Nevaljalac ostaje nevaljalac prva je knjiga iz serijala Pravila lopova.
Prije deset godina nakon gubitka svog imanja, markiz od Bournea, izopćen je iz društva. Nakon toga postat će beskrupulozni suvlasnik najpoznatije londonske kockarnice sa samo jednom željom: da vrati vlasništvo nad svojim imanjem pa makar to uključivalo i brak sa sadašnjom vlasnicom ledi Penelope Marburry. No nju su jedne propale zaruke i razočaranje u muški rod dovele u stanje potpune nezainteresiranosti za nove veze. Kad u mraku šume Penelope susretne princa londonskog podzemlja i kad joj on otkrije kako svoje tako i njezine najintimnije želje sve će se promijeniti…
Jedan od najdirljivijih romana koje sam pročitala. – ELOISA JAMES
O autorici romana Nevaljalac ostaje nevaljalac:
Sarah MacLean diplomirala je povijest na Sveučilištima Smith i Harvard. Danas je jedna od najpopularnijih autorica ljubavnih romana u Americi. Nevaljalac ostaje nevaljalac prvi je njezin roman preveden na hrvatski jezik. Sarah voli čuti što njezini čitatalji misle o njezinim romanima. Posjetite je na www.facebook.com/sarahmaclean
Preveo: Andrej Bukarica
Ostale ljubavne romane potražite ovdje.
Vođa je četvrti roman iz serije Povratak gorštaka.
Četiri neustrašiva ratnika vraćaju se na Visočje kako bi vratili svoju zemlju i svoja prava. No svi njihovi doživljaji na bojnome polju ne mogu ih pripremiti na dotad najveći izazov, osvajanjesrdaca četiriju tvrdoglavih škotskih ljepotica.
Connor, vođa MacDonaldovih sa Sleata, u rukama drži sudbinu svojih ljudi. Dužnost mu određuje s kim će se boriti, komu će vjerovati… čak i kime će se oženiti. Tražeći savjet, Connor se obraća Ilysi, mladoj proročici, koja otkriva nadolazeću opasnost – i strast koja plamti samo za njega. No ratnici sklapanjem braka moraju stvoriti snažan savez, a Ilysa je odveć skromna podrijetla. Lijepa Ilysa je iscjeliteljica, odijeva se jednostavno, govori tiho i vođu voli odavna, a kada Connor napokon rasplamsa žar strasti koja je tako dugo u njoj tinjala, Ilysa osjeća blaženstvo kakvo nikada nije osjetila. U trenutku kada on dužnost mora staviti ispred sreće, Ilysa osjeća da je Connor u velikoj opasnosti. Hoće li mu uspjeti dokazati da je ona žena koju treba uza se?
Izvanredno šarmantna i senzualna poslastica iz Visočja!“ – Karen Hawkins, jedna od najprodavanijih autorica New York Timesa, za The Guardian
O autorici romana Vođa:
MARGARET MALLORY napustila je pravničku karijeru kako bi počela pisati romane. Nije jasno zašto je to sve iznenadilo. Tko ne bi više volio uzbudljive pustolovine sa zgodnim gorštacima od pisanja izvješća i poslovnih pisama? Margaret živi na prekrasnom pacifičkom sjeverozapadu sa svojim suprugom, luckastim psom i mrzovoljnom mačkom. Njihova su djeca otišla su u vlastite pustolovine, a ona većinu vremena provodi radeći na novoj romantičnoj priči.
Prevela: Vida Milek
Ostale naslove Margaret Mallory potražite ovdje.
NA PUTU DO VJENČANJA još je jedan nenadmašan roman iz serije o obitelji Bridgerton.
