Pretraga
Prikaz 529–544 od 958 rezultataSorted by latest
ŠTO JE MUŠKARAC BEZ BRKOVA
Ante Tomić
Hena Com
Roman Što je muškarac bez brkova Ante Tomića duhovita je i satirična priča o ljubavi, tradiciji i društvenim predrasudama u dalmatinskom zaleđu. Ovaj bestseler domaće književnosti spaja humor, ironiju i oštru društvenu kritiku, donoseći priču o zabranjenoj ljubavi, političkim makinacijama i životnim apsurdima koji će oduševiti ljubitelje suvremene hrvatske proze.
Kad je 2000. godine prvi put objavljen, Tomićev roman Što je muškarac bez brkova učas je postao bestseler, i u sljedećih nekoliko godina doživio niz novih izdanja, dramatizaciju i ekranizaciju.
Gotovo dva desetljeća kasnije, nakon desetaka tisuća prodanih primjeraka i trinaest izdanja; nakon neizbrojivog broja gledatelja u kinu i kazalištu, ovaj roman još uvijek pronalazi čitatelje i čitatelji pronalaze njega. U tajni tog uspjeha ništa nas ne smije iznenaditi – jer Ante Tomić piše onako kako pišu pisci koji vole i svoje junake i buduće čitatelje: s nepogrešivim osjećajem za priču, za uvjerljivost jezika i karaktera, za britku satiru koja se junački obračunava s predrasudama i bolestima društva, ali i za humor i romantiku koji su nam svima potrebni da povjerujemo da za ovaj svijet još ima nade.
Čak i oni koji nikad nisu izbliza doživjeli kult janjetine, mačo muškaraca i svojeglavih žena, nabrijanih mercedesa i još nabrijanijih četverokatnica koje niču u inat susjedima; čak i oni koji nikad nisu nogom kročili na dinarski teritorij u kojem su i jezik i tradicija i običaji tvrdoglaviji od kamena na kojem žive, srodit će se s Tomićevim junacima iz malog Smiljeva kao s rođacima koje su odavno htjeli upoznati.
I bit će im urnebesno dobro.
O autoru:
ANTE TOMIĆ
Rođen 1970. u Splitu. Studij filozofije i sociologije završio je na Filozofskom fakultetu u Zadru. Radi kao profesionalni novinar u Jutarnjem listu.
Objavljeni naslovi:
Zaboravio sam gdje sam parkirao, priče, Književni krug, Split 1997; Hena com 2001. 2. prošireno izdanje.; Što je muškarac bez brkova, roman, Hena com 2000. (adaptirano za kazalište; snimljen film 2005., redatelj Hrvoje Hribar); Smotra folklora, feljtoni, Hena com 2001. Ništa nas ne smije iznenaditi, roman, Fraktura 2003. (adaptirano za kazalište; snimljen film “Karaula”, režiser Rajko Grlić); Veliki šoping, priče, 2004.; Klasa optimist, kolumne, Hena com 2004. Ljubav, struja, voda, telefon, roman, Jutarnji list 2005.; Krovna udruga i druge drama (Anđeli pakla), drame; s Ivicom Ivaniševićem, Fraktura 2005.; Građanin pokorni, roman, VBZ 2006.; Dečko koji obećava, kolumne; Europapress holding 2009.; Čudo u Poskokovoj Dragi, roman, Naklada Ljevak 2009.; Nisam pametan, kolumne, Naklada Ljevak 2010.; Punoglavci, roman, Naklada Ljevak 2011.; Veličanstveni Poskokovi, roman, Hena com 2015. Pogledaj što je mačka donijela, zbirka priča Hena com 2017.
Nagrade:
Za novinarski rad nagrada Hrvatskog novinarskog društva “Marija Jurić Zagorka” za najbolju reportažu.
“Kiklop” 2006., zbirka priča Građanin pokorni 2006.
MAJSTOR I JA
Elif Shafak
Hena Com
Roman Majstor i ja autorice Elif Shafak očaravajuća je povijesna fikcija o osmanskoj arhitekturi, umjetnosti i ljubavi prema stvaranju. Kroz priču o legendarnom graditelju Sinanu i njegovom šegrtu, knjiga istražuje moć vizije, majstorstva i nasljeđa, savršena za ljubitelje povijesnih romana, kulturne baštine i inspirativnih životnih priča.
Kad se maleni Džihan kao slijepi putnik obreo na brodu što je jedrio za Istanbul, ni slutio nije da će ga to putovanje odvesti ne samo u osmansku prijestolnicu na vrhuncu njene moći, već će ga zahvatiti struja znanja, stvaralaštva i napretka – struja kojoj se bilo teško oduprijeti. Na njegovom će ga putu pratiti mnoge opasnosti, steći će brojne neprijatelje, ali će mu sudbina darovati i dva zaštitnika i prijatelja čije će se životne putanje ukrstiti s njegovom i učiniti tu avanturu vrijednom svake minute. Već će se na brodu Džihan neraskidivo povezati s rijetkim bijelim slonom Čotom, egzotičnom životinjom poslanom kao dar sultanu Sulejmanu, a u Istanbulu će susresti graditelja Sinana – čovjeka pod čijim će mentorstvom, a zahvaljujući svojoj nezaustavljivoj znatiželji, postati prvo šegrt pa kalfa te na koncu i njegov
nasljednik.
Roman Majstor i ja posvećen je umjetnosti, graditeljstvu i znanju u kojem Elif Shafak, na svoj osobit način, tka nadahnutu priču koja zrači delikatnom atmosferom epohe obilježene stvaralačkom energijom Sinana graditelja. Povijesna osnova romana filigrantski je nadopunjena ljubavnom pričom, intrigantnim zapletima, misticizmom te meandriranjem u svim onim pravcima koji će panoramu prijestolnice u vrijeme njezina procvata pretvoriti u zanimljiv pregled umjetničkih, povijesnih, političkih i općedruštvenih događaja toga doba.
