Udaja za Winterbornea drugi je roman iz serije o obitelji Revenel.
Moćni biznismen
Rhys Winterborne, velški pučanin, uspio je vlastitim trudom steći golemo bogatstvo, što mu je priskrbilo ogromnu moć. Ukratko, što god bi Rhys Winterborne htio, to bi i dobio. Ledi Helen Ravenel, stidljivu plemkinju, poželio je od prvog trenutka kad ju je ugledao i morao ju je dobiti po bilo koju cijenu, makar to značilo da će je morati razdjevičiti kako bi bio siguran da će se udati za njega.
Povučena krasotica
Odraslu daleko od ciničkog londonskog visokog društva i tome pripadajućeg blještavila, ledi Helen uvelike je privukao muškarac poput Rhysa Winterbornea. Pokazalo se da je privlačnost uzajamna, no na putu k njihovoj sreći ispriječile su se mračne tajne njezine obitelji. Stvar postaje još gora nakon Helenina otkrića da je u tu priču upleten i jedan od Rhysovih najvećih neprijatelja. Bi li je Rhys oženio i kada bi saznao za to? No ako mu ne kaže, neće se moći udati za njega. Što će učiniti? Može li ljubav sve pobijediti?
O autorici:
LISA KLEYPAS jedna je od najčitanijih i najomiljenijih američkih autorica ljubavnih romana, čije su brojne knjige postale veliki svjetski bestseleri. Naši su je čitatelji mogli upoznati čitajući romane Slatkorječivi neznanac, Sponzor, Vrag plavih očiju, Djevojka smeđih očiju, Jedne strasne zime, Dogodilo se jedne jeseni, Tajne ljetne noći, Proljetni skandal, Na božićno jutro, Jedne noći u ponoć, Zavedi me u zoru, Iskušaj me u sumrak, U braku do jutra i Hladnorkrvi zavodnik.
Ostale naslove Lise Kleypas potražite ovdje.
Lisa Kleypas
Kazna za vojvodu treći je naslov u nevjerojatnoj novoj seriji romana Pravila lopova jedne od najprodavanijih autorica New York Timesa.
On je Vojvoda Ubojica, optužen za ubojstvo Mare Lowe neposredno prije njezina vjenčanja. Bez ikakvog sjećanja na tu sudbonosnu noć, Temple vlada najmračnijim dijelovima Londona i svakim ringom već dvanaest godina, bogat i moćan, ali bez mogućnosti iskupljenja. Sve dok se ne ukaže jedna dama, nudeći upravo ono o čemu je sanjao: odrješenje.
Mara više nikada nije planirala vratiti se u svijet iz kojeg je pobjegla, ali kada njezin brat izgubi sav imetak u Templeovoj ekskluzivnoj kockarnici, nema drugog izbora nego ponuditi Templeu razmjenu koja završava njezinim povratkom u društvo i obznanjivanjem istine koju samo ona zna… Temple nije ubojica.
Čini se to kao poštena razmjena sve dok Temple ne shvati da u Mari – i njezinoj prošlost – postoji nešto više od onog što pokazuje. Da bi se odupro privlačnosti ove misteriozne, nevjerojatne žene bit će mu potrebno puno više snage nego u ringu kojim dominira više od desetljeća.
O autorici romana Kazna za vojvodu:
Sarah MacLean diplomirala je povijest na sveučilištima Smith i Harvard. Danas je jedna od najpopularnijih autorica ljubavnih romana u Americi. Do sada su joj na hrvatski prevedena dva roman: Nevaljalac ostaje nevaljalac i Grof traži ljubavnicu.
Preveo: Andrej Bukarica
Ostale romane Sarah MacLean potražite ovdje.
Grof traži ljubavnicu drugi je naslov u nevjerojatnoj novoj seriji romana Pravila lopova autorice bestsellera New York Timesa Sarah MacLean.
