Autobus ljubičaste boje pripada Tomu Fitzgeraldu. Svakog petka navečer on je mjesto na kojem se sastaje istih sedmero ljudi koji njime iz Dublina putuju kući kako bi vikend proveli u Rathdoonu. Svatko od njih ima vlastiti unutarnji život nepoznat suputnicima. Tu je Nancy Morris, prava Gospođica Mouse, poznata po škrtosti. Dee Burke – obuzeta ljubavnom vezom s nevjernim liječnikom specijalistom. I Kev Kennedy, koji je tajna svima, uključujući i njegovu vlastitu obitelj. Autobusom putuje i Celia Ryan, koja se redovito vraća kući gdje zatiče majku sklonu skandalima. Naravno, i sam Tom Fitzgerald ima vlastite razloge za tako redovito vraćanje kući.
Elizabet Čedvik, nagrađivana britanska spisateljica, na delikatan i ubedljiv način proniče u život, ljude i običaje srednjevekovne epohe. Raskošnim jezikom i fabulom koja drži pažnju od prvog do poslednjeg reda stekla je armiju čitalaca u celom svetu.
Godina je 1140, Engleska pliva u krvi, izložena najužasnijim košmarima nemilosrdnog građanskog rata. Borba oko prestola ostavila je zemlju u ruševinama, a narod u bedi i žalosti.
Razbaštinjeni vitez Oliver Paskal, senzibilni udovac koji je prethodnih nekoliko godina proveo hodočasteći po Bliskom istoku, nailazi na spaljeno utvrđenje Penfos i tu zatiče poznanicu iz detinjstva Emis, najbolju drugaricu njegove pokojne žene Eme. Trudnu Emis, inace poznatu po raskalašju čestom menjanju muškaraca, brutalno siluju nepoznati zlikovci, i ona, pobacivši plod, ubrzo umire.
Ostavlja za sobom desetogodišnjeg sina Ričarda, inače nezakonitog sina starog kralja Henrija, i vernu družbenicu Katrin.
Oliver i njegov saputnik, mladi Gevin, otpratiće Katrin i Ričarda do Glostera, ispunjavajući poslednju želju nesrećne Emis: da ih udomi u Bristolu, pod okriljem erla Roberta od Glostera, inače Ričardovog polubrata.
Oliver veruje da će erl Robert iz građanskog rata izaći kao jedna od najmoćnijih ličnosti na pobedničkoj strani, te da će, kad se budu sravnjivali računi, uz njegovu pomoć povratiti veliko nasledstvo koje mu je nepravedno oduzeto.
Katrin, i sama udovica, ne želi da se veže ni za jednog muškarca, makar on bio jedinstven po plemenitosti i dobroti u svetu koji za vrlinu, naizgled, ne mari. Pa ipak, mladi, povučeni Oliver, koji takođe pati za najdražom osobom, neodoljivo je privlači. Zahvaljujući njemu, Katrin će upoznati Eteldredu, travarku, babicu i poznavateljku raznih skrivenih veština...
Nedostaje mi sa svakim dahom i otkucajem srca. Trebalo je da bude moj srećni kraj. Umjesto toga, on je tužan početak moje priče.
Kako nastavljate bez nekoga ko je bio čitav vaš svijet?
Olivija je znala da nikada neće nikoga voljeti kao što je voljela Luku. On joj je bio sve, čitav njen svijet, i sad ga više nema. Odrasli su zajedno u sumornom primorskom gradu na sjeveru, gde je njegova porodica držala restoran, a kada su pobjegli u London, njegova majka nikada nije oprostila Oliviji što ga je odvela.
Pokušavajući da se pomiri s Lukinom smrću, Olivija uviđa da mora da se vrati u Voterzford, gde je on sahranjen. Prilikom slučajnog susreta s njegovim bratom blizancem, Markom, ona uviđa da je njegov gubitak skoro jednako bolan kao i njen. Njihova ucviljenost navešće ih da pođu putem bez budućnosti, koji će na kraju imati razorne posljedice po čitavu porodicu.
LJUBAV MOG ŽIVOTA je roman koji izvanredno oslikava nedužnost djetinjstva i silovitost ljubavi i gubitka.