„Arhitektura je snažan motiv u novome, zamršenom i višeslojnom romanu Elif Shafak koji se ističe svojim sjajnim detaljima i dizajnom. Ovaj poučni, emotivno snažni roman pokazuje koliko mržnja i zavist mogu uništavati te da je ljubav dovoljno snažna da izgradi svijet iznova.“ – The Observer
„Ovo je Shafakin najambiciozniji i najbolji roman – priča ispričana s toliko čovječnosti koja će zasigurno prekrojiti stavove; i o mogućnostima fikcije i o konstruktima stvarnosti svijeta oko nas.“ – The Independent
„Impresivno djelo; roman koji je nastanjen vojnicima, misterioznim Ciganima i bezazlenim kurtizanama, ali je ujedno i ljubavna pjesma kozmopolitskoj ljepoti Istanbula… Prateći priče tih živopisnih likova, Shafak je razvila svoj najdotjeraniji roman – i svakako najekspanzivniji.“ – The New York Times Book Review
O autorici:
Elif Shafak je nagrađivana britansko-turska spisateljica i pripovjedačica, autorica 21 knjige, od kojih je 13 romana, prevedenih na 58 jezika. Njezina djela često su u užem izboru za prestižne nagrade, a Otok nestalih stabala bio je finalist nagrada „Costa“, „British Book Awards“ i „Women’s Prize for Fiction“. 10 minuta i 38 sekundi u ovom neobičnom svijetu bio je nominiran za „Booker Prize“, a Četrdeset pravila ljubavi BBC je uvrstio među 100 romana koji su oblikovali svijet.
Shafak je doktorica političkih znanosti, predavala je na uglednim sveučilištima, uključujući Oxford, te je počasna članica Kraljevskog književnog društva. Zagovornica je prava žena, LGBTQ+ prava i slobode izražavanja te inspirativna govornica na javnim događanjima, uključujući TED Global. Odlikovana je medaljom Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres i nagrađena Međunarodnom književnom nagradom Halldór Laxness za doprinos pripovijedanju.
Više na: www.elifshafak.com i Substack platformi Unmapped Storylands.
KOPILE ISTANBULA
Elif Shafak
Hena Com
Roman Kopile Istanbula Elif Shafak snažna je obiteljska saga koja isprepliće prošlost i sadašnjost, otkrivajući tajne dviju obitelji – turske i armenske. Kroz bogatu priču o identitetu, povijesti i zabranjenim istinama, knjiga donosi dubok uvid u kulturnu baštinu Istanbula, savršena za ljubitelje emotivnih i slojevitih romana.
U obitelji Kazancı, u srcu Istanbula, žene su te koje vladaju domom – muškarci su u njemu rijetkost, kao da ih sudbina sustavno briše s obiteljskog stabla. U takvom okružju odrasta Asya, mlada buntovnica i deklarirana nihilistkinja, zaljubljena u Johnnyja Casha i francuske egzistencijaliste. Na drugoj strani svijeta, u San Franciscu, njezina vršnjakinja Armanoush, Amerikanka armenskog podrijetla, osjeća se rastrganom između dvaju identiteta. Vođena potrebom da shvati sebe i vlastitu prošlost, odlučuje potajno otputovati u Istanbul – grad u kojem će se sudbina ispreplesti s davno zakopanim tajnama.
Kopile Istanbula dojmljiv je, dirljiv i slojevit roman o sudbinama dviju obitelji, turske i armenske, koje su neraskidivo povezane sjenama povijesti. Ispisujući priču o sjećanju i zaboravu, tradiciji i suvremenosti, Elif Shafak stvara bogatu tapiseriju Istanbula – grada s tisuću lica, njegovih mirisa, boja i okusa, ali i tajni koje ne prestaju odzvanjati kroz vrijeme.
„Prekrasno osmišljen roman… Ova divna knjiga potpuno me obuzela. A kada sam se vratila stvarnosti, ona je bila drugačija.“ – Chicago Tribune
„Iznimno ambiciozna priča koja istražuje složene povijesne stvarnosti, a pritom ih obrađuje s očaravajućom lakoćom.“ – Kirkus Reviews
„Bogato i ispunjavajuće putovanje… snažan podsjetnik na to koliko povijest i dalje upravlja našim životima, kako prošlost i dalje oblikuje sadašnjost.“ – The Seattle Times
O autorici:
Elif Shafak je nagrađivana britansko-turska spisateljica i pripovjedačica, autorica 21 knjige, od kojih je 13 romana, prevedenih na 58 jezika. Njezina djela često su u užem izboru za prestižne nagrade, a Otok nestalih stabala bio je finalist nagrada „Costa“, „British Book Awards“ i „Women’s Prize for Fiction“. 10 minuta i 38 sekundi u ovom neobičnom svijetu bio je nominiran za „Booker Prize“, a Četrdeset pravila ljubavi BBC je uvrstio među 100 romana koji su oblikovali svijet.
Shafak je doktorica političkih znanosti, predavala je na uglednim sveučilištima, uključujući Oxford, te je počasna članica Kraljevskog književnog društva. Zagovornica je prava žena, LGBTQ+ prava i slobode izražavanja te inspirativna govornica na javnim događanjima, uključujući TED Global. Odlikovana je medaljom Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres i nagrađena Međunarodnom književnom nagradom Halldór Laxness za doprinos pripovijedanju.