Lady Philippa Marbury je čudna. Dojmljivu, sjajnu četvrtu kćer markize od Needhama i Dolbyja više zanimaju knjige, botanika i znanost nego balovi, moda i trendovi. Prije udaje za lorda Castletona Pippa ima želju istražiti skandalozne dijelove Londona koje nikad nije vidjela. I zna točno tko joj može pomoći: visoki, šarmantni, oštroumni knjigovođa Palog anđela, najozloglašenije londonske kockarnice, poznat samo kao Cross.
Kao i svaki dobar znanstvenik, Pippa je istraživanjem došla do zaključka kako upravo Crossova reputacija njega čini savršenim suradnikom u eksperimentu. Ona želi znanost bez emocija – iskustvo uništenja bez posljedica uništenja. No kada se ova neobična žena približi Crossu, cijela situacija oboje dovodi u preveliko iskušenje… Crossu će trebati sva snaga ovoga svijeta da se odupre vlastitim instinktima – i da dami priušti upravo ono što želi.
O autorici romana Grof traži ljubavnicu:
Sarah MacLean diplomirala je povijest na Sveučilištima Smith i Harvard. Danas je jedna od najpopularnijih autorica ljubavnih romana u Americi. Nevaljalac ostaje nevaljalac prvi je njezin roman preved na hrvatski jezik. Sarah voli čuti što njezini čitatalji misle o njezinim romanima.
Preveo: Andrej Bukarica
Ostale ljubavne romane potražite ovdje.
Voljeni neprijatelj novi je hit autorice Johanne Lindsey.
Ma koliko bila ponosna i tvrdoglava, Sheena, najljepša kći Dugalda Fergussona, svjesna je da će morati poslušati oca i udati se za groznog Jamesa MacKinniona. Bio je to jedini način za okončanje dugogodišnje zavade između njihovih klanova. No ako i jest tako, neće mu se nikada potpuno predati i pokloniti mu svoje srce.
Iz dna duše ga je prezirala. Smatrala je da u Visočju ne postoji gori čovjek od njega. Unatoč tomu nije mu mogla odoljeti. Kako je moguće da je taj zlotvor ipak privlači? Kako je moguće da je toliko slaba na njega i njegove poljupce i milovanja? Zarobio je i nju i njezino srce. Vlastito srce ju je izdalo i zahtijevalo od nje najveću predaju. Hoće li se usuditi pogaziti ponos i priznati sebi i njemu da ga voli?
“Johanna Lindsey stvara bajke koje se ostvaruju.” – “Romantična vremena”
O autorici romana Voljeni neprijatelj:
Johanna Lindsey jedna je od najuspješnijih svjetskih autorica povijesnih romana. Svaki njezin prethodni roman postao je svjetski hit, a neki su osvojili i prvo mjesto na listi bestselera New York Timesa.
Roman je prevela Silvija Čolić.
Ostale romane Johanne Lindsey potražite ovdje.
Povratak vojvode je neponovljivo genijalna nova ljubavna igra obožavane Eloise James.
Vojvotkinja od Coswaya čezne za muškarcem kojeg nikad nije upoznala… vlastitim suprugom.
Udana kao dijete putem zastupnika, Isidore je iščekivala povratak supruga i godine provodila braneći se od nasrtljivih muškaraca. Odlučna je prihvatiti vojvodu, ma koliko se pokazao neprivlačnim. Kada Simeona napokon namami natrag u London, njegova mistična privlačnost umiruje Isidorin najgori strah – sve dok je ne zadesi katastrofa.
Vojvoda traži poništenje.
Ostavljajući egzotične avanture iza sebe, Simeon se vraća u London spreman prigrliti život pravoga vojvode. No ono što ga dočeka ne ispunjava njegov ideal: njegova navodna supruga pretjerano je očaravajuća, previše tvrdoglava i suviše senzualna da bi bila poslušna vojvotkinja kakvom ju je zamišljao.
