6
Postani član

Književnost

Pozadinska ilustracija
Pretraga
  • Ilustracija knjige

NOĆNA ŠKOLA

Doerti K. Dž.
Laguna
Kad svi lažu, kome da veruješ? Elin svet se raspada... Ona mrzi svoju školu. Brat joj je nestao. Upravo su je uhapsili. Opet. A sada je roditelji šalju u internat. Međutim, Akademija Simerija nije obična škola. Kompjuteri i mobilni telefoni su zabranjeni. Učenici su mešavina nadarenih, surovih i privilegovanih tinejdžera. Oni – a možda i neki profesori – kriju tajnu. Eli upoznaje nove ljude, među kojima je i Karter, sumorni usamljenik s kojim oseća trenutnu bliskost i dolazi u susret sa Noćnom školom, tajanstvenim društvom čijim aktivnostima učenici ne smeju da prisustvuju. Međutim, kada Eli bude napadnuta pokreće se lanac događaja koji kulminira smrću jedne od učenica tokom letnjeg bala. Kada škola počne da izgleda kao veoma opasno mesto, Eli mora da odluči kome može da veruje. I otkrije šta se zaista dešava u Akademiji Simerija. „Roman od kojeg vam se ježi koža i kidaju živci dok grizete nokte, a ipak sve vreme priželjkujete još!“ Serendipity Reviews „Kada se zagonetke i intrige savršeno pomešaju kao u ovoj izvrsnoj knjizi, bićete primorani da gledate preko ramena, osluškujete i zapitate se kome smete da verujete ili kome biste uopšte mogli da se obratite ako bi vam život bio u opasnosti. Ovo je zaista posebna knjiga! Apsolutno je preporučujemo!“ Amaterasu Reads
  • Ilustracija knjige

NALIN SVET

Dean Nicholson
Laguna
Jedan čovek, mačka koju je spasao i njihovo putovanje oko sveta biciklom Din Nikolson, koji je postao Instagram senzacija sa svojom stranicom @1bike1world, otkriva nam celu priču o prijateljstvu s mačkom Nalom i nadahnjujućim pustolovinama na putu oko sveta. Kada je tridesetogodišnji Din odlučio da svoj život u Škotskoj zameni putovanjem biciklom oko sveta, želeo je da otkrije sve što može o našoj namučenoj planeti. Nije, međutim, računao na lekcije koje će dobiti od svoje neobične saputnice. Posle tri meseca putovanja na zabačenom planinskom putu u Bosni naišao je na napušteno mače. Nešto u prodornom pogledu i molećivom mjauku malog izgladnelog bića nije mu dozvolilo da ga prepusti na milost i nemilost sudbini. Smestio ga je na bicikl, prošvercovao preko crnogorske granice i pomogao mu da se oporavi. Video-snimak njihovog susreta ima preko dvadeset miliona pregleda na Instagramu. Veza između Dina i mačke, koju je nazvao Nala, ubrzo je postala neraskidiva. Zbližile su ih zajedničke osobine: znatiželja, samostalnost, upornost i avanturistički duh. Din nam priča toplu ljudsku priču o neverovatnom putovanju koje je promenilo njihove živote, priču o preprekama kroz koje su prolazili, neverovatnim ljudima koje su sretali, životinjama koje su spasli i dobroti potpuno nepoznatih ljudi koji su im se našli u nevolji. Ovaj put prijateljstva dokaz je da nam je za svaku sjajnu avanturu potreban jedan sjajan saputnik.
  • Ilustracija knjige

LETOPIS JEDNE KNJIŽARKE U KAIRU

Nadija Vasif
Laguna
Topla i šarmantna priča o otvaranju jedne moderne knjižare u zemlji gde nema nijedne takve. Pripovest o mukama i pobedama Nadije Vasif, osnivačice i direktorke Divana u Kairu. Ulicama Kaira odjekuju pozivi na molitvu, vozači gnevno zasipaju jedni druge uvredama, sirene trube u postojanom fortisimu, ori se vika uličnih prodavaca, sa svakog trotoara trešte televizori i radio-aparati... U zaglušujućoj buci Nadija Vasif je 2002. godine, sa svojom sestrom Hind i prijateljicom Nihal, osnovala Divan, nepokolebljivo nezavisnu knjižaru. Tri mlade žene nisu posedovale nikakvo zvanično obrazovanje u vezi sa tim poslom, niti su imale šta da izgube. U to doba u Egiptu nije postojalo ništa nalik Divanu. Državna uprava zanemarivala je kulturu, a knjiga je predstavljala luksuz. Posle deset godina Divan je prerastao u uspešan knjižarski lanac na deset lokacija, sa sto pedeset zaposlenih i brojnim revnosnim obožavateljima. Iskreni, sveži i veoma duhoviti memoari Nadije Vasif kazuju priču o tom putovanju. Među njihovim šarolikim junacima nalaze se Divanovi redovni posetioci poput napornog doktora Midhata; Samira, vozača sa ambicijom da postane izvršni direktor; meditativne Nihal; ćutljive ali smrtonosne Hind; zahtevne diktatorke Nadije, i mnogo ljudi, pretežno muškaraca, koji su tvrdili da Divan nikad neće uspešno poslovati. Letopis jedne knjižarke u Kairu predstavlja portret zemlje koja srlja ka revoluciji, feministički poziv na ujedinjenje i inspirativni kratki kurs o rukovođenju firmom po zakonu entropije. Više od svega, on ukazuje da reč ima moć da nas okrene vlastitioj suštini. „Nadijinu priču treba da pročita svaki vlasnik firme koji je nekad u životu skočio bez sigurnosne mreže i svaki čitalac koji je među policama knjižare nekad pronašao utehu.“ – Ema Straub, autorka romana Ovde smo svi odrasli
  • Ilustracija knjige