ČUDO U POSKOKOVOJ DRAGI
Ante Tomić
Hena Com
Knjiga Čudo u Poskokovoj Dragi autora Ante Tomića duhovita je i satirična priča o obitelji Poskok i njihovim neobičnim životnim avanturama u zabačenom dalmatinskom selu. Ovaj roman, prepun humorističnih situacija, šarmantnih likova i oštrih društvenih opservacija, savršen je za čitatelje koji vole toplu i zabavnu priču s dozom ironije
Sedam kilometara uzbrdo od Smiljeva, u krškoj nigdini, kao u kakvoj hajdučkoj republici koja priznaje jedino vlastite zakone, živi udovac Jozo Poskok s četvoricom zamomčenih sinova. Do njihove ogrubjele zajednice s upitnim higijenskim, prehrambenim i sociološkim navikama ne dopire ni Država sa svojim zakonima ni civilizacija u osnovnim natruhama – sve dok najstariji sin Krešimir ne dođe na avangardnu ideju: pronaći sebi ženu i dovesti je u njihovu alfamužjačku utvrdu kojoj fali samo – ženska ruka.
No potraga za ženskim čeljadetom pokazala se izazovnijom i opasnijom od Poskocima uobičajenih obračuna s inkasatorima koji im bezobrazno žele naplatiti potrošenu struju i druge civilizacijske namete. Ljubavni zadatak najstarijeg Poskokovog potomka nit ovog romana odmotava u smjeru urnebesne komedije s karakterom napetog trilera i romana ceste s nizom iznenadnih obrata u kojima ima i policijskih potjera i prerušavanja i eksplozija i privođenja i odbjeglih nevjesta i razjarenih mužjaka vrele krvi, a sve zato da bi se u Poskokovoj Dragi dogodilo čudo – i to ne jedno jedino.
Priča je to kakvu je mogao smisliti i napisati samo Ante Tomić: tvorac Muškarca bez brkova otkriva nam neodoljiv svijet muškaraca bez brakova.
O autoru:
Ante Tomić
Rođen 1970. u Splitu. Studij filozofije i sociologije završio je na Filozofskom fakultetu u Zadru. Radi kao profesionalni novinar u Jutarnjem listu.
Objavljeni naslovi:
Zaboravio sam gdje sam parkirao, priče, Književni krug, Split 1997; Hena com 2001. 2. prošireno izdanje.; Što je muškarac bez brkova, roman, Hena com 2000. (adaptirano za kazalište; snimljen film 2005., redatelj Hrvoje Hribar); Smotra folklora, feljtoni, Hena com 2001. Ništa nas ne smije iznenaditi, roman, Fraktura 2003. (adaptirano za kazalište; snimljen film “Karaula”, režiser Rajko Grlić); Veliki šoping, priče, 2004.; Klasa optimist, kolumne, Hena com 2004. Ljubav, struja, voda, telefon, roman, Jutarnji list 2005.; Krovna udruga i druge drama (Anđeli pakla), drame; s Ivicom Ivaniševićem, Fraktura 2005.; Građanin pokorni, roman, VBZ 2006.; Dečko koji obećava, kolumne; Europapress holding 2009.; Čudo u Poskokovoj Dragi, roman, Naklada Ljevak 2009.; Nisam pametan, kolumne, Naklada Ljevak 2010.; Punoglavci, roman, Naklada Ljevak 2011.; Veličanstveni Poskokovi, roman, Hena com 2015. Pogledaj što je mačka donijela, zbirka priča Hena com 2017.
Nagrade:
Za novinarski rad nagrada Hrvatskog novinarskog društva “Marija Jurić Zagorka” za najbolju reportažu.
“Kiklop” 2006., zbirka priča Građanin pokorni 2006.
ČETRDESET PRAVILA LJUBAVI – roman o Rumiju
Elif Shafak
Hena Com
Knjiga Četrdeset pravila ljubavi autorice Elif Shafak nezaboravna je priča koja povezuje suvremeni svijet i sufijsku duhovnost kroz životne lekcije o ljubavi, promjeni i unutarnjem miru. Ovaj inspirativni roman, prepun mudrosti Rumijevih učenja, savršen je za čitatelje koji traže emotivne priče s dubokim filozofskim porukama.
U ovome lirskom, maštovitom romanu, Elif Shafak razmatra dvije usporedne priče – jednu suvremenu i drugu smještenu u trinaesto stoljeće, kad je sufijski pjesnik i mistik Rumi susreo svog duhovnog mentora, derviša lutalicu poznatog kao Šems iz Tabriza. Obje priče zajedno utjelovljuju Rumijevu bezvremenu poruku ljubavi.
Američka kućanica Ella Rubinstein ima četrdeset godina i u nesretnom je braku kad prihvaća posao recenzentice jednog književnog agenta. Njezin je prvi zadatak pročitati i izvijestiti o romanu naslovljenom Slatko bogohulje, kojeg je napisao muškarac po imenu Aziz Z. Zahara. Zaharin roman, ispričan u mnogo različitih glasova, priča o Šemsovoj potrazi za Rumijem i ulozi derviša u preobrazbi uspješnog, ali nesretnog svećenika u predanog mistika, strastvenog pjesnika i zagovornika ljubavi.
Sve opčinjenija ovom pričom i sve se više udaljavajući od svog supruga, Ella počinje propitkivati svoj zaštićen, provincijski život i posezati za Azizom, koji živi u Amsterdamu. Ujedno je oduševljavaju Šemsova pravila ljubavi koja nude uvid u drevnu filozofiju temeljenu na jedinstvu svih naroda i vjera i nazočnosti ljubavi u svakome od nas. I dok Ella čita Azizov roman, shvaća da Rumijeva priča odražava njezinu vlastitu i da je Aziz – jednako kao Šems – došao osloboditi je, preobraziti je na način koji nikad ne bi mogla zamisliti.
“Četrdeset pravila ljubavi mudra je i vesela knjiga koju nećete ispustiti iz ruke… i takva koja se s hitnošću obraća našim ratom poharanim vremenima.”
