fbpx

Knjige

Knjižni portal gradknjige.ba mjesto je gdje možete, bez obzira na životnu dob, pronaći veliki izbor najkvalitetnijih naslova iz područja odgoja, zdravlja, osobnog razvoja, psihologije, duhovnosti i svih drugih tema koje podržavaju sretnije življenje.
Pozadinska ilustracija
Pretraga

Prikaz 225–240 od 4251 rezultata

  • Ilustracija knjige

BELO SE PERE NA DEVEDESET

Bronja Žakelj
Laguna
Dobitnica nagrade Kresnik Bronja stanuje u Vojkovoj, ulici u kojoj uvek sija sunce. Njena kuća miriše na zagorelo mleko i buhtle. Porodici Žakelj često dolaze gosti, a kad svi sednu za trpezarijski sto, baka Dada kaže da imaju zasedanje kućnog saveta. U kuhinji se sve radi, razvlači se testo za štrudlu, zavija se savijača, lupaju se šnicle, razvija se testo za rezance, tamo se i pegla. Ukućani i komšije kafenišu po ceo dan i ispijaju šljivovicu. Uvek se puši. U 19.30 porodica se okuplja da gleda Dnevnik. Televizor se uključi u 19.13 da se zagreje do 19.15 za crtani. Bronja voli da gleda druga Tita. Jedva čeka da poraste pa da učestvuje na radnim akcijama gde se pevaju pesme i dobija za užinu zemička i kobasica. Pa ipak, ništa u budućnosti nije kako je mala Bronja zamišljala. Belo se pere na devedeset je priča o odrastanju satkana od dobro poznatih, u kamen uklesanih pravila života u Jugoslaviji. Naivnim rečima deteta koje sve vidi i sve prati, Bronja brani taj svet od zaborava. Dok je pratimo kako stasava u mladu devojku, Bronjin pripovedački glas sazreva, pronalazeći tople reči i za najpotresnije ljudske sudbine. „Bronja Žakelj zaranja u sećanja, ponekad lična, ponekad kolektivna, u beskrajne izvore anksioznosti, poput bolesti, gubitka, smrti, poricanja, laži i usamljenosti, uz svetlucavi zvuk književne duše koja nikada nije izgubila osećaj za dečju igru, radost i slobodu. Sa lakoćom iznosi sve strašne stvari kojih ni sama nije bila pošteđena, osvetljavajući realnost ljudskog stanja: da su ljudi bolno sami i da odrasli često mnogo lakše odustaju nego deca.“ – Žiri nagrade Kresnik
16,50 KM
  • Ilustracija knjige

BELEŠKE JEDNE ANE

Momo Kapor
Laguna
Ova knjiga, koja se prvo pojavila u časopisu Bazar gde je izlazila u nastavcima, vraća nas u jedno srećno, čedno vreme, koje nije slutilo na sve ono što nam se dogodilo kasnije. Novi čitaoci, koji se možda sada prvi put susreću sa prozom Mome Kapora, naći će u njegovim ranim tekstovima neke od odgovora koji će im pomoći da bolje shvate sadašnji trenutak jer Ana nastavlja svoj život, nezavisno od našeg poimanja vremena. Ona je arhetip Beograđanke koju i danas srećemo. Iz predgovora Ane Kapor Kada bi trebalo odabrati jedno delo Mome Kapora koje ga najbolje predstavlja, onda bi to svakako bila knjiga Beleške jedne Ane koja je danas ponovo pred nama. Svet posmatran iz ugla tinejdžerke, ispričan prepoznatljivim beogradskim žargonom i ilustrovan autorovom rukom, u isto vreme je i duhovita ali i nemilosrdna analiza jednog vremena. Ova knjiga koja je objavljena 1972. godine bitno je uticala na tadašnju jugoslovensku književnu scenu. Svrstana je u kategoriju „džins proze“, čiji je Kapor jedan od najizrazitijih predstavnika. Beleške jedne Ane će nas nasmejati, ali i podstaknuti da razmišljamo o večitim pitanjima, koja kao i generacije pre nas, svakodnevno sebi postavljamo.
19,00 KM
  • Ilustracija knjige

