15

Ljubavni romani

Pozadinska ilustracija
Pretraga

Prikaz 481–504 od 633 rezultataSorted by latest

  • Ilustracija knjige

JOŠ JEDNA PJESMA O LJUBAVI I RATU

Mirsad Sijarić
Connectum
Roman pod nazivom: Još jedna pjesma o ljubavi i ratu svojom koncepcijom zanemaruje klasičnu pripovjedačku strategiju i ima relativno difuznu strukturu. U širem hronološkom smislu radnja obuhvata period posljednjeg rata u Bosni i Hercegovini, 1992. – 1995. g., a u užem, vrijeme od trenutka javnog objavljivanja vijesti o postojanju masovnih grobnica pa do prestanka obavljanja političkih i javnih funkcija glavnog lika romana - Radovana Karadžića. Tekst se može shvatiti i kao, dijelom na faktima i dijelom na imaginaciji, napisana biografija ili ispovijest glavnog lika, bez stvarne ambicije da to zaista i bude. Ostali likovi (vojnik – student, žena – ljubavnica, opštinski službenik, general, drugi oficiri i vojnici) javljaju se povremeno i njihova karakterizacija se gradi kroz cjelinu teksta a da pri tome standardan hronološki slijed, bez namjere da to preraste u stilističku vježbu, nije poštovan. Prema riječima Faruka Šehića: ...ovo je prva knjiga u be-ha literaturi koja se ne bavi tragedijom rata gledanom kroz prizmu vlastitog ratnog iskustva ili književne fikcije. Roman je lišen samosažaljevajuće patetike i kompleksa pisanja iz pozicije žrtve, što je odlika nacionalističke književnosti. Koliko god se ovdje radi o kritici jednog fašizma, o njegovoj dekonstrukciji, toliko je ovo i tekst sufijskog razumijevanja zla i pokušaja da se prevaziđe trauma rata kojom se dvadeseti vijek potvrdio kao beskrajni đerdan pomrčina.
  • Ilustracija knjige

CRVENA KRALJICA

Leonora Miano
Connectum
Radnja se odvija u futurističkom, alternativnom svijetu narednog stoljeća (oko 2124. godine), na autocentričnom, jedinstvenom afričkom kontinentalnom entitetu zvanom Katiopa, koji je postao poput Sjedinjenih Afrčkih Država . U ovom svijetu, Europa je pretvorena u nezrelu, "primitivnu" kulturu — potpuno suprotno historijskim realnostima. U središtu priče je ljubavna veza između Boye, sveučilišne profesorice, i Illunga, državnog poglavara. Njihova ljubav je zabranjena – ne samo zbog razlika u društvenom statusu, nego i zbog političkih okolnosti, te prijeti da se pretvori u ozbiljan državni problem. . Paralelno s ljubavnom dramom, fokus je na Fulasima – potomcima francuskih imigranata koji su u 21. stoljeću pobjegli iz Europe u Afriku da bi sačuvali svoj identitet, ali danas su osiromašeni i marginalizirani. . Vladajući režim, predvođen Illungom i njegovim resornim ministrima, želi deportovati te neasimilirane grupe na svaki mogući način. Boya se svojim istraživanjima i angažmanom pokušava približiti tim zajednicama, ali to je dovoljno da je učini prijetnjom “tvrdom režimu”. Ključno pitanje koje roman postavlja jest: može li Crvena kraljica — tj. Boya, koja je osvojila srce bivšeg heroja borbe za oslobođenje — dokinuti raskid između osobnog i političkog, i hoće li njena ljubav raspršiti mržnju i nasilje koje prijete patrti od političke represije? Ili će “tvrdi” politički režim učiniti sve da ih razdvoji?
  • Ilustracija knjige

MIRIS STARIH KRUŠAKA

Ewald Arenz
Sonatina
“Miris starih krušaka,” roman suvremenog njemačkog autora Ewalda Arenza, donosi nadahnjujuću priču o prijateljstvu, ljubavi i prihvaćanju. Sally, buntovna tinejdžerica koja se liječi od anoreksije u njemačkoj klinici, stalno je u sukobu sa sobom i svijetom oko sebe. Ne podnosi pravila ni osobna pitanja, a jedino što želi jest da je svi ostave na miru. Jednog jesenskog dana odluči pobjeći iz svog svijeta u osamu vinograda rodnoga kraja. Liss, povučena pedesetogodišnjakinja, vodi samotnički život na velikom seoskom imanju. Kad Sally zaluta u njezin vinograd, Lissin život poprima novu dinamiku. Od prvog trenutka između njih dvije razvija se neobična povezanost. Liss, vidjevši da Sally traži utočište, ponudi joj da prenoći na imanju, ali ta jedna noć prerasta u nekoliko tjedana. Sally brzo shvaća da Liss nije poput ostalih odraslih – ne postavlja pitanja, ne proučava je niti traži odgovore. Sally intrigira Lissina snaga, ali i krhkost, kao i misterij žene koja ne govori o svojoj prošlosti i živi sama u kući koja još uvijek odiše prisutnošću drugih. Ovaj nadahnjujući roman suvremenog njemačkog autora Ewalda Arenza priča je o suočavanju s unutarnjim sukobima, međugeneracijskom prijateljstvu, ljubavi i prihvaćanju. Kroz moć prirode da liječi i transformira, roman donosi poruku o dobroti koja nas okružuje, ali je često ne primjećujemo. O autoru: Ewald Arenz je suvremeni njemački autor, poznat po romanima koji istražuju međuljudske odnose i moć prirode. Rođen 1965. u Nürnbergu, Arenz je stekao široku publiku svojim uspješnicama poput Miris stare kruške i Stari rizling. Njegov jedinstveni stil kombinira duboku emocionalnu introspekciju s nježnim humorom, čineći ga jednim od najprepoznatljivijih suvremenih njemačkih autora. Osim što piše, Arenz radi kao učitelj engleskog i povijesti.
  • Ilustracija knjige

U POTRAZI ZA PEPELJUGOM

Colleen Hoover
Naklada Neptun
COLLEEN HOOVER – U POTRAZI ZA PEPELJUGOM Osamnaestogodišnji Daniel i djevojka koja slučajno nabasa na njega u mraku izjave jedno drugom ljubav. Međutim, ta ljubav ima određene uvjete: dogovorili su se da će trajati samo jedan sat i da će se samo pretvarati da su ludo zaljubljeni. Kad istekne taj sat i djevojka pobjegne poput Pepeljuge, Daniel pokušava uvjeriti sam sebe da je ono što se dogodilo između njih izgledalo savršeno samo zato što su se pretvarali da jest. Takve priče postoje samo u bajkama. Jednu godinu i jednu lošu vezu poslije, njegovo uvjerenje da ljubav na prvi pogled ne postoji dovedeno je u pitanje onoga dana kad upozna Six: djevojku s neobičnim imenom i još neobičnijom osobnošću. No Daniel uskoro shvati da bajke uistinu nemaju veze sa stvarnošću te da, nažalost, pronalazak prave ljubavi ne jamči uvijek sretan završetak… već ga dodatno ugrožava. Hoće li nepodnošljiva tajna iz prošlosti uništiti jedinu šansu Daniela i Six da spase jedno drugo? „Ova me knjiga natjerala da se glasno smijem, da se neprestano smješkam kao budala, a ponekad me čak natjerala i da pustim suzu. Proživjela sam je nevjerojatno emotivno jer svaka je riječ imala značenje, svaka je scena bila važna, a svaka je rečenica pogodila pravu žicu.” – Natasha is a Book Junkie O autorici: Colleen Hoover je iznimno popularna američka autorica suvremene ljubavne fikcije i drame, poznata po romanima koji kombiniraju intenzivne emocije, složene likove i često teške životne teme. Rođena je 11. prosinca 1979. u Teksasu, a pisati je počela relativno kasno, kao samouka spisateljica.
  • Ilustracija knjige

