6
Postani član

Knjige

Knjižni portal gradknjige.ba mjesto je gdje možete, bez obzira na životnu dob, pronaći veliki izbor najkvalitetnijih naslova iz područja odgoja, zdravlja, osobnog razvoja, psihologije, duhovnosti i svih drugih tema koje podržavaju sretnije življenje.
Pozadinska ilustracija
Pretraga
  • Ilustracija knjige

PORODIČNA SREĆA

Lav Nikolajevič Tolstoj
Connectum
Sadržaj: Porodična sreća je Tolstojev roman koji je prvi put objavljen 1859. godine. Za pisanje ga je madahnula veza sa djevojkom kojom se mislio oženiti, no to se nije dogodilo.
  • Ilustracija knjige

Politička proizvodnja patnje 1-2 dio

Esad Zgodić
Connectum
Sadržaj: Politička proizvodnja patnje, Knjiga prva - O strahu, laganju i osveti Politička proizvodnja patnje, Knjiga druga - O izdaji, krivici i pohlepi
  • Ilustracija knjige

PEPEO MOJE LJUBAVI

Ibrahim Efendić
Connectum
Roman Pepeo autora Ibrahima Efendića je zbirka pjesama koja istražuje duboke emocionalne i filozofske teme kroz lirski izraz. Efendić, poznat po svom bogatom književnom opusu, u ovoj zbirci spaja osobnu refleksiju s univerzalnim pitanjima postojanja, ljubavi, gubitka i duhovnosti. Iako konkretni detalji o sadržaju zbirke nisu široko dostupni, Efendić je poznat po tome što u svojim djelima često koristi bogat jezik i simboliku kako bi istražio unutarnje svjetove svojih likova i reflektirao društvene i kulturne realnosti. Ako ste zainteresirani za poeziju koja se bavi dubokim pitanjima ljudskog postojanja i koristi bogat jezik i simboliku, zbirka Pepeo može biti vrijedno štivo.
  • Ilustracija knjige

OSMANSKO NASLIJEĐE NA BALKANU

Kemal H.Karpat
Connectum
Kada je u pitanju zagonetka nacionalizma na ovom području, knjiga Osmansko nasljeđe na Balkanu nezaobilazno je štivo u svakom smislu riječi, a Kemal Karpat svakako jedan od najreferentnijih autora na ovu temu.
  • Ilustracija knjige

OSMANSKI MIR

Ilber Ortayli
Connectum
Osmanski mir (Pax Ottomana) je naziv jednog sistema i posljednjih se godina počeo koristiti često poput Rimskog mira (Pax Romana). Treba naglasiti da se ovakvim nazivom ne pretjeruje, ali da nije ni pogregan. On predstavlja isticanje Osmanskog carstva u jednom periodu historije, posebno na prostoru Balkana i Srednjeg istoka. Osvajanjem Istanbula i upravom Mehmeda II (Fatih) udareni su temelji osmanskog mira. Osmansko carstvo je posljednja imperija koja se prilagodila uvjetima novog svijeta i omogućila prelazak na nacionalizaciju, suprotno kolonijalnim imperijama koje su uništavale lokalne kulture (Englezi su uništili indijski red, a Francuzi civilizaciju arapskog magriba). Osmanska država je prenijela lokalne kulture i male narode u eru nacija. U ovoj knjizi, pod različitim naslovima, čitat ćete o tragovima koje je ostavio Osmanski Ilber Ortayli
  • Ilustracija knjige