Lijepo i ružno. Teško mi je da pronađem dovoljno dobru knjigu koja bi popunila veoma duboku prazninu koju ova knjiga ostavlja za sobom
Mili Džonson, autorka romana The Yorkshire Pudding Club
„Strasna i bezvremena ljubavna priča koja me je neočekivano osvojila... Izvanredan prvijenac, samouvjereno napisan... Tužna priča koja vam ne izbija iz glave... Podesna da probudi mnogo interesovanja i govorkanja u klubovima ljubitelja knjige.“
Kejt Bredli, Bookseller
Šta ima da se kaže ako smo iza sebe imali ceo život za to, a onda nam odjednom ostane samo nekoliko minuta i sve je gotovo.“
Danijele i Bjanka poznaju se još od detinjstva. Ona je gimnastičarka i slikarka, a on pijanista. Čitave dane spokojnog detinjstva jedno drugom su društvo, uteha i podrška. Ali Danijele bi hteo da budu i nešto više, dok Bjankino mlado srce mašta o nečemu drugačijem što će doći i odvesti je u neki novi život, suviše neiskusna da na vreme prepozna pravu ljubavi i ceni osećanja koje je Danijele prema njoj gajio.
Međutim, život nikome od nas nije unapred dat, već je rezultat izbora koji pravimo. Kako bi se završila ova priča da je Bjanka prihvatila Danijelovu ljubav? Da li bi u životu sa njim bilo više radosti od života koji joj je doneo razvod braka i troje dece?
A on?
Ožalošćen bolešću i smrću svoje majke, razočaran neostvarenom ljubavlju, provlači se kao senka kroz život, kao duh u braku sa Kandinom, u kojem će emocije, pažnja i požrtvovanost ići samo u jednom smeru. U kući na jezeru, letargično pomiren sa onim što je moglo da bude, a nije, u društvu žene kojoj je dovoljno i sA!mo njegovo prisustvo, tavori predajući se muzici, kao jedinoj tvari kojoj je ostao veran.
Dvadeset godina kasnije srešće se Bjanka i Danijele ponovo, ali da li će jedno drugom reći sve što su oduvek hteli ili će se povući obeshrabreni vremenom koje za Danijela ističe sve brže.
Ova čudesna saga o ljubavi, porodici i ratu odvija se u baskijskom gradu Gernika u periodu prije, tokom i nakon građanskog rata u Španiji.
Pošto se burne 1935. našao na pogrešnoj strani, Migel Navaro odlučuje da napusti ribarsko selo Lekeitio i krene put Gernike, središta baskijske kulture i tradicije. Usred tog izolovanog bastiona demokratskih vijrednosti Migel nalazi više od novog života - nalazi nekoga za koga će živjeti: harizmatičnu Miren Ansotegi, gracioznu plesačicu i potomka jedne od najuglednijih porodica u gradu.
Njih dvoje će otkriti ljubav koju ni rat, ni tragedije neće uništiti. Istorija i fikcija prepliću se u ovoj dirljivoj priči o opstanku porodice, ljubavi i tradicije. Razorno bombardovanje Gernike uoči Drugog svetskog rata za Baskijce je bilo napad na dušu njihove nacije, a za ostatak svijeta zločin protiv humanosti bez presedana. Pikaso će ovjekovječiti svoj doživljaj Gernike na muralu, koji će postati globalna ikona.
U svom prvom romanu Boling daje viđenje ljudi neobičnog ponosa i spremne da svoje vrijednosti, svoju zemlju i svoje voljene sačuvaju po svaku cijenu.
Veličanstvena porodična saga u neprekinutom trajanju od dva stoljeća!
Arslan Softić je kao i svaki dječak pun snova, nade i očekivanja od budućnosti. Uskoro će postati gimnazijalac. Voljom vlastitog oca,
odrastao je neopterećen demonima prošlosti, bez svijesti o vrtlozima historije koja se neprestalno ponavlja. Kad dobije počasnu pozivnicu za bajram od starijeg prijatelja koji je dugo bio strah i trepet zeničkih ulica, shvata da poziv nije slučajan. Baš kao ni njihovo dugo prijateljstvo. Edber Hadžiahmetović - Cober, mladi filolog i historičar burne prošlosti, pozvao ga je s razlogom. Želi mu otkriti istinu o minulim vremenima s namjerom da mu preda časni poziv Čuvara... poput baklje koja se ne smije ugasiti.
