fbpx

Knjige

Knjižni portal gradknjige.ba mjesto je gdje možete, bez obzira na životnu dob, pronaći veliki izbor najkvalitetnijih naslova iz područja odgoja, zdravlja, osobnog razvoja, psihologije, duhovnosti i svih drugih tema koje podržavaju sretnije življenje.
Pozadinska ilustracija
Pretraga

Prikaz 1729–1744 od 4219 rezultata

  • Ilustracija knjige

STEĆCI

Dubravko Lovrenović
Naklada Ljevak
Stećci na području srednjovjekovne Bosne i Hercegovine više od stotinu godina predmet supovijesno-socioloških, arheoloških, povijesno-umjetničkih, demografskih i etnoloških istraživanja. Među nabrojenim oblicima istraživanja, arheološka pretraživanja grobova koja pružaju preciznije antropološke i demografske podatke, daleko zaostaju za analizom nadzemnih elemenata nekropola stećaka. Kao nadgrobni spomenici triju bosanskih konfesija, Stećci su do danas bili predmetom raznih  ideoloških i političkih historiografskih prisezanja.Primjerice, mit o bogumilskom karakteru stećaka još uvijek se podgrijava, čak  i u dijelu međunarodne historiografije. Dubravko Lovrenović u knjizi Stećci polazi od komparativne analize kritičke fortune, domaćih historijskih izvora i arheoloških nalaza. Umjesto ideoloških i politički motiviranih interpretacija, koje zanima jesu li stećci grobovi pripadnika Crkve bosanske, pravoslavni ili katolički, srpski ili hrvatski, Lovrenović se zalaže za transetničku i interkonfesionalnu interpretaciju stećaka. Umjesto magle nacionalne romantike Lovrenović nudi statistiku, umjesto paušalnih ocjena i pjesničkih opisa motivike, kompleksnu matematičko-statističku obradu podataka.Tek u takvom ključu interkulturalna i interkonfesionalna dimenzija stećaka postaje znatno jasnija.   O AUTORU: Dubravko Lovrenović (1956 - 2017), povjesničar, medijevalist. Na Filozofskom Fakultetu u Sarajevu stekao diplomu povjesničara (1979), magistrirao na Filozofskom fakultetu u Beogradu (1985), a titulu doktora znanosti stekao na Univerzitetu u Sarajevu (1999). Kao redovni profesor na Filozofskom Fakultetu u Sarajevu predavao je Opću povijest srednjeg vijeka. Autor je knjiga i brojnih znanstvenih radova posvećenih bosanskom i europskom srednjovjekovlju objavljenih u domaćim i inozemnim stručnim časopisima. Sudjelovao u izradi programa i studija iz oblasti zaštite bosanskohercegovačkog naslijeđa. Ljetni semestar školske god. 2001./2002. proveo kao gostujući profesor na američkom sveučilištu Yale. Tijekom ljetnjeg semestra školske godine 2004./2005. boravio kao stipendist na Centralno-europskom sveučilištu u Budimpešti. Školsku godinu 2007./2008. proveo na University of Chicago kao stipendist Fulbright fondacije. Obavljao je dužnost zamjenika ministra obrazovanja, znanosti, kulture i sporta u Vladi Federacije BiH (2001-2003), od 2002.bio je član  Komisije za očuvanje nacionalnih spomenika BiH, te član Komisije za suradnju Bosne i Hercegovine s UNESCO-m (2002-2006). Bio je tajnik Odbora za povijest pri Akademiji znanosti i umjetnosti BiH i prodekan za nastavu i studentska pitanja na Filozofskom fakultetu u Sarajevu.
36,40 KM
-20%
  • Ilustracija knjige