Osmanlije – osvajanje, Osmansko carstvo, Odnosi s Evropom

Halil Inalcik
Connectum
Halil İnalcık, jedan od najcjenjenijih osmanista XX stoljeća, u ovu studiju uvodi čitaoca kroz nekoliko ključnih tema: 1. Osvajanje i uspostava Osmanskog carstva o Autor prikazuje kako su Osmanlije, iz malog plemenskog saveza, postali imperij. Detalji uključuju politički razvoj, vojnu ekspanziju i strukturiranje državnih institucija. 2. Društveno-ekonomski i kulturni odnosi unutar Carstva o Poseban fokus je na unutrašnju dinamiku: ekonomski, društveni i kulturni odnosi, upravna struktura, te upravljanje raznolikošću vjerom i narodima. İnalcık koristi bogate izvore, uključujući sudske i administrativne zapise, da bi analizirao stvarni društveni život Osmanskog carstva. 3. Odnosi Osmanskog carstva sa Evropom o Knjiga također razmatra kako je Osmansko carstvo uspostavljalo svoj položaj unutar evropskog političkog i kulturnog miljea – uključujući diplomaciju, ratove, trgovinu i uzajamne percepcije. 4. Dekonstrukcija mitova i stereotipa o İnalcık se nastoji osloboditi i prevazići romantizirane ili pristrasne narative — bilo one iz zapadne historiografije, bilo nacionalističkog pripisivanja slavlja. Fokus je na kritičkoj i empirijski utemeljenoj analizi. ________________________________________ Zašto je knjiga vrijedna čitanja • Autorova duboka stručnost: İnalcık je poznat po izuzetnoj analitičkoj metodi i istraživanju izvornih arhiva, što mu omogućuje da pruži dublje razumijevanje od mnogih autora. • Izazivanje ustaljenih percepcija: Knjiga potiče čitaoca da preispita ono što misli da zna o Osmanskom carstvu — bez predrasuda i stereotipa. • Pristupačan format za lokalne čitaoce: Izdanje je na bosanskom, lako dostupno i pisano jezikom koji je čitaocima bliži i razumljiviji.
  • Ilustracija knjige

OSMANLIJE POSLJEDNJA IMPERIJA

Ilber Ortayli
Connectum
U knjizi se govori o Osmanlijama, posljednjoj u nizu klasičnih imperija koje su oblikovale civilizaciju i politički zemljopis. Govorimo o političkim događajima institucijama, ličnostima i odnosima Osmanlija s drugim državama. Pri tome se dotičemo tema i detalja koji se ne nalaze u džbenicima i školskim programima.
  • Ilustracija knjige

OSMANLIJE NA TRI KONTINENTA

Ilber Ortayli
Connectum
Sadržaj: Knjiga Osmanlije na tri kontinenta treća je knjiga u serijalu Drukčije razumijevanje Osmanlija. Ova serija je projekt sakupljanja u knjige mnogobrojnih govora Ilber Ortaylija, koji se temelje na temi tumačenja Osmanlija, a koje je održavao na raznovrsnim konferencijama. Prve dvije knjige serijala, Drukčije razumijevanje Osmanlija i Osmanlije poslednja imperija čitaoci su prihvatili sa velikim interesovanjem. Stoga s ejavila potreba da se trećom knjigom obuhvati način vladavine, društveni sstem, diplomatski odnosi i slični faktori koji su Osmanskom carstvu osigurali dominaciju na tri kontinenta oko šest stotina godina.
  • Ilustracija knjige

OSLOBAĐANJE DUŠE

Šejh Adil El-Hakkani
Connectum
Ljudi dvadesetog stoljeća su vrlo ponosni na sebe i na svoju civilizaciju. Ponosni su, posebno ljudi na Zapadu, na doprinose civilizaciji davdestog stoljeća. Međutim, oni su sebe civilizirali samo zoliko da su tehnički napredovali. Ne vidim da su postali civiliziraniji u smislu poštivanja naroda ili poštivanja ljudskog roda.
  • Ilustracija knjige

ONTOLOGIJA ISLAMA

ferid Muhić
Connectum
Knjiga Ontologija islama akademika Ferida Muhića predstavlja duboko filozofsko istraživanje ontološkog temelja islama, razmatrajući njegovu ulogu u savremenom svijetu. Autor analizira islam ne samo kao religiju, već i kao filozofski sistem koji nudi odgovore na ključna pitanja postojanja, morala i društvenih vrijednosti. Knjiga se bavi izazovima s kojima se suočavaju muslimani danas, uključujući globalizaciju, islamofobiju i marginalizaciju islamskog identiteta u savremenim društvima. Muhić također istražuje historijski kontekst islama na Balkanu i njegov utjecaj na kulturni i društveni razvoj regiona. Kroz ovo djelo, autor poziva na dublje razumijevanje islama kao integralnog dijela ljudske civilizacije i njegovog potencijala da doprinese globalnom moralnom i duhovnom obnovu.
  • Ilustracija knjige

