Sanja Pilić u zbirci E, baš mi nije žao! donosi kratke crtice za djecu i mladež, prave vrckaste prozne minijature. Njihov stil temelji se na igrama riječi te drukčijem, »otkvačenom«, duhovito izokrenutom pogledu na svakodnevnu dječju realnost. Tako saznajemo probleme s kojima se suočavaju mladi tijekom odrastanja, njihove poglede na ljubav, školu i svijet odraslih.
Umijeće stvaranja kratke, koncizne, lepršave fabule nerijetko se gradi na alogičnom slijedu asocijacija, nemirnih mladenačkih zapažanja i maštanja. Jedno je sigurno – vaša djeca neće požaliti pročitaju li zbirku E, baš mi nije žao!
O autorici:
Sanja Pilić rođena je 1954. godine u Splitu. Završila je Školu primijenjene umjetnosti, fotografski odsjek. Radila je kao fotografkinja, trik-snimateljica i koloristica na crtanom filmu. Surađivala je s Autonomnom ženskom kućom iz Zagreba i radila sa zlostavljanom djecom. Članica je raznih prosudbenih odbora za dječje stvaralaštvo. Nastupa u školama na dječjim literarnim druženjima. Katkad se bavi novinarstvom. Njezini tekstovi prevedeni su na slovenski, engleski, njemački, nizozemski, talijanski i mađarski jezik. Živi i radi u Zagrebu.
Ostale naslove Sanje Pilić možete pronaći ovdje.
Božić je. Starac se automobilom vozi kroz planine. Odjednom spazi nešto u mraku pred sobom i naglo zakoči. U snijegu na cesti stoji dječak plavih usana i s jelenjim rogovima na glavi. Četrnaest godina poslije u planinskom je jezeru nedaleko odande pronađena mrtva djevojka. Na sebi ima baletni kostim, a malo dalje stoji fotoaparat. U vrijesu uz rub vode pronađena je stranica iz dječje knjige Braća Lavljeg Srca. Miju Krüger još uvijek proganja smrt njezine blizanke. Holger Munch bio je na dopustu da bi se mogao brinuti za kćer. Zajedno se upuštaju u rješavanje tog neobičnog i zamršenog slučaja, odlučni da ga što prije razriješe. Ali i ne slute što ih sve još čeka.
Prevela: Anja Majnarić
U knjizi Američka prašina, Jeanine Cummins problematizira tematiku meksičkih i srednjoameričkih migranata koji pokušavaju prijeći u SAD. Tijekom istraživanja građe za roman, Jeanine je posjetila skloništa i sirotišta u Meksiku, susrela se s djelatnicima humanitarne pomoći koji opskrbljuju migrante u pustinji, intervjuirala pravnike koji pružaju pro bono usluge za maloljetnike bez pratnje te i sama volontirala u Tijuani. Sva su joj ta iskustva pomogla shvatiti zašto se migranti odlučuju na takvo tegobno i opasno putovanje u neizvjesnost te je s puno empatije ispričala njihovu potresnu priču.
Lydia Quixano Pérez živi u meksičkom gradu Acapulcu i vlasnica je knjižare. Ima sina Lucu, kojeg obožava, i divnog supruga koji je novinar. Iako se u Acapulcu počinju nazirati pukotine zbog narko kartela, njezin je život uglavnom prilično ugodan. Lydijina knjižara u ponudi ima i neke od njezinih najdražih knjiga iako je svjesna da ih vjerojatno nikad neće prodati. Jednoga dana u knjižaru ulazi muškarac i dolazi do blagajne s nekoliko knjiga koje bi želio kupiti – dvije od njih su njezine omiljene.
Javier je načitan. Šarmantan. I – što Lydia ne zna – jefe najnovijeg narko kartela koji je okrutno zavladao gradom. Nakon što je objavljena reportaža Lydijina supruga u kojoj on razotkriva Javiera, njihovi su životi nepovratno promijenjeni. Prisiljeni na bijeg, Lydia i njezin osmogodišnji sin kilometrima su, i svjetovima, daleko od udobnosti u kojoj su živjeli kao pripadnici srednjeg staleža. Odjednom postavši migranti, Lydia i Luca putuju la bestijom – vlakovima koji idu na sjever prema Sjedinjenim Državama, jedinom mjestu gdje im Javier ne može nauditi. Lydia na putu susreće mnoštvo migranata koji se pokušavaju domoći el nortea te vrlo brzo uviđa da gotovo svi oni od nečega bježe. Ali što ih ondje čeka?