U ambijentu tavanske tišine suočiće se s mnogim tajnama iz rustične sehare. Na stotine starih pisama desetljećima je stajalo u kovčegu šifrirano starim bosanskim pismom. Cober je većinu dnevnika i pisama prilagodio na njemu razumljivu latinicu. U staroj fotelji započinje Arslanovo putovanje kroz vrijeme; putovanje od dva stoljeća i njegovo Preobraženje. U pisanim svjedočanstvima sačuvalo se sve što su Duhovi Pakosti željeli pokriti. Kroz sudbinu dvije povezane porodice, otkriće šta se zbilo u Sjenici 1809, Kolašinu 1858, Užicu 1868. godine i u mirnodopskoj Vraneškoj dolini, krvave 1924. godine. Čitajući svjedočanstva davno umrlih ljudi, otkriće nešto i o sebi; tajnu zbog koje je pozvan kako bi i sam jednog dana postao Čuvar... čuvar sjećanja na ljudske duše.
Bijeli Cigani uzbudljiv je, potresan i napet historijski roman u nastavcima o Duhovima Pakosti koji stoje iza programa etničkog čišćenja Bošnjaka s Balkana i Čuvarima Istine koji ne pristaju na zaborav i sudbinu španskih muslimana. Ovaj spisateljski prvijenac nastao je inspirisan istinitim događajima da čuva prošla vremena od zaborava i opominje.
Reakcije čitalaca
Zdravo Senka,
Nadam se da ste dobro i zdravo?
Knjigu Bijeli Cigani sam nocas do kraja procitao. Malo je reci da je odlicna. Od prve do posljednje stranice me je drzala uza se i nije mi dozvoljavala da je predugo ostavim i da je ne citam. Pre-Dobra ! Autoru sve cestitke, jer je zaista stvorio nesto posebno!
Imao bih jednu molbu i nekoliko pitanja.
Stranicu 599, ILIJAS SIFTIC -pise Ejub, je djelomicno, posebno donja polovica, nemoguce procitati. Kao da se print razlio po papiru. Mozete li mi tu stranicu uslikati ili u pdf formatu poslati?
Posto se vec duze vremena zanimam za stradanje i etnicko ciscenje Bosnjaka kroz historiju na teritoriji bivse YU, dobar dio događaja koji su opisani u romanu su mi vrlo dobro poznati. I naravno, radi se o cinenjicana i istinitim dogadjajima koje su autora i inspirisale.
Zanima me kolikim dijelom su isprepleteni zivotni putevi bas opisanih familija istiniti? Kolikim dijelom su pisma iz sehare fakt, a kolikim dijelom su spisateljevo djelo? Da li su prezimena i licnosti zapisana na porodicnim stablima na samom pocetku knjige fakt? Koliko bas opisane familije i katile tog vremana smijem svrstati i u historijske cinjenice?
Naravno to ne mijenja nista na cinjenici da su kompozicije isprepletenih dogadjaja opisana u romanu velicanstveno djelo koje bukvalo citaoca zaveze uz knjigu, tako da skoro pa i ne prestaje da razmislja o njoj i dogadjajima opisanim u njuj. I kad najmanje vremena imas, radujes se i jedva cekas slobodnu minutu da nastavis citati, tamo gdje si dan prije morao stati sa upijanjem teksta....
Za kada je planirana druga knjiga? Koliko knjiga ce akoBogda biti?
Puno pozdrava i hvala unaprijed na Vasem odgovoru
Armin
Dok je gospođica Marpl sedela i uživala na karipskom suncu, obuze je jedva osetno nezadovoljstvo vlastitim životom. Toplota joj, istina, ublažava reumu, ali ovde, u raju, nikad se ništa ne dešava. Konačno joj pažnju privuče neki stari vojnik koji je nadugačko i naširoko raspredao priču o nekom ubici kojeg je imao priliku da upozna. I upravo u času kad se spremao da joj pokaže njegovu sliku, majora iznenada nešto omete i odvrati mu pažnju, ispostaviće se – s kobnim posledicama.
AGATA KRISTI (1890–1976) najtiražnija je spisateljica na svetu: samo su Biblija i Šekspirove drame štampane u više primeraka od njenih dela. Njene knjige na engleskom jeziku prodate su u više od milijardu primeraka, a još toliko prodato je u prevodu na stotinak svetskih jezika.