KUĆA NOĆI

Jo Nesbo
Laguna
„Nesbe je ozbiljno zagazio na teritoriju H. F. Lavkrafta.“ – Mail on Sunday „Mračni horor majstora noara. Jezivo zabavno.“ – Kirkus Reviews Kad glas zove, ne odazivaj se. Nakon što mu roditelji stradaju u požaru, četrnaestogodišnji Ričard Eloved odlazi da živi kod tetke i teče u zabačenoj i izolovanoj varošici Balantajn. Ričard brzo stiče status otpadnika, a kad nestane njegov drug iz odeljenja Tom, svi za to krive novog, gnevnog đaka u školi. Niko ne veruje Ričardu kad kaže da je slušalica u telefonskoj govornici, poput nekakvog čudovišta iz horor filmova, proždrala Toma od glave do pete. Niko osim Karen, dražesne autsajderke iz odeljenja. Ona nagovara Ričarda da prati one tragove koji policiju ne zanimaju. Tragovi vode Ričarda do napuštene kuće na adresi koju je sa Tomom pozvao iz govornice. Tamo će Ričard ugledati strašno lice u prozoru. A kasnije će čuti i glas... Ona će goreti. Ona koju voliš će goreti. Ti tu ne možeš ništa. Kada nestane još jedan dečak iz odeljenja, Ričard mora da dokaže svoju nevinost – i sačuva zdrav razum – hvatajući se ukoštac sa crnim vradžbinama koje su zaposele Balantajn i koje mu rade o glavi. Doduše, Ričard možda i nije najpouzdaniji pripovedač svoje priče… „Izvanredno dobro komponovan zavodljivi košmar. Nesbe je još jednom ispoljio umeće jednog lucidno domišljatog i veštog zabavljača. Kuća noći je fascinantna i složena priča koja spretno vodi čitaoca kroz mračne prostorije i jeziva iskustva sve do tračka nekakve nade…“ – Dagsavisen „Nesbe je majstor napetosti. Njegova mašta i repertoar finti po svemu sudeći nikad neće presušiti. Sa Kućom noći opet je krenuo novim tragom – i otkrićemo da je podjednako dobro i uzbudljivo ovladao svetom ljudske psihe.“ – Netavisen „Nesbe se razigrao i u pogledu sadržine i ritma pripovedanja. Odlično, vešto sprovedeno i zabavno poigravanje sa žanrovima.“ – Stavanger Aftenblad
  • Ilustracija knjige

KOCKAR

Fjodor Mihailovič Dostojevski
Laguna
„Glavni značaj Dostojevskog nije toliko u filozofiji, psihologiji ili mistici koliko u otvaranju nove, zbilja genijalne stranice u istoriji evropskog romana.“ – Leonid Grosman Ubeđen sam da je u tome bilo pedeset posto moje sujete; želeo sam da gledaoce zadivim bezumnim rizikom, i – čudno osećanje – jasno se sećam kako me je, bez ikakvog izazova samoljublja, obuzela jeziva želja da rizikujem. Može biti da se duša, prolazeći kroz tolika osećanja, ne zasićuje, nego se samo razdražuje i traži sve jača i jača osećanja, do konačnog zamora. U imaginarnom gradiću Ruletenburgu zatičemo skromnog učitelja Alekseja Ivanoviča u društvu stranaca koji se kockaju. Zaljubljen u svoju učenicu Polinu, usvojenicu starog generala kome preti finansijska propast, Aleksej učestvuje u vrtoglavim događajima koji se pletu oko ovog društva omamljenog mirisom novca. Tokom petnaest godina Dostojevski je patio od iste zavisnosti, strastveno se kockajući od Moskve do Baden-Badena, a ovaj roman je napisao za samo dvadeset sedam dana kako bi ispunio obavezu prema svom izdavaču. „Ja uzimam neposrednu prirodu, no ipak veoma razuđenog čoveka, ali u svemu nedovršenog! Čoveka koji je izgubio veru i koji ne sme da ne veruje, koji ustaje protiv autoriteta i koji ih se plaši... Glavna stvar je u tome što su svi njegovi životni sokovi, snaga, vitalnost, smelost otišli na rulet. On je kockar, ali ne običan kockar, kao što Puškinov vitez tvrdica nije običan cicija...“ – Fjodor Dostojevski u pismu 1863. godine
  • Ilustracija knjige

KĆI RAJHA

Luiza Fajn
Laguna
„Izvanredna priča o zabranjenoj ljubavi.“ – Independent „Predivno napisana i po mnogo čemu jedinstvena priča o Drugom svetskom ratu.“ – Manhattan Book Review Kao poslušna kći visokog oficira SS-a, Heti Hajnrih gori od želje da odigra svoju ulogu u dičnom novom Hiljadugodišnjem rajhu. Međutim, Heti ni na trenutak ne pomišlja da će se sve u šta ona veruje i što zna naći u direktnom sukobu kad sretne Valtera, druga iz detinjstva, Jevrejina koji u njoj budi opasna osećanja. Zbunjena i u konfliktu sa samom sobom, Heti ne zna kome sme da veruje i kome može da se obrati, naročito od trenutka kad sazna da je pod prismotrom. Svesna ogromnog rizika – ali nemoćna da se odupre snažnim osećanjima koja je vuku ka Valteru – ona se upušta u tajnu ljubavnu vezu s njim. Zajedno sanjaju o završetku rata i planiraju budućnost. No kako sve jača plima antisemitizma preti da ih proguta, Heti i Valter će biti prisiljeni da pribegnu krajnjim merama. Da li će neumoljivi marš mračnih sila razoriti Hetin svet – ili će ljubav na kraju odneti pobedu? Dinamična, duboko dirljiva, nadahnuta porodičnom istorijom same autorke, Kći Rajha je priča o strasti, hrabrosti i moralnosti, kroz koju nas Luiza Fajn podseća da prošlost nikada ne smemo da zaboravimo. „Upečatljiva i strašna, prožeta plemenitošću, Kći Rajha, nakon laganog početka, brzo hvata zamah i postaje knjiga koja se ne pušta iz ruku. Izvanredan roman. Bravo!“ – Historical Novel Society „Divno napisano i potresno putovanje u burne i tragične godine Drugog svetskog rata. Ova knjiga je istovremeno i sveobuhvatna i intimna i u pravi čas saopštava istinu koju bi svi trebalo da prihvatimo i usvojimo: moramo ustati protiv onih koji zagovaraju mržnju.“ – Karen Harper
  • Ilustracija knjige