O MAMAMA SVE NAJBOLJE

Sanja Pilić
Mozaik knjiga
U romanu O MAMAMA SVE NAJBOLJE Sanja Pilić stvara poseban lik jedne maštovite, istodobno kreativne i luckaste, simpatične, ali i nedorasle, vrlo neobične mlade majke koju bismo žargonski nazvali “otkvačenom”. Lik majke vrlo je često opisivan kroz povijest hrvatske dječje književnosti (proze i poezije). Međutim, taj opjevani motiv stvorio je i određene klišeizirane, idealizirane ili pomalo tipizirane uloge kako treba izgledati lik majke. Majka je najčešće prikazana kao strog, ali i blag uzor djeci, kao nesebična i neumorna radilica u obitelji, kao vječna i samopožrtvovna patnica, tragična i zadivljujuća heroina. Tek u novijoj postmodernističkoj prozi lik zadobiva oprečne maćuhinske osobine, a pisci pišu kao da se osvećuju uobičajenom liku majke. U romanu O mamama sve najbolje situacija je drukčija. Iako je glavni lik majke šaljivo i karikirano prikazan, on nije potpuno neuvjerljiv jer neuljepšano prikazuje skrivena maštanja odraslih i njihove teškoće da uvijek pred djecom predstavljaju ulogu uzornog odgajatelja. O AUTORU: Sanja Pilić rođena je 1954. godine u Splitu. Završila je Školu primijenjene umjetnosti, fotografski odsjek. Radila je kao fotografkinja, trik-snimateljica i koloristica na crtanom filmu.  Surađivala je s Autonomnom ženskom kućom iz Zagreba i radila sa zlostavljanom djecom. Članica je raznih prosudbenih odbora za dječje stvaralaštvo. Nastupa u školama na dječjim literarnim druženjima. Katkad se bavi novinarstvom.  Njezini tekstovi prevedeni su na slovenski, engleski, njemački, nizozemski, talijanski i mađarski jezik.  Živi i radi u Zagrebu.
16,00 KM 20,00 KM
-4%
  • Ilustracija knjige

ZAŠTO VJERUJEMO U BOGA?

Saša Horvat
Kršćanska sadašnjost
Postoji očigledni, ali često zaboravljeni problem s ljudskim umom: za znatiželjne oči – on je neproziran. Do prije samo nekoliko desetljeća sve ono što se odvijalo u lubanji, činilo se nedodirljivim i nije se diralo. Danas znanstvenici iz različitih disciplina hrabro i samouvjereno jurišaju na neosvojeni dvorac, pokušavajući naslutiti što se odvija u brojnim dvoranama i sobama, a posebno u podrumu te građevine. Tijekom posljednjih nekoliko desetljeća izrodila se disciplina koja je um postavila u središte svih svojih nastojanja. Riječ je o kognitivnoj znanosti. Može li kognitivna znanost objasniti zašto vjerujemo u Boga? Mnogi istraživači smatraju kako mogu, a neki kako čak mogu ponuditi i konačno, potpuno naturalizirano objašnjenje religije i ljudske religioznosti. Područje se zove kognitivna znanost o religiji (the cognitive science of religion), te je prepoznato kao jedno od najbrže rastućih disciplina na temu religije. Je li, u konačnici, Bog plod uma? Nije riječ o potpuno novoj ideji na sceni povijesnih objašnjenja religije. Velika je novost da se sada religija nastoji objasniti empirijskim istraživanjima. Na kojim sve teorijama i empirijskim dokazima gradi ova disciplina svoju uvjerljivost te na koji način ti isti dokazi mogu utjecati na filozofiju i teologiju, u središnjem je interesu ove knjige. S obzirom na nedostatak stručnog materijala na hrvatskom jeziku na ovu temu, knjiga nastoji čitatelju pružiti jedan široki ulaz u kognitivnu znanost o religiji. O AUTORU: Filozof Saša Horvat docent je na Medicinskom fakultetu Sveučilišta u Rijeci. Područja njegova interesa su neurofilozofija, kognitivna znanost o religiji i filozofija religija.
41,00 KM 42,80 KM
-8%
  • Ilustracija knjige