Za razliku od većine njegovih prijatelja i znanaca, Gregory Bridgerton vjeruje u pravu ljubav i u to da će ženu svoga života prepoznati na prvi pogled. Tako je i bilo. Međutim…
Ona nije bila žena njegova života. Prelijepa Hermiona Watson zaljubljena je u drugog muškarca, a lady Lucinda Abernathy, njezina najbolja prijateljica, smatra da on nije za nju i pokušava je nagovoriti da pruži
šansu Gregoryju. Problem je taj što se i sama zaljubljuje u njega. Međutim…
Lucinda je zaručena, a njezin stric neće odobriti raskid zaruka čak ni kad se Gregory najzad pribere i shvati da je zapravo ona žena njegova života. Pri takvom stanju stvari bit će prisiljen riskirati sve kako bi spriječio njezino vjenčanje i sam bio taj koji će s njom stati pred oltar i odvesti je u ljepšu budućnost…
“Julia Quinn piše dražesno zanimljive, duhovite, iskričave i vesele ljubavne romane.”- Romantic Times
“Očaravajuća ljubavna priča!”- Sunday Times
“Jedan od najboljih ljubavnih romana!”- New York Times
Roman je s engleskog prevela Silvija Čolić.
O autorici romana Na putu do vjenčanja:
Julia Quinn počela je pisati po završetku fakulteta i otad ne prestaje. Autorica je nagrađenih povijesnih ljubavnih romana, uključujući uspješnice New York Timesa, seriju romana o obitelji Bridgerton koja započinje romanom Vojvoda i ja. Na hrvatski su joj jezik do sada prevedeni romani Deset stvari koje volim kod tebe, Tajni dnevnici gospođice Mirande Cheever, Džentlmenska ponuda, Vikont koji me volio, Vojvoda
i ja, Gospodin Bridgerton, Siru Phillipu s ljubavlju, Kad je bio grešan i Tajna njegova poljupca. Diplomirala je na Harvardu i Radcliffeu i sada živi s obitelji u državi Colorado. Posjetite njezinu internetsku stranicu na
adresi www.juliaquinn.com.
Ostale naslove Julie Quinn potražite ovdje.
Poljubac za pamćenje novi je hit autorice roman Šarmantni princ.
Lauri Fairleigh treba muž. Ako želi zadržati krov nad glavom i zaštititi svoga brata i sestru, župnikova skromna kći mora se udati prije svoga dvadeset prvog rođendana. Kada pronađe tajanstvenog stranca s licem anđela i tijelom Adonisa kako u nesvijesti leži u šumi, bez sjećanja o svojem imenu i svojoj prošlosti, odluči ga učiniti svojim.
No Laura ni ne sluti da je njezin pali anđeo zapravo prerušeni vrag. Sterling Harlow, ozloglašeni razvratnik poznat pod imenom Demon od Devonbrookea, budi se nakon očaravajućeg poljupca ljupke mlade žene koja ga uvjeri da je on njezin davno izgubljeni zaručnik. Sa svojim osunčanim obrazima prekrivenima pjegicama, ona izgleda potpuno nevino, ali njezine obline posjeduju iskonsku ženstvenu privlačnost. Kada ga ona uvjeri da je oduvijek bio savršen džentlmen, Sterling se zapita je li osim sjećanja izgubio i pamet. Mogao bi se zakleti da nije muškarac koji se može zadovoljiti običnim poljupcima – pogotovo ne od usana sočnih i slatkih poput Laurinih.
Dok on pokušava razotkriti istinu prije njihove prve bračne noći, poljubac za pamćenje u njima budi vatrenu strast koju nitko od njih neće moći zaboraviti…
O autorici romana Poljubac za pamćenje:
Romani američke spisateljice Terese Medeiros redovito se pojavljuju na ljestvicama bestselera New York Timesa. Svoj je prvi roman napisala s 21 godinom i otad osvaja srca čitateljske publike, posebice ljubitelja romansi. Uspješnicama Nevjesta i zvijer, Šarmantni princ i Tvoja do zore ova je kraljica ljubavnih romana našla svoj put i do hrvatskih čitatelja.