PAPIR TVOJE KOŽE

Lora Tomaš
Hena Com
„Posadila sam ovaj književni vrt, draga Priya, iako se još uvijek pitam je li dovoljno cvjetati papirnato“, zapisat će protagonistica romana Papir tvoje kože. Rafiniranost rukopisa Lore Tomaš, prepoznata već u dokufikciji Slani mrak, u novom se romanu pojavljuje i kao alat strateške retraumatizacije tekstom. Vještina uspostavljanja paralelizma emotivnih registara davnih putnica i putopiskinja i žrtava obiteljskog nasilja, naime, vodi ovaj izniman roman u pravcu propitivanja toksičnih odnosa, no prije svega odnosa sjećanja i traume. Protagonistica romana dolazi u Indiju istraživati za književnu antologiju, upoznaje fotografa K i s njime se seli u Bangalore. U gustoj mreži teksta izranja i sjećanje na njezin prošli boravak u Indiji, kada je studirala hindski i putovala s bivšim mužem, a skriveni motivi uspostavljaju paralelizam s tragičnom pričom K-ove majke Priye. Papir tvoje kože čita se polako i pozorno, njegova unutarnja napetost čitatelja nagoni da otkriva što se doista dogodilo, tko tu govori, a tko piše. Tekst postaje prostor za ono što se pokušalo zaboraviti, ali ostaje pitanje može li sjećanje na tuđi život zaštititi od trauma vlastitog. Slojevitost i kolažiranje, intertekstualnost i citatnost, zametanje tragova u vremenu, prostoru i jeziku, herbarij i u njemu taj papir njene/tvoje kože, uzrokuju nešto poput kemijske reakcije, a ona bi mogla iznjedriti treću perspektivu jer, da, dovoljno je cvjetati papirnato. O autorici: Lora Tomaš (rođ. 1981.) magistrirala je indologiju i anglistiku na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, a na Srednjoeuropskom sveučilištu u Budimpešti (CEU-u) rodne studije. Suuredila je i suprevela dvije antologije suvremene indijske kratke proze i poezije – Popodnevni pljuskovi: izbor iz suvremenog indijskog ženskog pisanja (V.B.Z., 2011.) i Lotosi od neona: indijski autori o gradovima i drugim ljubavima (Studio TiM & Udruga Lotos, 2017.). Za roman prvijenac Slani mrak (Hena com, 2020.) dobila je nagradu „Slavić” Društva hrvatskih književnika. Papir tvoje kože njen je novi perspektivni roman. Nekoliko je godina provela u južnoj Aziji pišući reportaže i književnu kritiku za tamošnje publikacije.
  • Ilustracija knjige

ŽENA NA STUPU SRAMA

Brigitte Reimann
Hena Com
Žena na stupu srama – četrdesete su godine XX. stoljeća, Europom bukti Drugi svjetski rat, a dvije žene, Kathrin i Frieda, pokušavaju održavati veliko seosko imanje. Kathrinin suprug Heinrich vojnik je njemačkoga Wehrmachta i povremeno s fronta dolazi kući te pripovijeda o okrutnome ubijanju civila u kojem i sam ponosno sudjeluje. Nježna i osjetljiva Kathrin prema njemu osjeća sve veći prezir, a kada im dopremi ratnoga zarobljenika, Ukrajinca Alekseja, da poput roba obrađuje njihova polja, Kathrin shvaća koliko se mržnja uvukla u sve pore seoskoga života. Dvoje mladih ljudi, povezanih nevoljom, upušta se u ljubavni odnos koji će ubrzo biti razotkriven, a posljedice pogubne za sve uključene strane… Jedan od prvih romana Brigitte Reimann, njemačke spisateljice svjetskoga glasa čija se djela danas svrstavaju među klasike poslijeratne književnosti, naizgled je jednostavna i potresna priča o zabranjenoj ljubavi. No to je i roman o ljudima zavedenima ideologijom, o važnosti milosrđa i u najtežim uvjetima, o tome da i u neprijatelju treba vidjeti – čovjeka. „Ova je knjiga tako lijep, tanak svezak, no sadržava koncentrat povijesti ranoga XX. stoljeća. Jednostavna priča, naizgled bez napora pretočena na papir, koja istodobno pršti snagom – to je veliki talent Brigitte Reimann: učiniti društvene nemire, nezadovoljstva i okrutnosti opipljivima kroz samo nekoliko likova.“ – Carolin Würfel „Ona je uzbudljiva, ali neobično zapostavljena autorica, koju u Njemačkoj nikada nisu prestali objavljivati, no ostalima ipak predstavlja otkriće.“ – Ka Bradley, urednica Penguin Classicsa, Guardian „Ovim je romanom Brigitte Reimann 1956. godine uvalila ‘vrući krumpir’ njemačkoj poslijeratnoj književnosti, i ujedno doživjela da on postane bestseler.“ – Aufbau Verlag O autorici: Brigitte Reimann (Magdeburg, 1933. – Berlin, 1973.) cijenjena je njemačka autorica koju danas smatraju modernim klasikom. Počela je pisati već s četrnaest godina, a njezina prva knjiga – drame – objavljena je kad joj je bilo tek sedamnaest. Roman Geschwister (1963.), o podijeljenoj Njemačkoj nakon II. svjetskog rata, bio je jedan od najkontroverznijih romana toga doba. Uz roman Žena na stupu srama (1956.), u njezinu se književnom opusu osobito ističu opširni dnevnici, objavljeni pod naslovima Alles schmeckt nach Abschied i Ich bedaure nichts. Dobitnica je mnogih literarnih nagrada, a prema njezinim djelima snimljeno je više filmova. Umrla je u dobi od samo 39 godina, ostavivši za sobom remek-djelo književnog stvaralaštva, nedovršeni, posthumno objavljeni roman Franziska Linkerhand.
  • Ilustracija knjige