BAJKE: PRVIH SEDAM – LATINICA

Uroš Petrović
Laguna
Nagrada „Laza Kostić“. „Ako želite da vaša deca budu inteligentna, čitajte im bajke. Ako želite da budu još inteligentnija, čitajte im još bajki!“ – Albert Ajnštajn Čitanje bajki unapređuje koncentraciju i pamćenje, podstiče razvoj uma, mašte i kritičkog razmišljanja, uspostavlja empatiju i samosvest, razvija jezičke veštine, a sve to se značajno odražava na postignuća u školovanju i životu. U vreme kad je obrazovanje bilo usmeno i u okviru uže zajednice, bajke su i nastajale baš iz tih razloga. One su oduvek bile neizostavni deo dečjeg obrazovanja i odrastanja, a svako novo vreme donosilo je nove bajke. Sada je vreme da se upoznate sa prvih sedam Bajki Uroša Petrovića. Aleksandar Zolotić: „Kad sam radio ilustracije za Diznijevu knjigu, nije bilo ni blizu ovako zahtevno! Kad misliš da ću stići da ti ilustrujem sve ovo?“ Uroš Petrović: „Završi ilustracije kad god hoćeš, al' da grmi!“ Aleksandar Zolotić, u sebi: „Grmi tebi u glavi...“ I bio je u pravu. Proverite i sami!
19,00 KM
  • Ilustracija knjige

BAJKE: PRVIH SEDAM – ĆIRILICA

Uroš Petrović
Laguna
Nagrada „Laza Kostić“. „Ako želite da vaša deca budu inteligentna, čitajte im bajke. Ako želite da budu još inteligentnija, čitajte im još bajki!“ – Albert Ajnštajn Čitanje bajki unapređuje koncentraciju i pamćenje, podstiče razvoj uma, mašte i kritičkog razmišljanja, uspostavlja empatiju i samosvest, razvija jezičke veštine, a sve to se značajno odražava na postignuća u školovanju i životu. U vreme kad je obrazovanje bilo usmeno i u okviru uže zajednice, bajke su i nastajale baš iz tih razloga. One su oduvek bile neizostavni deo dečjeg obrazovanja i odrastanja, a svako novo vreme donosilo je nove bajke. Sada je vreme da se upoznate sa prvih sedam Bajki Uroša Petrovića. Aleksandar Zolotić: „Kad sam radio ilustracije za Diznijevu knjigu, nije bilo ni blizu ovako zahtevno! Kad misliš da ću stići da ti ilustrujem sve ovo?“ Uroš Petrović: „Završi ilustracije kad god hoćeš, al' da grmi!“ Aleksandar Zolotić, u sebi: „Grmi tebi u glavi...“ I bio je u pravu. Proverite i sami! Ilustrovao Aleksandar Zolotić
19,00 KM
  • Ilustracija knjige