Ali Isidore se prava na titulu – i supruga – neće odreći bez borbe. Učinit će sve što je potrebno kako bi osvojila Simeonovo srce, čak i ako to znači žrtvovati nevinost. Najzad, konzumirani brak ne može se poništiti. No navodeći Simeona na slatko prepuštanje, Isidore na kocku ne stavlja samo vlastito dostojanstvo, već i srce.
O autorici romana Povratak vojvode:
Eloisa James autorica je niza romana koji su više puta bili među najprodavanijima na popisu New York Timesa. Živi u New York Cityju, gdje predaje na katedri o Williamu Shakespeareu. Magistrirala je na Oxfordu. Dosad su joj na hrvatski jezik prevedeni romani Kad ljepotica ukroti zvijer, Neugledna vojvotkinja, Kako osvojiti vojvodu, Poljubac u ponoć, Bila jednom jedna kula i Očajne vojvotkinje.
Preveo: Andrea Cvjetković
Ostale naslove Eloise James potražite ovdje.
Nevaljalac ostaje nevaljalac prva je knjiga iz serijala Pravila lopova.
Prije deset godina nakon gubitka svog imanja, markiz od Bournea, izopćen je iz društva. Nakon toga postat će beskrupulozni suvlasnik najpoznatije londonske kockarnice sa samo jednom željom: da vrati vlasništvo nad svojim imanjem pa makar to uključivalo i brak sa sadašnjom vlasnicom ledi Penelope Marburry. No nju su jedne propale zaruke i razočaranje u muški rod dovele u stanje potpune nezainteresiranosti za nove veze. Kad u mraku šume Penelope susretne princa londonskog podzemlja i kad joj on otkrije kako svoje tako i njezine najintimnije želje sve će se promijeniti…
Jedan od najdirljivijih romana koje sam pročitala. – ELOISA JAMES
O autorici romana Nevaljalac ostaje nevaljalac:
Sarah MacLean diplomirala je povijest na Sveučilištima Smith i Harvard. Danas je jedna od najpopularnijih autorica ljubavnih romana u Americi. Nevaljalac ostaje nevaljalac prvi je njezin roman preveden na hrvatski jezik. Sarah voli čuti što njezini čitatalji misle o njezinim romanima. Posjetite je na www.facebook.com/sarahmaclean
Preveo: Andrej Bukarica
Ostale ljubavne romane potražite ovdje.
Vođa je četvrti roman iz serije Povratak gorštaka.
Četiri neustrašiva ratnika vraćaju se na Visočje kako bi vratili svoju zemlju i svoja prava. No svi njihovi doživljaji na bojnome polju ne mogu ih pripremiti na dotad najveći izazov, osvajanjesrdaca četiriju tvrdoglavih škotskih ljepotica.
Connor, vođa MacDonaldovih sa Sleata, u rukama drži sudbinu svojih ljudi. Dužnost mu određuje s kim će se boriti, komu će vjerovati… čak i kime će se oženiti. Tražeći savjet, Connor se obraća Ilysi, mladoj proročici, koja otkriva nadolazeću opasnost – i strast koja plamti samo za njega. No ratnici sklapanjem braka moraju stvoriti snažan savez, a Ilysa je odveć skromna podrijetla. Lijepa Ilysa je iscjeliteljica, odijeva se jednostavno, govori tiho i vođu voli odavna, a kada Connor napokon rasplamsa žar strasti koja je tako dugo u njoj tinjala, Ilysa osjeća blaženstvo kakvo nikada nije osjetila. U trenutku kada on dužnost mora staviti ispred sreće, Ilysa osjeća da je Connor u velikoj opasnosti. Hoće li mu uspjeti dokazati da je ona žena koju treba uza se?