OČE BUDI VOLJA TVOJA – Molitvenik s velikim slovima

Kršćanska sadašnjost
Svaki je dan novost u vremenu i životu. Izjutra ga gledamo kao dar vremena koji treba ispuniti radom, smislom i dobrotom. Vjernik taj čudesni dar prima od Boga, živi ga pred Bogom, uvjeren da ide k njemu. Zato ga ispunjava i molitvom. Molitva je uspostava veze sa živim Bogom, razgovor s njime u Duhu. Razgovarati s Bogom znači: i govoriti Bogu i slušati Boga. Vjernik će stoga izdvojiti u danu dio vremena da stupi u tu duhovnu vezu s Bogom. Molitvenik Oče, budi volja tvoja sadržava sve uobičajene molitve: molitve u raznim prilikama jutarnje dnevne večernje molitve blagdane i spomendane pobožnosti pjesme
12,00 KM 13,00 KM
-7%
  • Ilustracija knjige

RAZGOVORI SA SV. MAJKOM TEREZIJOM

Lush Gjergji
Kršćanska sadašnjost
Don Lush Gjergji, katolički svećenik Apostolske administrature Prizrena (Kosovo), pratio je sv. Majku Tereziju na njezinim brojnim putovanjima od 1969. godine, kada ju je prvi put susreo u Rimu. Iznimno bogatstvo tih osobnih susreta – u formi razgovora, intervjua i govora u različitim prigodama i u različitim krajevima svijeta – podijelio je s nama „kako bismo sv. Majku Tereziju bolje razumjeli i pokušali ju nasljedovati, barem u nekoj mjeri, u svakidašnjem životu“. U mnoštvu susreta imao je korisne i prijateljske razgovore s Majkom Terezijom. Neke od njih nalaze se u ovoj knjizi, kako bi je čitatelji mogli bolje razumjeti i slijedili na njenom duhovnom putu i pokušali nasljedovati, barem u nekoj mjeri, u vlastitom svakidašnjem životu. Ova knjiga, popraćena fotografijama iz arhiva autora, kao „svojevrsna duhovna oporuka za sve nas“ pruža dragocjen uvid u život i osobu Svetice. „Svi znamo da u svijetu ima teških bolesti, ali sve više primjećujemo da je najteža bolest u svijetu danas ta što se ljudi međusobno ne vole,  ne vole bližnjeg, nema ljubavi među njima. Trebamo uvijek biti sretni što naše siromahe nosimo pred Boga i što donosimo Boga našim siromasima: što činimo da Bog zasja u siromasima i siromasi u Bogu.“ Sv. Majka Terezija
19,00 KM 20,40 KM
-4%
  • Ilustracija knjige

AKTUALNE TEME BIBLIJSKE TEOLOGIJE

Taras Barščevski
Kršćanska sadašnjost
Čitati Bibliju znači ne samo upoznati se izdaleka sa zbivanjima koja su se događala nekim drugim ljudima iz nekih drugih vremena, nego i postati sudionici tih događanja kojima Bog upravlja svijetom i vodi ljudsku povijest. Čitati Bibliju znači, štoviše, postati suradnicima te povijesti spasenja i, dakle, Božjim sutvorcima svoga vlastitog života i svijeta u kojemu živimo. Ova je knjiga pokušaj pristupanja Svetom pismu upravo iz te perspektive nekih aktualnih pitanja s kojima se susreće današnji čovjek, bez obzira bio on vjernik ili ne, no koji traži odgovore, savjete i podršku u Božjoj Riječi kojom je svijet stvoren i koja nam objavljuje Božji plan i njegovo ostvarenje. Knjiga Aktualne teme biblijske teologije sastoji se od dva dijela i pet poglavlja u kojima se obrađuju izrazito aktualne teme: ekologija, umjetna inteligencija, migracije, demografija i nepotizam. Autor tim temama pristupa iz biblijske perspektive, što je za veći dio navedenih tema apsolutna novost u bibliografiji na hrvatskom jeziku. Uz dosljednu biblijsku metodologiju, ovo djelo krasi i interdisciplinarnost. O AUTORU: Taras Barščevski rođen je u Banjoj Luci (1969.) u grkokatoličkoj svećeničkoj obitelji. Studirao je filozofiju i teologiju na Papinskome gregorijanskom sveučilištu. Svećenik je Križevačke eparhije. Od 2016. godine predaje na Katoličkome bogoslovnom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. Izvanredni je profesor na Katedri Svetoga pisma Novoga zavjeta, v. d. predstojnika Biblijskog instituta i zamjenik predstojnika Instituta religijskih znanosti.  
34,00 KM 35,30 KM
-6%
  • Ilustracija knjige