AZBUKA MOG ŽIVOTA

Bobić Mojsilović Mirjana
Laguna
P, kao panika. Drhtim. Pariz. Poslednji tango u Parizu. Zamišljam da je mrtav, da leži tu, u dnevnoj sobi: Marlon Brando kleči kraj odra svoje voljene neverne žene i priča joj. P, preživeću. P, kao priča. P, kao pričest. Kao plač. S, strah. Snovi, sin. N, neizvesnost. K, košulje, njegove košulje, ispeglane. P, pakovanje. Peglanje. Z, zauvek. ’Ovaj put zauvek’, kao u onoj pesmi. Z, zbogom. Zvaću te. K, kofer, samsonajt. Kravate. O, oprosti. U, umreti, uvek, uvuci kragnu. Uvrede. T, telefon. "Doći ću predveče", rekao je, "ako ti odgovara, da uzmem svoje stvari." R. Razmislio je, tako je rekao, za sve je bolje da ode. Za nekoliko sati, doći će, da bi otišao. Strah me je, sada, kad smo se dogovorili, odjednom, strah me je da ga vidim, ponovo, oči u oči, dok ulazi, dok mu predajem kofer, dok uzima svoj život, spakovan i ispeglan. Strah me je da se ne rasturim od te nepodnošljive scene, samo od toga me je strah. Nije me strah od samoće. Preživeću. Roman Azbuka mog života mogao bi da bude azbuka svake žene – to je priča o ljubavi, planovima, razočaranju, rasturanju porodice, usamljenosti i pokušaju da se uhvati krpica sreće, da se izbegne proćerdano vreme među licima i viljuškama. Ali pre svega, ovo je priča o tome kako lako zaboravljamo da imamo čega da se sećamo i kako treba da se sećamo da ne bismo zaboravili ono što je važno.
19,00 KM
  • Ilustracija knjige

ATLAS – priča TATE SOLTA

Lusinda Rajli, Hari Vitaker
Laguna
Završnica serijala Sedam sestara koji je širom sveta prodat u preko 50.000.000 primeraka Pariz, 1928. godine. Jedva živog dečaka pronađenog u vrtu svoje kuće prihvatila je jedna ljubazna porodica. Nežan, talentovan ali prerano sazreo, on pronalazi sreću u novom domu u okrilju ljudi koji mu omogućavaju život o kakvom nije ni sanjao. O svojoj prošlosti, ipak, ne progovara ni reč. Dečak odrasta, otkriva prvu ljubav, počinje studije na prestižnom Pariskom konzervatorijumu… Gotovo da je zaboravio na strahote od kojih je pobegao i obećanje na koje se zavetovao. Ali celom Evrope se širi zlo pred kojim niko nije bezbedan. Duboko u sebi zna da će doći dan kada će ponovo da beži. Egejsko more, 2008. godine. Na jahti Titan okupilo se sedam sestara da odaju poslednji pomen ocu koga su toliko mnogo volele i o kojem su tako malo znale. Na opšte iznenađenje, Tata Solt je odabrao da trag do njihovih prošlosti poveri izgubljenoj sestri. Ipak, sa svakim novim saznanjem dolazi i novo pitanje. Sestre moraju da se suoče sa činjenicom da im je voljeni otac bio gotovo stranac. A još će biti potresnije kada shvate koliko njegove tajne i dalje utiču na sadašnjicu. Obuhvatajući čitav život pun ljubavi i gubitka, prelazeći kontinente i okeane, Atlas – priča Tate Solta dovodi serijal Sedam sestara do zapanjujućeg, nezaboravnog završetka.
25,50 KM
  • Ilustracija knjige

ANA KARENJINA

Lav Tolstoj
Laguna
„Najbolja knjiga svih vremena.“ Washington Post Sve srećne porodice liče jedna na drugu, svaka nesrećna porodica nesrećna je na svoj način. Roman koji je Fjodor Dostojevski smatrao besprekornim, a Vilijam Fokner nazvao najboljim romanom koji je ikada napisan, Ana Karenjina je monumentalno delo Lava Tolstoja koji daje sveobuhvatan prikaz ruskog društva devetnaestog veka, od aristokratskih salona do seoskih gazdinstava. Uvodeći dva narativna toka, prvi koji prati ljubavnu priču između Ane i Vronskog i drugi koji prati odnos između Kiti i Ljevina, Lav Tolstoj ispisuje svevremene stranice o porodici, gubitku, ljubavi, izdaji, veri i prijateljstvu. „U Ani Karenjini Tolstoj je dao izuzetnu psihološku analizu ljudske duše, vrlo duboko i snažno, s realizmom umetničkog opisivanja koji dosad nismo imali.“ Fjodor Dostojevski „Najveći društveni roman čitave svetske književnosti.“ Tomas Man „Jedna od najvećih ljubavnih priča u svetskoj književnosti.“ Vladimir Nabokov
29,50 KM
  • Ilustracija knjige

