Vojvodina tajna peti je roman u seriji Vojvode na krivom putu, o petorici prijatelja optuženih za zločine koje nisu počinili.
Bivši vikar koji pokušava spasiti vlastitu dušu. Udovica koja žudi za djecom. Tama koju može pobijediti samo snaga ljubavi…
William Finchley od djetinjstva krije tajnu koji nije podijelio ni sa svojim najboljim prijateljima. Nakon što njegov stariji brat počini samoubojstvo, Finch postane novi vojvoda od Sommersbyja. Progonjen duhovima prošlosti, zaklinje se da se neće ženiti, ali njegovu odlučnost vrlo brzo poljulja susret s lady Pemberton, vedrom i odvažnom udovicom.
Iako Finch i Victoria privlače jedno drugo, on vjeruje da je odveć slomljen i stoga nevrijedan ljubavi. Nakon što okrene leđa odabranici svoga srca, majka ga podsjeća da je život previše kratak da bi odbacio priliku za istinsku sreću. Hoće li Finch smoći hrabrosti i otvoriti svoje srce Victoriji ili će ga strah i sram zbog prošlosti osuditi na vječnu tamu i samoću?
Uživala sam u ovoj priči koja predstavlja sjajan završetak serijala. Kao i u ostalim knjigama u ovoj seriji, likovi su dojmljivi, a ljubavna priča je divna. Roman o iscjeljivanju, učenju voljeti sebe, novim početcima i potrazi za srećom, Vojvodina tajna svidjet će se čitateljima povijesnih romansi. – One Book More
Iz istog serijala:
Nepokolebljivi vojvoda – u prodaja
Nevolje s vojvodom – u prodaji
U naručju vojvode – u prodaji
Neodlučni vojvoda –u prodaji
O autorici:
Bivša profesorica povijesti Alexa Aston nagrađivana je autorica uspješnih povijesno-ljubavnih serijala o odvažnim vitezovima, neodoljivim odmetnicima i zavodljivim vojvodama. Rođena Teksašanka, živi sa suprugom u predgrađu Dallasa, gdje uživa u obilnim količinama tamne čokolade i smišlja priče tijekom jutarnjih šetnji. Uživa u Netflixovim serijama, putovanjima i plodovima mora.
Fredrik Welin umirovljeni je liječnik koji se prije nekoliko godina povukao na švedski arhipelag, gdje živi sam na otoku kojeg je naslijedio. Svakodnevno se kupa u moru, čak i zimi, probijajući led po potrebi. Vodi miran život, sve dok se jedne noći ne probudi i otkrije da mu kuća gori.
Fredrik uspijeva pobjeći u posljednjem trenutku, obuven u dvije lijeve čizme, dok susjedi s obližnjih otoka dolaze gasiti vatru. Kada se sve smiri dolaskom jutra, Fredrik shvaća da je od njegova obiteljskog nasljeđa preostala samo smrdljiva ruševina i dokazi o podmetnutom požaru. Sve što je posjedovao nestalo je u plamenu. Ne može zamisliti tko bi učinio tako nešto ni zašto. Bez osumnjičenika, policija počinje sumnjati da je sam podmetnuo požar.
Švedske gumene čizme posljednje je djelo Henninga Mankella, jednog od najuspješnijih autora skandinavskih kriminalističkih romana, koje je autor napisao netom prije svoje smrti. Unatoč tome što se nastavlja na roman Talijanske cipele, ovaj se roman može čitati i samostalno. Mireći se s vlastitom sudbinom i poimanjem konačnosti, Mankell u njemu istražuje teme ljubavi, gubitka i usamljenosti. Kroz intimnu i refleksivnu priču, autor nam donosi duboko promišljanje o životu i suočavanju s vlastitom prolaznošću.
„Majstor skandinavskih krimića!“ ̶ Independent
„Prekrasna kontemplacija o ljubavi i gubitku.“ ̶ Sunday Telegraph
„Prožeto emocionalnom iskrenošću…“ ̶ Sunday Times
O autoru:
Henning Mankell jedan je od najpoznatijih švedskih pisaca, poznat po svojim kriminalističkim romanima i liku detektiva Kurta Wallandera. Rođen je 3. veljače 1948. godine u Stockholmu.