Thrity Umrigar, autorica knjige The Space Between Us
“Kako mogu dobro voljeti? S Četrdeset pravila ljubavi, možeš izliti svoje srce, osloboditi se mjesta na kojima si zapeo, tajanstveno se zaljubiti i pronaći duboku radost slobode…”
Jack Kornfield, autor The Wise Heart: A Guide to Universal Teachings of Buddhist Psychology
„Prekrasna, bogata, raskošna knjiga. Prošlost i sadašnjost savršeno se nadopunjavaju u strastvenoj obrani strasti same.“
The Times (UK)
„Sa svojim bezvremenskim, intelektualno provokativnim porukama, Četrdeset pravila ljubavi zaslužuje biti svjetski fenomen.“
The Independent (UK)
O autorici:
Elif Shafak nagrađivana je britansko-turska spisateljica i pripovjedačica. Objavila je 20 knjiga, od kojih je 13 romana, a njene su knjige prevedene na 57 jezika. Otok nestalih stabala ušao je u uži izbor za nagrade „Costa“, „British Book Awards“, „RSL Ondaatje Prize“ i „Women’s Prize for Fiction“ te je bio odabran za Književni klub Reese Witherspoon. Roman 10 minuta i 38 sekundi u ovom neobičnom svijetu bio je u užem izboru za „Booker Prize“ i „RSL Ondaatje Prize“ te je proglašen knjigom godine prema Blackwell’su. BBC je Četrdeset pravila ljubavi izabrao među 100 romana koji su oblikovali naš svijet. Roman Majstor i ja odabran je za prvi književni klub vojvotkinje od Cornwalla, The Reading Room.
Shafak je doktorica političkih znanosti i predavala je na sveučilištima u Turskoj, SAD-u i Velikoj Britaniji, uključujući St Anne’s College na Oxfordskom sveučilištu, čija je počasna članica. Stekla je i počasni doktorat iz humanističkih znanosti s Bard Collegea. Članica i potpredsjednica Kraljevskog književnog društva, izabrana je u 100 najinspirativnijih i najutjecajnijih žena prema BBC-u. Zagovornica je prava žena, LGBTQ+ prava i slobode izražavanja i inspirativna je govornica na javnim događajima; dvaput je sudjelovala kao govornica na TED Globalu. Shafak piše za vodeće publikacije širom svijeta i odlikovana je medaljom Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres. „Politico“ ju je 2017. svrstao među 12 osoba koje će vam „zagrijati srce“. Bila je članica žirija brojnih književnih nagrada, uključujući „PEN Nabokov Prize“, predsjedala je nagradom „Wellcome.“ Dobitnica je Međunarodne književne nagrade „Halldor Laxness“ za svoj doprinos „obnovi umjetnosti pripovijedanja“. Njezina je stranica www.elifshafak.com, a platforma Substack zove joj se Unmapped Storylands.
CESTA GORČINE
Garry Disher
Hena Com
Kriminalistički roman Cesta gorčine Garryja Dishera uvodi čitatelje u mračne tajne izoliranog australskog gradića Tivertona, gdje korupcija, rasizam i kriminal oblikuju svakodnevicu. Prvi u seriji o policajcu zviždaču Paulu Hirschhausenu, ovaj napeti noir triler kombinira atmosferičnu prozu, slojevite likove i društvenu kritiku, pružajući ljubiteljima kriminalističkih romana vrhunsko štivo puno misterija i neizvjesnosti.
U srcu izoliranog australskog gradića Tivertona, u kojem prašnjava cesta nestaje u beskrajnoj pustoši, krije se mračni labirint tajni, grijeha i nepravde. U tu zabačenu sredinu iz kozmopolitskog Adelaidea poslan je Paul Hirschhausen – Hirsch – policajac obilježen kao zviždač. U nastojanju da dokaže nevinost i spere ljagu sa svog imena, Hirsch sve dublje zalazi u zajednicu preplavljenu gnjevom, rasizmom i kriminalom. Kad je uz obližnju autocestu pronađeno tijelo lokalne tinejdžerice, Hirsch se suočava s jezivim ubojstvom i neprijateljski nastrojenim mještanima. Strpljivo i uporno kopajući po korumpiranim dušama i skrivenim motivima te izbjegavajući opasnosti koje vrebaju na svakom koraku, Hirsch ubrzo shvaća da su korijeni zla u Tivertonu dublji nego što je ikada mogao zamisliti.
Cesta gorčine prvi je kriminalistički roman iz serije Hirsch u kojem Garry Disher majstorski gradi ulogu usamljenog policajca. Hirsch je istodobnoi zaštitnik i očinska figura: nježnija strana njegova karaktera otkriva se u susretima s adolescentima i mladima, uvijek naivnima i buntovnima. Disherovo najjače oruđe upravo su karakterizacija likova i društveni kontekst. Likovi su mu višeslojni, ljudski i uvjerljivi, a propitivanje društvenih anomalija i moralnih dvojbi sastavni je dio kriminalističkog zapleta.
O autoru:
Garry Disher (1949. Južna Australija) višestruko je nagrađivani australski pisac s više od 40 objavljenih knjiga. Piše romane, kratke priče, priručnike za pisce, povijesne udžbenike i književnost za djecu i mlade. Ključnim iskustvom u svom profesionalnom razvoju smatra godinu koju je proveo na stipendiji u školi kreativnog pisanja Sveučilišta Stanford na početku karijere. Međunarodno priznanje i slavu stekao je serijama kriminalističkih romana o policajcima Hirschu, Challisu i Destry te serijom trilera o kriminalcu Wyattu. Dobitnik je brojnih nagrada u Australiji i Njemačkoj, a njegovi su romani redovito na popisima najboljih knjiga godine u Sjedinjenim Državama.