PUTOKAZI S JEDNOG PLANETA

Šimun Šito Ćorić
Kršćanska sadašnjost
Franjevački redovnik, misionar, hrvatski književnik, glazbenik, psiholog i sveučilišni profesor – fra Šimun Šito Ćorić – žanrovski različite tekstove, nastajale tijekom gotovo pola stoljeća, prikupio je u knjizi Putokazi s jednog planeta. S pravom možemo reći da je autor u svoje priče utkao cijelog sebe, svu širinu i dubinu svojih interesa, znanja i iskustava, promatrajući i spoznajući svijet iz različitih kutova svoje znatiželje: kao misionar i hodočasnik, kao književnik koji putuje na međunarodne kongrese PEN­a, zatim kao čelni čovjek Hrvatskoga svjetskog kongresa koji se zauzima za hrvatske zajednice širom svijeta, pa kao znanstvenik, glazbenik, putnik. U susretu s ljudima i kulturama iz svih dijelova svijeta, od Novog Zelanda do Južne Afrike, Europe, Amerike, fra Šito je njegovao otvorenost, poniznost i prijateljstvo, dopustivši drugima i drukčijima da ga dotaknu i obogate. Tkanje fra Šitovih priča uvijek je uzajamno, isprepleteno nitima primanja i davanja, zauzete znatiželje i istinskog susretanja. Pritom se uvijek vraćao vlastitim korijenima, hrvatskim otiscima na planetu, hrvatskim iseljenicima. Tako nam je podario ne samo vlastito životno iskustvo, s mnoštvom autobiografskih elemenata utkanih u cijeli niz izvješća sa svojih putovanja s gotovo svih kontinenata, nego je donio i cijeli niz nepoznatih ili manje poznatih podataka o životu i svijetu kroz koji je prolazio. Knjiga Putokazi s jednog planeta zapis je o životu jednoga franjevačkog redovnika, misionara, književnika, sveučilišnoga profesora, iseljenika, svjetskoga putnika koji je od drugih znao primati, ali i drugima davati, što najbolje svjedoče upravo izvješća u ovoj knjizi. Riječ je, dakle, o fra Šitovim putopisima dobrote koji do/nose nadu, a isprepleteni sjajnim pripovjedačkim umijećem i napisani gotovo lapidarnim stilom, otvaraju put širokoj čitateljskoj publici, poglavito onom njezinu dijelu koji želi nešto više znati o nama samima, u tom dalekom svijetu.
35,00 KM 37,20 KM
-6%
  • Ilustracija knjige