Izvanredno šarmantna i senzualna poslastica iz Visočja!“ – Karen Hawkins, jedna od najprodavanijih autorica New York Timesa, za The Guardian
O autorici romana Vođa:
MARGARET MALLORY napustila je pravničku karijeru kako bi počela pisati romane. Nije jasno zašto je to sve iznenadilo. Tko ne bi više volio uzbudljive pustolovine sa zgodnim gorštacima od pisanja izvješća i poslovnih pisama? Margaret živi na prekrasnom pacifičkom sjeverozapadu sa svojim suprugom, luckastim psom i mrzovoljnom mačkom. Njihova su djeca otišla su u vlastite pustolovine, a ona većinu vremena provodi radeći na novoj romantičnoj priči.
Prevela: Vida Milek
Ostale naslove Margaret Mallory potražite ovdje.
NA PUTU DO VJENČANJA još je jedan nenadmašan roman iz serije o obitelji Bridgerton.
Za razliku od većine njegovih prijatelja i znanaca, Gregory Bridgerton vjeruje u pravu ljubav i u to da će ženu svoga života prepoznati na prvi pogled. Tako je i bilo. Međutim…
Ona nije bila žena njegova života. Prelijepa Hermiona Watson zaljubljena je u drugog muškarca, a lady Lucinda Abernathy, njezina najbolja prijateljica, smatra da on nije za nju i pokušava je nagovoriti da pruži
šansu Gregoryju. Problem je taj što se i sama zaljubljuje u njega. Međutim…
Lucinda je zaručena, a njezin stric neće odobriti raskid zaruka čak ni kad se Gregory najzad pribere i shvati da je zapravo ona žena njegova života. Pri takvom stanju stvari bit će prisiljen riskirati sve kako bi spriječio njezino vjenčanje i sam bio taj koji će s njom stati pred oltar i odvesti je u ljepšu budućnost…
“Julia Quinn piše dražesno zanimljive, duhovite, iskričave i vesele ljubavne romane.”- Romantic Times
“Očaravajuća ljubavna priča!”- Sunday Times
“Jedan od najboljih ljubavnih romana!”- New York Times
Roman je s engleskog prevela Silvija Čolić.
O autorici romana Na putu do vjenčanja:
Julia Quinn počela je pisati po završetku fakulteta i otad ne prestaje. Autorica je nagrađenih povijesnih ljubavnih romana, uključujući uspješnice New York Timesa, seriju romana o obitelji Bridgerton koja započinje romanom Vojvoda i ja. Na hrvatski su joj jezik do sada prevedeni romani Deset stvari koje volim kod tebe, Tajni dnevnici gospođice Mirande Cheever, Džentlmenska ponuda, Vikont koji me volio, Vojvoda
i ja, Gospodin Bridgerton, Siru Phillipu s ljubavlju, Kad je bio grešan i Tajna njegova poljupca. Diplomirala je na Harvardu i Radcliffeu i sada živi s obitelji u državi Colorado. Posjetite njezinu internetsku stranicu na
adresi www.juliaquinn.com.
Ostale naslove Julie Quinn potražite ovdje.
Poljubac za pamćenje novi je hit autorice roman Šarmantni princ.
Lauri Fairleigh treba muž. Ako želi zadržati krov nad glavom i zaštititi svoga brata i sestru, župnikova skromna kći mora se udati prije svoga dvadeset prvog rođendana. Kada pronađe tajanstvenog stranca s licem anđela i tijelom Adonisa kako u nesvijesti leži u šumi, bez sjećanja o svojem imenu i svojoj prošlosti, odluči ga učiniti svojim.
No Laura ni ne sluti da je njezin pali anđeo zapravo prerušeni vrag. Sterling Harlow, ozloglašeni razvratnik poznat pod imenom Demon od Devonbrookea, budi se nakon očaravajućeg poljupca ljupke mlade žene koja ga uvjeri da je on njezin davno izgubljeni zaručnik. Sa svojim osunčanim obrazima prekrivenima pjegicama, ona izgleda potpuno nevino, ali njezine obline posjeduju iskonsku ženstvenu privlačnost. Kada ga ona uvjeri da je oduvijek bio savršen džentlmen, Sterling se zapita je li osim sjećanja izgubio i pamet. Mogao bi se zakleti da nije muškarac koji se može zadovoljiti običnim poljupcima – pogotovo ne od usana sočnih i slatkih poput Laurinih.