ONA JE DOŠLA IZ MARIUPOLJA

Nataša Wodin
Connectum
Roman Ona je došla iz Mariupolja autorice Nataše Wodin istražuje život njezine majke, Ukrajinke koja je 1943. godine deportirana u nacističku Njemačku kao prisilna radnica. Nakon majčine smrti, Wodin kreće na osobno istraživanje kako bi rekonstruirala njezinu prošlost i razumjela iskustva koja su oblikovala njezinu obitelj. Kroz ovu potragu, autorica razotkriva širu sliku prisilnog rada tijekom Drugog svjetskog rata, gubitka identiteta i traume koju su pretrpjeli milioni ljudi. Roman je pohvaljen zbog svoje duboke emotivne snage i precizne analize povijesnih trauma. Za svoje djelo, Wodin je 2015. godine osvojila nagradu Alfred Döblin, a 2017. godine prestižnu nagradu Sajma knjige u Leipzigu za knjigu godine.
  • Ilustracija knjige

OKAMENJENA SJEĆANJA

Ibrahim Efendić
Connectum
Postoji u poeziji Ibrahima Efendića izvjestan dosluh sa poezijom Abdulaha Sidrana, i u topografiji (Venecija) i u emotivnom izboru tema (Majka, San), ali dok kod Sidrana svaki stih vibrira u svim pravcima, kod Efendića je iskaz pravolinijski, kakav je bivao u ranijoj poeziji. Međutim, u Efendićevoj poeziji ima specifičnih vrijednosti, među kojima su na prvom mjestu opsti sklop, njen tok u prostoru i vremenu koji joj daje karakter epa. To je čudna i značajna vrlina. Imena mjesta i datumi ispod pjesama nisu puka informacija, nego značajno vezivno tkivo pomoću kojeg se oblikuje knjiga... Tvrtko Kulenović
  • Ilustracija knjige

O TURSKOM JEZIKU U BOSNI

kerima Filan
Connectum
Kao stručnjak za turski jezik kojim se u svome dosadašnjem radu bavila kroz naučno istraživačku, nastavnu i stručnu praksu, Kerima Filan je izvrsno upućena da izlaže o turskom jeziku u Bosni. Toj temi je autorica pristupila razmatranjem različitih oblika upotrebe turskog jezika u Bosni osmanskog doba. U djelima bosanskih autora iz različitih stoljeća (Šugli, 17.st., Bašeskija, 18st., Ljubušak, 19st.), Autorica iščitava slojeve turskog jezika, od fonologije (i grafije), preko gramatike do semantike i stilistike. Uz to ona nastoji proniknuti u način gledanja ljudi tog vremena i kontekstualizirati tekst koji analizira. Svoje izlaganje završava u sadašnjosti - analizom turcizama u bosanskom jeziku. (Selimović, 20. st.), promatrajući ih kao pokazatelje kulturnih mijena. Ova tematska raznolikost provedena kroz vrijeme ima jasan zajednički nazivnik: upotreba turskog jezika u Bosni. Prof.dr. Lejla Nakaš
  • Ilustracija knjige

NAŠA HISTORIJA I MI

Ilber Ortayli
Connectum
Ovo je jedna od onih knjiga koje su nastale kao rezultat predavanja koja sam održao u raznoraznim prigodama. Ta predavanja sam revidirao i pretočio u knjige. Nadam se da će ova knjiga, koja pokriva raznolike teme, od osmanskog klasičnog razdoblja i modernizacijskog procesa do križarskih ratova i katoličko-pravoslavnog raskola, harem malo odgkrinuti vrata daljnjoj iscrpnijoj analizi. Ilber Ortayli
  • Ilustracija knjige

MOJ PUT U DIPLOMATIJU

Ibrahim Efendić
Connectum
Ova knjiga nije pisana u rukavicama, suhim diplomatskim rječnikom, da više sakrije, no što kaže. Ibrahim Efendić je, naprotiv, izrekao mnoštvo kritičkih opaski na račun bh. diplomatije i ljudi koji su je vodili. Efendić ne govori paušalno: on svoje ocjene podupire primjerima i obrazloženjima, često brutalnim, želeći da pokaže koliko je naša diplomatija, uz svijetleizuzetke (koje i poimenično navodi), pala na velikom ispitu u najvažnijim vremenima moderhe bh. povijesti.
  • Ilustracija knjige