JERUSALIM: BIOGRAFIJA

Sajmon Sibag Montefjore
Laguna
„Nezamenjiva knjiga za svakog ko želi da razume grad koji ostaje spona između svetskih dešavanja.“ – Booklist Jerusalim je epska priča o tri hiljade godina vere, fanatizma, krvoprolića i suživota, od kralja Davida do XXI veka, od rođenja judaizma, hrišćanstva i islama do izraelsko-palestinskog sukoba. Kako je ta mala zabačena varoš postala Sveti grad, „središte sveta“, a danas i ključ mira na Bliskom istoku? Čudesnim pripovedačkim darom, Sajmon Sibag Montefjore otkriva nam grad neprekidnih promena u mnogim njegovim obličjima, udahnjujući život svakom njegovom razdoblju i svakoj ličnosti. Biografija Jerusalima ispričana je kroz ratove, ljubavne afere i živote ljudi koji su ga stvarali i uništavali, pisali o njemu i verovali u njega. Pored mnogih običnih Jerusalimaca koji su ostavili svoj trag, u njemu se smenjuju ličnosti od Solomona, Saladina i Sulejmana Veličanstvenog do Kleopatre, Kaligule i Čerčila, od Avrama do Hrista i Muhameda; prolazimo kroz vremena Jezavelje, Nabukodonosora, Iroda i Nerona sve do savremenog doba kajzera Vilhelma, Dizraelija, Raspućina, Lorensa od Arabije i Moše Dajana. Svojim majstorskim pripovedanjem autor oživljava Sveti grad i oslanja se na najnovije izvore, na istoriju sopstvene porodice i na čitav život posvećen proučavanju, kako bi pokazao da je istorija Jerusalima uistinu istorija sveta. „Veličanstveno! Montefjore ne propušta nijedan događaj ni lik da nas sa očaravajućom, vrtoglavom napetošću provede kroz priču o gradu.“ – Wall Street Journal „Ovo Montefjoreovo maestralno delo je spomenik naučnom istraživanju, ujedno i zavodljiva priča o ljudskim slabostima, požudi, odvažnosti i obmani.“ – Times „Montefjore je prava retkost: istoričar koji sjajno piše obimne tomove, a mi ih čitamo kao najbolje trilere.“ – Newsweek „Jednostavno je protutnjao kroz tri hiljade godina istorije – remek-delo.“ – Evening Standard
  • Ilustracija knjige

DON KIHOTE II: MAŠTOGLAVI VITEZ DON KIHOTE OD MANČE

Miguel de Cervantes
Laguna
Napustio sam zavičaj, založio imanje, ostavio udobnosti i predao se u ruke sudbini da me ponese kuda joj bude po volji. Poželeo sam da uskrsnem već umrlo lutajuće viteštvo, i već odavno sam, i ako se ovde sapletem, tamo padnem, onamo strmoglavim a ovamo pridignem, velikim delom ispunio svoju želju, pomažući udovicama, štiteći device i braneći udate žene, siročad i beskućnike, što je služba svojstvena i prirodna vitezima lutalicama; i tako sam svojim srčanim, mnogim i hrišćanskim podvizima zaslužio da se već pojavim u štampi u bezmalo svim, ili u većini naroda na svetu. U ovom remek-delu španske i svetske književnosti dirljivi zanos jednog plemića iz Manče, strastvenog čitaoca viteških priča, nagoni ga da se upusti u najraznovrsnije podvige i diskusije na temu rata i mira, književnosti i umetnosti, vaspitanja i ljubavi. U društvu vernog štitonoše Sanča Panse, on jezdi pod suncem vrelog španskog neba, utire suze nevoljnima i vraća slobodu potčinjenima. Branilac čovekove slobodne volje, don Kihote je često i revolucionar, koji se u više mahova i otvoreno buni protiv društvenog poretka, neodoljiv u svojoj srčanosti i nepokolebljivom stremljenju ka najvišim idealima. „Kakav je spomenik ova knjiga! Kako se njegov stvaralački genije, kritičan, slobodan i ljudski, uzdiže iznad svog vremena!“ – Tomas Man „Don Kihote je izašao u svet koji se pred njim široko prostirao. Mogao je u njega slobodno da zakorači i da se vrati kući kad god bi poželeo. Prvi evropski romani su hodočašća preko sveta, za koji se činilo da nema granica.“ – Milan Kundera
  • Ilustracija knjige

DON KIHOTE I: MAŠTOGLAVI IDALGO DON KIHOTE OD MANČE

Miguel de Cervantes
Laguna
Besposleni čitaoče: i da ti se ne zakunem možeš mi verovati da bih želeo da ova knjiga, kao dete razuma, bude najlepša, najkočopernija i najoštroumnija što se zamisliti može. Ali nisam se mogao ogrešiti o prirodni poredak, jer u njemu svaka stvar izrodi sebi sličnu. I tako, šta je mogla izroditi moja jalova i slabo obdelana uobrazilja, ako ne povest o sinu suvom, žilavom, mušičavom i punom neskladnih misli koje nikada niko drugi nije pomislio, baš kao onaj ko je u tamnici rođen, gde svaka nelagoda nalazi stan i svaki tužni šum obitava? Čuvena priča o Alonsu Kihanu, španskom plemiću iz 17. veka, strastvenom čitaocu viteških priča, ne prestaje da oduševljava čitaoce. U potrazi za sopstvenim viteškim avanturama, i sam postaje vitez lutalica koji oponaša književne junake, i tako pronalazi novi smisao života: pomaže damama u nevolji, bori se s divovima i ispravlja greške... uglavnom u svojoj glavi. Ali ovo slavno remek-delo ne govori samo o tome, to je knjiga o knjigama, čitanju, pisanju, idealizmu nasuprot materijalizmu, životu i smrti. Don Kihotu se zbog čitanja „sasušio mozak i pamet je izgubio“, pa nije u stanju da razluči stvarnost od fikcije. Zabludeli vitez je zapravo čovek koji se bori protiv sopstvenih ograničenja u pokušaju da postane ono o čemu mašta. U briljantnom prevodu Aleksandre Mančić neprevaziđeni klasik španske i svetske književnosti blista u punom sjaju i lepoti. „Ovde je veliki pesnik i poznavalac ljudskog srca dotakao jednu od najtajanstvenijih strana čovekovog duha.“ – Fjodor Dostojevski
  • Ilustracija knjige