Njegovi kriminalistički romani, često nazivani skandinavskim noirom, bave se složenim pitanjima pravde, morala i društvenih problema. Na hrvatski su jezik prevedeni mnogi njegovi naslovi, uključujući romane Ubojica bez lica, Na pogrešnom tragu, Ubojstvo na ivanjsku noć, Psi iz Rige, Bijela lavica, Čovjek koji se smiješio, Povratak učitelja plesa, Peta žena i Vatrozid.
Osim kriminalističkih romana Mankell se okušao i u drugim žanrovima, istražujući teme koje se tiču ljudske prirode, politike i društva. Roman Talijanske cipele prvi je nastavak serijala o Fredriku Welinu, koji je Mankell nastavio u svom posljednjem romanu Švedske gumene čizme.
Henning Mankell umro je 5. listopada 2015. godine, ostavivši iza sebe bogatu književnu ostavštinu koja nastavlja inspirirati čitatelje diljem svijeta.
Ostale naslove Henninga Mankella potražite ovdje.
Sunce u tvojoj kosi drugi je roman iz serije o sestrama Lyndon. Ako ste voljeli Bridgertone, obožavat ćete sestre Lyndon!
Kad je Charles Wycombe, naočiti i nepopravljivi grof od Billingtona, pao sa stabla i sletio pred Ellie Lyndon, ni on ni ona nisu mogli ni sanjati da će takav neobičan susret dovesti do braka. No, Charles mora pronaći nevjestu prije svog tridesetog rođendana, inače će izgubiti svoje bogatstvo. A Ellie mora pronaći muža, jer u protivnom će joj ga izabrati mrska zaručnica njezina oca.
Iako joj je mrska pomisao da se udala za neznanca (k tomu i pravog nevaljalca!), Ellie otkriva da je Charlesovu šarmu teško odoljeti. Mladi se grof, pak, divi ženi koja se ne boji zauzeti za sebe i posjeduje brojne skrivene vještine. I dok se nižu nevolje i nesporazumi, ovaj neočekivani par otkriva da njihov brak možda i nije bio tako loša ideja te da bi se iz njega čak mogla roditi… ljubav.
Prvi naslov iz serijala :
Odavde do meseca – u prodaji
O autorici:
Julia Quinn počela je pisati po završetku fakulteta i otad ne prestaje. Autorica je nagrađivanih povijesnih ljubavnih romana, uključujući uspješnice New York Timesa, seriju romana o obitelji Bridgerton i o obitelji Rokesby. Na hrvatski su joj prevedeni brojni romani, među kojima su naslovi Odavde do Mjeseca, Što se to zbiva u Londonu?, Vojvoda i ja, Vikont koji me volio, Zbog gospođice Bridgerton, Zbroj naših poljubaca, itd. Diplomirala je na Harvardu i Radcliffeu.
“Sve pet!” beskrajno je vesela i neopisivo zabavna knjiga o prvim ljubavima i slatkim mukama odrastanja koja jamči mnogo smijeha i nezaboravnih pustolovina.
Ljeto u Zagrebu može biti katastrofa. Vruće, prazno, dosadno, uzaludno. Svi prijatelji su se razbježali, a ti bezuspješno pokušavaš pronaći neku zabavu. Tako počinje Vandino ljeto.
Bez prijatelja, bez zanimacije, bez dečka…
No, stvari se ubrzo ipak počnu mijenjati! U Vandinu se životu pojave neki novi i neki stari likovi, otkrije svoju ljubav prema bubnjanju, a dogodi se u tom zagrebačkom ljetu i – prvi poljubac.
Sanja Pilić jedna je od najpoznatijih hrvatskih autorica za djecu i mlade, poznata po svojim toplim, humorističnim i iskrenim pričama. Njene knjige tematiziraju svakodnevne situacije poput prijateljstva, školskih zgoda i nezgoda, prvih ljubavi i izazova odrastanja što ih čini omiljenima među dječjim čitateljima.
Ostale knjige Sanje Pilić potražite ovdje.