MOJ KUHAR

Nihad Mameledžija
Connectum
Većinu recepata u ovoj knjizi odabrao sam između najboljih recepata iz evropske i internacionalne kuhinje. Mislim da ova jela zaslužuju da se nađu na svakom stolu, ali i da njihovi recepti mogu poslužiti i kao ideja i poslije biti obrađeni po ukusu onoga ko ih kuha. Svi recepti su posebno prerađeni kako bi odgovarali našem podneblju i namirnicama koje se mogu pronaći kod nas. Nazive nekih jela donio sam u njihovom izvornom obliku, a poslije toga i u prijevodu, smatrajući da će ih na taj način čitateljke i čitaoci bolje upoznati, jer su mnoga navedena jela zapravo svjetski kulinarski klasici i kao takvi su navedeni u jelovnicima restorana širom svijeta.
  • Ilustracija knjige

MIRIS DUŠE

Sanela Bilalagić
Connectum
Zbirka poezije autorice Sanele Bilalagić sadrži 62 pjesme. Pjesme su o religiji, o svakondevici, o Bosni, o životu, o islamu.
  • Ilustracija knjige

MIMAR SINAN – majstor nad majstorima

Nefise Atcakarlar
Connectum
• Mimar Sinan • Pisac:Nefise Atcakarlar • ISBN: 9789958290619 • Ilustracija: Da - crno-bijelo • Izdavač: Connectum • Dostupnost: na stanju • Broj strana: 157
  • Ilustracija knjige

MIMAR

Hazim Akmadžić
Connectum
Mimar Hazima Akmadžića nije nikakav tradicionalni istoriski roman. Akmadžić je istražio spise i dokumente, zaronio u istoriju, ali njegov duh je duh pjesnika koji bićem ponire u nekoliko svjetova: u svijet Bosne (Hercegovine), u svjet Islama, u svijet čovjekovog graditeljstva i naročito u svijet ljudskih sudbina, uvjek istih i uvjek različitih. Akmadžić se već ranije dokazao kao dobar romansijer, ali Mimar je izuzetan domet koji će ga dovesti među najbolje bosanskohercegovačke romanopisce. Akademik prof. dr. Tvrtko Kulenovic. Na znanstvenoj mreži Akmadžić gradi (uključujući i nju samu) proznu tvorevinu. Tu, već, dolazi do izražaja pisčeva imaginativa raskoš (doista-raskoš!), kao i inovativnost u posve modernom (postmodernom) proznom postupku. dr. Zilhad Ključanin
  • Ilustracija knjige

MI SMO JEDAN DRUGOM NAJBOLJI POKLON

Sulejman Bugari
Connectum
Allah, dž.š., duži svakog čovjeka da sviđa sa sobom račun svaku večer. Da vidi šta je to učinio tokom dana koji je prošao. A ako to ne radi, da, barem, svidi račun sa sobom jednom u godini. Šta ga je zadesilo u prošloj godini i kakvu je pouku iz toga izvukao? Šta je shvatio iz problema koji je njega lično zadesio i problema na globalnom planu? Jer, Allah, dž.š., svakog pojedinačno iskušava, ali iskušava i zajednicu u cjelini. Zašto? Ne bi li ljudi razmišljali o svojim postupcima, o putevima koji idu! A čovjeka je teško nagnati da razmišlja o sebi. Najmanje razmišlja o sebi i najmanje je spreman sebi uputiti kritiku. S druge strane, vazda je spreman kritizirati drugog i ukazivati mu na nedostatke. U potrazi za materijalizmom izgubili smo dušu. U trci za ovim svijetom gubimo onaj svijet. Biramo prolaznost umjesto vječnosti. Izgubili smo osjećaje. Postali smo, nekako, drvendurasti. Nemamo osjećaj za razgovor, nemamo osjećaj da bismo trebali razumjeti onog drugog... Zaslijepljeni smo stvorenim, pa ne vidimo stvoritelja.
  • Ilustracija knjige