Roman je s engleskog prevela Ana Despot.
Ostale naslove Terese Medeiros potražite ovdje.
NAJDRAŽI OSVAJAČ donosi dirljivu, senzualnu priču o ženi koja pristaje na život u sjeni kako bi ratniku gorštaku pokazala što je prava ljubav.
Genevieve McInnis zatočena je iza obrambenih zidina utvrde klana McHugh, kao zarobljenica okrutnoga lorda koji silno uživa u tome da je unakazi kako je nijedan drugi muškarac nikada više ne bi poželio. Ali kada u misiji zaraćenih klanova kroz vratnice upadne Bowen Montgomery, Genevieve shvaća da joj je duh poljuljan, ali ne i slomljen. No njezin put prema slobodi još uvijek ostaje neizvjestan. Ne mogavši podnijeti sramotu i povratak svojoj obitelji koja je smatra mrtvom, kao ni napustiti ostale u utvrdi koji su se zatekli pod vlašću nametnutoga lorda, Genevieve se odlučuje za miran život redovnice. Ali Bowenova sirova senzualnost pobuđuje u njoj nešto što odavno žudi za tim da bude probuđeno njegovim strpljivim, nježnim milovanjem… nečim toplim, grešnim i primamljivim.
Bowen zauzima neprijateljsku utvrdu, posve nepripremljen za tu turobnu samotnu ženu koja mu zarobi srce. Opčinjen je njezinom žestokom odlučnošću, neobičnom ljepotom i tihom neiscrpnom snagom. Ali da bi je zaveo, trebat će mu mnogo više od vještina iskusnoga zavodnika. Shvaća da voljeti Genevieve znači vratiti joj ukradenu slobodu… čak i po cijenu toga da je izgubi zauvijek.
O autorici romana Najdraži osvajač:
Maya Banks autorica je mnogobrojnih uspješnica New York Timesa. Živi u Teksasu s mužem, troje djece i mnoštvom kućnih ljubimaca.
Prevela: Dragana Grozdanić
Ostale naslove Maye Banks potražite ovdje.
Stijena je novi roman iz popularne serije Čuvari Visočja autorice Monice McCarty.
Prvi put kad je Thomas MacGowan ugledao Elizabeth Douglas mislio je da je princeza. Za sina dvorskog kovača kći moćnog lorda od Douglasa to i jest. Unatoč razlikama u njihovu statusu, postaju nerazdvojni – dok Thom ne prizna svoju ljubav i poniženje ga otjera u rat odlučnog da promijeni svoju sreću kao ratnik u Bruceovoj vojsci shvativši da ga Elizabeth nikad nije smatrala mogućim proscem.
Elizabeth ostaje shrvana. Nikad nije namjeravala povrijediti Thoma. Međutim, njezina jedina nada za sigurnošću jest da se uda za boljitak vlastitog klana. Kad joj Englezi zatoče mlađeg brata obraća se tihom, staloženom bivšem zaštitniku koji se može popeti bilo gdje.
Međutim, nemilosrdni, mišićavi ratnik nije prijatelj kojeg pamti. Iako joj je Thom jasno dao do znanja kako ne želi ništa s Elizabeth, muže li uistinu odbiti privlačnu ženu od koje mu srce kuca jace – i koliko ce dugo ona poricati da je on oduvijek njezin princ na bijelom konju?
Najbolji penjač u Škotskoj bori se kako bi osvojio mjesto među legendarnim ratnicima Čuvara Visočja – i srce žene koju se usuđuje voljeti – u novoj sočnoj avanturi autorice bestselera New York Timesa Monice McCarty.
O autorici:
Monica McCarty autorica je uspješnica Poglavar, Sokol, Rendžer, Zmija, Svetac, Novak, Lovac, Pljačkaš, Strijela i Stijena iz serije Čuvari Visočja, trilogije Highlander (Highlander Untamed, Highlander Unmasked i Highlander Unchained) i trilogije Campbell (Higland Warrior, Highland Outlaw i Highland Scoundrel).