„Snažna, emotivna priča koja od početka do kraja dira u srce.“
– Historical Novel Society
Odmah po rođenju Lizbet je odvojena od majke i predata dojilji Meti, robinji i mladoj majci rastavljenoj od sopstvenog sinčića da bi se starala o novoj majušnoj štićenici. Tako počinje jedan snažan odnos koji će u narednim decenijama obema oblikovati život. Iako Lizbet živi životom povlašćene klase, u društvu svoje proračunate majke i rigidnog oca robovlasnika pronalazi isključivo samoću. Kako Lizbet raste tako joj Meti postaje bliži rod nego sva njena porodica, a posete robovskom naselju – i njegovoj živahnoj i srdačnoj zajednici – zbližavaju ih još više. No da li dve žene rođene u toliko različitim okolnostima mogu da ostanu bliske bez posledica?
Ova duboko dirljiva pripovest o neočekivanoj ljubavi prati životni put dveju krajnje različitih žena koje, svaka na svoj način, teže ka slobodi i dostojanstvu.
„Očaravajuća priča koja nagoni na razmišljanje. Obavezan izbor za svakog ko uživa u umetničkom prikazu istorije.“
– ForeWord Clarin Reviews
„Žuti šafran pripoveda retko kazivanu priču o mukama odrastanja i roditeljstva u prelomnom periodu istorije Sjedinjenih Američkih Država. Dirljiva knjiga koja mi je ogrejala srce i izmamila smeh i suze.“
– Džil Miler
„S nepokolebljivom otvorenošću i saosećanjem Lejla Ibrahim prikazuje odnos između crne robinje i bele devojčice i cenu kojom se plaća ljubav protivna pravilima.“
– Heder Meklaud
Svoje zapise, razmišljanja, ispise iz pročitanih knjiga, pripovedačke zamisli, beleške o ljudima i pojavama, jeziku i književnosti Andrić je počeo da piše još 20-ih godina XX veka, kada je još pisao ijekavicom, i skupljao ih u fasciklu pod simboličnim nazivom „Znakovi pored puta“. Ovi zapisi ostali su neobjavljeni za piščevog života, ali ih je do kraja Andrić dopunjavao, doterivao i unosio u neku od celina koje čine ovu knjigu jedinstvenom u našoj književnosti:
Nemiri od vijeka
Za pisca
Slike, prizori, raspoloženja
Nesanica
Večiti kalendar maternjeg jezika
Neiscrpno vrelo mudrosti, „Znakovi pored puta“ već skoro pola veka omiljeno su štivo mnogih generacija, knjiga koja se sa podjednakim uživanjem može čitati gde god se otvori, riznica najraznolikijih saveta, zapažanja i životnih uvida koje je ovaj pisac upućivao ne samo čitaocima nego i samome sebi.
Posebna vrednost ovog Laguninog izdanja su prevodi pojedinih izreka i citata stranih pisaca koje je Andrić u originalu na nemačkom, latinskom, francuskom i dr. jezicima unosio u svoju fasciklu, a koje u dosadašnjim izdanjima ovog osobenog dela nisu prevedeni.
Ovo luksuzno izdanje štampano je u tvrdom povezu, sa koricama od kože.
Od autorke romana Moja ljubav Nikola Tesla.
Romansirana biografija Jelene Gatiluzio, supruge despota Stefana Lazarevića.
Nakon Angorske bitke 1402. godine Stefan Lazarević je u Konstantinopolju postao despot. Po dobijanju titule, otputovao je na Lezbos, gde se verio sa ćerkom gospodara ovog ostrva Jelenom Gatiluzio. Dalja sudbina ove dame plemenitog roda nije sasvim razjašnjena. Ovo je priča o njoj, slobodoumnoj, hrabroj ženi i prati je od sunčanog grčkog ostrva, preko Kruševca, te misterioznog Beograda, koji u to vreme postaje prestonica, pa sve do manastira Pavlovac i Manasija.