MALE PRIČE OD ŽIVOTNE VAŽNOSTI

Zilhad Ključanin
Connectum
Nakon što je u Sarajevskoj hagadi i drugim pričama pokazao majstorstvo u izgradnji zahtjevne strukture kratke priče, u ovoj zbirci Malih priča od životne važnosti nam je pokazao da kratka priča može biti kratka. No, pri tome Ključanin ne umanjuje ništa od fabule, lika ili strukture. Naprotiv, on sažetošću u izrazu i psihologiziranjem upotpunjava značenja (i moguća značenja) i uvodi čitaoca u sasvim specifičan svijet. Ti svjetovi su raspoređeni prema nivoima A., B., C., D., i svaki od njih je poseban i bavi se određenom tematikom (...) Ključanin se ponovo igra, i to majstorski. On u jednom djelu ulazi u dijalog sa njemu bliskim i izabranim piscima poput Amina Maaloufa, Denisa Johsona, Haruki Murakamija, Jorge Luisa Borgesa, ali u tom nizu komuniciranja na kraju stavlja sebe. Tako ove priče nisu samo intertekstualne već i autoreferencijalne čime se još jednom potvrđuje savremena književna pozicija, ne samo unutar bosanskohercegovačke i bošnjačke književnosti nego i svjetske književnosti. Muris Bajramović
  • Ilustracija knjige

LOGOPEDIJA

Sadeta Zečić
Connectum
Udžbenik Logopedija je nastao kao rezultat višegodisnjeg iskustva u radu sa djecom sa patologijom verbalne komunikacije, a u namjeri da se znanja iz ove oblasti proširene na studente koji će po završetku studija raditi na dijagnostici i rehabilitaciji osoba sa govornojezičkim poremećajima, smetnjama i poteškocćma. Udzbenik je namjenjen, osim studentima Edukacijsko - rehabilitacijskog fakulteta i pedagoških fakulteta, svim stručnjacima koji učestvuju u kompleksnoj rehabilitaciji patologije verbalne komunikacije. Logopedija je udžbenik koji studentima, aktivnim edukatorima i rehabilitatorima pruža sve neophodne sadržaje i postupke da stručno i profesionalno ovladaju ovom problematikom, kako kroz individualni, tako i kroz timski i multidisciplinarni pristup u kojem integralno djeluju različiti profili stručnjaka. Osnovni cilj ovog udžbenika je doprinos razvoju i unapređenju teorijske i praktične strane problema patologije verbalne komunikacije, te da istakne značaj multidisciplinarnog pristupa rehabilitaciji osoba sa patologijom verbalne komunikacije.
  • Ilustracija knjige

LIJEČENJE OVISNIKA O DROGAMA

Sulejman Bugari
Connectum
Porast broja ovisnika i veliki promet psihoaktivnih sredstava u zemljama okruženja, uz uticaj svih negativnosti koje je donio rat, doveo je našu zemlju u situaciju da smo postali zemlja tranzita velikih količina opijata, ali i zemlja brzog rasta broja konzumenata i ovisnika. Dijelom naše svakodnevnice su, nažalost, informacije da je sve veći broj djece i odraslih koji postaju ovisnici o raznim psihoaktivnim supstancama.Sve je to život koji se odvija u našoj neposrednoj blizini, a ipak smo nemoćni da učinimo bilo šta u cilju rješavanja statusnih pitanja tih osoba koje su u stanju socijalne potrebe. Neminovno je načiniti psihološki zaokret kod većine, kako bi se postupno oslobađali predrasuda prema ovisnicima. Neophodno je informirati javnost u zajednici da se radi o osobama koje su bolesne i kojima je potrebna pomoć, te da smo u obavezi da im omogućimo život dostojan čovjeka.
  • Ilustracija knjige

LET US RETURN TO THE LORD

Sulejman Bugari
Connectum
rva knjiga hafiza Bugarija Vratimo se Gospodaru na engleskom jeziku, pod naslovom Let us return to the Lord

Pratite nas na socijalnim mrežama

Ostanite u toku sa najnovijim objavama na našim oficijelnim profilima

Pozadinska ilustracija