VOAJER
Inna Moore
Fokus komunikacije
Roman The Voyeur autorice Inne Moore donosi provokativnu i intenzivnu priču o tajnama, zabranjenim željama i igri moći između dvoje ljudi koji se ne mogu oduprijeti međusobnoj privlačnosti. Ova mračna i strastvena erotska romansa, ispunjena napetošću, intrigama i neodoljivom kemijom, savršen je izbor za ljubitelje priča o iskušenjima, kontroli i ljubavi koja prkosi granicama.
Kuća do kuće, balkon do balkona.
Ryanu je dosta svega, pobjegao je na osamu nemoćan prihvatiti svoje stanje. Lucy je pobjegla od stvarnosti i veza u kojima nikad nije bila ona prava. Jedan pogled na novu susjedu Ryana će vratiti u život. A Lucy, koja je uvijek mislila da točno zna što želi, otkrit će cijeli svijet koji joj je dosad bio posve stran. Upuštaju se u vruće igrice i ne sluteći kako će im se oboma život promijeniti iz temelja.
Ono što je započelo kao zabava i bezazleno utaživanje požude polako prerasta u ovisnost. No Lucy se mora vratiti svome životu, a Ryan je mora pustiti. Dani koje provode u pohoti i nježnostima polako idu prema kraju. Ali kad emocije provale na površinu, kako svemu okrenuti leđa? Kako zatvoriti vrata jednome svijetu i vratiti se u stvarnost kao da se ništa nije dogodilo?
Ryan ne vjeruje u čuda. No nova ga ovisnost možda ipak navede da se predomisli…
ZVIJERI IZ ČEMERNE ŠUME
Kieran Larwood
Znanje
Nastavak uzbudljivih pustolovina Podkina Jednouhog
Na stazi pred njima razmaknule su se grane i iskočila je neka prilika. Tek obris na mjesečini, ali Podkin je mogao vidjeti da je nevjerojatno visok i širok, veći nego ijedan zec kojega je ikada sreo. Par jelenjih rogova stršao mu je iz glave. Postojalo je samo jedno biće s takvim rogovima.
„Čaplja”, šapnuo je. „Lovac Čaplja.”
„Ne, Podkine,” uzvratila je Paza šapćući.
„To je Zvijer. Zvijer iz Čemerne Šume.”
Podkinu, Pazi i Puku ponovno su zaprijetili Gvozdeni i njihov strašan stroj koji melje šumu, pa su morali napustiti svoj zečinjak, svoj dom. Uputili su se na drugi kraj Čemerne Šume gdje je u zečinjaku Vrapču živio poglavica Henrik, njihov ujak. On posjeduje čarobni luk, oružje koje bi ih sve moglo spasiti. Ali kad zađu u dubinu mračne šume, nevjerojatni događaji upletu im se u sudbinu.
„Talent Kierana Larwooda i njegova ljubav prema likovima koje je stvorio iskaču iz svake stranice.” David Long
Kieran Larwood je strasno čitao i slušao priče još od vremena kad je dobio knjigu Hobit u dobi od šest godina. Diplomirao je englesku književnost na Sveučilištu Southampton i radi kao nastavnik koji poučava poticanje samostalnosti i dobra ponašanja u osnovnoj školi. Živi s obitelji na otoku Wightu, te između rada i roditeljskog odgoja piše tako da gotovo nikada ne spava. Za knjigu Legenda o Podkinu Jednouhom primio je popularnu nagradu “Plavi Petar”.
VELIKI PANDA I SIĆUŠNI ZMAJ
James Norbury
Stilus
Veliki Panda i Sićušni Zmaj, bestseler koji se objavljuje diljem svijeta!
Oni spavaju pod svjetlucavim zvijezdama, izgubljeni u gustoj magli. Kad iz nje izađu, proljeće je, i dok sjede i gledaju toplo Sunce kako izlazi, sine im da ih čeka još jedna veličanstvena pustolovina…
Odani prijatelji Panda i Zmaj putuju zajedno dok se godišnja doba izmjenjuju. Iako se često osjećaju izgubljenima, putovanje ih vodi do predivnih otkrića. Istražuju teškoće i radosti koje nas sve povezuju. Uče kako živjeti u trenutku, kako se nositi s neizvjesnošću, kako pronaći snagu i zajedno nadvladati sve životne prepreke.
Pisac i likovni umjetnik James Norbury ilustrirao je pustolovinu Velikog Pande i Sićušnog Zmaja kako bi podijelio misli koje su njemu pomogle tijekom najtežeg razdoblja života. Nada se da će pomoći i vama.
O autoru:
James Norbury je pisac i likovni umjetnik. Dosad je ilustrirao različite knjige, a zajednička poveznica im je ta da je, kako je istaknuo, u njima stvarao svijet u kojem bi i sam volio živjeti. Više godina volontirao je u udruzi Samaritanci koja pomaže ljudima koji se bore s usamljenošću, anksioznožću i depresijom. Na priči o Velikom Pandi i Sićušnom Zmaju počeo je raditi kako bi podijelio misli koje su njemu pomogle tijekom najtežeg životnog razdoblja. „Unio sam cijelo svoje srce u svaki crtež i mislim da zbog toga oni govore ljudima – svaki, baš svaki sadržava komadić moje duše“, napisao je o radovima koji su privukli golemu pozornost. Knjiga Veliki Panda i Sićušni Zmaj promptno je postala megabestseler, baš kao i Putovanje Velikog Pande i Sićušnog Zmaja, novo poglavlje priče o neobičnim, odanim prijateljima koji su oduševili i nadahnuli čitatelje diljem svijeta svojom porukom dobrote, nade i ustrajnosti. James Norbury živi u Swanseaju sa suprugom Ruth.