„Srbija se posle Kosovskog boja uzdigla zahvaljujući despotu Stefanu. On nije bio samo vešt i prosvećen vladar, izuzetan diplomata nego i veliki ratnik. Priča o Jeleni Gatiluzio, njegovoj supruzi, predstavlja izvanredno krstarenje kroz srpsku srednjovekovnu istoriju. Autorka nas pored dalekih predela vodi i u dubinu srca glavne junakinje, gde se prepliću različita osećanja kojima će se čitaoci rado prepustiti.“
– Slaviša Pavlović
„Volim kada pisac stavi ogledalo ispred sebe, dugo posmatra svoj odraz u njemu i kaže: 'Vreme heroja još nije prošlo.' Junaci Ane Atanasković ulaze u borbu bez razmišljanja o pobedi. Jelena Gatiluzio i despot Stefan Lazarević ne traže pomilovanje – ljubavi to ne treba.“
– Branislav Janković
„Pripovedajući o ljubavi i lepoti života Jelene Gatiluzio sa ostrva Lezbos, Ana Atanasković je odškrinula vrata izmaštane riznice. Zapis 'kad se gospodin despot ženjaše' podsticajni je element ovog romana da fikcijski, imaginativno i sugestivno oživi istorijsko, mitološko i mistično.“
– Nebojša Lapčević
Pesme za decu
Stihovi čika Jove najbolji su prvi koraci u otkrivanju sveta, jer deca kroz pesme otkrivaju šta je dobro i lepo. Zabavna i poučna, lepršava i svevremena, poezija Jovana Jovanovića neizbežni je dodatak svačijem odrastanju i sagledavanju lepote srpskog jezika.
Uz Zmajevu riznicu lako je videti kako je svako dete zaista posebno biće. A svaki put smo deca kad čujemo Zmajeve rime!
Autorka romana Đurđevim stopama i Dok svetac bdi.
Nadahnjujuća priča o isceljujućoj snazi ljubavi
Ljiljana Šarac bravurozno gradi zaplet u čijem je središtu Lidija, tridesetogodišnjakinja koja se nakon borbe sa opakom bolešću i neočekivanog razvoda upušta u renoviranje kuće. U zidu pronalazi skrivenu beležnicu. Nosi je na Tasos, gde u okrepljujućoj majskoj tišini shvata da je pronašla dnevnik srpske princeze Jelene Karađorđević, ćerke kralja Petra Prvog i unuke knjaza Nikole. Upoznaje se sa životom ove fascinantne žene koju je sudbina vodila od rodnog Cetinja, preko Beograda, Ženeve do Sankt Peterburga i okrilja carske porodice Romanov. Dnevnički zapisi se prekidaju usred tragičnih događaja 1917. Lidija shvata da princezinu priču mora da dovrši sama. Sticajem srećnih okolnosti, na najzelenijem grčkom ostrvu upoznaje nekoga ko će joj u tom istraživanju pomoći, a ujedno probuditi njene uspavane emocije.
„Dnevnik pronađen u zidu stare kuće u Beogradu ima moć da udahne život tamo gde se on rasipa i nestaje. Živopisne priče dveju žena prepliću se u nežnom saglasju, vraćajući nadu i u najvećoj tami. Ljiljana nas maestralno vodi kroz raskoš Mramornog dvorca Romanovih, brezove šumarke i zaleđena jezera Rusije, a onda vraća u Srbiju napaćenu ratom i vaskrslu junaštvom.“
– Milena Sekulić Odalović
„Ljljana Šarac veštom naracijom oslikava lik glavne junakinje Lidije, koja uči da živi sa činjenicom da je smrt zakucala na njena vrata a da joj se brak pretvorio u krhotine. Čitajući dnevnik princeze Jelene, ona upoznaje ženu koja je živela, volela, nadala se i očajavala baš kao i ona sama. Stavljajući fokus priče na vreme vladavine dinastija Karađorđevića i Romanova, autorka daje biserni doprinos našoj kulturi sećanja.“
– Slavica Mastikosa
„Vrhunac autorovog stvaralaštva.“ Andre Žid
Ja sam bolestan čovek… Zao čovek. Nesimpatičan čovek. Mislim da me boli jetra.
Jedan od prvih egzistencijalističkih romana u istoriji svetske književnosti, Zapisi iz podzemlja predstavljaju zabeleške gorkog, izolovanog i nepouzdanog pripovedača. Zasnovan na jedinstvu dva suprotstavljena kompleksa, kompleksa inferiornosti i kompleksa superiornosti, čovek iz podzemlja je u socijalnom smislu neprihvaćen, neostvaren, siromašan, ali je, kako se njemu čini, u duhovnom i intelektualnom pogledu superioran u odnosu na ostale. Istovremeno labilan i osion, on spada u red najomiljenijih antijunaka među svim likovima Fjodora Dostojevskog.
