etc. Ali budući da su “kreativci” oni preziru pak i svoje kolege komercijaliste, koji pak preziru klijente, a klijenti pak reklamne agencije. No to je sve dio općeg licemjerja u društvu: direktori velikih korporacija preziru zaposlenike i obrnuto, preziru potrošače, konzumente njihovih loših proizvoda, ali sve njih zajedno preziru dioničari (vlasnici) za koje rade.“
— Michel Houellebecq, iz članka “Privatizacija svijeta“
O AUTORU:
Frédéric Beigbeder (1965.) rodio se u otmjenom predgrađu Pariza u dobrostojećoj građanskoj obitelji. Karijeru je započeo kao kreativac u reklamnim agencijama, a 1990. objavljuje prvijenac Mémoire d'un jeune homme dérangé. Romanom €19,90 (2000.) postaje slavan i izvan Francuske. Danas radi kao pisac, književni kritičar, komentator i scenarist. Nastupio je u desetak dugometražnih filmova te je dva filma i režirao (Ljubav traje tri godine, 2012.; L'Idéal, 2016.). Osnivač je književne nagrade Flore. Najvažnija djela: Windows on the World, 2004. (Nagrada Interallié 2013.), Ljubav traje tri godine, 2005., Romantični egoist, 2006., Upomoć, molim oprost, 2007., Praznici u komi, 2009., Francuski roman, 2010. (Nagrada Renaudot), Život bez kraja, 2018., Čovjek koji plače od smijeha, 2020.
IZGUBLJENA U ORMARU
Melita Rundek
Alfa
Nadarena i lijepa učenica Mirna stalno nosi hlače i povremeno plače. U sebi skriva Tajnu koju nikom ne govori. Je li u pitanju ljubav, škola ili obitelj? Kad se povjeri prijateljici Maji, ona joj ponudi rješenje. I tada započne luda trka po dućanima. Hoće li Mirni šarene krpice donijeti spas? Hoće li se izvući ili pak zaglaviti, zauvijek izgubljena u ormaru?
Shakespearov Dante
Rita Monaldi
Fraktura
Novi književni pothvat spisateljskog para Monaldi & Sorti donosi nam senzaciju: nikad viđenu, izgubljenu dramu Williama Shakespearea. Shakespeareov Dante, stoljećima izgubljeno djelo o Danteovom tajanstvenom životu otkriva nam misterij tko je bio Dante, kao i tajnu kako je napisano jedno od najvećih djela svjetske književnosti – Božanstvena komedija.
Shakespeareov Dante razotkriva život firentinskoga pjesnika obavijen tajnama i mistikom, njegove veze s moćnicima i vladarima, neopisive zločine inkvizicije i bankara koji se i danas igraju sudbinama pojedinaca i društva. Mladi Dante nalazi se pred velikim životnim izazovima – gubitkom i novim pronalaskom ljubavi, tajanstvenom bolesti koja ga odvodi na rub drugoga svijeta, te otkrivanjem obiteljskih tajni koje će nepovratno promijeniti njegov život.
Knjiga Shakespeareov Dante čudesno povezuje dvojicu pisaca bez kojih je nezamisliva naša kultura, a pred nama se odvija nekoliko mirakula – napeta priča o životu jednog genija napisana rukom drugog genija, otkrivanje zakopane prošlosti mračnog srednjeg vijeka, no nadasve čudesna jezična i stilska posveta stvaralaštvu dvojice velikih pjesnika.