Dok on pokušava razotkriti istinu prije njihove prve bračne noći, poljubac za pamćenje u njima budi vatrenu strast koju nitko od njih neće moći zaboraviti…
O autorici romana Poljubac za pamćenje:
Romani američke spisateljice Terese Medeiros redovito se pojavljuju na ljestvicama bestselera New York Timesa. Svoj je prvi roman napisala s 21 godinom i otad osvaja srca čitateljske publike, posebice ljubitelja romansi. Uspješnicama Nevjesta i zvijer, Šarmantni princ i Tvoja do zore ova je kraljica ljubavnih romana našla svoj put i do hrvatskih čitatelja.
Roman je s engleskog prevela Ana Despot.
Ostale naslove Terese Medeiros potražite ovdje.
NAJDRAŽI OSVAJAČ donosi dirljivu, senzualnu priču o ženi koja pristaje na život u sjeni kako bi ratniku gorštaku pokazala što je prava ljubav.
Genevieve McInnis zatočena je iza obrambenih zidina utvrde klana McHugh, kao zarobljenica okrutnoga lorda koji silno uživa u tome da je unakazi kako je nijedan drugi muškarac nikada više ne bi poželio. Ali kada u misiji zaraćenih klanova kroz vratnice upadne Bowen Montgomery, Genevieve shvaća da joj je duh poljuljan, ali ne i slomljen. No njezin put prema slobodi još uvijek ostaje neizvjestan. Ne mogavši podnijeti sramotu i povratak svojoj obitelji koja je smatra mrtvom, kao ni napustiti ostale u utvrdi koji su se zatekli pod vlašću nametnutoga lorda, Genevieve se odlučuje za miran život redovnice. Ali Bowenova sirova senzualnost pobuđuje u njoj nešto što odavno žudi za tim da bude probuđeno njegovim strpljivim, nježnim milovanjem… nečim toplim, grešnim i primamljivim.
Bowen zauzima neprijateljsku utvrdu, posve nepripremljen za tu turobnu samotnu ženu koja mu zarobi srce. Opčinjen je njezinom žestokom odlučnošću, neobičnom ljepotom i tihom neiscrpnom snagom. Ali da bi je zaveo, trebat će mu mnogo više od vještina iskusnoga zavodnika. Shvaća da voljeti Genevieve znači vratiti joj ukradenu slobodu… čak i po cijenu toga da je izgubi zauvijek.
O autorici romana Najdraži osvajač:
Maya Banks autorica je mnogobrojnih uspješnica New York Timesa. Živi u Teksasu s mužem, troje djece i mnoštvom kućnih ljubimaca.
Prevela: Dragana Grozdanić
Ostale naslove Maye Banks potražite ovdje.
Stijena je novi roman iz popularne serije Čuvari Visočja autorice Monice McCarty.
Prvi put kad je Thomas MacGowan ugledao Elizabeth Douglas mislio je da je princeza. Za sina dvorskog kovača kći moćnog lorda od Douglasa to i jest. Unatoč razlikama u njihovu statusu, postaju nerazdvojni – dok Thom ne prizna svoju ljubav i poniženje ga otjera u rat odlučnog da promijeni svoju sreću kao ratnik u Bruceovoj vojsci shvativši da ga Elizabeth nikad nije smatrala mogućim proscem.
Elizabeth ostaje shrvana. Nikad nije namjeravala povrijediti Thoma. Međutim, njezina jedina nada za sigurnošću jest da se uda za boljitak vlastitog klana. Kad joj Englezi zatoče mlađeg brata obraća se tihom, staloženom bivšem zaštitniku koji se može popeti bilo gdje.
Međutim, nemilosrdni, mišićavi ratnik nije prijatelj kojeg pamti. Iako joj je Thom jasno dao do znanja kako ne želi ništa s Elizabeth, muže li uistinu odbiti privlačnu ženu od koje mu srce kuca jace – i koliko ce dugo ona poricati da je on oduvijek njezin princ na bijelom konju?