O POROCIMA I KREPOSTIMA

Franjo Papa
Kršćanska sadašnjost
Knjiga O porocima i krepostima malo je bogatstvo iskustava, a polazište su joj freske u jednoj kapeli u Padovi koje je naslikao Giotto di Bondone. Veličanstveni prikaz Posljednjeg suda popraćen je i prikazom sedam kreposti odnosno vrlina te glavnih grijeha. Upravo o tome razgovaraju don Marco Pozza i papa Franjo u televizijskim intervjuima koji su osnova knjige, a ovdje su doneseni u proširenom obliku. Svako poglavlje, posvećeno paru porok-krepost, obogaćeno je i tekstom pape Franje, kojim se produbljuje tema ovog dijaloga, te nekom životnom pričom u kojoj don Marco Pozza govori iz svojeg iskustva, iskustva kapelana u jednome padovanskom zatvoru. Budući da se u svakidašnjem životu poroci i kreposti neprestano isprepleću, ova nam knjiga omogućuje da zajedno ponovno prionemo uz tešku i prijeko potrebnu zadaću razlikovanja dobra i zla. Knjiga je objavljena kao 14. svezak u nizu "Razgovori i svjedočanstva" biblioteke "Polazišta" Kršćanske sadašnjosti.   Prelistaj knjigu: https://issuu.com/kshr/docs/wo_porocima_i_krepostima
44,00 KM 46,90 KM
-6%
  • Ilustracija knjige

NOVI ZAVJET I PSALMI

Kršćanska sadašnjost
Novi zavjet je zbirka knjiga o Isusu Kristu i njegovu spasenju. Zapravo, riječ “zavjet” označuje “savez”. Zato je Novi zavjet pismeno svjedočanstvo o novome Savezu što ga je Bog u Isusu Kristu sklopio s ljudima koji vjerom prihvaćaju Isusa Krista i njegovo Evanđelje ili Blagovijest. Zato, Novi zavjet ne pruža samo obavještenja: upućuje poziv, donosi poruku, poziva na opredjeljenje, zove na izgradnju novoga svijeta. Kršćanska sadašnjost pruža, evo, svojim čitateljima prijevod Novoga zavjeta s grčkog izvornika. Priredili su ga: dr. Bonaventura Duda i dr. Jerko Fućak, a Psalme je preveo Filibert Gass. Radi lakšeg razumijevanja bogoduhe poruke, tekst je razdijeljen naslovima i podnaslovima. Navodi Staroga zavjeta u Novome posebno su istaknuti kurzivom. U Dodacima se nalazi više objašnjenja: Kratice biblijskih knjiga Navodi Staroga zavjeta u Novome Kronološka tablica Uvodi u pojedine knjige Novoga zavjeta Pregled čitanja u nedjeljnom bogoslužju Stvarno kazalo Tumač važnijih pojmova i imena
15,00 KM 16,00 KM
-7%
  • Ilustracija knjige

NOVI ZAVJET I PSALMI

Kršćanska sadašnjost
Novi zavjet je zbirka knjiga o Isusu Kristu i njegovu spasenju. Zapravo, riječ “zavjet” označuje “savez”. Zato je Novi zavjet pismeno svjedočanstvo o novome Savezu što ga je Bog u Isusu Kristu sklopio s ljudima koji vjerom prihvaćaju Isusa Krista i njegovo Evanđelje ili Blagovijest. Zato, Novi zavjet ne pruža samo obavještenja: upućuje poziv, donosi poruku, poziva na opredjeljenje, zove na izgradnju novoga svijeta. Kršćanska sadašnjost pruža, evo, svojim čitateljima prijevod Novoga zavjeta s grčkog izvornika. Priredili su ga: dr. Bonaventura Duda i dr. Jerko Fućak, a Psalme je preveo Filibert Gass. Radi lakšeg razumijevanja bogoduhe poruke, tekst je razdijeljen naslovima i podnaslovima. Navodi Staroga zavjeta u Novome posebno su istaknuti kurzivom. U Dodacima se nalazi više objašnjenja: Kratice biblijskih knjiga Navodi Staroga zavjeta u Novome Kronološka tablica Uvodi u pojedine knjige Novoga zavjeta Pregled čitanja u nedjeljnom bogoslužju Stvarno kazalo Tumač važnijih pojmova i imena
16,00 KM 17,20 KM
-6%
  • Ilustracija knjige