VELIKE LAŽI U MALOM GRADU
Diane Chamberlain
Znanje
Sjeverna Karolina, 1940. Mlada slikarica Anna Dale pobjeđuje na velikom natječaju; naslikat će mural za poštu u Edentonu. Anna prihvaća posao jer treba novac. Radeći na muralu, upoznaje naizgled idiličan gradić te shvaća da je pun rasnih i drugih predrasuda. A onda se dogodi umorstvo.
Sjeverna Karolina, 2018. Život Morgan Christopher uništen je; u zatvoru je zbog zločina koji nije počinila. Tajanstvena posjetiteljica nudi joj slobodu ako u manje od dva mjeseca uspije restaurirati veliki stari mural u gradiću Edentonu. Iako se školovala za slikaricu, Morgan o restauraciji ne zna ništa. Ipak, prihvaća zadatak. Čisteći mural, postupno otkriva izvrsno i vrlo neobično slikarsko djelo koje pripovijeda o tajnama i lažima maloga grada, o ludilu, nasilju i ljubavi. Mural i tajanstvena priča njegove autorice Anne Dale obuzet će Morgan te će ona učiniti i nemoguće da sazna istinu o slici, o Anni i sebi samoj.
Velike laži u malom gradu objedinjuje triler, ljubavni roman i društvenu fresku u neobičnu, napetu i uzbudljivu priču o umjetnosti koja povezuje ljude.
»Oda kreativnoj snazi umjetnosti koja ustraje kroz vrijeme i nadvladava sve prepreke. Roman koji nećete ispuštati iz ruku.« Publishers Weekly
»Diane Chamberlain spaja različite ljude, mjesta i vremena te stvara jedinstvenu, emocijama nabijenu priču.« Booklist
»Diane Chamberlain nije samo izvrsna spisateljica, ona dubinski analizira i razumije ljude.« The Star-Ledger
Diane Chamberlain dosad je napisala 27 romana, od kojih su mnogi postali bestseleri, poput The Stolen Marriage i The Dream Daughter. Pod utjecajem svoje struke, psihologije, autorica piše napeta djela puna emocija, što čitatelji prepoznaju. Romani su joj stoga prevedeni na petnaestak jezika. Diane Chamberlain živi u Sjevernoj Karolini s partnerom Johnom Pagliucom i ovčarom Coleom.
VAMPS: SVJEŽA KRV
Nicole Arend
Znanje
Skrivena duboko u švicarskim Alpama, VAMPS je elitna akademija za djecu najbogatijih i najmoćnijih vampirskih obitelji. Nažalost, Dillon se nimalo ne uklapa u tu priču – on je dampir, vampir koji je napola ljudsko biće, odrastao uz ljudskog oca u skrovitom irskom selu.
Ako želi preživjeti barem jedno polugodište, morat će prihvatiti svoje nove očnjake. No krv nikad ne laže i ubrzo postaje jasno da u njegovim žilama teče nešto posebno, nešto smrtonosno. Kako rastu njegove moći, tako raste i opasnost koja ga okružuje, a novi školski prijatelji predstavljaju mu još veći izazov i tjeraju ga da brzo odraste i prilagodi se drevnom, krvavom svijetu u kojem se nenadano našao…
»Opasno privlačan.« The Observer
»Krvavo zabavan.«The Sun
»Neopisivo privlačno štivo za ljubitelje vampira i one koji će to tek postati.«
Library Journal
»Za sve kojima nikad nije dosta vampira, ovaj će debitantski roman donijeti nova uzbuđenja u akademiji prepunoj opasnosti.« Booklist
Nicole Arend britanska je autorica serijala VAMPS. Nakon što je proputovala svijet snimajući dokumentarce, napisala je knjigu koja je pratila dokumentarnu seriju C4 Lost. Završila je tečaj pisanja u City Litu i postala obožavateljica romana o vampirima.
TREPERENJE SVIJETA
Iris Wolff
Hena Com
Bi li pastor Hannes i njegova supruga Florentine otvorili vrata dvojici mladih putnika da su znali kakve će posljedice taj posjet imati na život njihove obitelji? Bi li njihov sin Samuel podržao svog najboljeg prijatelja Oza da je znao kakva ih tragedija očekuje kada zajedno prebjegnu na Zapad? Treperenje svijeta povezuje živote sedmero ljudi koji se neprestano kreću jedni prema drugima unatoč udarcima sudbine i prostornim udaljenostima. Svaki od njih pripovijeda svoju priču; svaka priča čitatelju donosi čaroliju novoga početka. Na platnu burne povijesti europskog 20. stoljeća, u istočnome bloku koji se u agoniji raspada, odigrava se roman o majčinstvu, prijateljstvu, o ljubavi i smrti, o tome čega smo se spremni odreći – za sreću drugoga.
Istančanim izrazom kojemu se ne može odoljeti, Iris Wolff istražuje granice jezika i sjećanja. Nježna proza ove proslavljene njemačke autorice čvrsto drži čitateljevu pažnju vješto portretiranim, živopisnim likovima, melankoličnim slikama banatskoga sela i neočekivanim svršecima. Roman za književne sladokusce i one koji će to tek postati.