Ovu knjigu počeo sam čitati s uobičajenim predrasudama s kojima sam čitao i druge romane o Danteu. Već nakon prvih sedamdeset stranica moj ego bio je osujećen. Uhvatio sam se kako proučavam knjigu i zapisujem bilješke! Uznemirio me taj osjećaj. Dominikanci su slušali ispovijedi garnizona na njemačkome, na njemačkome se održavala misa. Zato smatram itekako uvjerljivim da se Dante približio njemačkom svijetu. Volio bih da sam ja napisao neke od stranica koje su napisali Monaldi & Sorti! − Giuseppe Indizio
Među stotinama tekstova o Danteu Alighieriju, objavljenima povodom sedamstote godišnjice njegove smrti, ovaj Monaldijeve i Sortija čini mi se najoriginalnijim i najfascinantnijim zbog uistinu svježeg i svetog pogleda kojim izlaže život i djela tog Najvećeg pjesnika. − Pupi Avati
Apsolutno čarobna knjiga, s obiljem povijesnih podataka, promišljanja i kreativnosti. Jako lijepi spoj povijesti i mašte. Možete biti sigurni da je ono što čitate istina i ujedno plod imaginacije i ljubavi prema kulturi. − Roberta Ascarelli
Ova knjiga rijetko je moćno, pametno i profinjeno pletivo naracije i znanstvene kritike, književnosti i spekulacije, s poetskom dimenzijom dostojnom samoga Dantea. Dramatizacija se ne oslanja samo na povijesne dokumente nego i na hermeneutički postupak Dantea autora. Uvelike dijelim ova hermeneutička gledišta. Zadivljena sam preciznošću i mjerodavnošću Monaldijeve i Sortija. − Mira Mocan
O AUTORIMA:
Rita Monaldi i Francesco Sorti spisateljski su i bračni par koji je svjetski uspjeh postigao romanesknim serijalima posvećenim pustolovinama dvojice junaka – obojice povijesnih ličnosti – opernog pjevača kastrata, pijuna i diplomata Atta Melanija te Salaja, prepredenog i radoznalog posinka velikog Leonarda da Vincija. Nastali nakon višegodišnjih istraživanja, ti su osebujni povijesni romani začinjeni elementima trilera i romana zavjere (Imprimatur, Secretum, Veritas, Mysterium...), ali i sočnim, prskavim humorom koji ih čini intrigantnim i zabavnim štivom (Salajevo jaje, Salajeve sumnje).
Rita Monaldi klasična je filologinja specijalizirana za liturgijski jezik Katoličke crkve. Bila je izvanredni profesor na sveučilištima u Rimu i Beču te radila u talijanskom parlamentu. Od 1993. radi kao novinarka za različite novine i časopise u Italiji i Austriji.
Divni svijete, gdje si?
Sally Rooney
Fraktura
Mlada spisateljica Alice odluči preseliti se iz Dublina u malo mjesto na zapadu Irske, gdje putem Tindera upozna skladištara Felixa i unatoč prvom neuspjelom spoju neočekivano ga pozove da s njom otputuje na predstavljanje njezina romana. U Dublinu njezina najbolja prijateljica Eileen proživljava teške trenutke i iznova počinje izlaziti sa Simonom, svojom ljubavlju iz djetinjstva.
Alice, Felix, Eileen i Simon i dalje su mladi, ali život ih nosi. Trebaju jedno drugo, poigravaju se međusobno, zbližavaju se i udaljavaju, vode ljubav, sumnjaju u sebe i svoje osjećaje, no najviše od svega zabrinuti su za svijet u kojem žive – svijet koji se nalazi na rubu ekološke katastrofe, u kojem vlada Trump, svijet neoliberalizma. Pitaju se jesu li oni posljednji koji svjedoče kraju epohe, kako da pomognu osiromašenima, hoće li uspjeti vratiti vlastitu vjeru u naš divni svijet.
Divni svijete, gdje si ljubavni je roman i roman o prijateljstvu, filozofska i ekološka rasprava, ali nadasve djelo u kojem Sally Rooney hrabro, bez zadrške i ubojito točno ocrtava stanje naše svijesti i našega svijeta, roman kojim opravdava epitet najbolje spisateljice svoje generacije.