ČUDO U POSKOKOVOJ DRAGI

Ante Tomić
Laguna
Sedam kilometara uzbrdo od Smiljeva nalazi se Poskokova Draga, krševit zaselak iz kojeg je pobegao svako ko je imao kud. Ostao je samo Jozo Poskok s četvoricom zamomčenih sinova kada je i njegova nevoljena žena Zora ispustila dušu, izgovorivši na samrti svom zadrtom mužu: govno jedno... Ova hajdučka družina živi po svom zakonu, ne dajući državi ništa, a uzimajući od nje sve što zatreba – od struje pa do robovske radne snage u vidu zarobljenih radnika elektrodistribucije, zabasalih u Poskokovu Dragu s nadobudnom namerom da Poskocima isključe struju samo zato što je ne plaćaju već nekoliko decenija. Jozin svet počinje da se urušava kada njegov najstariji sin Krešimir dođe na avangardnu ideju da siđe u Split i pronađe ženu, i to ne bilo koju, nego svoju staru ljubav koju je upoznao kada je jedini put bio izvan svoje zabiti: u vojsci, odnosno u ratu. „Roman o možda (pre)sporom, ali dubokom i nepovratnom rastakanju patrijarhalnog sveta, za kojim se nema rašta pustiti suza: nadživevši svoje ’realno’ vreme, on je odavno moguć samo kao bezočno, besmisleno, samosvrhovito, isprazno ritualno nasilje nad ljudskom prirodom, željama i potrebama, muškim koliko i ženskim; zato, uz svu podrazumevajuću ljubav prema svojim pretežno mahnitim junacima – a koji opet nisu doli ’žrtve predrasuda u kojima su odgojeni’ – Tomić tom svetu takođe, kao Jozina žena Zora, ovom knjigom nežno ali odlučno šapuće: govno jedno...“ Teofil Pančić
  • Ilustracija knjige

BILO JEDNOM U JUGOSLAVIJI

Ivan Ivanji
Laguna
Testamentarna knjiga svedoka jednog vremena Mislim da nema čoveka u Srbiji koji je bio prisutan na toliko poprišta kao Ivan Ivanji. Možda nema ni u Evropi. Stvarno prisustvo pruža šansu da se stvarnost vidi van obrazaca. Ne koristi svako tu šansu. Ivanji je koristi. Ako čitamo njegovu ispovest, vidimo i to da stvarnost i logika nisu uvek pod istim krovom. Prvih desetak godina svog života Ivanji je proveo u Bečkereku/Zrenjaninu, u građanskoj porodici u kojoj je guvernanta bila Austrijanka iz Slovenije. Ispostavilo se da ona radi za Gestapo, ali baš zahvaljujući njoj Ivanji je dostigao takav stepen poznavanja nemačkog jezika da je mogao postati Titov prevodilac. Ivanji zna šta je jednom bilo u Jugoslaviji. Zna, jer je stanovao u Francuskoj 7, poznavao je Ota Bihaljija Merina, Branka Ćopića, Ivu Andrića, sretao je Ivana Stambolića i mnoge druge znamenite ličnosti. Ta imena su i nama poznata, ali preko Ivanjija saznajemo mnogo više nego što je poznato. Saznajemo recimo za razgovor sa Titom na Brdu kod Kranja čija tema nije bila ni Jugoslavija ni nesvrstanost, već Titov pudlan Bil, kao i zašto Krleža nije hteo da se kupa kod Opatije... I još mnogo toga što stvara upečatljivu sliku o Jugoslaviji, zemlji koja je nekada bila na mestu na kojem se danas i mi nalazimo. Ako nas zanima gde smo zapravo, mislim da treba čitati Ivanjija. – Tibor Varadi
  • Ilustracija knjige

APSOLUTNA ISTINA

Mike Tyson
Laguna
„Remek-delo – mračno i tragično, u isti mah grohotno smešno i neumoljivo vulgarno, ali pre svega istinito.“ – Los Angeles Times Bokser, prestupnik, brodvejski zabavljač, zatvorenik, glumac – Majk Tajson je prkosio stereotipima, očekivanjima i zdravom razumu tri decenije koliko je proveo u fokusu javnosti. Odrastao u najopasnijem i najsiromašnijem kraju Bruklina, Tajson je postao jedan od najuzbudljivijih i najžešćih boksera svih vremena – i najmlađi šampion teške kategorije u istoriji boksa. Ali njegova briljantnost u ringu često je bila ugrožena nesmotrenim ponašanjem. Brutalno iskren, sirov i često urnebesan, Tajson otvoreno i neposredno opisuje svoje burne uspone i padove precizno i snažno kako je zadavao i udarce. „Apsolutna istina je sirov, žestok i uznemirujući prikaz života od kojeg vam se vrti u glavi.“ – Wall Street Journal „Delovi ove knjige čitaju se kao scenario za Tarantinov film. Iskreni trud izmučene duše da donekle razume dugo, čudno putovanje sopstvenog života.“ – New York Times „Moćna autobiografija, brutalna, gruba i bolna, a ujedno i veoma zabavna.“ – Associated Press „Tajson je uvek uvežbavao zadavanje ranog ubistvenog udarca, a ovde su to udarci u prozi koja miriše na krv, znoj i vazelin.“ – Telegraph
  • Ilustracija knjige

ANĐEO TAME

Kejleb Kar
Laguna
Njujorku je ponovo potrebna pomoć alijeniste. Bestseler New York Timesa. Tour de force, roman o modernom zlu u starom Njujorku. Prošlo je godinu dana otkako je alijenista doktor Laslo Krajzler, pionir forenzičke psihijatrije, pronašao brutalnog serijskog ubicu Džona Bičama uz pomoć tima pouzdanih saradnika i revolucionarnih principa svoje discipline. Tek što su se Krajzler i njegovi prijatelji – reporter Džon Skajler Mur; nesalomiva Sara Hauard; briljantna (ali svadljiva) braća detektivi Marko i Lucije Ajzakson; moćni i saosećajni Sajrus Montrouz; i Stivi Tagert, dečak kojeg je Krajzler spasao od uličnog kriminala – vratili svojim pređašnjim poslovima i pokušali da zaborave užas slučaja Bičam, Sarinu pomoć zatražiće Izabela Linares, izbezumljena supruga španskog diplomate. To će biti povod za ponovno okupljanje tima doktora Krajzlera ne bi li pronašli kidnapovanu ćerku Linaresovih. Slučaj dodatno komplikuje odnos Španije i Sjedinjenih Država, koje su na ivici rata. Krajzlerov tim će istragom doći do Elspet Hanter: žene koja se svetu čini kao požrtvovana medicinska sestra i brižna majka, ali koja bi u stvarnosti mogla biti nemilosrdni ubica dece. „Napetije i bolje od Alijeniste! Pomoću zapažanja, otkrića i dilema svoje osobene detektivske družine, Kar vešto ispituje tajne grehe američkog društva i večnu tvrdnju da je najveća zagonetka ljudski um.“ – Los Angeles Times Book Review „Vešt spoj pojedinosti iz epohe i psihološkog detektivskog rada... Ispunjen tolikim izrazito velikim ličnostima i uzbudljivim događajima da čak i najzasićeniji čitalac tabloida nastavlja da željno okreće njegove stranice.“ – Wall Street Journal „Mračno primamljivo... upečatljivo i uzbudljivo.“ – Entertainment Weekly
  • Ilustracija knjige