VIŠE OD SVEGA

Katie Gutierrez
Vorto Palabra
U Mexico Cityju 1985. Lore Rivera udaje se za Andresa Russoa iako je u Laredu, u Teksasu, već udana za Fabiana Riveru s kojim ima blizance. Karijera međunarodne bankarice omogućava joj da dijeli svoje vrijeme između dvije države i dvije obitelji – sve dok istina ne iziđe na vidjelo, a prvi suprug bude uhićen zbog ubojstva drugoga. Godine 2017., dok pretražuje internet u potrazi za najnovijim, najuzbudljivijim vijestima, spisateljica krimića Cassie Bowman nailazi na članak koji detaljno opisuje taj tragični okršaj. Odmah je privuče ono što nije istraženo: zašto bi žena – majka – sve stavila na kocku zbog tajnog dvostrukog braka? Cassie vidi priliku za sjajnu priču – ući će Lore u trag i prikazati potpunu sliku, odluke i obmane koje su dovele do katastrofe. Ali što više vremena provodi s Lore, to više dovodi u pitanje činjenice koje se tiču samog ubojstva. Njezina odlučnost da otkrije istinu uskoro postaje prijetnja Loreinu dosadašnjem povučenom životu i mnogim tajnama koje obje žene kriju. Pružajući nam pogled u srca dviju vrlo različitih žena, Više od svega istražuje mnoge proturječne zahtjeve braka i majčinstva te rječito upozorava da nikoga nikada nije moguće istinski upoznati – osobito one koje volimo. MEĐUNARODNI BESTSELER IZBOR KNJIŽNOG KLUBA EMISIJE GOOD MORNING AMERICA “Fantastično… Zanosan roman, odvažan i izazovan, očaravajuća studija ljubavi, majčinstva i još mnogo toga.” – Washington Post “Majstorski… Mračne teme, pa i strah, vješto se isprepliću na elegantan način… Divno štivo.” – LUIS ALBERTO URREA, finalist Pulitzerove nagrade i autor hita The House of Broken Angels
  • Ilustracija knjige

TRI EVINE KĆERI

Elif Shafak
Hena Com
Nazperi (Peri) Nalbantoğlu pripadnica je istanbulskog visokog društva. Na putu do luksuzne vile uz more, gdje je čekaju muž i prijatelji, skitnica joj otme torbicu. Iz nje ispadne stara polaroid-fotografija triju žena i jednog muškarca, snimljena davno pred Oksfordskim sveučilištem i potakne lavinu sjećanja na događaje iz prošlosti. Kad napokon stigne u vilu, dok ostali gosti uživaju u večeri i raspravljaju o Turskoj na razmeđu Istoka i Zapada, Peri priziva u sjećanje Shirin, Monu i Azura, troje ljudi koji su neizbrisivo obilježili njene studentske dane. Njih su tri bile Grešnica, Vjernica i Zbunjena, svaka sa svojim poimanjem Boga, vjere i života općenito, a profesor Azur, karizmatični predavač kontroverznog kolegija o Bogu, prenio im je koliko znanja, toliko i sumnje. Tri Evine kćeri roman je snažnih dihotomija u kojemu se neizbježno sudaraju i isprepliću Istok i Zapad, ateizam i teizam, tradicija i modernitet, multikulturalnost i jednoumlje. Autorici polazi za rukom pristupačnim, lako čitljivim stilom zaći duboko u neke od najkompleksnijih problema današnjice. Shafak proniče u samu srž čovjeka kao pojedinca koji svoje istinsko „ja“ može spoznati samo kroz prihvaćanje i jasno viđenje „drugoga“. “Novi roman Elif Shafak otkriva nam toliko vremenski prikladno stjecište problema današnjice da se čini gotovo vidovitim. Autorica, koja danas živi u Londonu, daje jedan multivalentni glas koji obuhvaća podivljale plime različitih kultura… Shafak romanu ideja pristupa strastveno, sportski. Postoje romani u kojima želite uživati sami i postoje romani o kojima jedva čekate raspraviti s ostalima. Predložite Tri Evine kćeri prijatelju ili svom književnom klubu i imat ćete sjajne rasprave o ovom zapaljivom vremenu u kojemu živimo.” The Washington Post “Najpoznatija turska autorica, Elif Shafak, ispisala je djelo koje liječi povijesnu amneziju njezine zemlje… Način na koji nedorečena prošlost može utjecati na sadašnje tenzije osnovna je tema vividnog i aktualnog romana Elif Shafak.” Vogue “Osebujno i kompleksno… Shafak istražuje teme feminizma, duhovnosti, ekstremizma i političke opresije na vrlo pažljiv i osvježavajući način.” Harpers Bazaar “Shafak je majstorski oslikala i raskošne portrete toplog ali kompliciranog Istanbula i hladnog ali staloženog Oxforda… Tri Evine kćeri nose čudesnu pouku o multikulturalnoj tjeskobi, jazu između tradicije i moderniteta te mijenama u osobnoj borbi. Nezaobilazno štivo koje istodobno zabavlja i poučava bez propovijedanja.” New York Journal of Books “Shafak je briljantna kroničarka svih bolesti koje pogađaju moderno društvo i još jednom je dokazala svoju razboritost.” Booklist O autorici: Elif Shafak nagrađivana je britansko-turska spisateljica i pripovjedačica. Objavila je 20 knjiga, od kojih je 13 romana, a njene su knjige prevedene na 57 jezika. Otok nestalih stabala ušao je u uži izbor za nagrade „Costa“, „British Book Awards“, „RSL Ondaatje Prize“ i „Women’s Prize for Fiction“ te je bio odabran za Književni klub Reese Witherspoon. Roman 10 minuta i 38 sekundi u ovom neobičnom svijetu bio je u užem izboru za „Booker Prize“ i „RSL Ondaatje Prize“ te je proglašen knjigom godine prema Blackwell’su. BBC je Četrdeset pravila ljubavi izabrao među 100 romana koji su oblikovali naš svijet. Roman Majstor i ja odabran je za prvi književni klub vojvotkinje od Cornwalla, The Reading Room. Shafak je doktorica političkih znanosti i predavala je na sveučilištima u Turskoj, SAD-u i Velikoj Britaniji, uključujući St Anne’s College na Oxfordskom sveučilištu, čija je počasna članica. Stekla je i počasni doktorat iz humanističkih znanosti s Bard Collegea. Članica i potpredsjednica Kraljevskog književnog društva, izabrana je u 100 najinspirativnijih i najutjecajnijih žena prema BBC-u. Zagovornica je prava žena, LGBTQ+ prava i slobode izražavanja i inspirativna je govornica na javnim događajima; dvaput je sudjelovala kao govornica na TED Globalu. Shafak piše za vodeće publikacije širom svijeta i odlikovana je medaljom Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres. „Politico“ ju je 2017. svrstao među 12 osoba koje će vam „zagrijati srce“. Bila je članica žirija brojnih književnih nagrada, uključujući „PEN Nabokov Prize“, predsjedala je nagradom „Wellcome.“ Dobitnica je Međunarodne književne nagrade „Halldor Laxness“ za svoj doprinos „obnovi umjetnosti pripovijedanja“. Njezina je stranica www.elifshafak.com, a platforma Substack zove joj se Unmapped Storylands.
  • Ilustracija knjige