“Priče o ljubavnim trokutima, četverokutima, šesterokutima i slično čine se kao nešto izlizano i već toliko puta viđeno, ali to i nije baš tako. Pripovijesti o ljubavnim odnosima svake vrste nikada neće prestati biti zanimljive i zapravo su neiscrpan izvor inspiracije. Ljubav je sve, i teška drama i urnebesna komedija i triler, pa ako hoćete dodati još koji žanr – nećete pogriješiti. Ne postoje dva ista ili barem približno slična ljubavna odnosa. (...) Palac gore za Rooney.” – booksa.hr
“Ljubić bezobrazno mlade irske spisateljice postao je euroatlantska senzacija, i među kritikom i među publikom. Slijedili su Normalni ljudi, a zatim serija snimljena prema njima. Reklo bi se: i prije svoje tridesete Sally Rooney je postala jednom od trenutačno najutjecajnijih književno-televizijskih osoba.” – Dragan Jurak, Novosti
O AUTORU:
Sally Rooney rođena je 1991. godine u Castelbaru, u Irskoj. Diplomirala je englesku i američku književnost na Trinity Collegeuu Dublinu, gdje živi i radi. Svoj roman prvijenac Razgovori s prijateljima objavila je 2017. godine dok je još dovršavala studij američke književnosti te je njime odmah privukla pažnju književne kritike. Rooney je zahvaljujući ovom romanu po izboru The Sunday Timesa 2018. proglašena najboljim mladim piscem, a roman se našao u užem izboru brojnih nagrada poput prestižne nagrade Dylan Thomas za mlade pisce, nagrade skupine Kerry za najbolji roman godine, nagrade Rathbones Folio te nagrade International Dublin Literary Award. Njezin drugi roman Normal People nominiran je 2018. godine za nagradu Man Booker, nagradu Dylan Thomas i nagradu Women’s Prize for Fiction. Njezina djela objavljivana su u časopisima Granta, The White Review, The Dublin Review, The Stinging Fly, Kevin Barry’s Stonecutter i antologiji The Winter Pages.
KAD JE VRIJEME ZA LJUBAV?
Holly Williams
Profil knjiga
Tri desetljeća. Dvoje ljudi. Potreban je samo trenutak…
Violet i Albert sreću se u trima različitim desetljećima.
1947. 1967. 1987.
Svaki put kad se sretnu, imaju dvadeset godina.
Svaki put, čim im se pogledi sretnu, čini se kao da satovi staju.
Ali svako desetljeće nosi nove izazove za njihov odnos.
A kad ono prođe, započinje nova ljubavna priča.
Odnos između Violet i Alberta intenzivan je, a intenzivno je te puno mogućnosti i vrijeme u kojem se sreću. Sa svakim novim desetljećem moraju svladavati nove prepreke koje im postavljaju klasne i rodne razlike, povlašteno podrijetlo i osobne ambicije. Sa svakim susretom životi im se iz temelja mijenjaju…
Ova raskošna i nostalgična ljubavna priča sjajno zaranja u svijet svojih likova te postavlja izazovna pitanja o položaju žena u društvu, osvojenim slobodama, razumijevanju, osobnostima, susretima u pravo ili ipak krivo vrijeme, o odnosima i ljubavi.
KUĆICA NOVIH POČETAKA
Suzanne Snow
Koncept izdavaštvo
Jedna kućica u raspadu. Jedno slomljeno srce. Prilika za novi početak?
Kad se Annie vrati u Thorndale, selo u kojem je provela većinu svog djetinjstva, u potrazi je za novim početkom. Samo želi popraviti kućicu koju joj je ostavila kuma i izliječiti svoje slomljeno srce.
Kad se sukobi s lokalnim herojem, Jonom, Annie se mora zapitati je li povratak u Thorndale bio pogreška. Selo se očito promijenilo i posljednje što joj treba još je više drame. Ali izbjegavanje zgodnog Jona čini se nemogućom misijom, osobito kad se čini da se Thorndale urotio u namjeri da ih spoji…
Annie traži novi početak bez romantike – ali što ako jedini način da ponovno nauči vjerovati podrazumijeva riskirati i dati novu priliku ljubavi?
O autorici romana Kućica novih početaka:
Suzanne Snow piše suvremenu, romantičnu i nadahnjujuću fikciju sa snažnim osjećajem za mjesto radnje i zajednicu koja povezuje živote likova. Prije nego što se prekvalificirala za hortikulturu i počela baviti preuređenjem vrtova, radila je u financijskim službama i bila domaćica.