ANA O

Matthew Blake
Laguna
Svetski bestseler Preporuke časopisa Times, Observer, People Da li je Ana uspavana lepotica ili uspavani ubica? Ana O nije otvorila oči četiri godine, još od noći kad je pronađena u dubokom snu pored mrtvih tela svojih najboljih prijatelja. Sumnja se da je odgovorna za ova zastrašujuća ubistva. Za doktora Benedikta Prinsa, psihologa iz londonskog Harli strita, buđenje Ane O moglo bi biti prekretnica u karijeri. On je vrhunski stručnjak za spavanje, poznaje sva tamna mesta uma, tajne zarobljene u podsvesti. Proučavajući njene snove i sećanja, vraćajući Anu O na mesto jezivog događaja, doktor Prins će uhvatiti nit mnogo skrivenije, mračnije misterije. Samo Ana zna istinu o kobnoj noći, ali jedino Benedikt može da je otkrije. Da li je Ana odgovorna za ubistva? Jesu li oboje u opasnosti zbog onog što će saznati? Anino buđenje nije kraj, već samo početak priče. „Osvežavajuće nov pristup žanru, priča koja vas nemilice nagoni da čitate dalje.“ – Guardian „Vrhunski roman. Genijalan triler.“ – Times „Izvanredno! Bestseler sa zasluženim pravom na tu titulu.“ – Daily Mail „Roman ima jedan od najboljih zapleta koje sam pročitao.“ – Dejvid Baldači „Uverljivo i briljantno!“ – Sun
  • Ilustracija knjige

ALEKSANDAR VELIKI

Anthony Everitt
Laguna
Njegov život i tajanstvena smrt „Biografija koja se čita kao najuzbudljiviji roman. Priča za svakoga.“ – Kirkus Reviews Šta možemo da naučimo iz zapanjujućeg uspona i tajanstvene smrti najvećeg osvajača starog sveta? Više od dve hiljade godina je prošlo otkako je Aleksandar Veliki stvorio carstvo koje se pružalo u sve kutke tada poznatog sveta. Zahvaljujući pričama o događajima iz njegovog života, bilo da su tačne ili su samo legenda, njegov lik je prisutan u našoj mašti, a njegova baština tumačila se različito u svakom dobu: u srednjem veku postao je primer viteštva, bio je zvezda renesansnih slika, a do početka dvadesetog veka čak je počeo da liči na engleskog džentlmena. No, ko je bio Aleksandar u svoje doba? U knjizi Aleksandar Veliki Entoni Everit sudi o Aleksandrovom životu na osnovu merila njegovog vremena i razmatra protivrečnosti u vezi sa njim. Upoznajemo radoznalog makedonskog kraljevića, opčinjenog naukom, istraživanjima, i Ilijadom. Kako je njegovo carstvo raslo, Aleksandar je pokazivao poštovanje prema tradicijama novih podanika i brižljivo sprovodio vlast nad svojim ogromnim teritorijama. No, imao je i mračnu stranu. Kao okoreli osvajač, Aleksandar je slavio rat i ponekad je činio svirepa zverstva. Dok rasprava o značaju njegovog života i dalje traje, Aleksandrova smrt ostaje obavijena velom tajne. Da li je umro od prirodnih uzroka – jake upale ili obolele jetre – ili su ga ubili njegovi zapovednici, besni zbog tiranskog ponašanja svog vođe? Objašnjenje Aleksandrove smrti može se naći samo u onome što znamo o njegovom životu, a Everit se usuđuje da reši tu zagonetku i ponudi nam kraj priče o Aleksandru koji nam je toliko dugo izmicao. „Everit se energično i zanosno latio rešavanja izazovne misterije tačnog uzroka Aleksandrove smrti.“ – Christian Science Monitor „Ova podrobna povest o neodoljivom drevnom vojničkom geniju opčiniće sve ljubitelje istorije željne da saznaju više o Aleksandrovim motivima i neustrašivosti koji su mu podarili gotovo mitski status.“ – Publishers Weekly
  • Ilustracija knjige

1984

George Orwell
Laguna
Rat je mir Sloboda je ropstvo Neznanje je moć. „Onaj ko kontroliše prošlost“, glasio je partijski slogan, „kontroliše budućnost: onaj ko kontroliše sadašnjost kontroliše prošlost.“ Otkako je 1949. godine objavljena, Orvelova 1984 služila je kao podsetnik svakoj novoj generaciji da bude na oprezu kako stvarnost romana ne bi postala naša realnost. Čini se da su neki 1984 čitali sa više razumevanja od drugih i da su je koristili kao udžbenik. Jer Orvelova realnost je, izgleda, konačno postala realnost naših života. Kontrolisani mediji i dirigovana kontrola društvenih mreža na kojima je sloboda mišljenja zamenjena „slobodom govora“ samo su delić ostvarenog inventara Orvelovog najpoznatijeg i najmračnijeg romana. Stoga nemojte ovu knjigu čitati ni kao opomenu ni kao roman, čitajte je i vi kao udžbenik da biste bolje upoznali neprijatelja. Godina 1984. tek počinje. „Dubokoumna, zastrašujuća i potpuno fascinantna knjiga. Orvelova teorija moći je razvijena briljantno.“ – New Yorker „Roman čija radnja ledi krv prati naše vreme sasvim tiho i potpuno verno do dramatične sudbine koja nas možda očekuje.“ – Saturday Review „Jedan od najznačajnijih romana XX veka.“ – Guardian
  • Ilustracija knjige