KNJIŽNIČARKINA KĆI

Kim Michele Richardson
Hena Com
Ona je jedna od Plavih ljudi, ona je Knjižničarkina kći. I kad joj roditelje – zbog okrutne zabrane međurasnih brakova – osude na zatvorsku kaznu, država Kentucky odlučit će šesnaestogodišnju Honey Lovett smjestiti u – popravni dom. Jedina mogućnost da izbjegne prisilni rad u toj nehumanoj ustanovi jest da se što prije uda. No Honey će pronaći načina da nadmudri zakone: i sama će postati knjižničarka na konju, oplemenjujući živote svojih susjeda pisanom riječju. Posao će joj priskrbiti nove prijatelje, veliku mladenačku ljubav, ali i niz nevolja… Zasnovan na istinitim događajima, vezanima uz projekt zapošljavanja žena u doba predsjednika Roosevelta, nastavak bestselera Knjižničarka na konju Kim Michele Richardson donosi uzbudljivu priču o djevojci koja će knjigama promijeniti svoju i tuđe sudbine, o borbi za emancipaciju i o snazi ženskog prijateljstva. Napet, čitak i s obiljem informacija o negdašnjem Kentuckyju, roman popularne američke spisateljice ujedno je sjajan prikaz prelijepe, surove prirode Apalačkog gorja i njezinih stanovnika polovicom XX. stoljeća. „Prožeta ogromnim znanjem o tradiciji i običajima tog kraja, kao i prekrasnim opisima prirodnih ljepota krajolika, knjiga Knjižničarkina kći briljantna je i očaravajuća pripovijest koja će čitatelje koji su već upoznati s autoričinim radom zacijelo iznova oduševiti, a autorici zasluženo priskrbiti čitavu vojsku novih obožavatelja.“ – William Kent Krueger „U još jednoj prekrasnoj i uvjerljivo ispričanoj priči, Kim Michele Richardson nam ponovno na fascinantan način dočarava surovu, ali i sumornu ljepotu Apalačkog gorja, kao i odlučnost nevjerojatnih žena koje žive u svijetu kojim dominiraju muškarci, te moć knjiga i sestrinstva u najsurovijim uvjetima.“ – Sara Gruen „Knjižničarkina kći Kim Michele Richardson odvodi nas ravno u srce surovog Apalačkog kraja ranih pedesetih prošlog stoljeća i priča nam o Honey Mary-Angeline Lovett, šesnaestogodišnjakinji koja je jednako neustrašiva i hrabra kao i njezina majka, Cussy Mary. Svijet u kojem žive je okrutan i prepun predrasuda, a Richardson se ne boji ogoliti i pokazati nam svu njegovu ružnoću. No, kao i svi najbolji pisci ne samo ovog, već i proteklog naraštaja, i ova autorica čitateljima istovremeno pokazuje i nešto sjajno – kako se izbaviti iz tog svijeta.“ – Bren McClain O autorici: Kim Michele Richardson američka je spisateljica koja živi u Kentuckyju. Odrasla je u sirotištu Saint Thomas-Saint Vincent Orphan Asylum, gdje je bila izložena zlostavljanju zajedno s drugim štićenicima. Svoja je iskustva o tome objavila u memoarima The Unbreakable Child. Zalaže se za prevenciju zlostavljanja djece i obiteljskog nasilja, a surađuje i s institucijama. Osnivačica je doma Shy Rabbit, rezidencije za pisce i likovne umjetnike. Napisala je nekoliko knjiga, među kojima se ističu Liar’s Bench, GodPretty in the Tobacco Field i The Sisters of Glass Ferry. The Book Woman’s Daughter nastavak je Knjižničarke na konju, objavljen 2022. Knjige su joj prevedene na desetak jezika, a za svoja je djela osvojila brojna priznanja i nagrade, među kojima se ističe Forbesova nagrada za Knjižničarku na konju u kategoriji najbolje povijesne fikcije.
  • Ilustracija knjige

MAČAK KOJI JE SPASIO KNJIGE

Sosuke Natsukawa
Sonatina
Mala knjižara u Japanu, visoke drvene police s rijetkim knjigama, šalica čaja pripremljena na tradicionalan način: to je kraljevstvo Rintara i njegova djeda. Kad starac umre, Rintaro, tih i povučen srednjoškolac, ostaje sam. Što da radi s knjižarom koja već dugo ne donosi zaradu? Što će biti s njim, s njegovim životom bez djeda, bez starčeve smirenosti i mudrosti? Rintaro se povukao od svijeta, skriva se između gotovo zaboravljenih književnih blaga. Čak ga ni njegova razredna kolegica Sayo, koja je zabrinuta za njega, ne može izmamiti iz ljušture u koju se zatvorio. Sve dok se jednog dana u knjižari ne pojavi mačak – mačak koji govori, koji moli Rintara da mu hitno pomogne: knjige su u opasnosti, a spasiti ih može samo istinski ljubitelj knjiga poput njega koji je naslijedio djedovu ljubav prema pisanoj riječi… Mačak koji je spasio knjige čarobni je hommage snazi književnosti i mašte namijenjen svima onima koji vole Malog princa i kojima su knjige jednostavno najljepša stvar na svijetu. “Neobična i dirljiva priča koja nas poziva da uživamo u čitanju, otkrivanju novih svjetova, držanju knjige u rukama, listanju stranica, mirisu tiskarske boje i teksturi papira…” – Japan Times O autoru: Sosuke Natsukawa je liječnik koji živi i radi u Naganu. Njegova prva knjiga postala je bestseler u Japanu, prodan u više od 1,5 milijuna primjeraka te je prema njemu snimljen i film. Međunarodni uspjeh postigao je upravo knjigom Mačak koji je spasio knjige, romanom čija su prava prijevoda prodana u čak 38 zemalja. Taj podatak kao i činjenica da Mačak osvaja ljestvice bestselera diljem svijeta čine ga jednom od najuspješnijih knjiga iz Azije posljednjih godina.
  • Ilustracija knjige