ALHEMIČAR

Koeljo Paulo
Laguna
Kad nešto želimo, čitav kosmos stupa u zaveru kako bi nam pomogao da to ostvarimo. Roman Alhemičar stekao je posvećenu publiku širom sveta. Priča koja pleni svojom jednostavnošću i inspiriše svojom mudrošću prati mladog andaluzijskog pastira Santjaga, koji iz rodne Španije odlazi u egipatsku pustinju kako bi našao skriveno blago zakopano ispod piramida. Niko ne zna kakvo je blago u pitanju ni da li će Santjago uspeti da prevaziđe prepreke koje mu staju na put, ali ono što počinje kao potraga za svetovnim bogatstvima pretvara se u potragu za bogatstvom koje se nalazi u nama samima. Zanosna, živopisna i duboko ljudska, ova priča predstavlja večni dokaz moći naših snova da nas preobraze i svedoči o tome koliko je važno slušati sopstveno srce. „Briljantno napisana knjiga. Ona dotiče svakoga od nas i uči da sve blago sveta leži u našim srcima.“ – The Guardian „Paulo Koeljo zna tajnu književne alhemije.“ – Kenzaburo Oe, dobitnik Nobelove nagrade za književnost
19,00 KM
  • Ilustracija knjige

A PLANINE ODJEKNUŠE

Hoseini Haled
Laguna
Novi roman autora svetskih bestselera Lovac na zmajeve i Hiljadu čudesnih sunaca. Proslavljeni autor Haled Hoseini vraća se sa novim romanom posle šest godina – emocionalnom, provokativnom i nezaboravnom pričom o tome kako volimo, kako jedni druge štitimo i kako odluke koje donosimo odjekuju pokolenjima. Znači tako. Hoćete priču, pa jednu ću i da vam ispričam.... Avganistan, 1952. godine. Abdulah i njegova sestra Pari žive sa ocem i maćehom u zabačenom selu. Otac je u večitoj potrazi za poslom a porodica se bori sa siromaštvom i ledenim zimama. Abdulahu je Pari divna i dobra poput vile po kojoj je dobila ime, ona je čitav njegov svet. On je njen zaštitnik, više kao otac nego kao brat, spreman da za nju učini sve, čak i da menja svoje jedine cipele za lepo novo pero u njenoj zbirci. Svake noći oni spavaju jedno pored drugog u kaputima, čvrsto zagrljeni. Jednog dana zaputiće se sa ocem preko pustinje u Kabul. Pari i Abdulah ne slute da će im ono što ih tamo čeka razoriti život – jer ponekad ljudi kažu kako prst mora da se odseče da bi se sačuvala ruka. Ovo delo velikog zamaha i ambicije prati brojne upečatljive likove od Avganistana do Pariza i od San Franciska do grčkog ostrva Tinos, i priča njihove dirljive i neodoljive priče, ponovo dokazujući Hoseinijevo duboko razumevanje spona koje nam oblikuju živote i koje nas određuju kao ljude. „U ovoj priči koja bodri duh i pruža istinsko čitalačko zadovoljstvo Hoseini iskazuje optimizam koji nije bio toliko vidljiv u njegovim prethodnim delima.“ – Library Journal „Hoseinijev osećaj za detalj i emocionalne nijanse u ovom romanu jesu ono što dugo ostaje u nama.“ – Publishers Weekly Haled Hoseini - Poruka čitaocima povodom objavljivanja novog romana A planine odjeknuše
21,00 KM
  • Ilustracija knjige