ZNAKOVI

Laura Lynne Jackson
Planetopija
Laura Lynne Jackson, učiteljica, govornica i medij, svoje darove koristi za komunikaciju s ljudima koji su napustili ovaj svijet. Iako su njezine sposobnosti izuzetne, u ovoj nam knjizi objašnjava kako smo svi mi povezani s drugom stranom te svakodnevno primamo znakove od naših voljenih koji su preminuli, naših duhovnih vodiča i Božje energije koji nas usmjeravaju i čine dio univerzalnog tima svjetlosti. Ova knjiga donosi priče ljudi koji su otvorili srce i um za primanje znakova i otkrili istinu univerzuma - da nitko od nas nije sam i da smo svi međusobno povezani. Iako u svojim životima često ne vidimo mnoge čudesne i prekrasne istine, uz suptilan, ali smislen pomak u svojoj percepciji možemo naučiti tajni jezik univerzuma i nazrijeti svjetlo u tami. Mi smo duhovna bića koja ovdje uče o povezanosti i dobroti. Kad vjerujemo u stvarnost znakova, počinjemo učiti ovu lekciju mnogo brže i na najljepši način koji donosi ispunjenje. Mi zapravo počinjemo vidjeti povezanost. Počinjemo uviđati da je biti živ na Zemlji sada, u ovom trenutku, veliki dar – i da naši izbori ne utječu samo na naš život već i na veliko tkanje svjetla i energije koje je naš svijet.  Isprva, druga strana upotrijebit će ono što nazivam uobičajenim znakovima kako bi komunicirala s nama: predmete, životinje ili događaje koji nas trgnu kako bismo shvatili značenje koje bi nam inače promaklo. Uobičajeni znakovi mogu, među ostalim, biti kovanice, ptice, leptiri, divljač, brojevi, električne smetnje kao npr. prazne telefonske poruke. Leptir vam na trenutak sleti na ruku na vaš rođendan. Automobil prođe pored vas s brojem registarske pločice koji je isti kao datum rođenja vaše voljene osobe koja je preminula, a na koju ste upravo mislili. Na mobitelu dobijete praznu poruku na godišnjicu smrti vaše voljene osobe. O AUTORU: Laura Lynne Jackson učiteljica je, govornica i spiritistica. Trenutačno radi kao certificirani medij u Istraživačkog centru Windbridge, a također je i certificirani medij zaklade Obitelj zauvijek (Forever Family Foundation). Autorica je knjige The Light Between Us (Svjetlo među nas), uspješnice New York Timesa.
  • Ilustracija knjige

ISPOD POVRŠINE

Nora Roberts
Mozaik knjiga
Zane Bigelow odrasta u prekrasnoj kući u gradiću u Sjevernoj Karolini. Sin je uspješnog kirurga, talentirani sportaš, omiljen u društvu, a njegova obitelj izvana se doima apsolutno savršeno. On i njegova mlađa sestra jedini su koji znaju pravu istinu, jedini koji znaju kako su njihovi životi daleko od bajke. Sve dok se jedne noći ne pojave pukotine na savršenoj fasadi, a obiteljske mračne tajne postanu poznate svima. ISPOD POVRŠINE novi je prijevod Nore Roberts, autorice koja je dosad objavila više od 200 romana tiskanih u više od 500 milijuna primjeraka. Njezini romani prevode se diljem svijeta i redovito osvajaju vrhove top-ljestvica. Prijevod: Sanja Ščibajlo
  • Ilustracija knjige

ZAUVIJEK NA ČEKANJU

Taylor Jenkins Reid
Vorto Palabra
Knjiga Zauvijek na čekanju autorice Taylor Jenkins Reid dirljiva je priča o ljubavi, gubitku i snazi ponovnog pronalaska sebe nakon tragedije. Kroz emotivnu romansu i bolan proces ozdravljenja, Elsie i njezina svekrva Susan suočavaju se s boli na neočekivane načine, podsjećajući nas da sretan završetak može doći u različitim oblicima. Elsie Porter obična je djevojka u srednjim dvadesetima, no njezina je priča sve samo ne obična. Kada na kišnu Novu godinu ode po pizzu koju planira pojesti sama u svom samačkom stanu, na putu onamo ne očekuje sresti nikoga, a kamoli upoznati ljubav svog života – prekrasnog, iskrenog i šarmantnog Bena Rossa. Njihova je kemija trenutačna, stvarna i navest će ih da se ubrzo zaljube preko ušiju, počnu živjeti zajedno i u svibnju se već potajno vjenčaju. Samo devet dana poslije vjenčanja, Ben novopečenoj supruzi biciklom odlazi po žitne pahuljice, kada ga pokosi kamion te pogine na licu mjesta. Elsie u surovu stvarnost vraćaju sirene na ulici, a kada stigne do njega, Bena već odvoze u bolnicu. Ondje se suočava sa Susan, svekrvom koju dotad nije ni upoznala i koja ne zna da Elsie uopće postoji. Ispreplićući Elsienu i Benovu šarmantnu romansu te Elsieni Susanin bolan proces oporavka, “Zauvijek na čekanju” nasmijat će vas, rasplakati i nadasve podsjetiti da sretan završetak dolazi u više oblika.
  • Ilustracija knjige