Najbolji penjač u Škotskoj bori se kako bi osvojio mjesto među legendarnim ratnicima Čuvara Visočja – i srce žene koju se usuđuje voljeti – u novoj sočnoj avanturi autorice bestselera New York Timesa Monice McCarty.
O autorici:
Monica McCarty autorica je uspješnica Poglavar, Sokol, Rendžer, Zmija, Svetac, Novak, Lovac, Pljačkaš, Strijela i Stijena iz serije Čuvari Visočja, trilogije Highlander (Highlander Untamed, Highlander Unmasked i Highlander Unchained) i trilogije Campbell (Higland Warrior, Highland Outlaw i Highland Scoundrel).
Njezino zanimanje za škotski klanovski sustav potaknuto je na najnevjerojatnijem mjestu: na predavanjima iz komparativne pravne povijesti na Pravnom fakultetu na Stanfordu. Nakon kratke, ali zanimljive odvjetničke karijere, shvatila je da će biti preteško uskladiti posao s nomadskim životom svoga supruga, koji je profesionalni igrač bejzbola. Zato je zamijenila pravne spise škotskim povijesnim romanima, čiji su junaci seksi alfa-mužjaci. Monica McCarty živi s mužem i dvoje djece na širem području San Francisca.
Preveo Josip Kovačević.
Ostale romane Monice McCarty potražite ovdje.
Nakon romana Kraljevstvo snova, Whitney, ljubavi moja, Prije tebe, Jednom i zauvijek, Kao u raju, Nešto prekrasno, Sjecaš li se i Raj, Savršen je novi roman suvremene tematike Judith McNaught preveden na hrvatski jezik. Roman je s engleskog prevela Svetlana Grubic Samaržija.
Osuđen za ubojstvo supruge, filmski redatelj Zachary Benedict natjeran je na očajnički čin. Nakon što je pobjegao iz zatvora, oteo je Julie Mathison i odveo je u kuću na osami u planinama Colorada. Benedictu je to posljednji pokušaj da spasi svoj uništeni život, a za Julie je to narušavanje uređenog svijeta koji si je stvorila nakon kaotičnog djetinjstva, razaranje savršenog života koji je tako silovito štitila. Nikada nije mogla zamisliti da će se naći u takvom zastrašujućem položaju s kompleksnim i nepredvidivim muškarcem. Bijesna, ali oprezna, Julie svejedno počinje vjerovati u njegovu nevinost. A kada se oboje upuste u opasnu vezu, Julie odlučuje iskopati istinu koja je skrivena u sjenama prošlosti.
Judith McNaught nesumnjivo zna dosta toga o ljubavi… Savršen je uzbudljiva romantična pustolovina. – THE DALLAS MORNING NEWS
Ljubavni roman pun akcije, žudnje i opasnosti. – Rendezvous
Savršen roman o bijegu… – The Advocate
Nevjerojatna kemija. – San Francisco Chronicle
Roman je s engleskog prevela Svetlana Grubic Samaržija.
Ostale romane Judith McNaught možete pronaći ovdje.
Roman Maddie Dawson Ljubavno posredovanje za početnike bio je veliko iznenađenje američke književne scene u ljeto 2018. godine kada je postao jedno od najomiljenijih ljetnih štiva. Istovremeno duhovita i ozbiljna, opuštajuća je to knjiga namijenjena svima koji se žele zaljubiti ili već jesu zaljubljeni.