“Američka prašina silno me je dirnula. Knjigu nisam samo pročitala – proživjela sam je. Napet i predivno napisan, roman mi je uistinu otvorio srce. Jednostavno veličanstveno!” – Oprah
“Napeta priča koju ne možete prestati čitati do ranih jutarnjih sati dok vam tijelom divlja adrenalin. Autorica maestralno preispituje nezamislive duševne traume i njihove posljedice.” – Los Angeles Times
O autoru romana Američka prašina:
Jeanine Cummins uspješna je američka spisateljica. Rođena je u Španjolskoj, a većinu djetinjstva provela je u Gaithersburgu u Marylandu. U dobi od šesnaest godina, Jeanineina je obitelj doživjela veliku tragediju – u nasilnom zločinu smrtno su stradala njezina dva rođaka, a njezin je brat bio jedina preživjela žrtva napada. Upravo je taj zločin i utjecaj koji je imao na njezinu obitelj bio inspiracija za memoare Rip in Heaven (2004.) koji su postali veliki bestseler. U svojoj novoj knjizi Američka prašina, Jeanine problematizira tematiku meksičkih i srednjoameričkih migranata koji pokušavaju prijeći u SAD.
Prevela: Mirjana Čanić Kukilo
Kada Henry upoznaje Clare, njemu je dvadeset osam, a njoj dvadeset godina. On je zaneseni knjižničar, a ona nadarena studentica likovne akademije. Čini mu se da se tada prvi put susreću i upoznaju, no on se pojavljuje u njezinu životu od njezine šeste godine…
Henry putuje kroz vrijeme te se kao zarobljenik vremena iznenada pojavljuje u Clarinu životu i isto tako iznenada nestaje, uvijek u odgovarajućoj životnoj dobi, ali nesvjestan onoga što se događalo u prijašnjim susretima i životnim epizodama. Clare pak živi u jednosmjernom vremenu i čeka ga, svjesna da se on može pojaviti u bilo kojem trenutku njezina života, ali jednako tako i — nestati.
Očaravajuća ljubavna priča američke spisateljice i umjetnice Audrey Niffenegger oduševila je čitatelje diljem svijeta te je nakon filmske ekranizacije dobila i svoju televizijsku inačicu. Prema ovome je romanu HBO snimio seriju s Rose Leslie i Theom Jamesom u glavnim ulogama koju ćemo imati priliku gledati u svibnju 2022.
Zeleni Vrh je naselje koje se nalazi na maloj udaljenosti od velikog grada. U selu živi pet dječaka prijatelja Koko, Žohar, Tomo, Crni i Božo, koji svoje ljetne dane provode na jezeru kupajući se ili igrajući razne igre. U selu je sve bilo mirno, sve dok jedne večeri u selo nije došao lopov koji je počeo krasti životinje i ostale stvari. Dječaci su potajno odlučili kako će slijediti lopova i u tu svrhu ukrasti fotoaparat od pjesnika Marija…
Obvezna lektira u V. razredu osnovne škole.
Tisuću žarkih sunaca, drugi po redu roman iz pera Khaleda Hosseinija, jednog od najprodavanijih i najutjecajnijih autora 21. stoljeća, govori o dugogodišnjem neraskidivom prijateljstvu između dviju žena koje su pretrpjele neizreciv gubitak i muke kroz desetljeća ratovima obilježene afganistanske povijesti. Nezaboravan je to portret jedne ranjene zemlje i duboko potresna priča o obitelji i neobičnom prijateljstvu, priča o jednom vremenu koje ne prašta i neuništivoj ljubavi. Baš kao i njegov prethodnik, roman Gonič zmajeva, tjednima se zadržao na bestseler listi New York Timesa, uprizoren je na kazališnim daskama, a najavljena je i njegova ekranizacija.
Marjam je tek petnaest godina kad je pošalju u Kabul da se uda za trideset godina starijeg Rašida. Gotovo dva desetljeća kasnije, u zemlji koja ubrzano tone u propast, tragedija pogađa petnaestogodišnju Lejlu, koja mora napustiti svoj dom i stupiti u Marjamino nesretno domaćinstvo.