A KUDA IDEMO

Ton Telehen
Laguna
Ilustrovao Te Tjong-King Jednog jutra veverica i mrav su hodali kroz šumu. – A kuda idemo? – upitala je veverica. – U daljinu – rekao je mrav. – O – rekla je veverica. Bio je lep dan. Prošli su kroz šumu i uputili se ka daljini. – Svet je tako veliki, veverice... – rekao je mrav. – Da – potvrdila je veverica. – I što dalje ideš, postaje sve veći – objasnio je mrav. Hodajući prema daljini, veverica i mrav nailaze na zid iza kojeg izgleda da ne postoji ništa. Ništa? To je nemoguće! Mora da postoji nešto! Pre nego što toga postanu svesni, upliću se u razgovor o nečemu i ničemu, o beskonačnosti i o tome da li je moguće zamisliti sve. Sigurno da jeste. Jedino nije moguće zamisliti da jedno drugo izbrišu iz sećanja. Holandski Egziperi i jedan od najznačajnijih savremenih pisaca za decu, Ton Telehen će vas svojim nezaboravnim pričama o životinjama navesti da se ozbiljno zapitate, duboko razmislite i iskreno nasmejete!
16,00 KM
  • Ilustracija knjige

9. NOVEMBAR

Kolin Huver
Laguna
Autorka bestselera Sa nama se završava i Veriti. Samo dan pre nego što će se odseliti iz Los Anđelesa, Falon upoznaje mladog ambicioznog pisca Bena. Odmah su se svideli jedno drugom pa zašto ne bi proveli dan zajedno. Uostalom, Falon je devojka koja odmah inspiriše Bena da postane junakinja njegovog budućeg romana. Ali njihovo poznanstvo se neće okončati tog neobičnog dana. Iako vode odvojene živote, svako sa svojim nevoljama i radostima, svake godine sastaju se istog dana, sve dok Falon ne posumnja u Benovu iskrenost. Šta ako joj samo prezentuje savršenu stvarnost zarad konačnog obrta u svojoj priči? Može li se njihov odnos – a istovremeno i njegov roman – smatrati ljubavnom pričom ako se završi slomljenim srcem? „Kolin Huver poseduje jedinstven stil. Složeni porodični odnosi, snažna ljubavna priča i malo jeze u stilu Džilijen Flin zaintrigiraće i najprobirljivije čitaoce.“ – Library Journal „Nema dobrog izgovora da ne pročitate 9. novembar. Ostavite sve po strani poklonite sebi vikend sa ovim romanom. Uživaćete.“ – RT Book Reviews
19,00 KM
  • Ilustracija knjige

DESET MITOVA O IZRAELU

Ilan Pappé
Dialogos
Koji su mitovi - i stvarnost - iza države Izrael? Ilan Pappe jedan je od najotvorenijih i najradikalnijih mislilaca koji pišu o povijesti Izraela. U ovoj revolucionarnoj i kontroverznoj knjizi on ispituje deset najspornijih ideja o podrijetlu i identitetu suvremene države Izrael. Jednom zauvijek razbija mitove koji opravdavaju prava izraelske države, pitajući: Je li Palestina bila prazna zemlja u vrijeme Balfourove deklaracije? Jesu li Židovi bili narod bez zemlje? Zar nema razlike između cionizma i judaizma? Nije li cionizam kolonijalni projekt okupacije? Jesu li Palestinci 1948. dobrovoljno napustili svoju domovinu? Je li rat iz lipnja 1967. bio rat bez izbora? Je li Izrael jedina demokracija na Bliskom istoku? Jesu li za neuspjele pregovore u Oslu 1992. kriv PLO? Je li bombardiranje Gaze bilo pitanje nacionalne sigurnosti? Je li rješenje dvije države još uvijek moguće? Pravedno rješenje palestinskog pitanja neće se postići ako se mitovi ne prestanu tretirati kao činjenice. Uspješan završetak ovog sukoba leži u uspostavljanju inkluzivne, demokratske države u kojoj svi njeni građani imaju jednaka prava. Autor se osvrće na činjenice palestinsko-izraelskog pitanja; mitovi na kojima je Izrael osnovan; strategije koje su slijedili cionisti i razlozi za očiglednu zapadnu pristranost u podršci izraelskoj agresiji. Napisana za opće čitatelje, ova će knjiga potaknuti veliku i potrebnu raspravu.
24,00 KM
  • Ilustracija knjige