„Zapisi iz podzemlja predstavljaju blistavo rešenje problema filozofskog sadržaja u okviru književne forme.“ Džordž Stajner
„Jedno od najdubljih dela Dostojevskog.“ Vasilij Rozanov
Ilustrovala Ana Grigorjev
Bajke su najlepše pozivnice koje deca mogu dobiti – one su ulaznice u svet pun magije i čuda, zbog kojih i naši mali čitaoci mogu postati najveći heroji.
Bajke čine bezbedan a beskrajno zanimljiv prostor koji pruža detetu iskustvo avanture i otkrića. Tako doprinose njegovom osećaju samopouzdanja i sigurnosti, posebno tokom osetljivih perioda odrastanja.
Bajke su svetiljke koje osvetljavaju i tamnu stranu planete, pokazujući put.
Scene iz bajki se utiskuju u srca dece, čineći ih i blažim i moćnijim.
Jedno je sigurno: sve što je ikada napisano o vrednostima bajke, posebno važi za ovu koju držite u rukama!
Začarana sprava
Kad je Stela sama odabrala svoj rođendanski poklon, nije ni slutila da je začaran. A onda su počele da se događaju veoma čudne stvari...
Od Steline odluke zavisiće jedan sasvim poseban svet.
Radoznala Krtica, druželjubiv Pacov, mudar Jazavac i ekscentričan Žabac žive na obali Temze. Dok Krtica i Pacov uživaju u veslanju, Žabac je opsednut novotarijama. Toliko da će zbog ljubavi prema automobilima završiti u zatvoru, u jednoj od najbolje čuvanih tamnica u čitavoj zemlji... Moraće da pobegne, ali i da nauči važnu lekciju o odgovornosti i značaju prijateljstva.
Više od jednog veka, Vetar u vrbaku i njegovi dragi junaci, Krtica, Pacov, Jazavac i, nepopravljivi Žabac, očaravaju decu svih uzrasta. Bilo da kreću u uzbudljivu avanturu, upuštaju se u komične nestašluke, ili se jednostavno opuštaju kraj reke Temze, ovi nesvakidašnji likovi će vas iznenaditi i zabaviti.
„Poput Alise u Zemlji čuda, Vetar u vrbaku je izuzetan roman u kojem će i odrasli uživati, pronaći humor, mudrost, zabavu i smisao.“
– Gardijan
Autorka bestselera Sa nama se završava i Surova ljubav donosi nam nešto sasvim novo, uzbudljivo i misteriozno.
Louen Ešli je neafirmisana spisateljica na ivici finansijske propasti. Kada Džeremi Kroford zatraži od Louen da dovrši rukopise njegove žene Veriti, autorke bestselera, jer je teško povređena i ne može da piše, Louen prihvata posao. Ona stiže u dom Krofordovih s namerom da ostane dan ili dva – dovoljno da razvrsta papire u Veritinoj haotičnoj radnoj sobi kako bi sakupila sve beleške i nacrte koji će joj biti potrebni za rad. Ali što više vremena Louen provodi u društvu Džeremija Kroforda, to joj se manje žuri da ide.
Preturajući po Veritinim papirima, Louen otkriva skriveni rukopis, autobiografiju u kojoj se nalaze jeziva priznanja koja je autorka nameravala da odnese sa sobom u grob. To je ispovest o događajima koji su njenoj porodici okrenuli život naglavačke. Monstruozna istina koja će, bude li otkrivena, dodatno skrhati Džeremija i njegovog sina. Louen ne odaje tajnu, dozvoljavajući Džeremiju da i dalje misli kako je Veriti samo nevina, nesrećna žrtva okolnosti.
Džeremi je posvećen otac i suprug, a Louenina osećanja prema njemu su sve snažnija. Ona počinje da se pita da li zaista želi da Džeremija drži u neznanju. Na kraju krajeva, kada bi Džeremi saznao istinu o Veriti, zasigurno više ne bi mogao da je voli.