Lejla i Marjam naći će utjehu jedna u drugoj, njihovo prijateljstvo postat će neraskidivo i snažno poput rodbinskog.
Kako vrijeme prolazi, u Afganistanu na vlast dolaze talibani, ulice Kabula odjekuju od puščane paljbe i bombi, a život se pretvara u očajničku borbu protiv gladi, surovosti i straha. Ustrajnost dviju žena nailazi na iskušenja koja nisu mogle naslutiti niti u najgorim noćnim morama.
Roman Tisuću žarkih sunaca preveo je Marko Kovačić.
Ostale naslove iz kategorije romani potražite ovdje.
Upoznajte 28 poznatih i megauspješnih osoba – od pjevačice Lady Gage, glumca The Rocka, sportašice Serene Williams, pa do znanstvenice Marie Curie i skladatelja Ludwiga van Beethovena – i saznajte kako su se oni uhvatili ukoštac s problemima u svojim životima te se posvetili brizi za vlastito mentalno zdravlje. Neka vam njihovi životi budu pravo nadahnuće. Stoga, s kakvim god da se problemima suočavamo, uz ove savršeno nesavršene životne priče svi ćemo naučiti zašto je okej ne biti okej te kako si možemo pomoći.
Ovo je idealna knjiga za djecu i mlade koja otvara važnu temu o mentalnome zdravlju te potiče na razgovor i brigu o njemu. Uz lepršave ilustracije fantastične umjetnice Ane Strumpf koje krase fotografije poznatih osoba te tekst Lea Potiona, koji u modernom i svježem tonu pristupa mladim čitateljima, ova knjiga savršen je odabir za djecu i tinejdžere da ih ohrabri, nadahne, pruži utjehu te potakne da pomognu i imaju više razumijevanja prema drugima, ali i da sami potraže pomoć kada je to potrebno.
Autorica bestselera Vlak siročadi vraća se s ambicioznim, emocionalnim romanom Prognanice,
priči o nevjerojatnim sudbinama triju žena i nedaćama kroz koje zajedno prolaze dok se bore za iskupljenje i slobodu u novom društvu.
Evangeline, naivnu guvernantu u Londonu, zaveo je sin poslodavca, a kada je otkrivena njezina trudnoća, otpuštena je i poslana u ozloglašeni zatvor Newgate. Nakon nekoliko mjeseci provedenih u nehumanim uvjetima, osuđena je na progon “s onu stranu mora”, u zloglasnu Van Diemenovu zemlju.
Na prenamijenjenom brodu za robove, Medeji, Evangeline sklapa prijateljstvo s Hazel, vještom babicom i travarkom, također osuđenom na višegodišnje progonstvo. Mudra onoliko koliko je Evangeline naivna, Hazel uskoro izrađuje kućne lijekove zatvorenicima i mornarima u zamjenu za razne usluge.
Iako je Australija dom Aboridžina, britanska vlada smatra svoju novu koloniju nenaseljenom, a na domoroce gleda kao na neugodnu smetnju. Do dolaska Medeje mnogi od njih već su prisilno prognani, a jedna od njih je i Mathinna, siroče poglavice plemena Lowreenne, koju je prisvojio novi guverner Van Diemenove zemlje.
U ovom prekrasnom i potresnom romanu Christina Baker Kline briljantno rekreira početke novog društva u slikovitoj i izazovnoj zemlji. Prepun izuzetnih detalja, roman Prognanice priča o milosti rođenoj iz teškoća, neraskidivim vezama među ženama te naslijeđu, kako kulturnom tako i onom obiteljskom.
O autorici romana Prognanice:
CHRISTINA BAKER KLINE rođena je u Engleskoj, a odrasla je u Maineu. Autorica je osam romana uključujući međunarodni bestseler Vlak siročadi. Bila je rezidentni pisac na Sveučilištu Fordham od 2007. do 2011. godine, a dobitnica je i stipendije zaklade Geraldine R. Dodgem ako i nekoliko istraživačkih stipendija za Irsku i Minnesotu. Živi u blizini New Yorka.
Kad god je to moguće, provodi vrijeme u sjevernoj Minnesoti ina obali Mainea.