Njezino zanimanje za škotski klanovski sustav potaknuto je na najnevjerojatnijem mjestu: na predavanjima iz komparativne pravne povijesti na Pravnom fakultetu na Stanfordu. Nakon kratke, ali zanimljive odvjetničke karijere, shvatila je da će biti preteško uskladiti posao s nomadskim životom svoga supruga, koji je profesionalni igrač bejzbola. Zato je zamijenila pravne spise škotskim povijesnim romanima, čiji su junaci seksi alfa-mužjaci. Monica McCarty živi s mužem i dvoje djece na širem području San Francisca.
Preveo Josip Kovačević.
Ostale romane Monice McCarty potražite ovdje.
Nakon romana Kraljevstvo snova, Whitney, ljubavi moja, Prije tebe, Jednom i zauvijek, Kao u raju, Nešto prekrasno, Sjecaš li se i Raj, Savršen je novi roman suvremene tematike Judith McNaught preveden na hrvatski jezik. Roman je s engleskog prevela Svetlana Grubic Samaržija.
Osuđen za ubojstvo supruge, filmski redatelj Zachary Benedict natjeran je na očajnički čin. Nakon što je pobjegao iz zatvora, oteo je Julie Mathison i odveo je u kuću na osami u planinama Colorada. Benedictu je to posljednji pokušaj da spasi svoj uništeni život, a za Julie je to narušavanje uređenog svijeta koji si je stvorila nakon kaotičnog djetinjstva, razaranje savršenog života koji je tako silovito štitila. Nikada nije mogla zamisliti da će se naći u takvom zastrašujućem položaju s kompleksnim i nepredvidivim muškarcem. Bijesna, ali oprezna, Julie svejedno počinje vjerovati u njegovu nevinost. A kada se oboje upuste u opasnu vezu, Julie odlučuje iskopati istinu koja je skrivena u sjenama prošlosti.
Judith McNaught nesumnjivo zna dosta toga o ljubavi… Savršen je uzbudljiva romantična pustolovina. – THE DALLAS MORNING NEWS
Ljubavni roman pun akcije, žudnje i opasnosti. – Rendezvous
Savršen roman o bijegu… – The Advocate
Nevjerojatna kemija. – San Francisco Chronicle
Roman je s engleskog prevela Svetlana Grubic Samaržija.
Ostale romane Judith McNaught možete pronaći ovdje.
Roman Maddie Dawson Ljubavno posredovanje za početnike bio je veliko iznenađenje američke književne scene u ljeto 2018. godine kada je postao jedno od najomiljenijih ljetnih štiva. Istovremeno duhovita i ozbiljna, opuštajuća je to knjiga namijenjena svima koji se žele zaljubiti ili već jesu zaljubljeni.
Marnie MacGraw želi običan život – supruga, djecu, veći automobil i kuću u predgrađu. Pred udajom je za muškarca iz svojih snova, uvjerena je da je i takav život pred njom. A tada Marnie upoznaje Blix Holliday, neobičnu pratetu svojeg zaručnika sklonu ljubavnom posredovanju, i sve se odjednom mijenja – baš onako kako što joj je Blix rekla da hoće. Kad joj kola krenu nizbrdo Marnie će pomisliti da za nju više nema nikakve izgledne prilike, da je život već iza nje…
No tada će je zapanjiti činjenica je naslijedila Blixinu kuću u Brooklynu, kao i sve njezine nezavršene “projekte”: ekscentrične prijatelje ranjenog srca te susjede koji bježe od sreće. Marnie ne vjeruje da je posebna, ali Blix je nekako znala da je ona savršena osoba koja će nastaviti njezin rad na poslovima ljubavnog posredovanja. Blix je bila u pravu i u pogledu onoga što Marnie mora naučiti na teži način: ljubav je teško prepoznati, a onima koji je odguruju često je najpotrebnija.