NEGIRANJE – POSLJEDNJA FAZA GENOCIDA

John COx, Amal Khoury i Sarah Minslow
Dialogos
NEGIRANJE - POSLJEDNJA FAZA GENOCIDA Sadržaj: Međunarodni krivični sud za bivšu Jugoslaviju (MKSJ) odobrio je 2010. godine prijevremeno puštanje na slobodu osuđenog ratnog zločinca iz Višegrada Mitra Vasiljevića. U Višegrad je stigao na herojski doček. Kolona automobila od Sarajeva do Višegrada dočekala je Vasiljevića u centru grada. Bilo je na stotine mještana sa srpskom nacionalističkom ikonografijom i posebno naručenih trubača iz srpskog grada Užica. Vasiljević se obratio okupljenima: Nikad sretniji u životu, nikad! Pozdravljam sve svoje Srbe i Srpkinje, i ostale, omladinu, posebno djecu koja nisu bila rođena za vrijeme mog odsustva. Pozdravljam te, Višegrade. Pozdravljam ti svako selo. Nemam riječi. Normalno, sto posto nepravedno. Laži! Ovaj događaj nije bio izolovan slučaj. (...) Međutim, Republika srpska je prvi državotvorni entitet koji je nastao genocidom koji slavi vlastiti trijumf kao suštinsku građansku i političku vrijednost. Identifikujuči ovo ponašanje, bosansko-australski naučnik Hariz Halilovich skovao je termin trijumfalizam i ustvrdio da predstavlja dodatnu, jedanaestu fazu u Stantonovoj klasifikaciji, barem na primjeru genoćida u Bosni: Ako je nekažnjen, genocid može rezultirati i jedanaestom fazom. Nadovezujući se na Stantonove ideje i bazirajući ih na svom istraživanju genocida u Bosni, ovu fazu nazivam trijumfalizmom. U ovoj fazi počinioci, njihovi sponzori i politika koja stoji iza genocida više ne poriču ubistva, već ih veličaju, slave njihova djela, ponižavaju preživjele, grade spomenike počiniteljima na mjestima masakra i stvaraju kulturu trijumfalizma kakva je videna u dijelovima Bosne gdje su srpske milicije počinile genocid nad Bošnjacima. (Dr. Hikmet Karčić, Trijumfalizam: Završna faza bosanskog genocida)
24,00 KM
-4%
  • Ilustracija knjige

PAMTIM TO KAO DA JE BILO DANAS

Boro Kontić
Buybook
PAMTIM TO KAO DA JE BILO DANAS Knjiga je u osnovi priča o pjesmama Seje Sexona. Istovremeno i opis Sarajeva osamdesetih, podsjećanje na brojne ljude koji su se kretali u tim krugovima, aferama koje su pratile grupu, ratu i povratku Zabranjenog pušenja poslije sedam godina te svim poslijeratnim albumima ove grupe sve do današnjeg dana. - Boro Kontić -
24,00 KM 25,00 KM
-2%
  • Ilustracija knjige

PUT, A NE USPUT

Sulejman Bugari
Connectum
PUT, A NE USPUT Ugradimo aparat samokontrole ako želimo siguran grad. Danas se gradi i samo gradi, a ruše se zgrade i gradovi. Otkud? Jer se zdravi odnosi nisu izgradili. Od zla se ne možemo ograditi ako u sebi grad ne izgradimo. Vidljiva je bježanija od kuća, sela i gradova. Zbog psihofizičkih ograda. Ako nevoljno napuštaš voljeni grad da bi porušene zgrade sagradio, tebi je nagrada Svevišnji. Puno je pregrada do sigurnoga grada, samo ne odustaj od poruka Svegraditelja.
23,00 KM 23,40 KM
-33%
  • Ilustracija knjige

TRILOGIJA O SREDNJOVJEKOVNOJ BOSANSKOJ DRŽAVI +uramljena fotoreprodukcija prvog pisanog spomena bosanskog jezika 1436.