LJUBAV I NEURONI

Ali Hazelwood
Sonatina
Nova ljubavna priča autorice bestselera Ljubavna hipoteza Za neuroznanstvenicu Bee Königswasser zaljubljenost je tek neurofiziološki poremećaj, nešto nestabilno, što samo unosi neravnotežu u međuljudske odnose. Kako ona, koja se bavi istraživanjima ljudskog mozga, to ne bi znala? Svoj život stoga je odlučila posvetiti znanosti. No akademski svijet zna biti okrutan, a glavnu riječ često vode muškarci, pa se Bee vodi načelom: Što bi učinila Marie Curie? Kada joj NASA ponudi posao iz snova, Bee zna da bi ga Marie prihvatila bez oklijevanja. Ali… Marie nikada nije morala surađivati s Levijem Wardom. A naravno da joj je upravo Levi, taj tip koji je netrpeljivost prema njoj iskazao još za vrijeme poslijediplomskog studija, a koji je usput jako privlačan - visok, tamnoput i prodornih zelenih očiju - partner u novom projektu i k tome ju, za početak rada u NASA-i, hvata u naručje kao kakav junak ljubavnih romana kad je na nju zamalo pala gomila laboratorijske opreme. No kada joj se karijera nađe u škripcu, Bee bi se mogla zakleti da se Levi pretvara u njezina saveznika, jer je počeo podupirati njezine stavove i zamisli… kriomice je pogledava… Ili se to s njom samo poigrava zatiljni režanj njezina mozga? No tu je i njezino srce, koje se počelo ponašati iracionalno, i sada mora donijeti odluku u kojoj joj više ni Marie ne može pomoći. Postaje bitno samo jedno: Što će učiniti Bee Königswasser? "Ali Hazelwood dokazuje koliko je znanost prokleto seksi te da ljubav niče i na najneočekivanijim mjestima. Moja nova najdraža spisateljica čiju svaku sljedeću knjigu obavezno kupujem." - JODI PICOULT "Ne mogu se nasititi njezinih pametnih romansi. Pišući emocionalno briljantnim i duhovitim perom, Hazelwood je prava kraljica ljubavnih romana." - CHRISTINA LAUREN
  • Ilustracija knjige

KAKAV NAČIN UMIRANJA

Bella Mackie
Stilus
Bila sam neizmjerno zahvalna što je moj muž, unatoč groznom načinu na koji je umro, ipak bio odjeven u tom trenutku. Anthony Wistern iznimno je bogat čovjek. Zanosna žena, čopor fotogenične djece, dvorac u Francuskoj, posjed u Cotswoldsu, brojne ljubavnice i sklonost moralnoj ekonomičnosti – sve to ima. Na vlastitu žalost, Anthony je mrtav. A svi članovi njegove obitelji, koji su trebali naslijediti njegovo bogatstvo, odjednom postaju sumnjivci. I tu se sve uruši… Kakav način umiranja – drugi roman hit-autorice Belle Mackie – sjajan je spoj napetog krimića i izvrsne crne komedije o privilegiranom, nepodnošljivom i užasnom muškarcu te njegovoj privilegiranoj, nepodnošljivoj i užasnoj obitelji. Od iste autorice: Kako ubiti vlastitu obitelj – u prodaji O autorici: Bella Mackie britanska je novinarka i spisateljica. Surađivala je s medijima kao što su Guardian i Vice News, a trenutačno piše kolumnu za Vogue. Autorica je svjetskog bestselera Kako ubiti vlastitu obitelj, prodanog u više od milijun primjeraka.. Bila je članica žirija jedne od najprestižnijih nagrada namijenjenih spisateljicama – Woman’s Prize. Njezina djela prevode se diljem svijeta, na više od 25 jezika. Živi i radi u Londonu.
  • Ilustracija knjige

GRETA

Susanne Abel
Sonatina
Kroz roman Greta – Godine ljubavi, godine sjećanja vodi nas Tom Monderath – medijska zvijezda i voditelj večernjih vijesti na kelnskoj televiziji. Živi tipičnim životom samca, mnogo putuje i posvećen je poslu, a njegove veze sa ženama prolazne su i površne. Nije osobito blizak ni sa svojom majkom, 84-godišnjom Gretom. Ipak, znakovi demencije, koje je počeo primjećivati kod nje, zabrinjavaju ga. Iako se teško miri s činjenicom da je majka bolesna, Tom potiskuje sve ono što joj je cijeloga života zamjerao i preuzima brigu o njoj. Greta, koju njezin jedinac pamti kao distanciranu i depresivnu majku, počinje se otvarati i pripovijedati mu o svojem sretnom djetinjstvu u Istočnoj Pruskoj, o obitelji i ratnim godinama, ledenim i gladnim zimama u zbjegu, čežnji za nestalim ocem i poratnim danima u Heidelbergu. No kad Tom pronađe staru kutiju s majčinim uspomenama, u kojoj je fotografija mladog afroameričkog vojnika, stara vudu-lutkica i slika tamnopute djevojčice, Greta iznenada zašuti. Prvi put u životu Tom odluči pomnije istražiti majčinu prošlost jer je napokon želi upoznati i shvatiti njezinu tugu. Malo-pomalo rekonstruira lik žene posve drugačije od slike koju je stvorio o svojoj majci. Ta nova žena snažna je, strastvena i tvrdoglava. I stoga ono što isprva opterećuje njegov naizgled savršen život, sasvim neočekivano postaje dragocjen dar – otkrivajući istinu o majci, otkrit će istinu i o sebi. “Ovo je podsjetnik na to koliko je bilo dugo putovanje iz poslijeratne Njemačke obilježene rasizmom i netrpeljivostima i koliki još put moramo prevaliti do pravednijeg društva.” – Denis Scheck, ARD “Na kraju romana “Greta – Godine ljubavi, godine sjećanja”, Susanne Abel zahvaljuje nebesima što živi u mirnodopskim uvjetima. Kad pročitate knjigu, bit će vam jasno i zašto.” – DONNA
  • Ilustracija knjige

DAN

Michael Cunningham
Stilus
Tri dana. Tri godine. Jedna obitelj. Zauvijek promijenjena. Pulitzerom nagrađen autor romana Sati travnja 2019. Majka Isabel, otac Dan, desetogodišnji Nathan i petogodišnja Violet žive u Brooklynu. U potkrovlju kuće živi i Robbie, Isabelin brat uz kojeg su svi jako vezani. Naizgled sretna obitelj. No ispod površine štošta se krije… travnja 2020. Svijet je u lockdownu. Isabel i Dan jedva komuniciraju, ugodna kuća doima se poput zatvora, a Robbie je na Islandu, potpuno sam. travnja 2021. Nakon što su preživjeli tešku krizu, obitelj se mora uhvatiti ukoštac s novom realnošću, onim što su naučili, onim što su izgubili i pronaći način da krenu dalje. Roman Dan zadivljujući je prikaz ljubavi i gubitka, borbi i ograničenja naših života iz pera dobitnika Pulitzerove nagrade – Michaela Cunninghama, ujedno i prvi roman jednog od najboljih američkih pisaca nakon punih deset godina. Problem s Cunninghamovom prozom jest taj što vam pokvari onu običnih smrtnika. Najelegantniji pisac Amerike. – The Washington Post Cunningham je jedan od najvećih svjedoka ljubavi. – Los Angeles Times Suptilna obiteljska priča, stišano moćna. –Kirkus Reviews Bolno nježno. – Financial Times Elegičan i ubojito duhovit roman koji puno duguje Cunninghamovu uzoru, Virginiji Woolf.- Daily Mail Cunningham je jedan od najvećih svjedoka ljubavi. – Los Angeles Times O autoru: Michael Cunningham autor je više romana od kojih su na hrvatski prevedeni Dom na kraju svijeta i Sati. Roman Sati osvojio je Pulitzerovu nagradu i nagradu PEN/Faulkner, a proslavila ga je i ekranizacija u kojoj glume Meryl Streep, Julianne Moore i Nicole Kidman. Michael Cunningham odrastao je u Los Angelesu, a živi u New Yorku i predaje na Sveučilištu Yale
  • Ilustracija knjige