Legenda kaže da kad se baka Mensija, u pratnji svojih ćerki i unuka, uvuče u svoju olinjalu bundu i kroči u čamac koji će je odvesti do Vazdušnog ostrva, s neba pada prah a more prži. Ima onih koji tvrde da su junakinje ove pripovesti žive, a poneko čak tvrdi i da ih poznaje.
SAV TAJ ŽIVOT priča je o sedam nezaboravnih žena. O ženama koje su bile i prošle, ili će tek doći, koje nastavljaju dalje pričajući ono što se ispričati ne da. O ženama koje pate, vole, plaču, smeju se, a nadasve se hrabro i odlučno drže života da bi iz njega izvukle najbolje.
OSTRVO SPREMA OSVETU…
Skandaru Smitu se ostvario san: postaće jahač jednoroga. No, na samom početku druge godine obuke jahača u Gnezdu, javlja se nova pretnja. Neko ili nešto ubija besmrtne divlje jednoroge, proročanstvo upozorava na strašnu odmazdu a elementarne sile razdiru Ostrvo.
Dok se Skandar i prijatelji nose s katastrofama na Ostrvu, Skandarova sestra Kena žudi da im se pridruži i Skandar je rešen da joj u tome pomogne uprkos svemu. Usred besnih oluja, hoće li Skandar uspeti da dokuči kako da pomogne ostrvu da se ne raspadne samo od sebe… pre nego što bude kasno za sve njih?
"Crni jednorog se pretvorio u magiju samu. Sirova energija šištala je iz njega,
kao da si osedlao gromove i munje. Pobedonosno je zanjištao
i bilo je nemoguće razaznati gde prestaju čeljusti a gde počinje munja."
Spremite se za neverovatne junake,
divlju magiju, vazdušne bitke,
drevne tajne i krvoloËne jednoroge u
epskoj avanturi od koje zastaje dah.
Za trajni utisak vredi ubiti! Opojan roman o sećanjima i ubistvima.
U Njujorku su svima potrebni dodatni poslovi, a jedna osoba razvila je delikatnu umetnost očuvanja fizičkih uspomena: poljupca, pesme, seksualnog odnosa - kroz miris. Ovaj posao kreiranja mirisa po meri pokazao se veoma unosnim. Jedini problem je što je neophodan osnovni material za pravljenje ovakvih mirisa: leš osobe koje se želimo tako temeljno sećati!
Bogati, raskalašni biznismeni neki su od najboljih kupaca ovih parfema, ali kada se jedan kupac vrati da napravi novu porudžbinu - posao koji se ne odbija, više umetnika se udružuje na zajedničkom projektu. Kako se projekat odvija, tako dolazi i do preispitivanja njihovih međusonih odnosa kao i do etičkih i moralnih sukoba. Postavlja se pitanje: Postoji li nešto što neće biti žrtvovano zarad umetnosti?
Smešten usred tekuće gentrifikacije savremenog Njujorka, roman prikazuje svakodnevni život, ubilačke želje i misteriozne efekte specijalnih parfema jedne pored drugih...
Priča se provlači kroz oči i nos – pri čemu čelična, stroga, negovana, prohladna izvedba sebe na površini prekriva duboku dozu besa i agresije.
BELETRISTIKA KNJIŽEVNOST I POPULARNA PSIHOLOGIJA / LJUBAVNI ROMANI - PORODIČNE SAGE - DRAME - ŽENSKA LITERATURA
Markos je izgubio majku, čuvenu plesačicu koja je slušala džez i divila se Džejmsu Dinu i koja ga je naučila svemu u životu. Pošto je ona napustila njega, on odlučuje da napusti svet kakav je do tada znao. Injekcija cetamina, leka protiv spavanja, nadohvat mu je ruke dok sa balkona svog stana posmatra komešanje ljudi na trgu i kada u masi sveta ugleda nju.
"Moja moć... Teško ju je objasniti. Kako sam naučio da je koristim još je teže ispričati. Ali želim to da učinim. Želim da vam ispričam. Postoje stvari, sitne pojedinosti, koje su deo čoveka samog i čine ga onim što jeste. A moja moć je bila nešto što me određuje. Iako sam je vrlo retko koristio. Zbog nje sam se osećao mnogo življim.
Da sam uključio svoju moć kad sam ugledao devojku iz Španskog pozorišta, možda prema njoj ne bih osetio ono što sam osetio. A ono što sam osetio bilo je nešto iskonsko, vrlo autentično.