MOJA PRVOPRIČESNIČKA BIBLIJA

Rhona Davies
Kršćanska sadašnjost
Ova lijepo ilustrirana Biblija prilagođena je djeci, a osobito djeci u prvopričesničkoj dobi. Sadrži više od 50 najvažnijih biblijskih priča popraćenih slikama i ilustracijama. Opremljena je i stranicom na kojoj se može zabilježiti kome knjiga pripada, u kojoj je prigodi darovana te na koji dan. Čitajući brojne biblijske priče u ovoj ilustriranoj Bibliji, djeca će naučiti više o kršćanskoj vjeri i o Božjoj ljubavi prema njima.
21,00 KM 22,30 KM
-5%
  • Ilustracija knjige

GOSPINA BOSNA – POD OKRILJEM”RAJSKE DJEVE”

Grupa autora
Kršćanska sadašnjost
Znanstveni skup Gospina Bosna – pod okriljem Rajske Djeve održan je u Travniku od 10. do 13. svibnja 2018. godine u suorganizaciji Hrvatskoga mariološkog instituta KBF-a u Zagrebu, Katoličkoga bogoslovnog fakulteta Univerziteta u Sarajevu, Franjevačke teologije Sarajevo i Katoličkoga školskog centra "Petar Barbarić" u Travniku. Teme izlaganja su obuhvatile marijanska svetišta i crkve poglavito u Bosni, posebne vjersko-kulturne izričaje i stvaralačka djela te znamenite likove koji svjedoče duboku ukorijenjenost Marije u život i vjerničku svijest hrvatskoga naroda toga kraja. Ovo je trinaesti po redu zbornik radova s nacionalnih skupova Hrvatskog mariološkog instituta i njime se ponovno pokazuje koliko je važno istraživati „inkulturiranu“ mariologiju, marijansku pobožnost i marijansko stvaralaštvo u hrvatskome narodu.
42,00 KM 44,40 KM
-7%
  • Ilustracija knjige

ŽELIM DA POSTOJIŠ

Tomaš Halik
Kršćanska sadašnjost
Pisac u ovoj knjizi propituje odnos između vjere i ljubavi. S uvjerenjem kako nam Bog pristupa više kao pitanje nego kao odgovor, autor se promišljajući o tajni ljubavi kreće radije u „otvorenom prostoru pitanja, nego u preuskim koritima odgovora. (…) U vrijeme kad se na pitanje o Bogu ne samo ne odgovara, nego se ono često uopće ne postavlja, Bog nam možda govori onako kako je nekoć govorio svome sluzi Jobu: Ja ću te pitati, a ti odgovori!“ Kao polazište svojih promišljanja Halík uzima dva specifična kršćanska aspekta: ljubav prema Bogu i ljubav prema neprijateljima. Ljubav shvaćena kao transcendencija, nadilaženje sebe, svoj najradikalniji izraz nalazi upravo kad čovjek iz vlastitog „ja“ iskoračuje prema apsolutnoj tajni (odnosno Bogu) te prema prijetećoj i uznemirujućoj stranosti svijeta (odnosno neprijatelju). Riječ je o iskoraku koji nije po sebi samorazumljiv, koji je izazov, koji kao i vjera u biblijskom smislu pretpostavlja odvažnost da se stupi u prostor tajne, da se preuzme određeni rizik. Knjiga Želim da postojiš. O Bogu ljubavi puna je neočekivanih uvida, čime poziva na preispitivanje i propitivanje vlastitih slika Boga kako bi ona mogla postati jasnija i potpunija. Autor se ne boji pitanja, iako stoji čvrsto u vjeri, te nastoji proniknuti u pitanja koja Biblija postavlja svakom čovjeku i čitatelju. Primjerice: „Ne mogu se riješiti misli da Boga previše ne zanima vjerujemo li u njega. No jako mu je stalo do toga ljubimo li ga.“ O AUTORU: Tomáš  Halík, rođen 1948. u Pragu, katolički je svećenik, sociolog i filozof. Pod utjecajem Chestertona i Grahama Greena obratio se na katoličku vjeru kada je imao 18 godina. Studirao je i doktorirao na Karlovom sveučilištu u Pragu 1972. godine. Zbog svojega govora o istini, koji je održao prilikom obrane doktorata, dolazi u sukob s komunističkim vlastima u Čehoslovačkoj i biva mu zabranjeno akademsko djelovanje. Premda izopćen, priznat je i cijenjen u intelektualnim krugovima te tijekom osamdesetih godina pokreće brojne inicijative s područja vjerske, društvene i kulturne slobode. Zbog svoje kritike dogmatizma te okrenutosti vjernicima drugih konfesija, kao i nevjernicima, mnogi ga danas uspoređuju s papom Franjom. Autor je brojnih knjiga prevedenih na svjetske jezike te dobitnik brojnih nagrada i priznanja. Prelistaj knjigu: https://issuu.com/kshr/docs/wzelim-da-postojis
30,00 KM 32,10 KM
-6%
  • Ilustracija knjige