BEKSTVO IZ RAJA

Dobrilo Nenadić
Laguna
Novi roman iz zaostavštine pisca kultnog romana Dorotej Duhovit, ironičan, leksički prebogat roman stiže nam iz zaostavštine Dobrila Nenadića, poznatog ariljskog malinara i plodnog romansijera koji se poput meteora vinuo u književne vrhove novije srpske književnosti već svojim prvim romanom Dorotej. Njegov poslednji roman Bekstvo iz raja predstavlja neku vrstu Nenadićevog testamentarnog omaža rodnom selu, a šire i metaforično – svom narodu, kojeg su u prošlom veku, kao i u ovom romanu, zadesila razna čuda: rat, „oslobođenje“, Informbiro, posleratni otkup, socijalizam i otrežnjenje, pa ljubav, zavist, komšijske čarke i seoske legende, sve ono što tvori socijalnu dramu istorijske i političke realnosti u kojoj se narod našao u XX veku. Sažeti, mudri i nepogrešivi sudovi Nenadićevih junaka o svojoj mahom tragičnoj sudbini čine još uverljivijim glas pripovedača: kao da naracija teče iz vekovnog kolektivnog glasa koji nastavlja da vedro i uspravno nadživljava nedaće što ga neprestano progone. „Čitljiva rečenica i zavodljiva priča ostajali su nepromenljivo u osnovi Nenadićevog romanesknog sveta koji se tematski kretao između srpskog srednjeg veka i humorno-satirične slike provincijskih karaktera i mentaliteta.“ – Gojko Božović „Nenadićeva rečenica ima intenzitet usmenog kazivanja, puna je kolokvijalnih idioma, potom retkih reči, arhaizama i lokalizama. Pisac ume da uposli jezik tako da on ponekad preuzme inicijativu, pa priča postaje zavodljiva na jedan gotovo organski, fiziološki način, neprestano podstican pitanjem ’šta je bilo dalje’. Ne treba zaboraviti ni pripovedačev dar za humorno, kadikad i karikaturalno-sprdačko predstavljanje likova, što neposredno proishodi iz duha podneblja, iz onoga tipa kulture kojem Nenadić rođenjem pripada, a izdašno se naslanja i na najbolju tradiciju srpskog realizma.“ – Mihajlo Pantić
  • Ilustracija knjige

HARIZMA CARA DUŠANA – ISTORIJA I PAMĆENJE

Kosta Nikolić
Laguna
Istorija i pamćenje Uspon države za vreme cara Stefana Dušana omogućio je proglašenje carstva, verovanje da će Srbija zameniti Vizantiju i zaustaviti dolazak Turaka. Padom pod tursku vlast i gubljenjem velikog dela svog srednjovekovnog nasleđa, narod je, u otporu potčinjavanju, čuvao kroz predanja svest o caru Dušanu i slavnoj državi Nemanjića kao potvrdu svog postojanja. Istovremeno, to sećanje je budilo nadu u borbi za slobodu. Kult Dušana Silnog obnovljen je u oslobodilačkim ratovima u XIX veku, a san o obnavljanju Dušanovog carstva još dugo je nadahnjivao politička stremljenja u Srbiji. „Još zapovedi carstvo mi: Ako piše pismo carstvo mi, ili iz srdžbe, ili iz ljubavi, ili iz milosti za nekoga, a to pismo razara zakonik, nije po pravdi i po zakonu sudije tome pismu da veruju, nego da sude i vrše kako je po pravdi.“ – (Dušanov zakonik, član 171, „O zakonu“, 1349. godine) „Knjiga Koste Nikolića donosi jedan novi, unekoliko 'iskošen', ali nesporno sveobuhvatan pogled na epohu kralja i cara Stefana Dušana. S druge strane i ne manje značajno, veliki srpski srednjovekovni vladar, njegova uloga i mesto u istoriji, sagledani su i kroz prizmu proteklog vremena u okvirima svojevrsne 'kulture pamćenja' u našoj sredini.“ – Radivoj Radić
  • Ilustracija knjige

NE KAJEM SE ZBOG TEBE

Colleen Hoover
Laguna
Od autorke bestselera Sa nama se završava, 9. novembar i Veriti. Morgan Grant i njena sedamnaestogodišnja ćerka Klara volele bi najviše na svetu da nemaju ništa zajedničko. Morgan je odlučna da spreči ćerku da počini iste greške kao i ona. Bila je previše mlada kad je zatrudnela i morala da odloži svoje snove. Klara ne želi da ide majčinim stopama. Njena predvidljiva majka nema ni zrno spontanosti u sebi. Ratoborne Morgan i Klara imaju suprotne ciljeve, zbog čega im je teško da žive zajedno. Jedina osoba koja može da unese mir u njhov dom je Klarin otac Kris. Ali taj mir će se raspasti u paramparčad kada Kris doživi tragičnu saobraćajnu nesreću pod sumnjivim okolnostima. Posledice će biti bolne i dugotrajne. Dok se svim snagama trudi da obnovi sve ono uništeno u svome životu, Morgan pronalazi utehu tamo gde joj se najmanje nadala, a Klara se okreće jedinom mladiću kojeg ne bi smela da viđa. Dan za danom, nižu se nove tajne, novi slojevi ogorčenosti i nerazumevanja, što majku i ćerku sve više udaljava jednu od druge. Sve ukazuje na to da se njih dve više nikada neće zbližiti… Autorka bestselera Sa nama se završava napisala je roman o porodici, prvoj ljubavi, žalosti i izdaji, koji će dotaći srca mnogih majki i ćerki. „Porodične izdaje, tajne i naklonosti smenjuju se u tako dinamičnom ritmu da čitalac ne može da ispusti knjigu iz ruku… Kolin Huver u svom najboljem izdanju.“ – Publishers Weekly „Novi roman Kolin Huver slama srce i dušu... Uzbudljiva priča puna nade, gubitaka i velike ljubavi u odnosima između majke i ćerke.“ – Womans World „Silovita priča o ljubavi, nadi i iskupljenju – pravo malo remek-delo.“ – Washington Independent Review of Books
  • Ilustracija knjige