Život u Lancashireu i divljenje krajoliku oko sebe uvijek joj pruža inspiraciju, a kad ne piše ili ne provodi vrijeme sa svojom obitelji, obično je se može pronaći u vrtu ili s knjigom.
OSTACI OBITELJI
Lisa Jewell
Egmont
Roman Ostaci obitelji autorice Lise Jewell nepredvidivi je i uzbudljivi nastavak ubojite Obitelji s gornjeg kata.
Četiri tijela.
Ranoga londonskog jutra na obali Temze detektiv Samuel Owusu proučava vreću kostiju.
Neriješen slučaj.
Niz tragova vodi ga u čelzijsku vilu gdje su prije gotovo tri desetljeća pronađena tri tijela i uplakano dijete.
Obitelj čije tajne ne mogu vječno ostati zakopane…
No, jednom kad zakorači kroz njezina vrata, svako novo otkriće povući će ga dublje u otrovno klupko uznemirujuće priče o obitelji s gornjeg kata.
Dok druge autore mogu ocijeniti desetkama, za mene je Lisa čista stotka! – GILLIAN McALLISTER
Očaravajuće od prve do zadnje stranice… Naprosto majstorski! – SAMANTHA DOWNING
„Vrhunski ritam, uvrnuti likovi, opojna proza.“ – BUZZFEED
„Samostalan nastavak koji Obitelj s gornjeg kata podiže na višu, uvrnutiju razinu.“ – Publishers Weekly
Lisa Jewell je autorica na vrhuncu svojih sposobnosti. – KARIN SLAUGHTER
O autorici romana Ostaci obitelji:
LISA JEWELL autorica je uspješnica koje su osvojile vrhove ljestvica najprodavanijih knjiga diljem svijeta. Prvotno se proslavila svojim ljubavnim romanima, no njezina se popularnost povećala kada se okušala u kriminalističkim romanima. A onda je nestala, Obitelj s gornjeg kata i Noć kad je nestala uspješnice su koje su pokorile obje strane Atlantika.
-5%
MALA SLASTIČARNICA U PARIZU
Julie Caplin
Koncept izdavaštvo
U zgodnom, mirnom kutku Pariza, dražesna, mala slastičarnica samo čeka da je otkriju, a na jelovniku bi se mogla pojaviti i ljubavna priča…
Kao najmlađoj od četvero djece, Nini Hadley su njezina starija braća uvijek govorila što bi trebala činiti te kako se ponašati. Stoga, kada je dobila priliku otputovati u Pariz i pomoći održati tečaj iz slastičarstva, jedva je dočekala svima reći – au revoir ! No postoji problem: vlasnik je slastičarnice uspješni vrhunski kuhar i slastičar Sebastian Finlay. On je ujedno najbolji prijatelj njezina brata Nicka – i muškarac u kojega je oduvijek potajno zaljubljena. Između slasnih eklera i profinjenih makarona koji se tope u ustima, Ninine kulinarske kreacije nisu jedino iskušenje s kojim se suočava…
O autorici knjige Mala slastičarnica u Parizu:
ulie Caplin ovisna je o putovanjima i dobroj hrani. Neprestano je u potrazi za savršenim džinom i strašno je izbirljiva kad je riječ o čašama, vrstama tonika i začinima. Kad ne isprobava različite džinove, piše svoje romane koje smješta u različite gradove koje je posjetila tijekom posljednjih godina.
Nekoć je radila kao voditeljica odjela za odnose s javnošću, pa je godinama putovala Europom i vodila vrhunske kritičare hrane i pića na putovanja na kojima su uživali u gastronomskim delicijama mnogobrojnih gradova ltalije, Francuske, Belgije, Španjolske, Danske i Švicarske. Bio je to težak posao, ali netko i to mora raditi. Ta su joj putovanja dala inspiraciju za Mali kafić u Kopenhagenu i druge knjige.