MUŠKARAC U GRLU

Vedrana Rudan
V.B.Z.
Knjiga Muškarac u grlu autorice Vedrane Rudan provokativan je i beskompromisan roman koji kroz oštar humor i sirovu iskrenost razotkriva ljubavne odnose, muško-ženske dinamike i društvene norme. Hrabra, emotivna i britka, ova priča donosi prepoznatljiv Rudanin stil koji nikoga ne ostavlja ravnodušnim. Muškarac u grlu – Vedrana Rudan U Muškarcu u grlu Vedrana Rudan paralelno ispisuje dva narativna toka. U jednom pratimo kako četrdesetšestogodišnja Ksenija dočekuje Novu godinu sa svojim mladim ljubavnikom; on bi vodio ljubav, ali njoj se zapravo to i ne radi pa na sve moguće načine sabotira njegove pokušaje. Paralelno čitamo njezinu konverzaciju s bivšim suprugom do kojeg joj je očito još uvijek više stalo nego do mladića pokraj nje. I jedna i druga priča pokazuju koliko su odnosi žena i muškaraca premreženi nerazumijevanjem, pogrešnim pretpostavkama, opterećeni različitim naslijeđenim vrijednostima, različitim životnim situacijama u kojima se svatko od dvoje uključenih nalazi, te koliko je teško održati jedan odnos čak i kad se dvoje vole. I sve je to napisano baš onako kako čitatelji Vedrane Rudan vole – direktno i precizno, britko i duhovito, oporo ali – češće nego u dosadašnjim knjigama – i nježno. O autorici: Vedrana Rudan (1949., Opatija) objavila je petnaest knjiga, koje su prevedene na engleski, mađarski, slovenski, poljski, francuski, talijanski, ruski i makedonski jezik. U Rusiji su joj prevedene čak tri knjige, u Americi nekoliko priča i tri knjige. Kazališne predstave dramatizirane prema njenim knjigama igrane su u Rijeci, Zagrebu, Beogradu, Varšavi, Londonu, Santa Monici, Budimpešti. Bila je novinarka, kolumnistica, radila je kao urednica na Hrvatskom radiju i voditeljica TV emisije. Svaki put je dobila otkaz. Vedrana Rudan piše na svom blogu www.rudan.info. Ima dvjesto tisuća pratitelja, a stranica joj je pogledana više od dvadeset milijuna puta. Misli da je najčitanija osoba u regiji. Živi u Rijeci, s mužem stalno, a s unukom povremeno.
  • Ilustracija knjige

DOŽIVOTNA ROBIJA

Vedrana Rudan
V.B.Z.
Knjiga Doživotna robija autorice Vedrane Rudan snažna je i provokativna priča koja s dozom ironije i brutalne iskrenosti progovara o braku, obitelji i društvenim normama. Nakon šest godina Vedrana Rudan ima novi roman, oštar i provokativan, kao što nas je navikla, ali i drukčiji, tiši i melankoličniji od dosadašnjih, psihološki iznijansiran i slojevit, s neočekivanim obratom koji majstorski naglašava dvojbu s kojom se glavna junakinja bori cijeli život. I Doživotna robija je roman o ljubavi i njenom naličju – jednoj od omiljenih tema Vedrane Rudan – ali ovaj je put uz ljubav prema muškarcu, kojeg voli i koji je voli, u fokusu ljubav prema djeci. Roman je napisan vješto i čita se u dahu. Ima u njemu i preljuba, seksa, malih i velikih izdaja, smrti najbližih I najdražih, dakle, svega onog što gradi naše živote, tu je čak i jedno ubojstvo… No čitatelj će se suočiti i s puno potresnih stranica na kojima se precizno secira odnos majke i kćeri, propituje roditeljska ljubav koja mnogima osmišljava život, ali mnoge i porobljuje, kaže autorica. I upravo zato je ovaj roman hrabar. Vedrana Rudan se u njemu usudila dirnuti u najveći tabu, ljubav prema djeci, usudila se pokazati koliko je taj odnos složen i koliko može biti razoran usprkos tome što je ispunjen ljubavlju (ili baš zato što je ispunjen ljubavlju). Ali to nas, naravno, ne iznenađuje, jer upravo to je ono što ona uvijek radi – ide tamo gdje se drugi ne usuđuju!
  • Ilustracija knjige

ALKEMIČAR – jubilarno ilustrirano izdanje

Paulo Coelho
V.B.Z.
Alkemičar – Jubilarno ilustrirano izdanje Godine 1988. Paulo Coelho napisao je Alkemičara, knjigu koja je postala jedan od najprodavanijih naslova u povijesti i nezaobilazan klasik našeg vremena. Generacije čitatelja širom svijeta pronalaze inspiraciju u ovoj bezvremenskoj priči o potrazi za snovima i unutarnjim blagom. Alkemičar prati mladog andaluzijskog pastira Santiaga koji napušta svoj dom u Španjolskoj i kreće u egipatsku pustinju u potrazi za blagom skrivenim u piramidama. Na svom putovanju susreće Ciganku, kralja i alkemičara – svaki od njih donosi mu važne životne lekcije. Ono što započinje kao potraga za svjetovnim blagom postaje transformacijsko putovanje otkrivanja unutarnjeg bogatstva i vlastite životne svrhe. Ova priča nas uči da slušamo svoje srce, slijedimo snove i vjerujemo da je moguće nadvladati sve prepreke na putu do ostvarenja vlastitog poziva. Alkemičar otvara vrata u našu dušu, potiče na hrabrost i poziva na rizik, inspirirajući nas da živimo ispunjeno i autentično. O ilustriranom jubilarnom izdanju Ovo posebno izdanje krasi jedinstvena umjetnička djela ilustratorice Eve Eller, poznate po svom jedinstvenom osjećaju za boje i sposobnosti da priču oživi kroz kreativne tehnike. Njezine ilustracije savršeno nadopunjuju duh ove priče, donoseći novu dimenziju čitanju. Zaronite u svijet Alkemičara – knjige koja mijenja živote i otkriva snagu snova. Ovo ilustrirano izdanje savršen je dar za sve ljubitelje inspirativnih priča i nezaboravnih poruka. Alkemičar – Jubilarno ilustrirano izdanje Godine 1988. Paulo Coelho napisao je Alkemičara, knjigu koja je postala jedan od najprodavanijih naslova u povijesti i nezaobilazan klasik našeg vremena. Generacije čitatelja širom svijeta pronalaze inspiraciju u ovoj bezvremenskoj priči o potrazi za snovima i unutarnjim blagom. Alkemičar prati mladog andaluzijskog pastira Santiaga koji napušta svoj dom u Španjolskoj i kreće u egipatsku pustinju u potrazi za blagom skrivenim u piramidama. Na svom putovanju susreće Ciganku, kralja i alkemičara – svaki od njih donosi mu važne životne lekcije. Ono što započinje kao potraga za svjetovnim blagom postaje transformacijsko putovanje otkrivanja unutarnjeg bogatstva i vlastite životne svrhe. Ova priča nas uči da slušamo svoje srce, slijedimo snove i vjerujemo da je moguće nadvladati sve prepreke na putu do ostvarenja vlastitog poziva. Alkemičar otvara vrata u našu dušu, potiče na hrabrost i poziva na rizik, inspirirajući nas da živimo ispunjeno i autentično. O ilustriranom jubilarnom izdanju Ovo posebno izdanje krasi jedinstvena umjetnička djela ilustratorice Eve Eller, poznate po svom jedinstvenom osjećaju za boje i sposobnosti da priču oživi kroz kreativne tehnike. Njezine ilustracije savršeno nadopunjuju duh ove priče, donoseći novu dimenziju čitanju. Zaronite u svijet Alkemičara – knjige koja mijenja živote i otkriva snagu snova. Ovo ilustrirano izdanje savršen je dar za sve ljubitelje inspirativnih priča i nezaboravnih poruka.
  • Ilustracija knjige