TRAGOM MJESECA

James Norbury
Stilus
“Tragom mjeseca” priča je o Amayi, izgubljenom štenetu koje luta planinama u potrazi za roditeljima od kojih se razdvojila tijekom strašne oluje. Prvi je put u životu sama. Sve dok ne naiđe na mudrog vuka koji joj spasi život i odluči postati njezin vodič na nezaboravnom putovanju zimskom šumom. Tijekom dana i noći, dok zajedno putuju, ostarjeli vuk i neiskusno štene naučit će važne lekcije o ljubavi, žrtvi, životu, gubitku, ali i važnosti promjene. Ovo je roman koji prati putovanje samospoznaje i unutarnjeg rasta glavnog lika, dok se suočava s izazovima života. Priča je ispunjena simbolikom mjeseca, koji vodi glavnog lika kroz emocionalne i duhovne prepreke, pomažući mu pronaći smjer u trenucima gubitka i nesigurnosti. Knjiga istražuje teme poput ljubavi, gubitka, pronalaženja smisla i unutarnje snage. Likovi u romanu suočavaju se s vlastitim strahovima i nadama, dok slijede unutarnji glas i traže vodstvo u prirodi i intuiciji, posebno kroz motiv mjesečine. „Postoje trenuci u kojima smo učinili sve što možemo. Tada moramo naučiti odmaknuti se i dopustiti svemiru da djeluje u svoj svojoj nedokučivoj čudesnosti…“ Knjige Jamesa Norburyja inspirirale su čitatelje diljem svijeta. U svojoj četvrtoj knjizi, Tragom Mjeseca, vodi ih u potragu koju će zauvijek pamtiti. O autoru: James Norbury je britanski autor i ilustrator bestselera Veliki Panda i Sićušni Zmaj, Putovanje Velikog Pande i Sićušnog Zmaja te Mačak koji je poučavao zen. Sve su stekle veliku popularnost zbog svojih jednostavnih, ali dubokih poruka o prijateljstvu, životnim izazovima i unutarnjem miru. Njegova djela kombiniraju nježne ilustracije s filozofskim porukama koje inspiriraju i tješe čitatelje. Prije nego što je postao autor, Norbury se bavio različitim poslovima, uključujući rad s beskućnicima, što je utjecalo na njegovu perspektivu o životu i suosjećanju. Također je entuzijastični promotor mentalnog zdravlja i često koristi svoje knjige za podizanje svijesti o emocionalnoj dobrobiti. Norbury trenutno živi u Velikoj Britaniji i nastavlja stvarati knjige koje imaju snažnu poruku o ljubaznosti, prijateljstvu i životnom putu.
  • Ilustracija knjige

TAJNA ČEŽNJE

Patricia Alge
Innamorata
Putovanje na kraljevu krunidbu mladoj Elizabeth, kćeri vođe klana Drummond, donosi neočekivane emocije. Sve počinje tajnim, neponovljivim i strastvenim poljupcem s muškarcem kojeg slavi cijela Škotska – s Crnim vitezom. Njegov se identitet ne zna, ali se poznaju sva njegova junačka djela kojima brani Škotsku od Engleza. Netrpeljivost i neprijateljstvo prema klanu Douglas kulminiraju tijekom ceremonije kraljeve krunidbe, a George, samodopadni, zgodni vođa klana Douglas uživa u nadmudrivanju i provociranju odvažne i prkosne Lizz. Kralj nema namjeru dopustiti raskol među svojim klanovima, posebno ne sad kad im prijeti nova opasnost od Engleza. Rješenje je samo jedno. Vjenčanje. Iako zaljubljena u Crnog viteza, Lizz je primorana pristati jer George Douglas nema ništa protiv njihova braka. Od prvog trena njihov će zajednički život biti obilježen nerazumijevanjem, patnjom, borbom, ali i iskricama, strašću i silovitom čežnjom. Sve dok Lizz ne sazna da je upravo njezin suprug Crni vitez.
  • Ilustracija knjige

SYLVIJIN NOVI ŽIVOT

Hillary Yablon
Sonatina
Sylvijin novi život – “Nakon čitanja ovog romana vratit će vam se sjaj u oči i korak će vam iznova postati lak i poletan. Nevjerojatno zabavno štivo!” – Veronica Henry Što učiniti ako svoga supruga uhvatiš s nesimpatičnom susjedom u nepriličnoj situaciji? Sylvia zna odgovor: krizu shvatiš kao priliku, spakiraš kovčege i zaputiš se u New York! Uistinu, Sylvia se zasitila dosadašnjeg života. Ne voli umirovljeničko naselje u Boca Ratonu, njegovu uljuljkanost i svakodnevicu lišenu ikakvih zanimljivih događanja – to je za stare ljude, a ona se nipošto ne osjeća starom! Kada zatekne supruga u krevetu s lokalnom namigušom, ljutnja napokon pokrene nešto u njoj. Crpeći svu svoju snagu, odlučuje da je vrijeme da sebe stavi na prvo mjesto i krene u ostvarivanje svojih snova. U društvu svoje najbolje prijateljice Evie otisne se u avanturu života: odlazi na Manhattan! Želi svima dokazati da i dalje može raditi i k tome živjeti punim plućima: suprugu, kćeri, a ponajprije samoj sebi. No može li se vratiti organizaciji vjenčanja, poslu kojim se nekoć bavila? I može li ponovno uživati u pokojoj ljubavnoj iskrici ili je sada već previše nesigurna da bi izlazila? I premda joj suprug neprestano baca klipove pod noge i preklinje ju da se vrati a kći drži prodike uvjerena da je njezina majka u svojim godinama nesposobna za samostalni život, Sylvia sve više uviđa da je najbolje vrijeme zapravo tek pred njom… Pazi se, svijete! Sylvia dolazi dokazati da bez obzira na godine svatko od nas zaslužuje sreću! “Urnebesno, dirljivo i prekrasno osvježavajuće.” – Carol Kirkwood “Ova feel-good priča o drugim prilikama u životu ugrijat će vam srce!” – The Times O autorici: Hillary Yablon je autorica i stručnjakinja za komunikacije poznata po svom radu u području pisanja i uredništva. S bogatim iskustvom u stvaranju sadržaja, Yablon je stekla reputaciju kroz svoj rad u različitim industrijama, uključujući izdavaštvo, marketing i korporativne komunikacije. Njezin rad često uključuje suradnju s timovima za razvoj strateških komunikacija i stvaranje sadržaja koji angažira publiku. Osim toga, Hillary Yablon se također bavi pisanjem proznih i poetskih djela, te doprinosi književnim i kulturnim projektima. Njeno djelo “Sylvijin novi život” prepoznat je kako izuzetno pozitivan feel good roman. Nastavlja razvijati svoju karijeru u komunikacijama, kombinirajući kreativnost i profesionalizam u stvaranju sadržaja koji ostavlja snažan dojam na publiku.
  • Ilustracija knjige