Ne sjećam se kad su mi se posljednji put likovi romana svidjeli ovoliko koliko su mi se svidjeli likovi romana Ljubavno posredovanje za početnike. Maddie Dawson istkala je priču čudesnu poput njezine divne junakinje Blix, koja jednostavno ne može spriječiti kaos prouzročen povezivanjem odgovarajućih ljudi na krajnje nekonvencionalne načine. Uživala sam čitajući svaku stranicu. – Camille Pagan
Ovo je priča o ljubavi: neuzvraćenoj i uzvraćenoj romantičnoj ljubavi, te o nježnom prijateljstvu koje uspostavljaju dvije žene na suprotnim krajevima života. Posrijedi je dragulj od knjige napisan toplo, duhovito i uzbudljivo, kao svjedočanstvo istini da je ljubav najvažnija. – Nancy Star
O autorici:
Maddie Dawson bavila se raznim poslovima prije nego što se odlučila posvetiti pisanju. Danas sa suprugom živi u Guilfordu u Connecticutu. Roman Ljubavno posredovanje za početnike prvi je njezin roman preveden na hrvatski jezik, a napisala je i romane: Vodič za preživljavanje obiteljske sreće, Suprotno od možda, Ono što se nikad nije dogodilo, Svjetske igre ljubljenja i Komadić normalnog.
Prevela: Aleksandra Barlović
RATNIK je treći roman iz serije Povratak gorštaka.
Četiri neustrašiva ratnika vraćaju se na Visočje kako bi vratili svoju zemlju i svoja prava. No svi njihovi doživljaji na bojnome polju ne mogu ih pripremiti na dotad najveći izazov, osvajanje srdaca četiriju tvrdoglavih škotskih ljepotica.
NESRETNI
Od otoka Skyea do francuskoga bojnoga polja, Duncan MacDonald nikada nije zaboravio veliku ljubav koju je ostavio kod kuće. Uvjeren da nije vrijedan starješinine kćeri, Duncan je ostavio lijepu Moiru kako bi svoju vrijednost dokazao u borbi. Sada, kada je pozvan izbaviti ju iz protivničkog klana, jedno je sigurno: Moira je privukla njegovo srce jače nego ikad. Udana za nasilna čovjeka, Moira će učiniti sve da ona i njezin sin prežive. Kada ju snažni ratnik dolazi spasiti, očajna ljepotica misli da su njezine molitve uslišane, dok ne shvati da je to Duncan. Moira se zaklinje da više nikada neće dati svoje srce niti otkriti svoje tajne tomu snažnomu, opasnomu ratniku, ali dok bježe morem, opasnost i strast još ih više povežu.
„Srceparajuća, osjećajna, privlačna priča o sudbini koja će vas potpuno zaokupiti.“ – Monica McCarty, jedna od najprodavanijih književnica New York Timesa
O autorici romana Ratnik:
Margaret Mallory napustila je pravničku karijeru kako bi počela pisati romane. Nije jasno zašto je to sve iznenadilo. Tko ne bi više volio uzbudljive pustolovine sa zgodnim gorštacima od pisanja izvješća i poslovnih pisama? Margaret živi u prekrasnom sjeverozapadnom dijelu SAD-a sa svojim suprugom, luckastim psom i mrzovoljnom mačkom. Njihova su djeca otišla u vlastite pustolovine, a ona većinu vremena provodi radeći na novoj romantičnoj priči. Margaret voli kad joj se čitatelji javljaju.
Ostale romane Margaret Mallory potražite ovdje.
Udovica trgovca draguljima novi je hit i u nas sve omiljenije autorice Dinah Jefferies koja je brojne sljedbenike začarala svojim naslovima Supruga vlasnika plantaže čaja i Kći trgovca svilom.