„Iris Wolff piše književnost koja odbacuje trendove. Bezvremensku i čarobnu. […] Njezini čitatelji cijenit će odlomke čiste jezične ljepote, bogatstva misli i fine melankolije.“ – Jan Haag, Con=Libri
„Čaroban komadić umjetničke imaginacije.“ – Meike Feßmann, Süddeutsche Zeitung
„Upustiti se u ovaj roman i njegov prekrasan jezik, u njega utonuti, veliko je, vrlo dirljivo iskustvo.“ – Denis Scheck, druckfrisch
„Možda upravo tu dolazi do izražaja veliko umijeće pripovjedačice Iris Wolff: ona ne koristi ništa osim jezika kako bi nas odvela u područje koje se nalazi s onu stranu jezika. Od ove čarolije ne može se pobjeći.“ – Stefan Kister, Stuttgarter Zeitung
„Tih, nenametljiv i slikovito ispripovijedan, s ansamblom likova čije članove Wolff znade portretirati s malo riječi. Roman koji vas dugo prati.“ – Gerrit Bartels, Tagesspiegel
O autorici:
Iris Wolff (Sibiu, Rumunjska, 1977.) suvremena je njemačka spisateljica. Odrasla je u Banatu, a 1985. godine s obitelji emigrirala u Njemačku. Studirala je germanistiku, teologiju te slikarstvo na Sveučilištu u Marburgu na Lahnu. Bila je dugogodišnja suradnica Njemačkog književnog arhiva Marbach i predavačica umjetničkog i kulturnog posredovanja. Danas živi kao slobodna umjetnica u Freiburgu. Godine 2012. objavila je iznimno hvaljeni debitantski roman Halber Stein, nakon kojega su slijedili Leuchtende Schatten (2015.), So tun, als ob es regnet (2017.) – roman u četiri priče, te Treperenje svijeta (2020.). Za svoje je književno stvaralaštvo dobila mnogobrojne nagrade i priznanja, među kojima se ističu Preis der LiteraTour Nord, Solothurner Literaturpreis, Chamisso-Preis/Hellerau, Spycher: Literaturpreis Leuk, Uwe-Johnson-Preis, nominacije za Alfred-Döblin-Preis, Njemačku književnu nagradu, Wilhelm Raabe-Literaturpreis i druge. Njezin posljednji roman, Lichtungen, ušao je u finale Njemačke književne nagrade 2024. godine.
RAZGLEDNICA
Anne Berest
Naklada Ljevak
Sedmi roman francuske spisateljice Anne Berest, saga o židovskoj obitelji koja prolazi užas holokausta, nagrađen je 2021. godine uglednom Prix Renaudot des Lycéens. U ovoj autobiografskoj prozi Anne Berest potaknuta je na istraživanje sudbine svojih predaka kada u siječnju 2003. godine u poštanskom sandučiću svojih roditelja pronađe neobičnu razglednicu bez potpisa jer pošiljatelj očito želi ostati anoniman. Na jednoj je strani slika Opere Garnier, a na drugoj samo četiri osobna imena: djeda i bake Anneine majke kao i njezina ujaka i tete. Sve četvero umrlo je 1942. u Auschwitzu.
Roman je poput policijske istrage u potrazi za identitetom anonimnog pošiljatelja razglednice koja prerasta u obiteljsku sagu – istraživanje značenja pojma „Židov” u sekularnom svijetu i traganje za obiteljskim korijenima. Originalan pristup temi na uzbudljiv i potresan način otkriva obiteljsku dramu kao i strahote šoe. Isprepleteni događaji obuhvaćaju različita mjesta i periode postavljajući pitanje o korijenima antisemitizma.
O autorici:
Anne Berest (rođena 1979.) francuska je spisateljica i glumica. Godine 2008. adaptirala je za kazalište kratku biografiju Patricka Modianoa, a 2017. sa sestrom Claire Berest napisala je biografiju svoje prabake Gabriële Buffet-Picabia skrenuvši pozornost na njezin često zanemarivani utjecaj na svijet umjetnosti, posebice na dadaistički pokret. Napisala je desetak knjiga, među kojima i vrlo zapažen roman La Carte postale (Razglednica) o povijesti njezine židovske obitelji tijekom Drugog svjetskog rata, koji je ušao u finale najprestižnije francuske književne nagrade Goncourt 2021., a iste godine osvojio je Prix Renaudot des Lyceens, nagradu koju dodjeljuju čitatelji srednjoškolskog uzrasta.
PUT U MACONDO
Gabriel Garcíja Márquez
V.B.Z.
Put u Macondo – Gabriel Garcíja Márquez
Put u Macondo predstavlja očaravajuće čitateljsko putovanje kroz književne krajolike Gabriela Garcíje Márqueza, kolumbijskog nobelovca i jednog od najvažnijih suvremenih pisaca. Ova antologija sastavljena je od njegovih djela vezanih uz mitski Macondo, napisanih između 1950. i 1966., a čine je njegove skice za roman i kratke priče s početka karijere, kao i djela kojima se proslavio, Lišće na vjetru, Pukovniku nema tko da piše i Zla kob. Kroz njih univerzum Maconda, nadahnut piščevom rodnom Aracatacom, polako dobiva svoje obrise i postaje pozornica za remek-djelo Sto godina samoće koje je steklo svjetsku slavu potvrđenu i Nobelovom nagradom 1982. Sam García Márquez u jednom je intervjuu španjolskim novinama izjavio: „Ono što je između Lišća na vjetru i Sto godina samoće petnaestak je godina velike muke, iscrpljivanja i stalnog razmišljanja o tome kako je sve to zapravo bilo.“ A te su godine – što pokazuje ova antologija koju je sastavio Conrado Zuluaga – provedene u fascinantnoj potrazi za Macondom, toponimom magijskog realizma koji se doima nevjerojatno stvarnim.
Iako je istina da je sve što je pisao García Márquez kako bi iz sebe izbacio otrov Aracatace, aka Maconda, bila vježba kako bi pronašao put prema Sto godina samoće, također je istina da Lišće na vjetru, Zla kob, Pukovniku nema tko da piše i ovdje sabrane pripovijetke postoje u surovom linearnom vremenu stvarnosti u kojoj žive muškarci i žene poput nas, čije nas sudbine dirnu i stvaraju suosjećanje i strah. Prema tome, ovdje objavljeni tekstovi nisu u pravom smislu putovanje prema Macondu, nego su jedan Macondo sam po sebi. Priče koje su proizišle s tog putovanja i koje su ovdje sabrane i za nove i za stare čitatelje, jednostavne su i neminovne, nisu mitske nego tragične, potaknute grozničavim nagonom za istjerivanjem demona i otkrivanjem prave prošlosti koja još uvijek boli. One su veličanstvene. – Alma Guillermoprieto
Gabriel García Márquez u različitim je prilikama tvrdio da za pisanje svake knjige prvo treba naučiti kako ćeš je napisati pa se tek onda suočiti s pisaćim strojem. Njemu je trebalo gotovo dvadeset godina „života“ u Macondu da nauči napisati roman Sto godina samoće.