Marnie MacGraw želi običan život – supruga, djecu, veći automobil i kuću u predgrađu. Pred udajom je za muškarca iz svojih snova, uvjerena je da je i takav život pred njom. A tada Marnie upoznaje Blix Holliday, neobičnu pratetu svojeg zaručnika sklonu ljubavnom posredovanju, i sve se odjednom mijenja – baš onako kako što joj je Blix rekla da hoće. Kad joj kola krenu nizbrdo Marnie će pomisliti da za nju više nema nikakve izgledne prilike, da je život već iza nje…
No tada će je zapanjiti činjenica je naslijedila Blixinu kuću u Brooklynu, kao i sve njezine nezavršene “projekte”: ekscentrične prijatelje ranjenog srca te susjede koji bježe od sreće. Marnie ne vjeruje da je posebna, ali Blix je nekako znala da je ona savršena osoba koja će nastaviti njezin rad na poslovima ljubavnog posredovanja. Blix je bila u pravu i u pogledu onoga što Marnie mora naučiti na teži način: ljubav je teško prepoznati, a onima koji je odguruju često je najpotrebnija.
Ne sjećam se kad su mi se posljednji put likovi romana svidjeli ovoliko koliko su mi se svidjeli likovi romana Ljubavno posredovanje za početnike. Maddie Dawson istkala je priču čudesnu poput njezine divne junakinje Blix, koja jednostavno ne može spriječiti kaos prouzročen povezivanjem odgovarajućih ljudi na krajnje nekonvencionalne načine. Uživala sam čitajući svaku stranicu. – Camille Pagan
Ovo je priča o ljubavi: neuzvraćenoj i uzvraćenoj romantičnoj ljubavi, te o nježnom prijateljstvu koje uspostavljaju dvije žene na suprotnim krajevima života. Posrijedi je dragulj od knjige napisan toplo, duhovito i uzbudljivo, kao svjedočanstvo istini da je ljubav najvažnija. – Nancy Star
O autorici:
Maddie Dawson bavila se raznim poslovima prije nego što se odlučila posvetiti pisanju. Danas sa suprugom živi u Guilfordu u Connecticutu. Roman Ljubavno posredovanje za početnike prvi je njezin roman preveden na hrvatski jezik, a napisala je i romane: Vodič za preživljavanje obiteljske sreće, Suprotno od možda, Ono što se nikad nije dogodilo, Svjetske igre ljubljenja i Komadić normalnog.
Prevela: Aleksandra Barlović
RATNIK je treći roman iz serije Povratak gorštaka.
Četiri neustrašiva ratnika vraćaju se na Visočje kako bi vratili svoju zemlju i svoja prava. No svi njihovi doživljaji na bojnome polju ne mogu ih pripremiti na dotad najveći izazov, osvajanje srdaca četiriju tvrdoglavih škotskih ljepotica.
NESRETNI
Od otoka Skyea do francuskoga bojnoga polja, Duncan MacDonald nikada nije zaboravio veliku ljubav koju je ostavio kod kuće. Uvjeren da nije vrijedan starješinine kćeri, Duncan je ostavio lijepu Moiru kako bi svoju vrijednost dokazao u borbi. Sada, kada je pozvan izbaviti ju iz protivničkog klana, jedno je sigurno: Moira je privukla njegovo srce jače nego ikad. Udana za nasilna čovjeka, Moira će učiniti sve da ona i njezin sin prežive. Kada ju snažni ratnik dolazi spasiti, očajna ljepotica misli da su njezine molitve uslišane, dok ne shvati da je to Duncan. Moira se zaklinje da više nikada neće dati svoje srce niti otkriti svoje tajne tomu snažnomu, opasnomu ratniku, ali dok bježe morem, opasnost i strast još ih više povežu.
„Srceparajuća, osjećajna, privlačna priča o sudbini koja će vas potpuno zaokupiti.“ – Monica McCarty, jedna od najprodavanijih književnica New York Timesa
O autorici romana Ratnik:
Margaret Mallory napustila je pravničku karijeru kako bi počela pisati romane. Nije jasno zašto je to sve iznenadilo. Tko ne bi više volio uzbudljive pustolovine sa zgodnim gorštacima od pisanja izvješća i poslovnih pisama? Margaret živi u prekrasnom sjeverozapadnom dijelu SAD-a sa svojim suprugom, luckastim psom i mrzovoljnom mačkom. Njihova su djeca otišla u vlastite pustolovine, a ona većinu vremena provodi radeći na novoj romantičnoj priči. Margaret voli kad joj se čitatelji javljaju.