Kako sam mogao toliko da čeznem za njom i ne poznajući je? Ljudska bića su magična i neopisiva. Osetio sam nešto posebno setivši je se ponovo. Ono poverenje koje ne bi trebalo da se rađa među nepoznatim ljudima, ali koje ponekad postoji i koje je snažnije od onog koje osećaš prema nekome ko je deo tvog okruženja više od dvadeset godina. Ona nije primetila moje prisustvo, nije osećala kako se moje oči ni na trenutak ne odvajaju od nje."
Zar ne bi voleo da budeš srećan u svim vidovima života... – Da ne moraš da prihvataš ono što ti ne odgovara... – Da osećaš da ti upravljaš svojim životom umesto da se samo vozikaš prikačen u nekom tamo vagonu 23... – Ništa ne odgovorih...
Na kraju me pogleda i postavi mi tri pitanja koja sam celog života priželjkivao da mi neko postavi: Želiš li ili ne želiš da upravljaš svojim životom? Želiš li ili ne želiš da budeš gospodar svih svojih trenutaka? Želiš li?
I rekoh "da", najglasnije i najsnažnije "da" koje sam izgovorio za svojih četrdeset godina života."
Dani se bavi pronalaženjem nestale dece. U trenutku kada se njegova devojka pakuje spremajući se da ga napusti, on prima telefonski poziv od jednog oca koji ga, očajan, moli za pomoć. Slučaj će ga odvesti na Kapri, mesto koje će mu probuditi sećanja na detinjstvo i na dve osobe koje su promenile tok njegovog odrastanja. Tražeći nestalog dečaka, pronaći će istinu da životni put vredan življenja ne obeležava samo ono što se nama sviđa već vera u sebe da ćemo se izboriti sa svime što se na tom putu nađe, svidelo se to nama ili ne.
Zaljubljeni markiz prvi je roman u seriji o obitelji Worth.
Osam godina nije bilo dovoljno da iz njegovog uma izbriše njezin osmijeh, njezine oči, njezinu odlučnost, njezinu bezbrižnost…
Posljednji muškarac kojeg Judith Worth želi ponovno vidjeti je Christian Trent, markiz od Ashforda: muškarac koji je nekoć provodio ljeta u njezinom obiteljskom domu, koji ju je poljubio jedne čarobne večeri… a zatim bešćutno upropastio njezinog oca. Ali suočena s osjetljivim novčanim pitanjem, on je jedini kome se može obratiti za pomoć.
Na nju je mislio prilikom svakog ispraznog primanja na kojemu je bio, a i kad je pogledao bilo koju, makar i savršeno
ljupku mladu ženu, za koju nije mario jer nije bila Judith. Iako dobro zna da mu ona ne može oprostiti zbog onoga što
je učinio njezinoj obitelji, Christian želi osobno pomoći Judith te ubrzo otkriva da sjećanja na nju koja ga već godinama
progone nisu ništa u usporedbi sa živahnom ljepoticom koju otkriva. Čitav život trudio se činiti ono što je ispravno.
Ali sada otkriva da čini nešto itekako pogrešno: ponovno čezne za jedinom ženom koja nikada neće biti njegova.
On za nju misli da je naporna pametnjakovićka…
Hugh Prentice nikada nije imao strpljenja za žene koje suviše dramatiziraju, a ako lady Sarah Pleinsworth i jest čula za riječi poput stidljiva i suzdržana, odavno ih je zaboravila. K tome, sulud dvoboj upropastio je ovome briljantnom matematičaru nogu, i on se nikada ne bi mogao ni udvarati ženi poput Sare, a kamoli sanjati o tome da se njome oženi.
Ona za njega misli da je potpuni luđak…
Sarah nikada nije oprostila Hughu zbog dvoboja koji je on izazvao i koji je umalo uništio njezinu obitelj. Čak i kad bi pronašla način da mu oprosti, to ne bi bilo važno. Ne smeta joj čak ni to što ima oštećenu nogu, jer je najviše živcira upravo njegova osobnost. Međutim, pošto su prisiljeni provesti čitav tjedan jedno s drugim, počinju otkrivati da prvi dojmovi nisu uvijek pouzdani. I kada jedan poljubac dovede do drugog, pa trećeg, pa četvrtog, matematičar će se malko pogubiti u brojenju, a dama će, prvi put u svome životu, ostati bez riječi.