PETRICA KEREMPUH...
Istaknuti hrvatski pjesnik i akademik S. Mihalić u svom je golemom pjesničkom opusu za odrasle jednu knjigu namijenio djeci. Riječ je o nizu pripovijesti o poznatom pučkom prepredenjaku, lakrdijašu i pustolovu – Petrici Kerempuhu. Na temelju brojnih legendi te uz pomoć vlastite mašte, znanja i iskustva S. Mihalić je udahnuo nov život liku narodnog junaka koji se bori protiv društvenih nepravdi, različitih opsjena i varki. Autor ga vodi u nove skitnje po svijetu s podrugljivim primislima na tadašnja europska zbivanja i odnose. Nakon više književnih verzija toga lika u našoj književnoj prošlosti, S. Mihalić je stvorio originalno, izvorno djelo, nabijeno događanjima, humorom i satirom. Autor je za ovu knjigu 1976. primio nagradu Ivana Brlić-Mažuranić. Novo izdanje u Biblioteci Stribor odlikuje se sjajnim ilustracijama našega istaknutog ilustratora srednje generacije Ninoslava Kunca. Bogatstvo boja, mnoštvo detalja, humor, karikaturalan izraz izvanredno odgovaraju senzibilitetu djeteta.
Sažetak knjige
Iz pera Krunoslava Mikulana, autora popularnih dječjih romana „Zmaj ispod Staroga grada“ i „Škola u opasnosti“, stižu nove uzbudljive pustolovine, ovaj put iz perspektive – jednog psa! Pekinezer Princ glavni je lik istoimenoga romana i tajni agent službe MI7 čije će vas dogodovštine držati u napetosti do posljednje stranice romana. Naime, britanska kraljica Princu je dala zadatak da pronađe agenta Kinga koji je nestao „u dalekoj i tajanstvenoj zemlji Hrvatskoj“. Princ još nije završio svoje školovanje u tajnoj službi MI7, ali je jedini koji razumije hrvatski jezik jer mu je majka Hrvatica. Opremljen ogrlicom s minijaturnom špijunskom opremom, dolazi u obitelj koju čine sanjiva Sanja i njena mama Manuela, te se pretvara da je normalan psić. U potrazi za nestalim agentom Kingom u pomoć mu priskaču susjedova maca Srećica koja je također tajna agentica, ali iz Francuske, i miš Štefek kojeg je maca obučila da joj bude pomoćnik. Prinčevu tajnu otkrije i Sanja, a potrazi se priključuje i sus...
Pročitaj više
Patty i Rose Gold Watts osamnaest su godina provele u raznim bolnicama, noseći se s nebrojenim dijagnozama – ili, bolje rečeno, nedostatkom dijagnoza – i strepeći za život Rose Gold. Dok je Patty razbijala glavu pitajući se što nije u redu s njezinom kćeri, Rose Gold je povraćala sve što bi pojela, bila prikopčana na cjevčicu za hranjenje, puštala da je odvlače na operacije, te naposljetku postala preslaba da uopće hoda… No ispostavilo se da je Patty tek izvanredno dobra lažljivica.
Poslije pet godina provedenih u zatvoru, Patty je naposljetku slobodna i jedino što želi je ostaviti prošlost daleko iza sebe, jednom zauvijek pomiriti se s kćeri koja je svjedočila protiv nje i brinuti se za novorođenog unuka. Kad Rose Gold pristane da se majka useli s njom u kuću koju je upravo kupila, čini se da je njihov odnos konačno na putu da zacijeli. Jer Rose Gold je tako dugo čekala da joj se majka vrati.
No je li Rose Gold i dalje ona podložna djevojčica kakva je nekoć bila, koja čini sve što njezina majka od nje traži? A je li Patty još onako nepokolebivo odlučna izravnati račune s kćeri? “Oporavak Rose Gold” nevjerojatno je napeta priča o opsesiji, pomirenju i osveti, psihološki dvoboj ličnosti koje pod površinom ljubavi skrivaju mračne tajne o kakvima se rijetko pripovijeda.