Ostale romane Margaret Mallory potražite ovdje.
Udovica trgovca draguljima novi je hit i u nas sve omiljenije autorice Dinah Jefferies koja je brojne sljedbenike začarala svojim naslovima Supruga vlasnika plantaže čaja i Kći trgovca svilom.
Cejlon, 1935. Louisa Reeve, kći uspješnog trgovca draguljima i njezin suprug, šarmantan biznismen sklon rizicima i uzbudljivom načinu života, naizgled su vrlo sretan par kojemu za potpunu sreću nedostaju samo djeca.
Nažalost, Louisa ne uspijeva iznijeti trudnoću. Iako vrlo pažljiv prema njoj, njezin suprug često je i po nekoliko dana odsutan, navodno zbog posla vezanog uz plantažu cimeta koja se nalazi nedaleko grada u kojem žive. Nakon njegove iznenadne smrti, Louisa je primorana suočiti se s mnogim tajnama koje je ostavio za sobom. Jedna od njih vezana je i uz plantažu cimeta. Pokušavajući je odgonetnuti, odlazi tamo kako bi popričala s vlasnikom, Leom MacNairnom, privlačnim muškarcem, grube vanjštine i neobične prošlosti. Postupno, otkriva da ništa nije onako kako joj se činilo. Iz dana u dan postaje svjesna veličine izdaje svojeg pokojnog supruga. Istodobno, Leo se pokazuje kao jedna od rijetkih osoba na koje se može osloniti u trenucima svoje najveće životne krize…
Roman je s engleskog prevela Silvija Čolić.
O autorici romana Udovica trgovca draguljima:
DINAH JEFFERIES rođena je u Maleziji, a u devetoj godini preselila se u Englesku. I dalje voli jugoistočnu Aziju te Daleki Istok pa spremno koristi svaku priliku da otputuje onamo. Nakon što je živjela u Italiji i Španjolskoj, sada živi u Gloucestershireu sa suprugom i norfolškim terijerom te se bavi isključivo pisanjem. Supruga vlasnika plantaže čaja i Kći trgovca svilom dva su od brojnih njezinih naslova koji su već prevedeni na hrvatski jezik.
Da biste doznali više o Dini, slijedite je na Twitter@DinahJefferies ili posjetite njezinu web-stranicu www.dinahjefferies.com
Ostale naslove Dinah Jefferies potražite ovdje.
Intervju s autoricom pročitajte ovdje.
NAJDRAŽI NEPRIJATELJ zavodljiva je ljubavna priča autorice Maye Banks, koja će nas upoznati s karizmatičnom junakinjom koja će osornoga škotskog ratnika naučiti kako slušati srcem.
Eveline Armstrong obiteljska je miljenica koja je pod strogom zaštitom svog klana. No ljudi izvan njezine obitelji smatraju je čudnom. Nakon jednog zamalo tragičnog događaja prestala je govoriti. Nitko, pa čak ni njezina obitelj ne zna da Eveline i ne čuje. No njezina sposobnost čitanja s usana bit će joj od velike koristi. Kad se zbog dogovorenog braka s vođom suparničkog klana nađe u novom i neprijateljskom okruženju Eveline će, bez obzira na sve poteškoće, s radošću pokušati preuzeti sve obveze koje se od nje očekuju. Njezin suprug Graeme ima dubok i zavodljiv glas, a njegove vješte ruke i poljupci probudit će u njoj osjećaje za koje nije znala ni da postoje.
Maya Banks autorica je mnogobrojnih uspješnica New York Timesa. Živi u Teksasu s mužem, troje djece i mnoštvom kućnih ljubimaca.
Prevela: Mirjana Valent
Ostale naslove Maye Banks potražite ovdje.