Grupa autora
Mladinska knjiga Sarajevo
TRILOGIJA O SREDNJOVJEKOVNOJ BOSANSKOJ DRŽAVI STEĆKOPEDIJA – KAMENO BLAGO STARE BOSANSKE DRŽAVE Stećkopedija je naučno-popularna enciklopedija namijenjena širem krugu čitalaca koji se žele podrobno upoznati sa svim perspektivama ovog fenomena, ali i stručnoj javnosti kojoj će sadržaj ove enciklopedije biti iznimno dragocjen. Bogata ilustrovana monografija kamenih nadgrobnih spomenika srednjovjekovne Bosne je definitvno prva ovakve vrste u svijetu. Nastala je u želji da se ovaj temeljni fenomen srednjovjekovne sepulkralne kulture predstavi domaćoj i svjetskoj publici sa istančanim osjećajem za estetiku i opći kvalitet knjige. Stećci su duhovno kulturnohistorijsko sidro koje nas ostavlja sa osjecajem ponosa na srednjovjekovnu bosansku kulturu i umjetnost. Sličnu ambiciju ima i ova predivna knjiga – da pomogne mladim generacijama da ovaj istinski fenomen pomnije istraže i iskrenije zavole. U historiji srednjovjekovne Bosne prepoznatljivo se spominju Bosansko kraljevstvo kojim se kao uzorom diči moderna država Bosna i Hercegovina, Crkva bosanska kojom se vjerska tolerancija podiže na pijedestal moderne multireligioznosti i stećci kao najznačajniji materijalni simboli vječnosti na našim prostorima. Moderna BiH zbilja ova prva dva medievalna uzora često politizira, pokušava se to i sa stećcima ali zaista neuspješno. Stećci su opipljiva, nepobitna materijalna činjenica kojoj se ne može prigovarati modernim politikantskim podjelama. Srođena sa ambijentom kao svojevrsni inventarni izraz prirode, njihova ljepota sve razoružava, ostavlja bez daha i srećno ujedinjuje u namjeri da se očuvaju u prepoznatljivom svjetskom okruženju kao istinska svjetska baština. U posljednje vrijeme više je autora u različitom obimu nastavilo raniju liniju izdavačkih poduhvata povezanih za stećke. Značajnije se poslije Šefika Bešlagića u sintetskom izrazu izdvaja samo pristup pokojnog akademika Dubravka Lovrenovića, koji je kroz vizuru historičara, prije svega značajnom pričom o smrti, dao stećcima novi zamah u spoznaji i novim istraživanjima. Bilo je i drugih pristupa ali njihova je parcijalnost i tehnička obrada ostali su na nešto slabijem nivou. U ovakvom ozračju, gdje se kroz vizuru stećaka, već srođeni prirodni ambijent treba iznova i u drugačijem ruhu predstaviti čitaocima olakšano je pratiti izdanja u kojima se mogu uočiti stručna i naučna odmicanja vrijedna pažnje. Pristup Edina Bujaka, prvog školovanog predstavnika u ovoj branši, u polazištu zaslužuje zasebnu pozornost. Uskostručni izraz arheologa je ugaoni kamen kojim se stećci prvi put postavljaju u naučnu ravan sa jasnim presjekom dostignutih znanja i projekcijom budućih pravaca u njihovom proučavanju. Uz pomoć izdavača tom zadatku mladi autor je ponudio hvalevrijednu ponudu čiji asortiman predstavlja stećke izdanjem svjetske enciklopedije – stećkopedije. prof. dr. Esad Kurtović CODEX DIPLOMATICUS REGNI BOSNAE – VELIKA ZBIRKA STAROBOSANSKIH POVELJA Nećemo pogriješiti ako kažemo da je ova knjiga CODEX DIPLOMATICUS REGNI BOSNAE kruna najsveobuhvatnije trilogije o staroj Bosni. Prevod na moderni bosanski jezik i transkripcija preko 350 najreprezentativnijih i najzanimljivijih srednjovjekovnih