Prijevod: Damir Biličić
Obitelj Trelawney istodobno je društvena satira i ljubavna priča koja se odvija u usporednim svjetovima britanskog plemstva i visokih novčarskih krugova, a u konačnici slavi snagu ženskog prijateljstva. Nadahnut prijevod Mladena Jurčića vješto dočarava duhovitost i emocionalni naboj ovog hvaljenog drugog romana Hanne Rothschild.
Život u starom dvorcu zvuči bajno! No što ako je taj dvorac prepun podivljalog bršljana, šišmiša i propuha, bez velikog dijela krova i centralnog grijanja?
U jednom takvom zdanju živi obitelj Trelawney: nesuđeni pjesnik Kitto koji sanja o izgubljenoj ljubavi, njegova premorena supruga Jane, njihovo troje djece, pas, Kittovi ostarjeli roditelji koji još uvijek inzistiraju na redu i običajima te buhama opsjednuta teta Tuffy. Neočekivano pismo fatalne Anastasije pokreće lavinu događaja i tjera Jane da ponovno udruži snage s nekadašnjom najboljom prijateljicom i šogoricom Blaze. Zajedno, Jane i Blaze otkrit će da kuća (pa bila ona i basnoslovan dvorac) nije ono što drži obitelj na okupu.
O autorici romana Obitelj Trelawney :
Hannah Rothschild je spisateljica, filmašica, humanitarna radnica i upraviteljica tvrtke. 2012. godine objavila je knjigu Barunica, biografiju svoje pratete Pannonice Rothschild. Njezin prvi roman Nevjerojatnost ljubavi (hrvatski prijevod, djelo Mirne Čubranić, objavljen 2017. u nakladi Mozaika knjiga) osvojio je nagradu Bollinger Everyman Wodehouse za najbolji komični roman, a našao se i u užem izboru za Baileys Womenʼs Prize for Fiction. Piše izvorne i za film prilagođene scenarije te članke za ugledne novine i časopise kao što su The Times, New York Times, Vogue i Vanity Fair. Njezine dokumentarne filmove emitirale su vodeće televizijske mreže, a prikazani su i na filmskim festivalima. 2018. godine primila je britansko odlikovanje CBE za doprinos umjetnosti, kao i za svoje humanitarno djelovanje. Živi u Londonu sa svoje troje djece.
Prvi spojevi mogu uistinu biti ubojiti…
Dvije sestre otkrit će dugo zakopane tajne kad se spoj dogovoren putem interneta otme kontroli. Laura Lochner nikada nije imala sreće u ljubavi. Prebrzo se i prejako veže za nekog, uvijek padajući na pogrešne muškarce. Očajna nakon posljednjeg ljubavnog brodoloma, napušta posao na Wall Streetu i stan u New Yorku te odlazi k sestri u predgrađe Connecticuta gdje su obje odrasle. Iako ju još uvijek proganja tragedija koja joj je obilježila život, Laura je odlučna dati još jednu šansu svom ljubavnom životu nakon što putem internetske stranice upozna savršenog muškarca.
Rosie Ferro većinu je života provela brinući se za svoju problematičnu sestru. Neustrašiva, no krhka, Laura je uvijek hodala po tankom užetu iznad zjapećeg ponora, no Rosie je uvijek bila tu, spremna je uhvatiti. Laurin povratak, pod tajanstvenim okolnostima, baca dugačku sjenu na miran obiteljski život njezine sestre, sjenu koja će se nemjerljivo produbiti kad Laura napusti kuću kako bi otišla na spoj s muškarcem kojeg nikada nije srela uživo…
Rosie se pribojava najgorega kada se Laura sljedećeg jutra ne vrati kući. Ne odgovara na pozive i poruke, a o čovjeku s kojim se išla naći nije ostavila nikakve podatke. Rosie započinje očajničku potragu za sestrom ne bojeći se samo onoga što joj je taj muškarac mogao učiniti. Boji se što je Laura mogla učiniti njemu…
Autorica Wendy Walker u svom bestseleru Noć prije vodi vas na mračna mjesta na koja se malo koji triler usuđuje otići…
Prijevod: Lidija Lebinec i Božica Lebinec
Noć kad je nestala autorice Lise Jewell mračan je psihološki roman o mladoj majci koja nestaje nakon zabave.