Cejlon, 1935. Louisa Reeve, kći uspješnog trgovca draguljima i njezin suprug, šarmantan biznismen sklon rizicima i uzbudljivom načinu života, naizgled su vrlo sretan par kojemu za potpunu sreću nedostaju samo djeca.
Nažalost, Louisa ne uspijeva iznijeti trudnoću. Iako vrlo pažljiv prema njoj, njezin suprug često je i po nekoliko dana odsutan, navodno zbog posla vezanog uz plantažu cimeta koja se nalazi nedaleko grada u kojem žive. Nakon njegove iznenadne smrti, Louisa je primorana suočiti se s mnogim tajnama koje je ostavio za sobom. Jedna od njih vezana je i uz plantažu cimeta. Pokušavajući je odgonetnuti, odlazi tamo kako bi popričala s vlasnikom, Leom MacNairnom, privlačnim muškarcem, grube vanjštine i neobične prošlosti. Postupno, otkriva da ništa nije onako kako joj se činilo. Iz dana u dan postaje svjesna veličine izdaje svojeg pokojnog supruga. Istodobno, Leo se pokazuje kao jedna od rijetkih osoba na koje se može osloniti u trenucima svoje najveće životne krize…
Roman je s engleskog prevela Silvija Čolić.
O autorici romana Udovica trgovca draguljima:
DINAH JEFFERIES rođena je u Maleziji, a u devetoj godini preselila se u Englesku. I dalje voli jugoistočnu Aziju te Daleki Istok pa spremno koristi svaku priliku da otputuje onamo. Nakon što je živjela u Italiji i Španjolskoj, sada živi u Gloucestershireu sa suprugom i norfolškim terijerom te se bavi isključivo pisanjem. Supruga vlasnika plantaže čaja i Kći trgovca svilom dva su od brojnih njezinih naslova koji su već prevedeni na hrvatski jezik.
Da biste doznali više o Dini, slijedite je na Twitter@DinahJefferies ili posjetite njezinu web-stranicu www.dinahjefferies.com
Ostale naslove Dinah Jefferies potražite ovdje.
Intervju s autoricom pročitajte ovdje.
NAJDRAŽI NEPRIJATELJ zavodljiva je ljubavna priča autorice Maye Banks, koja će nas upoznati s karizmatičnom junakinjom koja će osornoga škotskog ratnika naučiti kako slušati srcem.
Eveline Armstrong obiteljska je miljenica koja je pod strogom zaštitom svog klana. No ljudi izvan njezine obitelji smatraju je čudnom. Nakon jednog zamalo tragičnog događaja prestala je govoriti. Nitko, pa čak ni njezina obitelj ne zna da Eveline i ne čuje. No njezina sposobnost čitanja s usana bit će joj od velike koristi. Kad se zbog dogovorenog braka s vođom suparničkog klana nađe u novom i neprijateljskom okruženju Eveline će, bez obzira na sve poteškoće, s radošću pokušati preuzeti sve obveze koje se od nje očekuju. Njezin suprug Graeme ima dubok i zavodljiv glas, a njegove vješte ruke i poljupci probudit će u njoj osjećaje za koje nije znala ni da postoje.
Maya Banks autorica je mnogobrojnih uspješnica New York Timesa. Živi u Teksasu s mužem, troje djece i mnoštvom kućnih ljubimaca.
Prevela: Mirjana Valent
Ostale naslove Maye Banks potražite ovdje.
Tvoja do zore još je jedna uspješnica Terese Medeiros, autorice romana Šarmantni princ i Nevjesta i zvijer.
Gabriel Fairchild dokazao se kao junak u bitki kod Trafalgara, no junaštvo ga je stajalo vida. Gore od toga, i zaručnica ga je napustila. Slijep i razočaran, povlači se na obiteljsko ladanjsko imanje, gdje otad provodi dane i noći zatvoren u kući, poput životinje u kavezu.