MALI PRINC – za male i velike ljude

Antoine Saint - Exupery
Kršćanska sadašnjost
Jedna od najljepših priča, Mali princ, otkako ju je 1943. objavio Antoine de Saint-Exupéry, neprestano privlači pozornost čitatelja diljem svijeta. Sada ga je iznova otkrio benediktinac Anselm Grün, interpretirajući ga očima duhovnosti i povezujući s nizom motiva iz Novoga zavjeta i Isusovih djela. U izdanju Kršćanske sadašnjosti objavljena je tako nova knjiga patera Anselma pod naslovom Mali princ za male i velike ljude – kako ga je iznova otkrio Anselm Grün. Jedva su ikoju drugu knjigu tako rado čitali ne samo djeca nego i odrasli, kao što je to Mali princ francuskoga autora i pilota Antoinea de Saint-Exupéryja. Uvijek iznova u razgovorima i na raznim predavanjima čuju se citati iz te knjige, kao na primjer: „Samo se srcem dobro vidi.“ Tko čita knjigu o Malom princu, dolazi u dodir s čežnjom za jednim drugim svijetom, za svijetom u kojem nas drugi ne vrednuju prema našem postignuću, u kojem je umjesto toga riječ o prijateljstvu i ljubavi, i u kojem se brinemo za ono što naš život doista čini vrijednim. Dok čitamo tu knjigu, uranjamo već u taj drugi svijet, koji se otvara nebu i njegovu sjaju. Doživljavamo sebe na nov način. Posebnost ovoga izdanja su misli odličnog p. Anselma Grüna koje je napisao za svako poglavlje. Time on nikako ne želi propisati kako trebamo čitati knjigu, već želi pomoći čitatelju da u slikama ove knjige prepozna sebe s bogatstvom svoje duše. Autor želi da „riječi ove knjige pomognu upoznati mudrost Vaše duše, kako biste joj vjerovali i slijedili je.“ Knjiga je tvrdih korica, opremljena jednostavnim i simpatičnim ilustracijama na 60 stranica, a mogu je čitati i mali i veliki; mali će svojom djetinjom jednostavnošću vrlo lako razumjeti Malog princa i njegov pogled srca na svijet koji ga okružuje, a veliki će ponovno probuditi dijete u sebi, a istodobno će se moći zamisliti i duboko promišljati teme iz ove knjige pod vodstvom p. Anselma i njegovih riječi. „Draga čitateljice i dragi čitatelju, želim da pri čitanju priče o Malom princu dođete u dodir s djetetom u sebi. I ako je čitate s djecom i u obitelji, možda ćete se začuditi kako su tim 'malim ljudima' lako razumljiva pitanja i brige Maloga princa — još i danas! Jer ona imaju mnogo bolju vezu prema tom djetetu u sebi nego mi 'veliki ljudi'“, poručuje na početku knjige pater Grün.  
21,00 KM 22,30 KM
-6%
  • Ilustracija knjige