ŽENA LISICA

Yangsze Choo
Stilus
Žena lisica autorice Yangsze Choo fascinantan je povijesni roman s dozom mistike, koji vas vodi u Mandžuriju početkom 20. stoljeća, gdje se isprepliću mitovi o lisicama, ljubav, osveta i potraga za istinom. S raskošnim pripovijedanjem i intrigantnim likovima, ova priča istražuje granice između stvarnosti i legende, ostavljajući čitatelje bez daha do posljednje stranice. Neki ljudi misle da su im lisice slične jer mi posvuda sakupljamo qi, životnu silu, ali ništa nije dalje od istine. Mi smo živa bića, baš kao vi, jedino što mi obično bolje izgledamo. Mandžurija, 1908. Tijekom posljednjih godina vladavine dinastije Qing, na jednom pragu pronađeno je smrznuto tijelo mlade kurtizane. Smrt prate glasine o lisicama za koje se vjeruje da mogu namamiti ljude pretvarajući se u prekrasne žene i zgodne muškarce. Bao, detektiv s neobičnim talentom s kojim razlikuje istinu od laži, unajmljen je kako bi otkrio identitet mrtve žene. Njega, pak, misterij lisica muči još od djetinjstva. U međuvremenu, u domaćinstvo obitelji koja posjeduje čuvenu ljekarnu, stiže privlačna mlada sluškinja. Baš kao obitelj u koju je pristigla, i ona čuva tajne koje motiviraju sve njezine postupke. Jedna je među njima najvažnija; ona je majka koja želi osvetiti smrt svojeg djeteta… Žena lisica – treći, iznimno hvaljeni roman hit-autorice Yangsze Choo – raskošno je napisan roman o starim ljubavima i drugim prilikama, ljubavi i osveti, kao i o drevnim pričama koje bi, možda, i mogle biti istinite. Zadivljujuća priča o ubojstvu, osveti i snazi majčinske ljubavi. – Time O autorici: Yangsze Choo malezijska je spisateljica kineskog podrijetla, a koja živi u Kaliforniji. Žena lisica njezin je treći roman, prevodi se diljem svijeta, a uvršten je i u niz izbora najboljih knjiga uglednih medija.
  • Ilustracija knjige

TAJNA POD IMELOM

Nita Prose
Stilus
Knjiga Tajna pod imelom autorice Nite Prose topla je i dirljiva priča o ljubavi, tajnama i novim počecima u blagdanskom ozračju. Kroz šarmantne likove i nježnu misteriju, ovaj roman savršen je za ljubitelje feel-good priča ispunjenih toplinom, humorom i blagdanskim duhom. Tajna pod imelom – Čarobna blagdanska priča o ljubavi, tajnama i romantičnim iznenađenjima. Uskoro će Božić. Pred omiljenom sobaricom nova je zagonetka. Topla priča koja će vas podsjetiti da je najveća tajna – ljubav Sve pomno očisti. Obriši prašinu s ukrasa. Ukrasi. Sudjeluj u tajnom darivanju. Otkrij tajnu… Molly Gray oduvijek je voljela blagdane. Kad je bila djevojčica, njezina je baka davala sve od sebe da joj to razdoblje bude sretno i bezbrižno, puno lijepih rituala. Prvih nekoliko Božića bez voljene bake bilo je jako teško. Sad je tu Juan Manuel, Mollyn voljeni dečko, koji čini sve da oživi stare i stvori nove, njihove rituale. No najava tajnog Djeda Mraza – međusobnog darivanja zaposlenika u Hotelu Regency Grand – kod Molly će pobuditi nesigurnost i sjećanja na proživljenu traumu iz njezinih prvih radnih dana. Ne pomažu ni šaputanja po hodnicima, kao ni to što se Juan Manuel neobično ponaša. Kombinacija svega dovest će do pitanja kome Molly može, a kome ne može vjerovati, ali i onog još težeg – je li iznova pogrešno procijenila tko je žabac, a tko princ. Sobarica Molly morat će pronaći odgovore na ta pitanja u novom poglavlju priče o junakinji koja je šarmirala svijet. Tajna pod imelom posebno je izdanje iz iznimno uspješnog serijala Sobarica Nite Prose. O serijalu Sobarica Najzanimljivija (i najšarmantnija) glavna junakinja u dugo vremena. – Stephen King Svim ćete srcem navijati za Molly. – The Guardian Nita Prose piše kao nitko drugi. – Ashley Audrain Sobarica je klasičan krimić koji je uz to zabavan, dirljiv i utješan. – Irish Examiner Baš kao i njezina junakinja, i Nita Prose ima dar za detalje, ali to nije ono što čini Gosta iznenađenja tako dobrim. Tu su i majstorska karakterizacija, uvjerljivi dijalozi i struktura. Besprijekorno i sjajno. – Liz Nugent Druge knjige iz serijala: Sobarica – u prodaji Gost iznenađenja – u prodaji O autorici: Nita Prose autorica je koja je osvojila vrhove top-ljestvica najčitanijih knjiga romanima Sobarica i Gost iznenađenja, koji su prodani u više od dva milijuna primjeraka. Sobarica je osvojila nagradu Ned Kelly, nagrade za najbolji prvijenac Fingerprint i Anthony te Barry Award za najbolji prvi krimić. Sobarica je također bila u finalu za nagradu Edgar. Živi u Torontu, u Kanadi, u kući koja je tek umjereno čista.

Pratite nas na socijalnim mrežama

Ostanite u toku sa najnovijim objavama na našim oficijelnim profilima

Pozadinska ilustracija