Samantha Wickersham dolazi u Fairchild Park kao njegovateljica muškarca za kojeg mnogi smatraju da je u međuvremenu postao više nalik životinji nego čovjeku. Odlučna dovesti ga u red i natjerati ga da nastavi živjeti, ulazi u mnoge sukobe s njim. Iako je drži krutom, potpuno neženstvenom i krajnje napornom, bahati grof postupno otkriva njezine čari. Malo-pomalo Samantha će uspjeti vratiti svjetlo u njegov život i pobuditi mu nadu u ljepšu budućnost. No na tom putu, oboje će otkriti da i mrak ima svojih ljepota… osobito kad je riječ o užicima.
Romani američke spisateljice Terese Medeiros redovito se pojavljuju na ljestvicama bestselera New York Timesa. Svoj je prvi roman napisala s 21 godinom i otad osvaja srca čitateljske publike, posebice ljubitelja romansi. Uspješnicama Šarmantni princ i Nevjesta i zvijer ova je kraljica ljubavnih romana našla svoj put i do hrvatskih čitatelja.
Tvoja do zore predivno je napisan povijesni ljubavni roman o dva naizgled nespojiva junaka među kojima, kako se roman raspliće, raste povjerenje, ali se budi i strast. No Gabrielu ne trebaju oči da bi shvatio da Samantha krije u sebi tajnu. Što će se dalje dogoditi i kakav neočekivan rasplet očekuje ovo dvoje literarnih junaka, otkrijte u ovom romanu koji se tako lako ne ispušta iz ruku.
Ostale naslove Terese Medeiros potražite ovdje.
Povijesni roman Viktorija donosi priču o stupanju na tron jedne od najvećih vladarica svih vremena.
‘Ne sviđa mi se ime Alexandrina. Sad kad sam postala Kraljica, odlučila sam da ću se odsad zvati po svom srednjem imenu, Viktorija. To je moje ime.’
U lipnju 1837. godine osamnaestogodišnja Viktorija probudila se i shvatila da je postala kraljica najmoćnije države svijeta. No hoće li biti prava kraljica ili tek lutka na koncu kojom upravljaju majka i zlokobni sir John Conroy? Moža li ta sitna djevojka nadvladati, pobijediti ljude poput njezina strica, vojvode od Cumberlanda, koji vjeruju da su žene isuviše histerične da bi vladale?
Svi žele da se uda, ali Viktorija ne želi brak iz računa sa svojim bratićem Albertom, povučenim knjiškim moljcem koji nije znao ni plesati kad su se posljednji put susreli. Ona bi puno radije vladala sama, uz malu pomoć svojeg premijera, lorda Melbournea. On je možda dovoljno star da joj bude otac, ali je istodobno i jedini čovjek koji vjeruje da će ona biti velika kraljica. Osim toga, uvijek je uspije nasmijati. Muž bi se samo našao na putu…
Roman je napisala Daisy Goodwin, kreativna direktorica i scenaristica istoimene televizijske serije koja je prikazivana i kod nas te postigla veliku popularnost. Dugotrajna istraživanja za potrebe serije urodila su i ovim zanimljivim povijesnim romanom. Osim romana Viktorija napisala je još dva romana od kojih je roman Posljednja vojvotkinja preveden na hrvatski jezik.
Ostale naslove Daisy Goodwin potražite ovdje.
Nakon romana Kraljevstvo snova, Whitney, ljubavi moja, Prije tebe, Jednom i zauvijek, Kao u raju, Nešto prekrasno i Sjećaš li se…, predstavljamo Raj, drugi roman suvremene tematike Judith McNaught koji je preveden na hrvatski jezik.