bosanskih povelja i pisama sa historijskom kontekstom predstavlja najzahtjevniji izdavački poduhvat ove vrste u BOSNI I HERCEGOVINI IKADA! Diplomatički zbornik bosanske države u srednjem vijeku ovim postaje dostupan najširim slojevima stanovništva i otvara mogućnost da se bogatstvo života u srednjovjekovnoj Bosni doživi iz prve ruke – iz pera sudionika tog vremena. Na pitanje šta je i koliko je važna bila zemlja Bosna u srednjem vijeku – dokumentirani odgovori sadržani su u knjizi CODEX DIPLOMATICUS REGNI BOSNAE kao riznici istine o staroj bosanskoj državi. Značaj ove prevažne knjige prevazilazi izdavačke domete. Radi se o knjizi koja popunjava prazninu prisutnu u kulturi sjećanja naših ljudi više od 150 godina. Ovakva knjiga nikada ranije nije objavljena niti postoji išta slično. Rijetke su zemlje sa dubokom političkom i kulturnom historijom koje se mogu pohvaliti Codex diplomaticusom. Riječ urednika…  Codex diplomaticus Regni Bosnae je djelo koje će biti od višestruke i dugogodišnje koristi širokim slojevima čitalaca. Stručnjaci različitih profila koji se bave srednjovjekovnim periodom u njemu će prepoznati izuzetno korisnu zbirku izvora. Nadalje, poslužiće i kao vježbanka za usavršavanje paleografskih i prevoditeljskih sposobnosti. Običnim zaljubljenicima u srednjovjekovlje ona će ponuditi put u jedan potpuno drugačiji svijet. Svijet u kojem su vladale drugačije norme ponašanja i izmijenjen pogled na svijet u odnosu na moderno vrijeme. Što je možda i najvažnije, ovako ponuđeni izvori omogućit će svojim čitaocima (onima koji to budu željeli i budu sposobni da shvate) kako nije srednji vijek bio niti romantičarsko ružičasto, niti katastrofalno crno doba. Bosanska država imala je za to doba sve atribute karakteristične i za druge političke tvorevine – države. Ovi izvori su najdirektniji napad na različite mitove koji se danas, nažalost, množe oko bosanskog srednjovjekovlja. Dobronamjerni čitalac će preko njih moći uhvatiti pravu nit onog što je Bosansko kraljevstvo uistinu i bilo. BOSANSKO KRALJEVSTVO – HISTORIJA SREDNJOVJEKOVNE BOSANSKE DRŽAVE „Nema tu šta nema, a sve je skladno i dostojanstveno. Kao u velikom i bogatom tržnom centru u koji ulaze djeca da izaberu poklon. To je čitav arsenal prošlosti, centralna muzejska postavka po kojoj se razvojne linije i bogatstvo vremena prepoznaju u potpunosti. Zapravo ta višedimenzionalnost, bogatstvo priloga i sadržaja teksta – ta širina u prezentiranju bosanskog srednjovjekovlja, najveće je i najprijatnije je iznenađenje koje sam doživio čitajući i sagledavajući ovaj rukopis. Morao sam se odmarati dok sam ga pregledavao … valjda je to i bio cilj knjige koja se treba češće uzimati u ruke. Ovu izdavačku kompoziciju, kadru da dopusti da se stvara knjiga iz historije za potomstvo, da je nisam pregledao, nazvao bih izdavačkom i autorskom utopijom.“ … …“ U ovom rukopisu bosansko srednjovjekovlje pretvoreno je u bogato utočište znanja i ponosa u kojem će se generacije čitalaca sklanjati tražeći snagu za sebe i svoje vrijeme“ (odlomak iz recenzije, prof. Esad Kurtović) Pogledaj video  
390,00 KM 580,00 KM

Pratite nas na socijalnim mrežama

Ostanite u toku sa najnovijim objavama na našim oficijelnim profilima

Pozadinska ilustracija