BIBLIJA (talijanski uvez)

Kršćanska sadašnjost
Biblija ili Sveto pismo jest zbirka knjiga koje Hebreji i kršćani na svoj način smatraju svetima. Dijeli se u dva velika dijela: Stari i Novi zavjet. Kršćani Bibliju proučavaju kao svoju normativnu, za život smjerodavnu knjigu u kojoj oni nalaze poruku -- riječ Božju. No, Biblija je uz to i spomenik historije čovječanstva, jedna od najstarijih knjiga, u kojoj je genij Hebreja na svoj način asimilirao i dalje obogatio razmišljanje i mudrost drevne Mezopotamije i Egipta, da je onda, obogaćenu grčkim genijem, po Novom zavjetu i daljnjem kršćanskom razmišljanju unese u tadašnji grčko-rimski svijet. Po postanku i jeziku, po sadržaju i stilu, po slikovitosti i metaforici, Biblija nije jedna knjiga, nego zbir knjiga koje su nastajale u razdoblju od 13. st. pr. Kr do 2. st. po Kr. Biblija je za kršćane sveta, inspirirana i kanonska knjiga. Za svakog čovjeka Biblija je istovremeno zbirka povijesnih isprava i književno djelo izvorne i neprolazne umjetničke snage. Ona pripada zajedničkoj kulturi čovječanstva. Stari zavjet u Bibliji Stvarnosti plod je mnogostruko udruženog rada hrvatskih bibličara i književnika. Kao polazišni tekst izabran je prijevod Antuna Sovića, s tim da je Petoknjižje preveo Silvije Grubišić, Psalme Filibert Gass, a Pjesmu nad pjesmama Nikola Miličević. Novi zavjet preveo je Ljudevit Rupčić.  
51,00 KM 54,00 KM
-5%
  • Ilustracija knjige

BIBLIJA: Stari i Novi zavjet

Kršćanska sadašnjost
Biblija ili Sveto pismo jest zbirka knjiga koje Hebreji i kršćani na svoj način smatraju svetima. Dijeli se u dva velika dijela: Stari i Novi zavjet. Kršćani Bibliju proučavaju kao svoju normativnu, za život smjerodavnu knjigu u kojoj oni nalaze poruku -- riječ Božju. No, Biblija je uz to i spomenik historije čovječanstva, jedna od najstarijih knjiga, u kojoj je genij Hebreja na svoj način asimilirao i dalje obogatio razmišljanje i mudrost drevne Mezopotamije i Egipta, da je onda, obogaćenu grčkim genijem, po Novom zavjetu i daljnjem kršćanskom razmišljanju unese u tadašnji grčko-rimski svijet. Po postanku i jeziku, po sadržaju i stilu, po slikovitosti i metaforici, Biblija nije jedna knjiga, nego zbir knjiga koje su nastajale u razdoblju od 13. st. pr. Kr do 2. st. po Kr. Biblija je za kršćane sveta, inspirirana i kanonska knjiga. Za svakog čovjeka Biblija je istovremeno zbirka povijesnih isprava i književno djelo izvorne i neprolazne umjetničke snage. Ona pripada zajedničkoj kulturi čovječanstva. Stari zavjet u Bibliji Stvarnosti plod je mnogostruko udruženog rada hrvatskih bibličara i književnika. Kao polazišni tekst izabran je prijevod Antuna Sovića, s tim da je Petoknjižje preveo Silvije Grubišić, Psalme Filibert Gass, a Pjesmu nad pjesmama Nikola Miličević. Novi zavjet preveo je Ljudevit Rupčić.
53,00 KM 55,80 KM

Pratite nas na socijalnim mrežama

Ostanite u toku sa najnovijim objavama na našim oficijelnim profilima

Pozadinska ilustracija