Nemilosrdni investitor Matthew Farrell spreman je preuzeti legendarno carstvo robnih kuća u vlasništvu ugledne čikaške obitelji Bancroft. Pod povećalom medija, nevjerojatno preuzimanje zasjenilo je magnetsku privlačnost između Matta, nekoć siromašnog dečka iz industrijskog grada u Indiani, i hladne, profinjene nasljednice Meredith Bancroft. U njihovu kratkom, nesretnom braku frcale su iskre senzualnosti – on je bio uljez koji se usudio poljuljati njezin otmjeni svijet – ali taj je brak završio gorkom izdajom. Sada, u neizvjesnoj borbi koja bi trebala biti isključivo poslovne prirode, opasna iskušenja i gorkoslatke uspomene bude im emocije. Hoće li sve riskirati zbog strasti koja je prejaka da bi se zanijekala?
“Očaravajuće… Raj je pravi dragulj… Nećete ga moći odložiti.” – The Advocate
Roman je s engleskoga prevela Svetlana Grubić Samaržija.
Ostale romane Judith McNaught možete pronaći ovdje.
KAKO PRONAĆI LJUBAV U KNJIŽARI topla je priča koja će vas uvjeriti u ono što pravi knjigoljupci već odavno znaju – knjige imaju posebnu moć utjecati na ljudske živote.
Svatko ima priču… Hoće li ova priča imati sretan završetak?
Emilia se upravo vratila u svoj idilični rodni gradić u brdima Cotswalda da spasi obiteljsku knjižaru. Knjižara Nightingale san je svakog pravog ljubitelja knjiga, ali najbolje priče nisu samo na stranicama knjiga koje prodaje – Emilijini kupci imaju vlastite priče.
Među njima su dama iz visokog društva koja krije veliku tajnu, razvedeni otac koji traži knjige koje bi čitao sa sinom, ali ima i drugi razlog za posjet knjižari, i stidljiva kuharica koja pokušava smoći hrabrosti da porazgovara s mladićem koji joj se sviđa. A kako završava Emilijina priča? Hoće li uspjeti održati obećanje ocu i spasiti knjižaru Nightingale? Saznajte u romanu Kako pronaći ljubav u knjižari.
“Dirljiva, topla knjiga koja godi srcu.” – CHOICE
“Veronica Henry piše bajkovito!” – JILL MANSELL
Veronica Henry jedna je od najpopularnijih suvremenih britanskih književnica, a brojne je obožavatelje već stekla i u Hrvatskoj romanima Produženi vikend, Krivo je more i Noć u Orient Expressu.
Ostale naslove Veronice Henry potražite ovdje.
Usplamtjela srca drugi je roman iz serije o vikinškim osvajačima koji su samo naizgled brutalni, a uz brojne prepreke osvajaju srca zanosnih dama.
Kristen Haardrad prkosno se suočila sa srdžbom u smaragdno zelenim očima Roycea od Wyndhursta. Bila mu je zarobljenica, ali nikada mu neće postati robinjom.
Međutim, Kristen nikako nije mogla znati za gorčinu koja mu je podijelila dušu na dva dijela. Jedan koji je žudio za njezinim mekim, podatnim tijelom. I drugi, koji ju je prezirao zbog davnog zločina za koji nije bila odgovorna. Ali moćni je saski plemenitaš u zlatokosoj vikinškoj ljepotici naišao na sebi ravnu – kako u ponosu, tako i u snazi… Te u moćnoj, neutaživoj požudi. Sve dok, u nijemoj predaji, nisu odbacili okove sumnje i nepovjerenja kako bi se dovijeka ujedinili u gorućem obećanju sveprožimajuće ljubavi.
Johanna Lindsey vrsna je pripovjedačica koja u romanu Usplamtjela srca prede nit romantične potke kao nitko drugi, ispredajući konce kako bi stvorila zavodljive likove, uzbudljive avanture i uzavrele strasti zbog kojih njezine priče pronalaze put do srca vjernih čitatelja.
Pročitajte i ostale romane iz serije – Zimske vatre (1. dio) te Predaja ljubavi (3. dio).
Ostale naslove Johanne Lindsey potražite ovdje.