2017
Jedne tople ljetne noći u šarmantnom engleskom predgrađu održava se studentska zabava. U Mračnoj kući smještenoj na rubu guste šume okuplja se mladež na pragu zrelosti. Među njima je i devetnaestogodišnja Tallulah, mlada majka koja se samo na jednu noć želi provesti kao svoje vršnjakinje. Ali noć puna hormona, alkohola i mladenačkih snova završava Tallulinim nestankom koji ostavlja neizbrisiv trag na životima svih koji su je poznavali.
2018
Sophie, spisateljica kriminalističkih romana, useljava se u kolibu nasuprot Mračne kuće. Dane provodi istražujući skrovite predjele tamne šume. No umjesto nadahnuća pronalazi obiteljske traume, mračne tajne i zlokobnu poruku na kojoj piše samo: OVDJE KOPATI
„Neopisivo napeto sa slojevitim, uvjerljivim likovima. Ovo je vrhunski triler u čijem je središtu veliko srce.“ – Lucy Foley
„Suludo neizvjesno.“ – Lee Child
„Njezin najbolji triler dosad.“ – Harlan Coben
O autorici romana Noć kad je nestala:
LISA JEWELL autorica je uspješnica koje su osvojile vrhove ljestvica najprodavanijih knjiga diljem svijeta. Prvotno se proslavila svojim ljubavnim romanima, no njezina se popularnost povećala kada se okušala u kriminalističkim romanima. A ONDA JE NESTALA i OBITELJ S GORNJEG KATA uspješnice su koje su pokorile obje strane Atlantika.
Nikki Maxwell dala je sve od sebe da nitko u školi ne sazna istinu – da školu pohađa zahvaljujući stipendiji koju je dobila jer joj tata radi kao školski istrebljivač kukaca. Zadnje što joj u životu treba jest da je prijateljice i (u najgorem slučaju) simpatija Brandon povezuju s divovskom maskotom žohara na tatinom kombiju! No čini se da bi tajna uskoro mogla izaći na vidjelo i Nikki je spremna učiniti sve što treba da to spriječi. U pravi čas u školi je najavljena velika potraga za glazbenim talentima, a glavna nagrada je upravo školska stipendija! Kao velika obožavateljica pjesme i plesa, Nikki sad ima priliku ludo se zabaviti s prijateljicama i usput možda tatu razriješiti njegove obaveze… a sebe neugodnosti. Još jedanput slijedi niz zavrzlama i nesporazuma, ali i pregršt toplih i urnebesnih trenutaka s Nikki i njezinim prijateljima. “Autorica vješto dočarava zbunjenost i ranjivost djevojke na pragu puberteta. Komični crteži, izvedeni u stilu Gregovog dnevnika, dodaju priči element autoironičnog humora. Knjiga će se zasigurno svidjeti mlađim čitateljima koji nastoje pronaći svoje mjesto pod suncem.” Kirkus Reviews
O autoru:
Rachel Renée Russell američka je spisateljica, autorica serijala Nikkin dnevnik koji od 2009. do danas broji 15 nastavaka. Temelji se na autoričinim vlastitim iskustvima iz mladosti, a ilustratorica je njezina kći Nikki, prema kojoj je nazvan glavni lik. Dosad je diljem svijeta tiskano 55 milijuna primjeraka Nikkinih dnevnika, na 42 jezika.
Prijevod: Hana Greta Matković
Hit-roman autorice svjetskog bestselera “Sve što znam o ljubavi”.
Nina Dean u svojim je ranim tridesetima. Uspješna je gastronomska autorica koja je upravo kupila svoj prvi stan u Londonu. Kad upozna Maxa – šarmantnog, romantičnog muškarca koji joj na prvom spoju kaže da će ju oženiti – čini se da sve ide baš kako treba.
Uostalom, savršen je trenutak za novu ljubavnu vezu jer Nina posvuda oko sebe vidi podsjetnike na to kako vrijeme brzo prolazi. Prijateljstva lagano blijede, a bivši dečki sada vode obiteljski život.
Utočište ne može pronaći ni kod roditelja – majka je zaokupljena krizom srednjih godina, a voljeni otac pati od demencije. Max je tu da joj pruži balans i priliku za novu životnu etapu. Ili ipak ne?
“Nestale ljubavi” romaneskni su prvijenac Dolly Alderton koji govori o vezama, ljubavi, obitelji, sjećanju, ali i o tome kako živimo danas.