Ova antologija, napravljena s namjerom da pratimo piščev trag, omogućit će radoznalom čitatelju da pronađe neke trenutke tog lutanja. Baš kao kakav kolonist, morao je prvo prokrčiti put, prisvojiti prostor i barem u nekim crtama oblikovati likove koji će ga nastaniti. Zato je ova antologija svih tekstova – ali vrlo različitih duljina – naslovljena upravo Put u Macondo. – Conrado Zuluaga
O autoru:
Gabriel García Márquez (1927., Aracataca, Kolumbija – 2014., Ciudad de México) jedna je od najvećih i najutjecajnijih figura svjetske književnosti. Dobitnik Nobelove nagrade 1982. godine, on je romanopisac, autor pripovijetki, eseja, filmski kritičar, pisac filmskih scenarija. Nadasve, on je intelektualac posvećen rješavanju velikih problema našega doba. Ponajprije onih koji pogađaju njegovu voljenu Kolumbiju, ali i cijelu Latinsku Ameriku.
Kao najistaknutiji predstavnik takozvanog magijskog realizma, u kojemu se povijest i mašta isprepleću i pretaču u živu književnost koja diše svim svojim porama. On je, konačno, tvorac jednog od pripovjedačkih svjetova prepunih značenja što ih je španjolski jezik podario 20. stoljeću.
POD TVOJIM ČINIMA
Laura Wood
Sonatina
Clementine Monroe proživljava najgore razdoblje u životu: njezin dugogodišnji dečko ostavio ju je zbog druge, izgubila je posao iz snova, a uskoro ostaje i bez stana jer si ga više ne može priuštiti. Teška vremena prizivaju teške odluke, ali prije toga valja barem na časak pobjeći od sumorne stvarnosti. Stoga kada joj polusestre Lil i Serena predlože da večer provedu uz koju čašicu vina te za utjehu izvedu čaroliju prekida, obred u kojem će joj svaka od njih poželjeti nešto lijepo, Clementine u tome ne vidi ništa loše. Uostalom, to je samo njihova igra iz djetinjstva, a usputni vatreni seks, posao koji voliš i velika ljubav sa srodnom dušom ionako su tek puke maštarije.
No već za koji dan Clementine slučajno doživi svoj prvi seks za jednu noć, i to fantastičan, a uskoro dobije ponudu i za novi posao, doduše ne iz snova, ali nadasve potreban – šest tjedana daleko od očiju javnosti brinuti se o svjetski poznatom glazbeniku kako bi on na vrijeme dovršio svoj album. Samo, Theo Eliott je vraški zgodan i simpatičan, a kada k tome stvari krenu nepredviđenim tijekom, Clementine ne može a da se ne zapita je li čarobiranje uistinu tako bezazleno…
“Vrckava, čarobna romantična komedija s junakinjom za koju ćete navijati i junakom o kojem ćete sanjariti. Obožavatelji Emily Henry uživat će u ovoj seksi, nježnoj i duhovitoj priči!” – SARRA MANNING
“Nevjerojatno opojno štivo! Duhovitošću i šarmom Laura Wood stvara čaroban svijet u koji će čitatelji rado uroniti. Pod tvojim činima na uzbudljiv način istražuje sestrinsku bliskost, put do iscjeljenja i romansu koja polako tinja, pokazujući kako ljubav može uzdrmati srž vašeg bića.” – CHRISTINA LAUREN
NOVO IME
Jon Fosse
Naklada Ljevak
Starac slikar i udovac Asle živi svoj samotnički život na jugozapadnoj obali Norveške. Njegovi su jedini prijatelji ribar Asleik i galerist Beyer. U Bjorgvinu živi još jedan Asle, također slikar, ali usamljeni alkoholičar. Asle i Asle su dvojnici – dvije verzije iste osobe, dvije verzije istog života. Božić se približava u posljednjem nastavku Septologije Jona Fossea Novo ime; Asleik i Asle tradicionalno zajedno objeduju, ali Asle ove godine pristaje proslaviti Božić s Asleikom i njegovom sestrom Guro. Na Badnjak Asleik, Asle i pas Bragi voze se Asleikovim čamcem na Sygnefjord. Paralelno pratimo živote dvojice Aslea u mladosti: jedan upoznaje svoju životnu ljubav, pridružuje se Katoličkoj Crkvi, počinje izlagati s Beyerom i zarađuje za život svojim slikama. I drugi se ženi, ali njegovo vjenčanje završava bolnim prekidom…
O autoru:
Jon Fosse rođen je 1959. u Haugesundu (Norveška). Studirao je književnost na Sveučilištu u Bergenu. Na Sveučilištu u Hordalandu predavao je kreativno pisanje. Povremeno je radio kao novinar i urednik. Piše prozu, poeziju, drame, eseje, kratke priče i knjige za djecu. Debitirao je 1983. godine romanom Crveno, crno. Prva Fosseova drama I rastati se nećemo nikada premijerno je izvedena 1994. godine. Napisao je više od četrdeset drama koje su prevedene na pedeset jezika. Danas je jedan od najizvođenijih svjetskih dramskih pisaca i najpoznatiji norveški dramatičar nakon Henrika Ibsena. Fosseovi romani prevedeni su na više od dvadeset jezika, a osobito su čitani Jutro i večer, Melankolija 1 i Melankolija 2 te Septologija.