O autorici romana Zbroj naših poljubaca:
Julia Quinn počela je pisati po završetku fakulteta i otada ne prestaje. Autorica je nagrađivanih povijesnih ljubavnih romana, uključujući seriju romana o obitelji Bridgerton ‒ uspješnicu New York Timesa i jednu od najgledanijih ekranizacija u povijesti Netflixa. Na hrvatski su joj do sada prevedeni romani Deset stvari koje volim kod tebe, Tajni dnevnici gospođice Mirande Cheever, Što se to zbiva u Londonu?, Vojvoda i ja, Vikont koji me volio, Džentlmenska ponuda, Siru Phillipu s ljubavlju, Gospodin Bridgerton, Kad je bio grešan, Tajna njegova poljupca, Na putu do vjenčanja, Živjeli su dugo i sretno te romani Zbog gospođice Bridgerton i Mala laž. Diplomirala je na Harvardu i Radcliffeu i sada živi s obitelji u državi Colorado.
Bogata, ekscentrična obitelj. Drevna tradicija… ili smrtonosna igra preživljavanja?
Književnica Harriet zaručena je za naizgled savršenog Edwarda, nasljednika bajoslovno bogate i moćne obitelji Holbeck, od koje se posljednjih godina otuđio. Harry, koja je u djetinjstvu izgubila obitelj, osjeća kako je privlače glamur i sofisticiranost Holbeckovih, koji je dočekuju raširenih ruku. No, sve se mijenja kada upozna glavu obitelji, magnetičnog Roberta, koji joj daje snimku šokantne ispovijedi.
Zašto ju je povjerio baš Harry? Je li Robert otkrio mračne tajne iz njezine prošlosti? Je li ovo samo test njezine odanosti ili nešto mnogo mračnije? Dok traga za istinom, Harry sudjeluje u surovim božićnim tradicijama obitelji Holbeck, igrama koje bi vrlo lako mogle postati smrtonosne.
Spremna ili ne, oni dolaze…
O autorici romana Obiteljske igre:
Catherine Steadman londonska je glumica i književnica. Nastupala je u glavnim ulogama na britanskoj i američkoj televiziji, kao i na kazališnim daskama West Enda. Godine 2016. nominirana je za Nagradu Laurence Olivier. Živi u sjevernom Londonu sa suprugom i kćerima. Njezin prvi roman Nešto je u vodi bestseler je New York Timesa s pravima prodanima u više od trideset zemalja. Potražite je na Twitteru (@CatSteadman) i Instagramu (@catsteadman).
Kad špijun zavede šesta je knjiga iz serijala Kako ukrotiti Carlisleove.
Špijun koji je voli…
Kao drugi sin grofa od Spaldinga, Christopher Carlisle naizgled je zadovoljan trateći život u kockarnicama, na razuzdanim zabavama i u krevetima udovica. Ali Kitov razvratni život sakriva njegov stvarni poziv – on je tajni operativac koji je svoj život posvetio Velikoj Britaniji. No, kad njegov partner tragično pogine, ništa ga neće spriječiti u potrazi za pravdom… dok ne upozna Dianu Morgan. No, jedne noći u mračnoj gostionici upoznaje ljupku Dianu, koja neće prezati ni pred čim kako bi spasila svoga brata.
Diana Morgan učinit će sve da sačuva svoju obitelj, pa i riskirati vlastiti život. Kad je njezin nestali brat optužen za izdaju i ubojstvo, Diana je primorana potpisati ugovor sa samim vragom – mora surađivati s Kitom kako bi pronašla brata prije nego što bude prekasno. Diana mora dokazati bratovu nevinost prije nego što ga Kit pošalje na vješala. Ali, uz povjerenje, između njih jača i strast. Ipak, razotkrivene su tajne oružje upereno ravno u njezinu dušu. Kad se životi njezinih najmilijih nađu u opasnosti, Dianino srce razdire želja za jedinom stvari koju ne može imati – Kitovo srce.
O autorici romana Kad špijun zavede:
Anna Harrington zavoljela je povijesne romanse – i sve one uglađene heroje doba regentstva – dok je živjela u Londonu, gdje je studirala književnost i dramaturgiju. Voli putovati, upravljati avionima i planinariti, a kad ne piše svoj idući roman, voli se brinuti za ruže u svom vrtu.