SUNCE I NJENI CVJETOVI

Rupi Kaur
Stilus
Kako je sama Rupi opisala knjigu “Sunce i njeni cvjetovi”: „Sunce i njeni cvjetovi zbirka je pjesama o tuzi prepuštenosti trenutku poštivanju korijena ljubavi i osnaženju sebe podijeljena je na pet dijelova venem, padam, puštam korijenje, rastem, cvatem. Poezija u ovoj zbirci istražuje teme ljubavi, gubitka, traume, imigracije, iscjeljenja i samootkrivanja. Kaur piše o boli i patnji, ali i o snazi, otpornosti i mogućnosti ponovnog procvata nakon pada. Njezini stihovi su jednostavni, ali duboko emotivni, često popraćeni vlastitim ilustracijama koje pojačavaju značenje riječi. O autoru: Rupi Kaur je kanadska pjesnikinja, spisateljica i umjetnica indijskog podrijetla, rođena 4. listopada 1992. u Punjabu, Indija. S roditeljima se preselila u Kanadu kada je imala četiri godine. Kaur je postala poznata po svojim jednostavnim, ali snažnim stihovima, koji se često bave temama ljubavi, gubitka, traume, iscjeljenja i ženstvenosti. Njezin prvi zbirka poezije, “Milk and Honey” (2014), postigla je ogroman uspjeh i postala međunarodni bestseler, privlačeći milijune čitatelja diljem svijeta. Knjiga je podijeljena u četiri dijela, svaki s fokusom na različite aspekte emocionalnog iskustva. Nakon toga, Kaur je uz ovu objavila još jednu zbirku – “Home Body” (2020). Obje su također bile vrlo uspješne. Rupi Kaur je poznata po minimalističkom stilu pisanja i ilustracija koje prate njezine pjesme, a njezina djela često istražuju osobne i univerzalne teme kroz introspektivan i emotivan pristup. Kao jedna od najpoznatijih suvremenih pjesnikinja, Kaur je doprinijela popularizaciji poezije među mlađim generacijama i nastavlja utjecati na globalnu književnu scenu.
  • Ilustracija knjige

MALE MILOSTI

Dennis Lehane
Sonatina
Ljeto je 1974. godine. Snažan toplinski val pogađa Boston. Upravo toga vrućeg, burnog ljeta život Mary Pat Fennessy ponovno se pretvara u pakao. Četrdeset i dvije godine u socijalnim stanovima irsko-američke enklave Southie, smrt prvog muža i gubitak sina od posljedica predoziranja – sve je to ostavilo duboke ožiljke. Jedino vrijedno u životu Mary Pat njezina je sedamnaestogodišnja kći Jules. Jedne večeri, nakon izlaska s prijateljima, djevojka se ne vrati kući. Iste noći u njihovu susjedstvu pod kotačima podzemnog vlaka pronalaze Afroamerikanca koji je stradao u nerazjašnjenim okolnostima. Što je crni mladić u sitne sate radio u bjelačkoj četvrti? Gdje je nestala Jules? Jesu li ta dva događaja povezana? U očajničkoj potrazi za kćeri, Mary Pat nailazi na stvari koje bi bilo bolje da nije otkrila, a svojim pitanjima uznemiruje šefa irske mafije Martyja Butlera i njegove ljude koji ne gledaju blagonaklono na prijetnju svojoj egzistenciji. U pozadini svih tih zbivanja pulsiraju međurasni sukobi do kojih je došlo zbog pokušaja desegregacije državnih škola. Male milosti izvanredan je triler, brutalan prikaz kriminala i moći, hrabar portret mračnog srca američkog rasizma. To je priča o osveti, obitelji i ljubavi, ali i o duboko ukorijenjenim društvenim predrasudama i klasnim razlikama, smještena u jedno od najburnijih razdoblja bostonske povijesti. “Dennis Lehane je supernova, a ovaj će roman poljuljati cijeli vaš solarni sustav. Lehane je, kao i inače, pokazao svoju snagu, no nikad nije bio iskreniji, razorniji, važniji. U kontekstu rasne noćne more koju i sami proživljavamo, Male milosti postavljaju neka od najvažnijih pitanja: Što će se promijeniti? Kad će se promijeniti? Kako će se promijeniti? Ovu je knjigu nemoguće ispustiti iz ruku, a njezin će vas mračni sjaj još dugo pratiti.” – Junot Díaz, američki književnik i dobitnik Pulitzerove nagrade.
  • Ilustracija knjige

KRALJ OSA

Jo Nesbo
Fokus komunikacije
Kralj Osa veličanstven je i napet nastavak Kraljevstva, priče o odanosti, obiteljskim sponama, ljubavi i borbi za opstanak Braća Opgard iz Osa napokon su dočekala mir. Carl je vlasnik hotela, a Roy benzinske crpke. Snovi su im naizgled ostvareni, no mir je tek zatišje pred oluju. Jer država kani izgraditi tunel koji će Os odcijepiti od civilizacije. Braća riskiraju izgubiti sve na čemu su krvavo radili. A policajac Kurt Olsen i dalje njuška okolo. Uvjeren je da su mu braća Opgard ubila oca, a sada, uz pomoć novih tehnologija, samo što to i ne dokaže. Ali Royu i Carlu to nije prvi ples s vatrom. Dokle su ovaj put spremni ići da zaštite svojinu i obitelj? Još kad se u priču upetlja odjek iz Royeve prošlosti, shvatit će koliko mu je toga Carl zatajio. Uza sva ubojstva i prijevare braći Opgard jedno je uvijek bilo jasno – obitelj je ispred svih. No je li to baš tako kad ti je život na kocki? Kraljevstvo – u prodaji O autoru romana Kralja Osa: Jo Nesbø norveški je pisac, poznat po seriji romana o detektivu Harryju Holeu koji su mu donijeli svjetsku slavu i mnogo prestižnih nagrada u kriminalističkom žanru. Osim pisanja aktivno se bavi glazbom. Živi i radi u Oslu.
  • Ilustracija knjige

IZGUBLJEN

Inna Moore
Innamorata
S 18 godina Selena Ramirez naivno je vjerovala da će dobiti polubrata nakon što se njezina majka udala za Evanderova oca. Međutim, njezina se želja nije ispunila. Evander Kallis, visoki, tamnokosi i brutalno zgodni Grk pod povećalom je javnosti ne samo zbog izgleda, poslovnog uspjeha i života playboya – u njemu je nešto intrigirajuće, moćno i magnetski jako. Deset godina kasnije, nakon očeve smrti, Evander se neočekivano pojavljuje u Seleninu životu. Predlaže Seleni ugovor o suradnji koji joj naizgled nosi profit. Istog trena kad ugovor stupi na snagu, vatrena Latina otkriva tamnu stranu Evanderove ličnosti i skrivene namjere koje se čine opasnima. Prisiljena glumiti skladan život pred očima javnosti, u intimi zidova koje dijele, upoznaje sva Evanderova lica i svaku stranu mračne duše. Jer on ih ima na tisuće. No je li sve gluma? Svaki dodir, pogled, poljubac, zagrljaj koji služe kako bi obmanuli javnost? U ovom napetom romanu ispunjenom tajnama i neočekivanim obratima, Selena i Evander moraju naučiti da odanost nije važnija od potrebe, da prošlost nosi teret koji im može narušiti budućnost, da se neka obećanja ne moraju ispuniti jer nemaju svrhu… I ono najvažnije… Da one istine koje se umotavaju u laži samo kratko zavaraju tuđe oči, ali ne i vlastitu dušu.