„Upozorenje: Veriti vam neće istopiti srce. Spržiće vam dušu.“
– Kindle Crack Book Reviews
„Nabijeno emocijama, zlokobno, uzbudljivo, zanimljivo i neizvesno. Veriti se čita s grčem u stomaku od prve do poslednje stranice. Kakvo genijalno štivo!“
– TotallyBooked Blog
Od autora svetskog bestselera Čovek po imenu Uve
Najluđi roman Fredrika Bakmana! Nerazumno nepristojna komedija.
Tokom razgledanja stana koji se nudi na prodaju jedan propali pljačkaš banke zaključaće se s iritantno entuzijastičnim agentom za prodaju nekretnina, dvojicom ogorčenih zavisnika od Ikee, trudnicom, samoubilački nastrojenim multimilionerom i prokletim zecom. Kada policija konačno bude upala u stan, zateći će ga... praznog.
A onda se taoci jave policiji sa svojim beskorisnim iskazima i saznajemo šta se stvarno dogodilo. Ili ne? Jer najveće zagonetke i dalje su pred nama. Kako je pljačkaš uspeo da pobegne? Zašto su svi tako besni? I šta je NAOPAKO s ljudima ovih dana?
„Ne dajte da vas Uznemireni ljudi zavaraju na prvi pogled. Iza beskrajno zabavne priče o prevari i obmani stoji Bakmanova divna izjava ljubavi životu i elegija o smrti. Priča u koju je utkan širok spektar emocija. Ne smete propustiti ovaj roman.“ Litteratursiden
„Mada je Bakmanov ton često na granici između očajanja i pomirenosti, on našu pažnju drži nepokolebljivo svojim humorom i neočekivanim obrtima. I uvek nam pruža nadu.“ Dagens Nyheter
„Iako ćete se uglavnom grohotom smejati dok budete čitali Uznemirene ljude, to je priča o ljudima koji pate i ne znaju šta da rade sa svojim bolom. Bakman svoje junake opisuje sa mnogo nežnosti kojoj je teško odoleti. Obavezno pročitajte roman, pogotovo ako ste i sami povređeni ili usamljeni.“ Dagbladet
Ilustrovao Dušan Pavlić
Ne umete da rešite diferencijalnu jednačinu
f ( x + 1 / x – 2) + 2 × f ( x – 2 / x + 1 ) = x
Ne umete da napišete godinu svog rođenja u oktalnom sistemu? Ne brinite! Za to vam nije potrebna pamet nego UM! Tako je: Urnebesna matematika!
UM je tu da vas zabavi, osnaži i otkrije ono što niste ni znali da postoji!
Doduše, ako vas posle ove knjige zaboli glava od čitanja i smejanja, niko vam drugi neće biti kriv nego vaš UM...
U svakom slučaju, ako ste kupili ovu knjigu – dobro ste se preračunali!
Klasik američke književnosti.
„Braniš li ti crnje, Atikuse?“, upitala sam ga te večeri.
„Dabome da branim. Ne govori ’crnja’, Skaut. To je prostački.“
„Tako govore svi u školi.“
„Od sada pa nadalje biće svi manje jedna…“
Iz perspektive Skaut Finč, šestogodišnje devojčice odrasle u malom gradu na jugu zemlje, Harper Li na duhovit i autentičan način kritikuje rasne i klasne predrasude u američkom društvu tridesetih godina prošlog veka. U učmaloj sredini ogrezloj u nasilje i hipokriziju, moralna snaga jednog čoveka, advokata Atikusa Finča, podsetiće stanovnike Okruga Mejkom, ali i samog čitaoca, koliko je teško i važno istrajati u tome da se bude čovek. Braneći crnca optuženog za silovanje bele žene, Atikus staje u odbranu ljudskog dostojanstva i vere u ispravnost zakonodavnog sistema. Zahvaljujući snazi svog karaktera on se tako svrstava u red onih retkih junaka koji prevazilazeći okvire jednog književnog dela postaju simbol univerzalne pravičnosti.
„Nesvakidašnji um je iznedrio ovaj izuzetan roman. Harper Li je autorka koja život oslikava u svoj njegovoj punoći na jedan autentičan i humorističan način. Dirljiva priča, tako zanimljiva, tako prijemčiva.“ Truman Kapote
„Knjiga koja se ne zaboravlja.“ Independent